Dunántúli Napló, 1968. október (25. évfolyam, 230-256. szám)

1968-10-20 / 247. szám

tWS. okiéber 20. putiantmi notno 5 A FILMSZEMLE KÜLFÖLDI FILMJEIRŐL A* Idei filmszemlén hat külföldi film került bemu­tatásra: két szovjet, egy-egy amerikai, francia, lengyel és angoL Valamennyi filmben, mint általában a mai iroda­lomban is, van valami kö­zös és ez a morális problé­mák előtérbe helyezése. Vegyük a filmeket talán bemutatásuk sorrendjében. Az első a francia Jean Luc Godard: A -férjes asszony cí­mű drámája. A második egy angol rendező Mike Nichols filmje: A diplomás. Bizonyos szempontból jó, hogy ezek egymás mellé kerültek, mert az előbbi tételt a legvilágo­sabban ez a két film igazol­ja­A francia filmben hibát­lan, művészi a rendezés, a színészek alakítása csodálatos, a fényképezést tanítani kelle­ne, annyira tökéletes. És mind e lenyűgöző szakmai tudás láttán az emberben fel­vetődik az is, hogy jó, mind­ez tökéletes, de minek? Ami­ért az egész történik, az vá­lik értelmetlenné, ha nem ki­mondottan negatívvá. Régi felismerés az, hogy a közön­ség és az úgynevezett mű­vész filmek gyakran elvál­nak egymástól. Ebben az eset­ben ’ ez teljesen jogos. Talán néhány szóval mond­juk el a tartalmát: Egy jó­módban' élő fiatalasszony, aki egyetlen gyermekét neveli, két férfi között vergődik. Vé- gülis terhes lesz.és az izgatja, hogy kihez tartozik ő maga és a gyerek is. Látszólag mindkét férfit szereti és va­lójában nem tud döntéhi kö­zöttük. A férj nem tud a sze­retőről, a szerető természete­sen tud a férjről. Van néhány figyelemremél­tó mozzanat ebben a film­ben. Meghökkentő teli­találat az, hogy a férj ugyanazokat a mondato­kat mondja, mint a szerető, ugyanúgy szeret is, ami a filmből egyébként bőségesen kiderül. Közben rendkívül értelmes mondatokat cserél­nek, vagy szórnak szét vala­mennyien. Magyar felirat nem volt és a tolmács nem fordított le mindent. Nem for­dította le pl. az idősödő ház­vezetőnő monológját az élet­ről, a szerelemről, a fiatalok­ról és az öregedésről. De ha az ember magyarul elmondta volna a saját gondolatait, lé­nyegében ugyanazt mondhatta volna. Ezek az okos monda­tok akár Montaigne gondola­tai között is helyet foglalhat­nának. A lényegen azon­ban mindez mitsem változta­tott volna. Hogy miért mondom ezt? Mert a filmet alapjábanvéve minden szakmái tökéletessége ellenére is rossznak és amo- rálisnak éreztem. A kérdés is nyitva maradt, nem derült ki, hogy a gyerek és az asszony hová tartozik, azt majd az élet később kideríti a való­ságban is, a néző fantáziájá­ban is. Megvallom őszintén kicsit aokallom is már a nyitott kérdéseket. Én, — és gondo­lom sokan mások is, — sze­retjük, ha a kérdésre választ is kapunk. Ugyanakkor elis­merem a csak-kérdés-feltevés jogosságát is, de itt modo­rosnak érzem. Vannak dol­gok, amik megoldhatatlanok, de gondolom az asszony ting- li-tanglizása a két férfi kö­zött, nem ezek közé tartozik. Akarattal nem mondtam ki a vergődés szót, mert erről itt szó sincs. Folyik közben a jól megrendezett hétköznapi élet és folynak az értelmes mondatok. Az asszony összes vergődése, — ami nincs, — kizárólag ezekben a monda­tokban éli ki magát Valójá­ban az asszonynak nem is erkölcsi problémája van, csak problémája és amennyiben er­kölcsi kérdést említettem az elején, úgy érzem, hogy en­nek a filmnek a középpont­jában az van, hogy nincs er­kölcs. Azt meg különöskép­pen nem szeretem, ha a ren­dező úgy mutatja be a sze­replőit eltöltő mélységes unal­mat, hogy közben engem is halálra untat. Unalmas ez a film! De talán nézzük a másik filmet, az ellenpólusát, az an­golt. Kezdjük mindjárt itt is a tartalommal: Egy fiatalember 22 éves, elvégezte iskoláit és ezt a nagykorúságát ünnepük. Gon­dos anya, rokonszenves apa és az épphogy a kamaszkorból kikerült fiú, aki ártatlan, gyámoltalan és sportbajnok. Az apának van egy üzlettár­sa. A fiú a társ feleségének nem különösképp jótékony befolyása alá kerül. Az idősö­dő és némileg iszákos nő nagy nehezen az ágyába vonszolja a fiút, aki közben beleszeret az asszony leányába. Amikor a leány ezt megtudja, undor­ral és gyűlölettel fordul el a fiútól és elutazik egyetemre egy másik városba. A fiú utá­na megy, közben a feleség­től a férj is mindent megtud, az is odautazik. Csúf jelene­tek után a kislány elmegy megesküdni egy másik város­ba az egyik udvarlójával. A fiú utána rohan, éppen az es­küvő végére érkezik, amikor a pap becsukja a könyvet. A fiú a kétségbeeséstől arti- kulátlanul a leány nevét or- ditja, a lány is rádöbben, hogy a fiú szereti és némi dulakodás után ott hagy esa- pot-papot Ami azt illeti, a fentiek miatt erkölcstelenebb lehetne ez a film, mint az előbbi, de mégis egyike a legerköl­csösebb filmeknek. Ami tör­tént, az mind mellékes. A két fiatalnak majdnem éteri tisztasága, a szerelmük és az egymáshoz tartozásuk erőssé­ge és humora tündérmesévé avatják az egészet anélkül, hogy az erkölcstelenség egy piüanatra is felmerülne. Sokan giccset emlegettek a filmmel kapcsolatban, de gon­dolom ez abból a téves fel­fogásból származik, hogyha valami megnyugtatóan végző­dik, az már giccs. Pedig las­san annyi film végződik be nem fejeződéssel, pusztulás­sal indokolatlanul is, hogy hovatovább már itt vélem a giccset felfedezni. Azt persze nem állítom, hogy ez az angol film nagy film, hanem csak azt, hogy kedves szórakozást ígér és nem olcsó eszközökkel szerez két derűs órát. Két szovjet film is bemu­tatásra került. A Rajzman rendezte Kortársaink nagy film. A nagy, szorító, mai eseményeknek epikus, széles­körű ábrázolása. Az élet bo­nyolultságát, a hibákat is be­mutatva egyértelműen pozi­tív és elsősorban a mélyebb, nem felszínes felelősségválla­lás kérdését boncolja. Rend­kívül jellegzetes, az egész szovjet népre jellemző ala­kokat szerepeltet. A rendezés nagyvonalú, a fényképezés, játék hibátlan. A felelősség- vállalás kérdését árnyaltan veti fel és valójában olyan alakokat mutat be, amelyek a kommunista társadalmat olyan naggyá tették, amilyen ma. A másik szovjet, illetve grúz film szintén erkölcsi problémát feszeget: Egy bor­kombináthoz bekerült két fia­tal technikus emberi kapcso­latait kutatja. A két fiatal­ember közül az egyik kissé gyámoltalan, szétszórt, érzel­mes, gyengének látszó. A má­sik kemény, céltudatos. A döntő pillanatban a határo­zott elbukik, a gyenge pedig megállja a próbát. Sajnos jóformán csak a kérdés felvetéséig jut el, a megoldás kissé ügyetlen. Első filmes rendező filmje és ez érződik is. • Jó hagyományos filmet készíthetett volna, ha nem kacérkodik a modern­séggel, amiből vesztesként kerül ki. A lengyel filmművészetet a Máté élete címú és egy északi könyvből átdolgozott film képviselte. Talán a film­szemle legmegrázóbb, legna­gyobb és leghatásceabb film­je. Lírai, drámai, szimboli­kus és mindez együtt. . Egy 3ö—40 év körüli em­ber egy víz partján, egy er­dő szélén él egy házacská­ban a húgával. Ez a fiatal­ember tulajdonképpen bolond, de különös bolond. Mindenki szereti, nem afféle esetlen falu bolondja. Rendkívüli te­hetsége van a szépség iránt. Számára gyönyörű, óriási ese­mény egy-egy madár átrepü- lése a házuk felett. Tulajdon­képpen az az ember, aki be­szélgetni tud fákkal, virágok­kal, állatokkal. Az élete szép, mert hisz része a természet­nek és ember, mert mindazt a szépséget, ami körülveszi é/: ami számunkra már meg­kopott, azt minden pillanat­ban újrá éli. Igen, de mind­ehhez az erőt, Máté létét, a húga adja, aki két ember he­lyett dolgozik. A húga haja már őszül, az övében még egyetlen ősz szál sincs. Amíg Máté élete a szépség tiszta csodálata, addig a lány sem­mit sem lát az életből, mert csupán dolgozik. Aztán megjelenik egy mun­kás, egy favágó a motoros fűrészével, Máté húgát feléb­reszti csipkerózsika-álmából és ezt a megváltozott világot Máté már nem tudja elvi­selni. Mindennek más már a hangulata, az értelme, a szép­ség is megváltozik. Máté el­indul utolsó útjára és öreg csónakjával együtt elmerül. Fájdalmas és igaz film a céltalan és értelmetlen szép­ségről, amely csak pillana­tokra valósítható meg és ak­kor is más kínlódása árán. A valóság kegyetlen, szép és igaz történetéről szól, amely ezt a szépséges, céltalan lep­keéletet nem engedheti meg. Mindezt a szereplők tökéletes játéka és a megszokott magas értékű művészi lengyel ren­dezés és fényképezés teszi feledhetetlenné. Az utolsó film egy ameri­kai krimi volt. Címe: Az éj­szaka hevében. Van benne néger detektív, — ami szo­katlan, — van benne valami társadalmi háttér is, de ez lényegtelen. Jól gördülő kri­mi, minden különösebb igé­nyesség nélkül, a jelen eset­ben nem fehér, hanem néger Simon Templarral. Mindent összegezve, meg kell állapítanunk, hogy a be­mutatott filmeket végülls szerencsésen válogatták össze. Volt benne magas művészi értékű, kevésbé értékes, prob­lematikus, vígjáték, krimi és ez a hat film végülis vala­milyen keresztmetszetet adott a filmművészet jelenlegi állá­sáról. Szőllősy Kálmán ORSZÁQOS FOTÓKIÁLLÍTÁS A KPVDSz hetedszer rendezte meg foto- amatőrjeinek sereg­szemléjét, de az eddigi, fő­városi bemutatók után idén elsőízben történt ez „vidé­ken”. Tudatosan tettem a „vídéki”-t idézőjelbe, mert örvendetes tény, hogy sem a kiáüított képekben, sem a körültekintően igényes rendezés színvonalában nem fedezhető fel valamiféle provinciális jelleg. Ezért is csak sajnálni lehet, hogy a kiállítás propagandája — és nyilván ennek következ­tében a látogatottság is — messze alatta marad a jog­gal megérdemeltnek. Az sem hozható fel magyará­zatul, hogy a bemutató színhelye nem a Széchenyi vagy a Színház tér, hanem a KPVDSz József utcai művelődési otthonának nagyterme, mert ez semmi­ben sem marad el váro­sunk többi, úgynevezett ki­állítási helyiségénél. Fájó igazság ugyanis az, hogy ezen a téren csak kény­szerű szükségmegoldásokról beszélhetünk még ma is, mert Pécs még mindig nem rendelkezik egyetlen kor­szerű, a város kulturális rangjához méltó kiállító­teremmel sem. (Vajon mi­kor követjük legalább Du­naújváros sokéves példáját, ha már a szombathelyihez hasonló megoldásra nem is gondolhatunk?) A kiállítás 132 képe kö­zött, sajnos, hiába keressük a jólismert pécsi, vagy ba­ranyai szerzők műveit. Az ismert szakemberekből álló bírálóbizottság (Bence Pál, Réti Pál, Topor Zoltán) ma­gas mércéjén ezúttal nem jutottak túl a KPVDSz he­lyi fotósai. Ha viszont a szakszervezetet említettük, meg kell jegyeznünk, hogy tudtunkkal számos kiállító nem a KPVDSz tagja; az érthetetlen módon (de ki­váló képekkel!) itt szerep­lő norvég Bemtsen-en kí­vül pl. vagy féltucat or­vosdoktor nevével is talál­kozunk, stb. Ezt talán még meg tudja magyarázni a rendezőség (végeredmény­ben vendéglátók szakszer­vezetéről van szó), de azt bizonyára nem, hogy mi­ért vált hiánycikké a ke­reskedelmi, pénzügyi és vendéglátóipari dolgozók sokrétű színes és érdekes munkáját bemutató fény­kép? Ilyet ugyanis jófor­mán hiába keresünk az unalomig ismert témák rendkívül ügyes variációi között, pedig kitől várjuk az ilyen jellegű képeket, ha az itt dolgozók maguk nem tartják érdemesnek erről beszámolni a fotó nyelvén és eszközeivel a szakszer­vezetek által hirdetett (és fizetett) kiállításon? A bemutatott képek átlag- színvonala dicséretreméltó- an magas; számos ismert, máshol már díjazott alko­tást is láthatunk közöttük. A szerzők sorából elsőként a székesfehérvári Kabáczy Szilárdot emlitenők, akinek négy képe kiemelkedő ér­tékű. Ugyanezt mondhatjuk el a norvég „vendégről”; kiforrottan egyéni hangvé­telű, korszerűen szűkített tónusú, példásan komponált tájai jeles fotóművészre vallanak. Hasonló erénye­ket dicsérhetünk Makkos László (Baja), Peták Ottó (Bp.) és Szegfű József (Szé­kesfehérvár) egy-egy kiállí­tott képén is, legfeljebb az kérdőjelezhető, hogy erejük­ből csupán egyetlen ilyen szintű alkotásra futotta-e? Nem így Szentkuthy István­ná, vagy a középiskolai ki­állításokról már előnyösen ismert Móra Gábor eseté­ben, akinek három képe ez­úttal is kiváló. Folytathatnék tovább a felsorolást, de a képek egy­idejű bemutatása nélkül en­nek nincs sok értelme. An­nál több értelmét és hasz­nát látjuk annak, ha meg­tekintjük az október 25-ig nyitvatartó kiállítást, mert így egy komoly esztétikai élménnyel válunk gazda­gabbá. Dr. Szász János Kovács László rajza HANGVERSENYKRÓNIKA BART ÓK—KOD ALY-EST A fővárosból érkező mu­zsikus-látogató Pécsett ter­mészetesen arra a legkíván­csibb: mit árul el a meg­hallgatandó hangverseny a színvonalról, tartja-e a pé­csi zenei élet azt a magas nívót, amely immár évtize­dek óta jellemzi ezt a vá­rost? Az idei hangversenyéva­dot megnyitó Bartók—Ko- dály-est után — bármily kü­lönös — nem tudunk erre a kérdésre egyértelmű választ adni. Egy zenei esemény megítélésénél ugyanis sok minden esik latba és sok mindent figyelmen kívül le­het hagyni az értékelésnél; vannak azonban olyan „tech­nikai minimumok”, ame­lyeknek hiánya eleve kérdé­sessé tesz minden véleményt. Ilyen minimum a hangzás biztosítása, a hangverseny- terem akusztikája. Nos, a Pécsi Nemzeti Színház akusz­tikai viszonyai, illetve a szín­padra helyezett ének- és ze­nekar hangzásképe: egysze­rűen nem bírja el a kriti­kát. Két különböző helyről hallgattam meg a koncertet, a földszintről az első részt, az erkélyről a másodikat. Az erkélyről mindenképpen ked­vezőbb a kép, itt csak az énekkar pianói vesztek el a hallhatatlanságba; a föld­szintről a hegedűkön, néhány kiemelt fúvós-álláson és a szólistákon kívül úgyszólván semmit nem lehet hallani. Olyan a szintkülönbség'' a vonóskar és a fafúvók közt, mintha ez utóbbiak másik teremből szólnának. (S a Kodály-szimfónia nem egy­szer vonós-fúvós váltásra épülő szerkezetét ez a kö­rülmény élvezhetetlenné tet­te.) Pedig milyen egyszerűen lehetne ezen a bajon segíte­ni! A színpad befedése és a fúvósok külön dobogóra ül­tetése gyökeresen változtatná meg a helyzetet; ha nem is tenné kifogástalanná — hi­szen a prózai produkcióra tervezett színház soha nem lehet ideális koncertterem —, de legalább a minimum, a zenekari hangzás elenged­hetetlen alapfeltételei bizto­sítva lennének. Amit ilyen körülmények közt megfigyelhettünk, ab­ban mindenekelőtt magát a tényt kell örömmel fogad­nunk, magára a tényre lehet Pécs büszke: van olyan vi­déki együttesünk, amely a maga erejéből meg tudja szó­laltatni Bartók egyik legne­hezebb művét, a Cantata profanát! Kisebb-nagyobb hibákkal, igen; de mit szá­mítanak e hibák, ha a mű lényege feltárul? Kit érde­kel, ha a vadászfugában né­hány vonós félrecsúszik, ha a kürt disztonál, mikor meg­elevenedik maga a vadászat, s a közönséget magával ra­gadja ez az ősidőket feüdéző hajsza?! Antal György nagy-nagy érdeme, hogy ez így van. Elmondhatnánk produkció­jára, hogy sokkal inkább énekkari dirigens, semmint zenekarvezető, megállapít­hatnánk, hogy az amúgysem a legjobb Kodály-művek közé tartozó Szimfóniát úgy látszik nem próbálta eléggé és nem tudta élettel meg­tölteni, megjegyezhetnénk, hogy tempói közt nem min­dig simák az átmenetek és az előadásmódjában is van bizonyos szögletesség — de mindezt feledteti áz, hogy a Te Deum és a Cantata Pro­fana lényege, szelleme jelen volt ezen az e$tén! Néhány felejthetetlen pillanata volt ennek a koncertnek: a va­dászfuga ellenállhatatlan rit­mikus sodrása például, vagy a Te Deum zárórészének mo­numentális felépítése és ösz- szefogottsága. Kedvező akusztikai körülményék közt nyilván Antal is mérne na­gyobbat lélegzeni, egy-egy részletet jobban kiélni. A Liszt Ferenc Kórus vi­szont — úgy tűnik fel — válságperiódusban van. A tutti-részeknél ez nem any- nyira feltűnő, mint azoknál a szakaszoknál, mikor egy- egy szólam egyedül marad Á tenorszólam hanganyaga és hangereje katasztrofális! A pesti "vendég nem tehet mást, mint, hogy a tényt regisztrálja; az okok feltárá­sa helyi feladat. Mondták, erősén fluktuál a kórus tag­sága; nyilván meg lehet ta­lálni ennek ellenszerét. Az együttest sokkal-sokkal több siker övezi, semhogy a város kulturális életének vezetői tétlenül szemléljék ezt a krí­zist ... A Pécsi Filharmonikusok produkcióját a derekas helyt állás jellemezte. A Kodály- szimfónia kidolgozatlanságá­ról már szóltunk; a két ora­tóriumban igen szépen ját­szottak. Különösen kitűnt néhány fúvósművész, minde­nekelőtt a kiváló első fuvo­lás. • A szólókat négy fővárosi művész énekelte: László Margit, Erese Margit, Réti József és Supala Kolos. Mindnyájan feladatuk ma­gaslatán álltak; ha mégis a két férfi-szólistát emeljük ki, ezt csak azért, mert a Cantata Profana-ban álltak helyt és ez a feladat a leg­nehezebbek közül való. Bevezetőben a pécsi zene­élet híresen magas színvo­nalára emlékeztettünk. Ügy hisszük, ez a színvonal kö­telez, Akkor is, ha olyan nevetséges akadály leküzdé­séről van szó, mint egy szín­pad befedése és külön do­bogók felállítása; s, akkor is, ha olyan sokkal súlyosabb problémáról, mint a Liszt­kórus feljavítása. A hírnév, a múlt nagy sikerei, a város zenei igénye igényessége kötelez mindenkit, aki Pé­csett szívén viseli- a muzsi­ka ügyét. Várnai Péter

Next

/
Oldalképek
Tartalom