Dunántúli Napló, 1968. augusztus (25. évfolyam, 179-204. szám)

1968-08-04 / 182. szám

D unó nimt navio 1963. augusztus 4. Tabi László: HÚSZ DEKA PARIZER Vasárnap délelőtt negyed tíz után öt perccel egy csi­nos, fiatal lány csengetett be Kemecsei Béla lakásának aj­taján. Kemecsei — egyébként foglalkozására nézve diszpé­cser, korát tekintve negyven­hat éves, középmagas, zömök férfi — ugyané pillanatban riadtan ült fel az ágyában és tűnődve nézett maga elé. Mi­előtt kidugta volna a lábát a paplan alól, várt Hátha csak álmodta a csengést? Ám a csengő újra berregett, s mint­hogy a probléma ezzel eldőlt, kimászott a takaró alól. Fel­húzta a papucsát, felvette köntösét és fejcsóválva ki­ment az előszobába. Mielőtt ajtót nyitott volna, kinyitotta az ajtó ablakát, hátha a szomszédba csöngettek. A vendég levette kezét a csengő gombjáról, amelyet éppen harmadszor is meg akart nyomni, s enyhe zavarral mosolygott Kemecseire: — Jó reggelt kívánok — mondta nagyon kedvesen —, Kemecsei Bélát keresem. — Egy pillanat! Gyorsan becsukta az abla­kot, az előszobaszekrény tük­re elé lépett, s úgy, ahogy, lesimította a haját. Köntösé­nek övét masnira kötötte és megköszörülte a torkát. Ezek után ajtót nyitott és olyan egykedvűen, amennyire csak tudott, így szólt: — Tessék befáradni. Én va­gyok. A lány belépett: — Csak nem ébresztettem fel? — Ugyan! De kihez van szerencsém? — érdeklődött Kemecsei udvarias mosollyal s közben a tükörbe sandított Az arca borostás volt egy kissé, de úgy találta, hogy egészében azért elfogadható látványt nyújt. — Növik Ilona vagyok — mondta a lány —, de a kar­társ névről bizonyára nem ismer. A kétezerkétszázhatos Közértből jöttem. Csak né­hány percre tartom fel... — Foglaljon helyet... — mutatott Kemecsei a kis ke­rek asztal mellett álló székek egyikére — van időm, vasár­nap van, vagy mi a szösz. — És heherészett hozzá egy ap­rót, mert úgy gondolta, hogy megállapítása ezáltal még szellemesebbnek fog tűnni. — Sajnos — tette hozzá — a lakásom takarítatlan ... Ugye­bár magánosán élek... — Nagyon megfelel így is — szólt a lány s közben már leült. Lila plasztik táskáját az ölében tartva, nagy, vilá­goskék szemét Kemecseire függesztve azt kérdezte: — Nem is sejti, miért kerestem fel? Nem, Kemecsei nem is sej­tette. Igaz, nem is gondolko­zott rajta, sőt, nem is tartot­ta túlságosan fontosnak. „Mindegy. Fő, hogy itt van...” — mondta volna legszíveseb­ben, de hallgatott. Nem az az ember, aki az első percben udvarolni kezd. — Húsz deka parizer ... — mondta most a lány s egy picit előrehajolt —, így már emlékszik? Húsz deka parizer ... Hogy értse ezt? Olvasta valahol, hogy a Közért nagyobb téte­leket házhoz szállít. Talán rendelt húsz deka parizert, s ez a kis tündér elhozta? Nem valószínű. És különösen vasárnap! Lubickolt Növik Ilona te­kintetében s közben azt mo­tyogta: — Húsz deka parizer... Mi az, hogy húsz deka pari­zer? Ilonka felelet helyett a ré­ti küljébe nyúlt s egy zöld fü­zetet húzott elő. Felütötte és olvasni kezdte: „Húsz deka parizert kértem, erre az el­adó olyan minősíthetetlen hangon utasított arra, hogy várjak soromra, amely hang méltatlan a szocialista keres­kedelemhez, megengedhetet­len egy dolgozó emberrel szemben. Kérem az eladó kioktatását, kérek értesítést ennek megtörténtéről. Keme­csei Béla...” Nem ön írta ezt? Ö írta. Most már emléke­zett a húsz deka parizerre. Emlékezett áz egész vitára, emlékezett Növik Honára is. Hát persze! Ezért találta olyan ismerősnek az arcát! Mit tesz a civil öltözet! Ke­mecsei olyan piros lett, mint egy paradicsom. — Én írtam... — bóloga­tott —, de hát kedves... ugyebár... tetszik tudni... — Kérem — vágott közbe Ilonka —, nem azért jöttem, hogy ezt az ügyet elkenjük, hanem azért, hogy tisztázzuk. A mi árudánkban az a szo­kás, hogy a panasztevőket felkeressük az otthonukban, megbeszélj ül: velük a dolgot. Egy baráti beszélgetéssel sok felesleges utánjárásnak vesz- szük néha elejét. Mert ugye­bár az eladó sem emlékezhet minden szavára, de a pana­szos is izgatott lelkiállapot­ban kéri a panaszkönyvet. Nyugodt körülmények között rendszerint másként látják a történteket mind a ketten ... Megkérem, hogy mondja el részletesen, mi is történt a múlt szombaton este ... Jó friss kölnit használt Növik Ilonka, Kemecseit kö­rüllengte az illat. — Dohányzik? — kérdezte vendégétől és mozdult, hogy cigarettáért rohanjon. — Köszönöm, nem. — Egy gyűszűnyi snapszot? — érdeklődött és még feljebb emelkedett a székéről. — Köszönöm, azt sem. — Csak a panaszkönyv ér­dekli? — Igen. Amiatt jöttem. — Hát jó. De én dohány­zóm. Délcegen becsoszogott a szobájába s onnan a fürdő­szobába. Vizes kefével lesi­mította a haját és bepúderez- te a szakállát, cigarettára gyújtott és visszatért. — Szóval kedves Növik Ilonka — kezdett bele és a föld felé fújta a füstöt —, az ügy szóra sem érdemes. Már el is felejtettem régen. Szom­baton este minden üzletben nagy a rumli, az emberek idegesek, ugyebár, tolongás, lárma, miegymás. Nem csoda, ha a Közért eladók is idege­sek ... — Nem helyes álláspont. A Közért alkalmazottak a dol­gozók szolgálatában állanak, fegyelmezniök kell magu­kat... Ha maga megbántva érezte magát, teljes joggal... Kemecsei hadonászva vá­gott közbe: — Nem, nem, dehogyis éreztem magam megbántva! Mindig is méltányolom dol­gozótársaim helyzetét... Ugyebár annyi sok ember, mindegyik gyorsan akar vé­gezni ... Türelmetlenek... tulajdonképpen nagyon impo­nált nekem maga, amiért fia­tal kora ellenére is olyan nyugodtan... Most viszont Ilonka vágott közbe: — De hát... — a panasz­könyvre mutatott — itt arról ír, hogy minősíthetetlen han­gon ... Kemecsei arcára a piros színnek egy mélyebb árnya­lata szökkent. Elrévülten né­zett a változatlanul kedvesen mosolygó lányra. — őszintén szólva — mond­ta halkan, miközben a földre dobta a cigarettája végét és rátaposott — éppen a maga nyugodt hangja zavart meg és idegesitett... Ott öldököl­tük egymást a pult előtt ugye­bár ... ilyenkor mindenki ug­rásra készen áll idegileg ugyebár... s akkor maga — ha jól emlékszem — azt mondta: „Tessék várni egy percig!” Igen. Ezt mondta, de olyan kedvesen és nyugodtan, hogy kihozott a sodromból, úgy éreztem, lefegyvereztek, ugyebár... mérges lettem ugyebár... — Bocsánat... de a pa­naszkönyvben a szocialista kereskedelemről ír ugyebár... Az előszoba felső ablakán hirtelen besütött a nap. A szoba egyszerre barátságo­sabb és Ilonka egyszerre még szőkébb lett. — Hm... — motyogta Ke­mecsei — hát igen... a szo­cialista kereskedelem... De hát tudja, kedves Növik Ilon­ka, a szocialista kereskedé­siem fogalmába nemcsak az eladók, de a vevők is bele­tartoznak. Mert ugyebár ha van érem, aminek két oldala van, hát az a kereskedelem, ugyebár... Mert állítom, igen­is állítom, hogy nemcsak el­adni kell szocialista módon, de vásárolni is ugyebár... az embernek megértőnek kell lennie... az élet sokkal egy­szerűbb lenne, ha az embe­rek ... ha az eladók és ve­vők, ügyintézők és ügyfelek... megértőbbek lennének ... Tu­lajdonképpen csak erre kí­vántam felhívni az általam nagyrabecsült üzletvezető kar­társ figyelmét — Ismeri talán Koválcsik kartársat? — Nem ismerem. De az az érzésem, hogy nagyszerű em­ber. Ilonka ismét a panaszkönyv felé nyúlt: — Akkor hát az ügyet le­zártnak tekinti... — Teljes mértékben! — ki­áltotta hevesen Kemecsei és nyúlt a panaszkönyv után — sőt szíves engedelmével be is írom, hogy a hibát én követ­tem el, s az elintézést példa­mutatónak tartom... Ilonka átadta a füzetet s ír­nia kellett. írt Elismerte, hogy hibázott, s megdicsérte a Közértet. Aztán átadta a füzetet. Ilonka olvasatlanul tette el és felkelt a helyéről. — Már megy is? — Igen. És köszönöm meg­értő magatartását... Szelíd tekintetű őzike volt Növik Ilona, de Kemecsei he­lyesen érezte meg, hogy ha ez az őzike menni akar, ak­kor megy. Nem is tartóztatta. De hogy a szépen induló ba­rátságot fenntartsa, amikor a lány kezet nyújtott, megje­gyezte: — Ezután pedig mindig magánál fogom a parizert vá­sárolni ... — Ő, azt nem hiszem __— m osolygott Ilonka rendület­lenül s már az ajtóban állt — én ugyanis a cipőboltban dolgozom. Akivel Kemecsei kartárs összekülönbözött, az a nővérem volt... jelzem, hasonlítunk egymásra. — S mért nem jött ő? Csak nem beteg? — Ö, dehogyis. Hanem tud­ja, kartársam... ő huszon­három évvel idősebb, mint én... És becsukta az ajtót maga mögött Kemecsei bután né­zett a szőnyegre, aztán bosz- szúsan csoszogott be a szo­bájába. Csak legalább ne ép­pen a múlt héten vett volna új cipőt... Tcsrka&ar&a Hazatérve az iskolából, a kis Jean újságolja az any­jának. — Anyu, ma sikeres na­pom volt — Nocsak, halljuk! — A tanító bácsi a so­rokba akart állítani, de már mind a négy sarok foglalt volt. ■ Apa és fia sétálgatnak a parkban. A kisfiú felfigyel egy hangoskodó madárra. — Apu, milyen madár ez? — Nem tudom, kisfiam. — Miért nem kérdezted meg, mikor kicsi voltál?! Órákig tartott a súlyos operáció. Az orvosokról, műtősökről, nővérekről pa­takzott a víz. A híres pro­fesszor befejezte a remek­be sikerült műtétet. Ki tud­ja hányadszor, ismét meg­mentette egy ember életét Gondos kezek lehúzzák ró­la a gumikesztyűt, ő szinte letépi magáról a fehér ál­arcot, rágyújt, és már tré­fálni is van kedve. — Nos, kolléga úr — for­dul az egyik fiatal orvos­hoz —, raeme-e már vál­lalni ilyen műtétet? — Ó, hogyne, feltéve, ha a tanár úr vállalja az asz- szisztenciát Csengetnek. A kisfiú nyit ajtót, s mikor meglátja a küszöbön a nővére udvarló­ját, bekiált a szobába: — Ljuba, itt van a te „aranyos pintyőkéd”! Nyugdíjas kollégám büsz­kesége, szerelme a kis sző­lőskertje. Kora tavasztól késő őszig azt bújja, istá- polja. Az csak magától ér­tetődő, hogy olyan bora, mint neki, senki másnak nem terem ezen a világon. Vasárnap estefelé meglá­togattam a kis hegyi haj­lékban. — Várj csak — mondta —, olyan óbort hozok fel neked a pincéből, amilyent még nem ittál. Leereszkedett az öreg a pincébe, és nemsokára szu­szogott felfelé a földbe vájt lépcsőkön. Egyszerre egy zuhanást hallottam, szalad­tam a pince-lejárathoz. Kol­légám keserves képpel ül­dögélt a pince alján, a ke­zében a korsó. Valami ned­vességet érezhetett az ar­cán, odakapott és felnyö­gött: — Jaj, remélem, csak vér. VETTÉL HOST, ALBERT! A nagy tudós, Turbék professzor úr karján ott lógott az elmaradhatat­lan esernyő, amint végig­baktatott a Zsombolya ut­cán. Rut anyagiak elintézé­sére riasztotta el hazulról erélyes felesége: — Albert — úgymond —, vegyél a hentesnél két kiló sertéshúst, mert én nem ju­tok el a takarítástól. És Turbék professzor úr ment, aztán odaérkezett, és — a huszadik század kellős közepén — sorbaállt illedel­mesen és gondolkodott: „A XIX. század mechaniszti­kus felfogású tudósainak il­lúziói, Jacque Loeb dogmái, meg a többi gyerekes fiziko- kémiai felfogás az emberi alkotásról, véglegesen elve- tendök. Ezt be fogom építe­ni konferencia-anyagomba." Miközben a professzor úr szellemkerekei így jártak, körülötte zúgott-morajlott a nép. „De szakítanunk kell a fi­zikusok és csillagászok fizio­lógiai humanisztikus álmai­val is.” — Na, lépjen már és ne bámészkodjon — döfte hát­ba valaki, — Igenis! — rebegte és kettőt előre lépett. — Ne tolakodjon! — recs- csent rá az előtte álló jól­öltözött asszonyság. Messzebb valaki elkiáltot­ta magát: — Nézzék csak, az az asszony oldalt akar beslisz- szolni! „Jean Ferraud is azt hi­szi, sőt tanítja is, hogy má­sokat követve eredménye­sebb fiziko-mechanisztikus abszorbciók formálódhatnak relatív időveszteség-különb­séggel." — Engedjék be, nem lát­ják, hogy pályással van? — Jó, azért nem keU döf- ködni! Vau-vau! Vau-vau! — Na nézd, hát nem ku­tyát csomagolt párnába, hogy soron kívül beengedjék? „Érdekes, hogy a kutyák jobb kísérleti alanyok, mint a majmok. Biológiailag fej­lett állatok közül első ízbe* az oroszok kutyát röpítettek földkörüli pályára.” A professzor úr a kisab- lakhoz sodródott. Kedvesen nézett rá két zöld női szem: — Mit tetszik? — Két kiló sertéshúst ké­rek, darálni. A két női szem hunyorog­ni kezdett, majd mint aki nem jól hallott, megismétel­te: . — Hogy mit tetszik kér­ni? — Két kiló sertéshúst, da­rálni. — Talán két jegyet, nem? — helyesbített a zöld szem­pár. Mögötte röhej csapott a mennyezetig: — Adjon az öregnek kis­asszonyka két füstölt pá­holyjegyet az esti előadásra. — Úristen, itt valami nem stimmel az egyenlet körül — vakarta meg apró kecs- keszakállát a professzor úr. Igaz, igaz, gondolhattam vol­na, hiszen a század közepe óta nem kell hentesüzlet előtt sorban állni, — Ez mozipénztár! — vi­lágosította fel a lányka a kis ablakon keresztül. Turbék professzor úr fb noman oldalt sasszézott a sorból és rémülten kicsoszo­gott az ajtón. A pénztárab­lak előtt sorbanállók utána nevettek. Két hentesüzlet előtt is elment, anélkül, hogy észrevette volna. Köz­ben hazaért. Felakasztotta az előszobában esernyőjét, mi­közben arra gondolt, hogy vannak, akik úgy képzelik el a flokkuláció mechaniz­musát, hogy az különálló polimer láncok abszorbció- ja a szuszpenzoid részecs­kéin, holott az egész töké­letes agregát formáció csu­pán pozitív töltésű katio- n os flokkuláns. Felesége hangjára felret­tent: — Vettél húst, Albert? Nagyokat pislogott, aztán megemberelte magát és el­dadogta: — Sajnos szivem, nincs csak füstölthús. De azt is jegyre lehet már kapni... Mozijegyre! Dénes Géza Lidérces álom Minden éjjel lidérces álom gyötör, mesélte egy fiatalem­ber barátjának. — Képzeld el, azt álmodom, hogy Brigit­te Bardot meztelenül belép a szobámba. S ezt nevezed lidérces álonu nak? De mennyire. A belépésnS oly erővel csapja be az ajtót* hogy minden esetben felébre­dek. i

Next

/
Oldalképek
Tartalom