Dunántúli Napló, 1968. július (25. évfolyam, 153-178. szám)

1968-07-19 / 168. szám

Ara: 70 fülét VT!feg proletárjai, egyesUIJete* t Dunámon napio xxv. évfolyam, T68. szám Az MSZMP Baranya megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja iw®. július 19., péntek Befejeződött az aratás Zabot arat még néhány tsz — 50 ezer hold tarló megszántva A Megyei Tanács Mezőgaz­dasági és Élelmezésügyi osz­tályára csütörtökön délelőtt érkeztek be azok a pontos statisztikai jelentések, melyek július 15-i fordulónappal tá­jékoztatnak az aratás, gabona­betakarítás állásáról Baranyá­ban. E szerint július közepén a sörárpa aratás 100, a takar­mánybúza aratása 99,4, a ke­nyérgabona aratása pedig 94,1 százalékra állt a megyében. A jelentéktelen, alig 700 hol­dat kitevő rozsnak 87,9 szá­zalékát, az ugyancsak kisterü­leti!, 2200 holdnyi zabnak pe­dig 68 százalékát aratták le hétfő estig a termelőszövet­kezetek. Az összes gabona aratása — beleértve a már korábban befejezett őszi árpát is — 95,2 százalékra állt, vagyis a 126 ezer 295 hold összes kalászos területből, jú­lius 15-ig 120 ezer 295 hold, ezen belül 81 ezer 970 hold búza termését takarították be a baranyai termelőszövet­kezetek. A hivatalos statisztika azon­ban négy nappal ezelőtti ál­lapotokat tükrözi. Nem két­séges, hogy a hétfőn még lá­bon álló területek oroszlán- részét sikerült azóta learatni. Annál is inkább, mivel a már korábban felszabadult kombájnokat is az aralatlarr táblákra irányították, s így a munka üteme, ahogy az aratás végén már lenni szo­kott, meggyorsult. Szerdán a Dráva-menti területeket jár­Hazánkba érkezett a rigai balettegyiittes A rigai Állami Akadémiai Opera- és Balettszínház balett társulata csütörtökön hazánk­ba érkezett. Linard Ludvigo- vics Ejhman, a színház igaz­gatója vezeti a 100 tagú együt test, amelynek négy előadás­ból álló vendégszereplése az Idei szegedi szabadtéri játé­kok kiemelkedő eseményének ígérkezik. A vendégtársulatot a Ferihegyi repülőtéren He­gedűs Gyula, — a Művelődés- ügyi Minisztérium főosztály­vezetőhelyettese, Tari János, a szegedi szabadtéri játékok igazgatója fogadta. Szabadon bocsátottak bárén amerikai pilótát A Vietnami Demokratikus Köztársaság fővárosában csü­törtökön szabadon bocsátottak három amerikai pilótát A 43 eves James Low őrnagyot, a 32 éves Fred Thomson őrna­gyot és a 37 éves Joe Carpen­ter századost amerikai béke­harcosok gondjaira bízták. Az ünnepélyes aktuson a hanoi rádió jelentése szerint a VDK kormányának képvi­selője hangoztatta, hogy a fog­lyul ejtett pilóták szabadlábra helyezése összhangban áll a kormány emberséges politiká­jával. A pilóták hálájukat fe­jezték ki az észak-vietnami hatóságoknak az irányukban megnyilvánuló elnéző maga­tartásért és azért az embersé­ges bánásmódért, amelyben fogságuk idején részesítették éket­va, már csak egy-egy „elté­vedt” kombájnnal találkoz­tunk a határban, annál töb­bel hazairrdulóban az ország­utakon. Pécstől, Vajszlón és Sellyén át Siklósig 12 terme­lőszövetkezetet érintve csak Baksán és Baranyahidvégen láttunk aratást. Gyenge utó­hangjai ezek már annak a nagy csatának, melyet a me­zőgazdaság dolgozói az idén igen huszárosán vívtak meg a gabonaföldeken. A falusi em­berek véleménye szerint az évszázad leggyorsabb aratása ez az idei Baranyában, s két­ségtelen, hogy ilyen rövid idő, alig 4 hét leforgása alatt még egyetlen évben sem sikerült a termést fedél alá juttatni. Arra pedig még a legöregebb emberek sem emlékeznek, hogy július közepén, aratást és cséplést befejeztek volna. Már az országúton kiderül, hogy Harkányban elérkezett az esti műszakváltás pillana­ta: autókaraván indul Pécs felé, autók sokasága vonul Harkányba. A strand — este hat és hét óra között elnép­telenedik. Törülköző, fésülkö- dő vendégek, kisuvikszolt gye­rekek, labdákkal, úszógumik­kal, az öltözők, kabinok, előtt. A fehérköpenyes személyzet­nek egyetlen óra áll rendel­kezésére, hogy a strand terü­letét rendbehozzák. A ven­déglátósok a parkban felejtett poharak után kutatnak, de akad itt más is, fél pár szan­dál, lyukas műanyag-labda, konzervdobozok és egyéb hul­ladékok garmada, pedig van szemétkosár éppen elég ... Körbesöprik a taposót, aztán a vállfás öltözőt, benyitnak a kabinokba is, itt-ott vita kerekedik... — Megfizetjük az esti für­dést, miért kell elhagynunk a fürdőt? No, persze .., Tapintatos intézkedés ez, és főként he­lyénvaló. Végül is, aki akar, visszajöhet, hét órakor ismét Az időjárás, a kalászosok gyors beérése kívánta így, a kombájnok pedig állták a próbát, veszteség nélkül taka­rították be évi kenyerünket. A bálázógépek és szalma- lehúzók már kevésbé bírták ezt a versenyfutást, de az elő­ző évekhez, mégis gyorsabb ütemben tudták követni a kombájnokat. A szántótrakto­rok azonban kissé lemarad­tak, hiszen a hétfőig learatott 120 ezer holdból, mindössze nem egsészen 50 ezer hold tarló lett felszántva. A szán­tási inunkákat lassította a száraz, kemény föld is. Csü­törtökön azonban kiadós eső áztatta meg egész Baranyát, s így a hét végén már nagy lendülettel folytatódhat a tar­lóhántás. beléphet a strandra, kivéve azokat, akik délután — nem mintha baj lenne — de vala­mivel többet ittak sörből, fröccsböl, mint amennyit szer­vezetük — a melegvízben még elbírna ... mondjuk este héttől tizenegyig. Az óvatosság nem árt. A kapun betódul az esti tömeg. Felnőttek persze. Slussz­kulcs, női táska: — Kabint kérünk .., — Csak a vátlfás öltöző van este nyitva, hangzik az udvarias eligazítás a bejá­ratnál. A slussz-kulcs és a női tás­ka egy pillanatig zavartan ló- bálódzik, aztán elindulnak vállfás irányába, ahol már kigyúlnak a lámpák. A viz alatt — természetszerűen — sötét van, de fönt, a meden­ce környékét szépen megvilá­gították. A strand este még szebb. A szomszédos meden­cét most töltik, fortyog a forró víz és gőzölög, mint egy mini-kráter, A felszálló pá- rafelhön átüt a lámpák fé­nye. Csendesebb U ft meden­Magyar—vietnami kulturális együttműködési tenet írtak alá Csütörtökön a Kulturális Kapcsolatok Intézetének szék­házában aláírták a Magyar Népköztársaság és a Vietnami Demokratikus Köztársaság közti kulturális együttműkö­dés és kölcsönös segélynyúj­tás 1968. évi tervét. Az okmá­nyokat magyar részről Deme­ter Sándor, a KKT alelnöke, vietnami részről Hoang Luong, a VDK budapesti nagykövete írta alá. A terv szerint jelentősen bő­vítik a Vietnami Demokrati­kus Köztársaságnak nyújtott segítséget az oktatás, a kép­zés területén. A jövőben az eddiginél jóval nagyobb szám­ban fogadunk vietnami aspi­ránsokat, ösztöndíjas egyete­mi hallgatókat, s az idén elő­ször érkeznek hozzánk vietna­mi fiatalok felsőfokú techni­kumi képzésre. A megállapo­dás számos lehetőséget bizto­sít írók, művészek, filmesek, újságírók, az oktatási és egyéb területek szakembereinek cse­relátogatásaira, tanulmányút­jaira. Demeter Sándor az aláírás után ebéden látta vendégül a tárgyalásokon részt vett viet­nami küldöttséget, Hoang Luonggal az élen. Kommunistacllenes hajsza Indonéziában Amir Machmud vezérőrnagy, a djakartai helyőrség parancs­noka szerdán egy katonai gyűlésen kijelentette, hogy növekedett „a kommunista fel forgatás veszélye”. Állítása szerint a kommunisták fokoz­ták propaganda tevékenységü­ket a katonák körében, ezért parancsot adott ki, amelynek értelmében a fővárosban bár­kit a helyszínen fel kell kon- colni, aki „rendbontásra buj- togat” legyen az „kommunista vagy lázadó”. fJircLéj 'Jő a rk ári ij h a a a tartalomból: jjz szftp kb plénumának határozata Äz olvasó kérdez, az illetékesek válaszolnak ] A pécsváradi várban A KNEB második félévi niunkaíerve I Rádió- és tv-műsor Közlemény a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa végrehajtó bizottságának 35. üléséről Moszkva: Moszkvában 1968. július 16-a és 18-a közt tartották a kölcsönös gazdasági segítség tanácsa végrehajtó bizottságá­nak 35. ülését. Az ülésen részt vettek a KGST tagállamok­nak a végrehajtó bizottságba delegált képviselői: T. Colov, a Bolgár Népköztársaság Mi­nisztertanácsának elnökhelyet­tese; Apró Antal, a Magyar Forradalmi Munkás-Paraszt Kormány elnökhelyettese; H. Weiss, a Német Demokratikus Köztársaság Minisztertanácsá­nak elnökhelyetetse; D. Gom- bozsav, a Mongol Népköztár­saság Minisztertanácsának el­nökhelyettese, P. Jaroszewicz, a Lengyel Népköztársaság Mi­nisztertanácsának elnökhelyet­tese; G. Radulescu, a Román Szocialista Köztársaság Mi­nisztertanácsának elnökhelyet­tese; F. Hamouz, a Csehszlo­vák Szocialista Köztársaság kormányának elnökhelyettese. A végrehajtó bizottság ülé­sén a KGST és a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztár­saság kormánya közt a JSZ- SZK-nak a KGST munká­jában való részvételéről lét­rejött megállapodás értelmé­ben részt vett V. Hajinovics, Jugoszlávia képviselője, a ce, mint nappal, pedig este kilenckor — a kiadott belépő­jegyek száma alapján — kö­rülbelül ezerhétszáz vendég hódol már az éjszakai für­désnek. Középkorú házaspár, tizen­hat év körüli lányukkal. Az asztalra kipakolják a sört (a papa nem iszik), élelmiszert. — Majd egy duplát iszom csak a pavilonban, mert ve­zetek. — Kocsival jöttek? — Igen. Kis Trabantunk van. A bányánál dolgozom, állandóan nappali műszakban, a feleségem is dolgozik. Csak este érünk rá, de szinte min­dennap kijövünk Pécsről. — Itt fogyasztjuk el a va­csorát, aztán fürdünk, tízre otthon vagyunk — mondja a felesége. A vendégek hamar felfede­zik a forint huszas, hűtött, szénsavval dúsított harkányi gyógyvizet is. — Mióta palackozzák? — Két napja. Tehát újdonság. Sehol má­sutt, csak a strandon árusít­ják egyelőre. Lesz-e siker? Majd elválik. Ami harkányi, — végül is nem lehet rossz. k. r. JSZSZK-nak a KGST mellett működő állandó missziója ve­zetője. A végrehajtó bizottság ülé­sén Apró Antal, a Magyar Népköztársaság képviselője, a Magyar Forradalmi Munkás- Paraszt Kormány elnökhelyet­tese elnökölt. A végrehajtó bizottság meg­vizsgálta a KGST külkereske­delmi állandó bizottsága által előkészített jelentést a KGST- tagországok és Jugoszlávia közötti 1967. évi kölcsönös áruszállításokra vonatkozó jegyzőkönyvek teljesítésének eredményeiről, az 1968. évi kölcsönös áruszállításokra vo­natkozó tárgyalások eredmé­nyeiről és a jegyzőkönyvek aláírásáról, valamint a KGST- országok és a JSZSZK közötti kölcsönös kereskedelem bőví­tésének kérdéseiről. A végrehajtó bizottság meg­vitatta a KGST kőolaj- és földgázipari és színesfémko­hászati állandó bizottságai­nak az elvégzett munkáról és további tevékenységükről szó­ló jelentéseit. A végrehajtó bizottság meg­jegyezte, hogy a kőolaj- és földgázipari bizottság eredmé­nyes munkát végzett a KGST- országok között az olaj- és gázipar területén megvalósuló együttműködés elmélyítése te­rén, s ez a munka elősegítette az érintett iparágak további fejlődését. Kibővült az együtt­működés a KGST-országok között az olaj- és gázkiter­melési geológiai kutató és fel­tárási munkálatok területén, ami hozzájárult az olaj- és gázkitermelés növekedéséhez. Gyors ütemben továbbfejlődik a KGST-országok olajfeldol­gozó ipara, ami lehetőséget nyújt arra, hogy nagyobb mértékben kielégítsék olajipa­ri termékek iránt mutatkozó szükségleteiket. A végrehajtó bizottság a színesfémkohászati bizottság jelentését megvitatva megje­gyezte, hogy eredményesen fejlődik az érdekelt KGST- országok között a színesfém- kohászat területén folytatott együttműködés, ami előmoz­Gsütörtökön bemutatták a sajtó képviselőinek a pénteken megnyíló szegedi ipari kiállí­tást és vásárt. Dr. Csikós Fe­renc, a Városi Tanács végre­hajtó bizottságának titkára tá­jékoztatójában elmondta, hogy ezúttal 23. alkalommal ren­dezik meg Szeged, illetve Dél- Magyarország iparának hagyó, máyiyos seregszemléjét. Az idén jelentőségében és méreteiben is nagyobb a sze­gedi kiállítás, mint bármelyik korábbi évben. 142 hazai es dítja az országok termelési kapacitásainak kibővítését és a szírresfémkohászati üzemek­ben a munka termelékenysé­gének növekedését. A végrehajtó bizottság jó­váhagyta a KGST kőolaj- és földgázipari és színesfémko­hászati állandó bizottságainak munkáját és javaslatokat tett az illető országok e terüle­teken folytatott együttműkö­désének további fejlesztésére. A végrehajtó bizottság ülé­sén a gazdasági, tudományos és műszaki együttműködés más kérdéseit is megvizsgál­ták. A végrehajtó bizottság ülé­sét a barátság és a kölcsönös megértés légköre jellemezte. Továbbra is hűvös, esős marad az idő Szerda estétől csütörtök es­tig az ország minden pontján hullott több-kevesebb eső. Hazánk területének 40 száza­lékán, pontosabban a nyugati határvidéken, a Kaposvár— Nagykőrös—Mezőhegyes vo­naltól délre fekvő háromszög­ben, valamint az északkeleti határvidék egy-két részén 10 milliméternél is több eső hul­lott. Szárazföldünkön az Alpok nyugati végétől a Kóla-félszi­get keleti részéig húzható vo­naltól keletre mindenütt fel­hős idő volt, sokhelyütt esett az eső, elég sok volt a zivatar is. Ettől a vonaltól nyugatra viszont jóval kevesebb volt a felhő, kevesebb az eső és szá­razabb az idő. A lehűlés hazánkban is to­vább folytatódott. Az ország legmelegebb pontja csütörtö­kön Szeged volt, de mindösz- sze 21 fokkal. Ezzel szemben Szentgotthárdon 14, Sopron­ban pedig csak 13 fokot mér­tek. A most következő napokon lényeges időjárásváltozás nem várható. külföldi üzem, vállalat mutat­ja be termékeit, mintegy 12 ezer négyzetméteren. A vásár jól tükrözi majd az új gazdaságirányítási rend­szerrel beállt változásokat. A vásár korábban főként a sza­badtéri játékokhoz kapcsolódó idegenforgalmi látványosság volt. Az idén először piacku­tatásra, üzletkötésre is fel­használják a vállalatok. Erre a célra külön üzletkötő iro­dát rendeztek be. Ma nyílik a Szegedi Ipari Vásár A

Next

/
Oldalképek
Tartalom