Dunántúli Napló, 1968. május (25. évfolyam, 101-126. szám)
1968-05-19 / 116. szám
12 1968. május 19. Napirendem Sportszerűség és a közönség A múlt év végén a hazai labdarúgó közvéleményt is megdöbbentették azok az események, amelyek Buenos Airesben, a Világ Kupa döntőjének visszavágó mérkőzésén lejátszódtak. Köztudomású, hogy a közönség soraiból a győzelmet követelő petárdák mellett üvegek és egyéb tárgyak is berepültek a pályára, aminek következtében például a skót Celtic válogatott kapusa oly súlyosan megsérült, hogy azonnal kórházba kellett szállítani, és több hétre játékképtelenné vált. Kissé korábban történt — és jóval tragikusabb esemény vóit — a limai tömegszerencsétlenség, amikor is egy labdarúgómérkőzés befejezése után a felizgatott tömegnek végeredményben elég volt csupán egy, más esetben jelentéktelen kiváltó ok, hogy a helyzet tömegszerencset- ienséggé fajuljon. Ezekre az esetekre azt mondjuk: latin-amerikai temperamentum, a bűvös Európában ilyesmi nem fordulhat elő. Valóban, ilyen súlyos esetek általában nálunk nem fordulnak elő, de hogy sportpályáinkon — hazai viszonylatban — '■ - sportszerűség! szempontból nincs minden túl rendben, a helyzet nem megnyugtató, azt igazolják a különböző sportszövetségi. fegyelmi intézkedések, ellenőri jelentések. De — sajnos — elég csak kimenni, főleg a labdarúgópályák legtöbbjére, elég elvegyülni a mérkőzés eseményeiben elmerült közönség soraiban, hogy az aggodalomra végképp okunk legyen. Súlyosabb példákról a közelmúltban éop e lap sportrovatában olvashattunk. A rövid cikkben említett pályák közönségén kívül azonban más esetekről is bőven lehetne szót ejteni. Sajnos, nem csupán egy-két baranyai sportpályán vannak a közönséggel sportszerűség! problémák. A sport eredetileg csupán testedzés, csupán játék volt. Amióta — különösen a labdajátékokat — bajnoki rendszerekbe, nemzetközi versengéseket biztosító kupákba és egyéb formákba szervezték, a sportnak, a vetélkedésnek tétje van. Mi ez a tét? Alapvetően a győzelem, amely sportszerű, egymást tisztelő ellenfelek tiszta, küzdelmében születik meg. A sportszerűséget azonban egyesek furcsa módon 'értelmezik. Ismerjük a hazai környezetben pályára lépő játékost — főleg a védelemben gyakori ,éz — aki egykét kíméletlen, megfélelemlító belemenéssel „bemutatkozik” az ellenfélnek. Ismerünk néhány esetet, amikor a játékvezető a hazai környezet hatására másmás szemszögből ítéli meg a vendég- és a hazai csapat szabálytalanságait (főként az alsóbb osztályú mérkőzéseken fordul ez elő), ezzel mintegy egyengetve a sportszerűtlenségek előtt az utat. S Végül néhány szót a közönség soraiban tapasztalható sportszerűtlenségekről. Nem akarunk személy szerint mindent a közönség nyakába varrni, annál is inkább, mivel magunk is közönség vagyunk. A közönség azért megy ki a pályára, mert a csa- pata győzelmét kívánja, eközben drukkol, ordít, fütyül, lelkesedik és maga is lelkesedik, vagy bosz- szankodik. Eddig a szurkolás nem sportszerűtlen. De sportszerűtlen, ha a pálya légtere hemzseg a sértő, a közbeszédben súlyos sértésnek minősülő bekiabálásoktól, ha üvegek és más kis tárgyak repülnek be a pályára, ha az ellenfél játékosait, a já^ tékvezetőt elszánt kis csoportok várják a kijáratnál vagy a vonatnál. Ez már nem sport, ennek semmi köze a sporthoz, bármennyire is fáj a szurkolónak, a közönségnek egy-egy vereség, vagy az eredményt döntően befolyásoló téves ítélet. Ne csak az NB I. és az NB I. B csapatainak legyen sportszerüségi szempontból is elfogadható közönségük — szabályt erősítő kivételek természetesen itt is előfordulnak — hanem az alsóbb osztályú csapatok pályáján is nyugodt légkört kell biztosítani a sportszerű küzdelemhez, hogy a szomszéd község játékosainak, a játékvezetőnek ne toronyirányt kelljen hazafelé menekülnie, mint itt-ott ez Baranyában is . előfordul. Ez végső soron rendőrségi kérdés, de amikor már hatósági beavatkozásra van szükség, ott már sportról, pláne sportszerűségről nem beszélhetünk. A felelősség a hazai pálya rendelőinél, a hazai csapat vezetőinél, játékosainál kezdődik. Az ő feladatuk elsősorban sportszerű i légkört teremteni a pályán s a nézőtéren, és — természetesen I nem kisebbítve a játékvezető sze- ; repét — ha a küzdelem során esetleg a lelátón izzóvá válik a { hangulat, a helyi rendezők, a jó- < zan helyi szurkolók feladata, j hogy a néhány rendbontót, sport- 1 szerütlenül viselkedő* megfékezzék. A sport — küzdelem a győzelemért, de nem mindenáron. Ez a sportszerűség kiindulópontja, amelyről soha, semmilyen körülmények között, még a legigazságtalanabbnak látszó ítélettel szemben sem szabad megfeledkezni, mert a játéktér, a lelátó — nem aréna, hanem sportpálya. <T> Győri remény: — egy pont Kevés csapat szereplése keltett az idén olyan meglepetést, mint a vasárnapi pécsi vendég, Győri Vasas ETO-é. Az elmúlt években kitünően szerepelt győri együttes még a negyedik forduló után Is az utolsó helyen tanyázott, s csak az azóta lejátszott mérkőzések eredményeként ugrott egy hellyel feljebb. Ilyen gyenge , szereplésre Igen-igen hosszú idő óta nem emlékeznek a vizek városában, hiszen a tizedik forduló előtt hat ponttal és passzív gólaránnyal állnak a győriek a bentmaradás szempontjából elég veszélyes, 14. helyen. Kevés csapatnak jött olyan jól,, a négyhetes szünet, mint éppen a Hába- partiaknak. Alaposan kielemezték az eddigi sikertelen szereplés okait, s a szakvezetés a szünetben minden erejét a csapategység helyreállítására és a esa- itársor ütőerejének a növelésére fordította. A sérültek közül Stolez és Magyar teljesen rendbejött, viszont Varsányi továbbra is csak Gutenberg Kupa Focizunk, focizgatunk. Mármint mi. Újságírók. Kispályán, öt ember kint, egy a kapuban. „Újságírók" — így, nagybetűvel kezdve, mert egy csapat vágunk. Nagycsapat? Hát ahhoz képest, hogy alig tudtuk összeszedni magunkat, s egy mérkőzésre sem jöttünk össze hatnál többen, tehát tartalék nélkül. .. ? Beneveztünk a Gütenberg Kupába. Ha nem Is nyerjük meg — ó, nagy a valószínűség, hogy nem — számunkra akkor is különösen hasznos lesz. Végül is készülünk a SZUR-ra. S lám-lám, egy-egy meccsünket árgus szemekkel figyeli az ellenfél,' Kutas Béla. a színészek edzője, A Gutenberg Kupát a Pécsi Szikra Nyomda alapította. A kupaküzdelmeket Immár minden évben megrendezik. Ezúttal a Dohánygyárban, a gyár kézilabda-pályáján. Az Idén rekordszámú nevezés futott be, összesen 10 csapat verseng. A lista: Tipográfia, SZMT, Dohánygyár, Dohánygyári TMK, Ércbánya I-es üzem, Köztisztasági, Sörgyár, Ruhaipari, Vasnagyker és Újságírók. A kupaküzdelmek pillanatnyilag félidejükhöz érkeztek. Eddigi eredményeink: az SZMT ellen 6:1, a sörgyár ellen 3:2, a Ruhaipari ellen 1:0. A dohánygyártól kikaptunk l:0-ra. Csapatunk összeállítása: saját nevelésű játékosok: Kéri (az első meccs után lesérült, de nem a kispályán, hanem Bonyhádon a színészekkel), Miklós vári, . Kampis, Varga és Börzsöny, az Újságíró- klub büfése. Hogy ki legyen a csapat, a klub vendégel között kellett kereskednünk, s igy egészültünk ki Cserével és Bieberrel. Edzők: miután legutóbb a Dohánygyártól kikaptunk, a,z edzők nem járultak hozzá, hogy nevüket nyilván«Sságra hozzák. A képen egy csütörtöki napon a Vasnagyker és az Újságírók gyúrják éppen egymást. Az eredmény 1:1 volt. A fotoriporter lencséje előtt, mitagadás, mindkét csapat megilletődve játszott. pályán kívüli szemlélője a közös munkának. Úgy tűnik, a tehetséges csatár mégis hosszabb huzamosabb kényszerpihenőre szőrük — véleményem szerint alaposan kihasználtuk a szünetet, — mondta hétközben Szusza Ferenc edző, A Játékosok és a csapat formája a kora tavaszihoz képest sokat javult, s bízom benne, hogy a hátralevő fordulókban az eddiginél lényegesen jobban fogunk szerepelni. Az előjelek azt mutatják, hogy a győrieknek sikerült megtalál- nlok a jelenleg rendelkezésre álló Játékosokból a legjobb ötösfogatot. Ezt azért is nagyon fontosnak tartják, mert ez volt az a csapatrész, amelyik leginkább képtelen volt eddig megközelíteni elmúlt évekbeli játékát. Hogy ez mennyire igy van, azt többek között bizonyltja a 6:9-es gólarány is, hiszen kapott gólok szempontjából a Győr az MTK-val holtversenyben az 5—6., míg adott gólok szempontjából, éppen a pécsiekkel holtversenyben a 14— 15. Szerdán az MNK mérkőzésen már igen jól ment a győri együttesnek, féltucat gólt lőtt a Pápai Textiles NB H-es csapatának. Erről a mérkőzésről még hiányzott a magyar válogatott keret múltheti edzésén megsérült Keglo- vich. de vasárnapi játékára már mindenképpen számítanak. így előreláthatólag az alábbi összeállításban lép a Győri Vasas ETO pályára: Tóth — Keglovich, Orbán, Izsáki, Széniéi, Kiss, Stolez, Horváth, Somogyi. Nell és Szaló. Győrött remélik, hogy — miként a múltban is — úgy most is legalább az egyik pontot sikerül hazavinniök Pécsről a zöldfehéreknek. Mai sportműsor Labdarúgás: NB I-es mérkőzés: Pécsi Dózsa—Győri Vasas ETO, PVSK-pálya, 16.30; NB L tartalékmérkőzés: Pécsi Dózsa—Győri Vasas ETO, PVSK-pálya, 14.45; NB I. B mérkőzések: Komlói Bányász—Oroszlány, Komló, 16.30; Kecskemét—Pécsi Bányász, Kecskemét. 17.00; NB H-es mérkőzés: Veszprém—Máza-Szászvári Bányász, Veszprém. 16.30; NB HI-as mérkőzések: Mohácsi TSZTE—Pécsi Volán SC, Mohács, 17.00; Szigetvári ZMSE—Dombóvári Spartacus, Szigetvár, 17.00; megyebajnoki mérkőzések: Mágocs—Vasas n. Bányász, Mágocs, 16.30; Bere- rnend—Pécsvárad. Beremend, 16.30; Véménd—Siklós, Véménd, 16.30; Vajszló—Pécsi Kinizsi, Vajszló, 16.30; Pécsi Kesztyűgyár—Pécssza- bolcs, BTC-pálya, 9.00. Kézilabda: NB I-es mérkőzések: Békéscsaba—Pécsi Bányász, nők, Békéscsaba, 10.00; Pécsi Bányász —Újpesti Dózsa, férfiak, Péesúj- hegy, 10.00; Csömör—Pécsi Dózsa, férfiak. Csömör, 15.00; NB H-es mérkőzések; Tolna—Pécsi Vörös Meteor, nők. Tolna, 11.00; Tatai Cipő—Pécsi Porcelángyár, nők, Tata. 10.00; Komlói Bányász—Pécsi Ércbányász, férfiak. Komló, 10.00; megyebajnoki mérkőzések: férfiak: Bóly—Pécsi Ércbányász H„ Bóly, 16.00; Vasas H. Bányász —Siklósi Kesztyűgyár, Vasas IL Bányatelep, 10.30; Mecseknádasd— Komlói Vörös Meteor, Mecseknádasd. 16.00; Nagyharsány—Pécsi Kesztyűgyár. Nagyharsány, 15.30; nők: Bóly—Pécsi Vörös Meteor n., Bóly, 15.00; Vasas H. Bányász —Szigetvári ZMSE, Vasas H. Bányatelep, 9.30; Nagyharsány—Pécsi Kesztyűgyár. Nagyharsány. 14.30; Sellye—Komlói Bányász. Sellye, 15.00. Üttőrő olimpia: Labdajátékok — labdarúgás, kézi-, röp- és kosárlabda — megyei döntök, PVSK- pálya, 9.00. Kosárlabda; NB X-es mérkőzés: TF—Szigetvári Vörös Meteor, nők, Budapest, 9.30; NB H-es mérkőzések: Kistext—PVSK, nők, Budapest 10.00; Pécsi Postás—Bajai Vízügy, férfiak, pvSK-csamok, 10.45; Közgazdasági Egyetem— PEAC, férfiak. Budapest, 11.00; megyebajnoki mérkőzések: férfiak: PEAC ni—Nagy Lajos Gimnázium, Ifjúsági stadion, 9.00; nők: Komlói Bányász—Pécsi Postás. Komló, általános Iskola, 9.00. Modellezés: Szabadon repülő modellek megyei bajnoksága, Szalánta, repülőtér, 10.00. Röplabda: NB n. mérkőzések: Bp. Testvériség—Pécsi Dózsa, férfiak, Budapest, 9.30, Bp. Posta- távíró—PEAC, nők, Budapest, ti. megyebajnoki mérkőzések: férfiak: Komlói Bányász—Honvéd Steinmetz SE, Komló, Tűzoltó- pálya, 9.30, Szigetvári Kinizsi- Pécsi Tanárképző, Szigetvár, 9.30, nők: PEAC ifjúsági—Siklós, Ifjúsági stadion, 9.00, Janus Gimnázium—Keszü, Építőipari pálya, 9.00. Leöwey Gimnázium—Keszü, Építőipari pálya, 10.00, Janus Gimnázium—Siklós, Építőipari pálya, 11.00, Komlói HSE—Vörös Meteor Élelmiszer, Komló, Tűzoltó pálya, 11.00. Sportlövészet: MNK csapatbajnoki forduló a Pécsi Dózsa és MHSZ Baja versenyzői között, Külvárosi pályaudvari lőtér, 8.00. Tenisz: Megyei felnőtt férfi és női egyéni bajnokság, Balokányi pályák, 8.00. Teke: NB I. mérkőzések: Pécsi BTC—Pápai Textiles, férfiak, BTC-pálya. 7.00, Pécsi Szikra— Csepel, férfiak. Kokszmű pálya, 11.00. 'Kézilabda: Lőrinc) Fonó—Pécsi Tanárképző 25:18. NB H. férfi kézilabda-mérkőzés. Tanárképző Főiskola. ökölvívás: Honvéd Steinmetz SE—Katona József SE 12:10. NB I. B ökölvívómérkőzés, Zalaegerszeg, á — Mit szól Tűké a szombati minifutballhoz? — A mini szócskát még csak értem, mester, de hogy maga milyen futballról beszél, arról sejtelmem sincsen. — Pedig az első ütközetben még nem volt baj. — Éppen ez a baj. Ezek a ' gyerekek azt hitték, hogy ) csak víkendezni mennek ' Moszkvába. 5 — Vikendezhettek volna másutt is, mester! — Maga nagyon ironikus, 5 Tüke! — Ne csodálkozzék ezen, nem vagyok játékos kedvemben. A kapitány könnyen beszél. O előbb eljátszotta a Beültettem kiskertemet a tavasszal c. játékot, azután ■> kénytelen volt rájönni, hogy a kiskertjében pudvás nö- ' vény is termett. Később odadörgölték az orra alá a Ne nevess koránt, hadd. játsszon azzal. — Gondolom, nem volt kedve a nevetéshez. — Nem valószínű. Node várjon! Az aranylabdás centercsatárt is mindig lekapcsolták! Fiatal klubtársa, a Technikás pedig egy-egy sikertelen „puccskísérlet" után ezt ' kiáltotta: Nem ér a nevem! No, ami azt illeti, nem is ért sokat ezen • két meccsen. Az a játék sem sikerült, hogy Kinn a bárány, benn a Farkas. — Miért nem? — Mert seholsem colt a Farkas. A komor játékos Bújj- bújj zöldágat játszott, nempe- dig támadó fedezetet. A harmadik fradista csatár Komám- asszony hol az olló-t játszotta. — Legalább megtaláltat — Bár találta volna. Az ollóval néhány bő mellényt átszabhattak volna. Persze inkább a mérkőzés előtt, mint közbeni A két szélsöhátvé- det sem értem. Máskor gyakran játsszák a Hátulsó pár előre fuss nevű futballjáté- kot, amivel gólhelyzetet teremtettek. Most nem csinálták. — Hát ez van, Tüke! — Sajnos. Most majd jön a „megújhodás". A nyilatkozatok, amelyekben rájönnek az illetékesek, amit már Ok és mások már régen tudnak, azután ha minden Jól megy, újra láthatjuk a TV-ben a címeres mezzel azokat, akiknek a bajnoki meccseken sem megy a foci. örökmozgó a mi focigépezetünk, mindig visszatér a kiindulási helyére. — Ilyen rossz tapasztalatai vannak? — Itt van a Konrád fiú esete az utánpótlás edzőjével. A Jani nekem nem rokonom, de azért rendes fiú. És hogy milyen becsülettel gurigázott a pályán, azt maga is láthatta. Erre nem 6 megy Sok résztvevője volt m sportiskolások kiválasztó versenyeinek. Atlétika, kosárlabda, labdarúgás, kézilabda, torna és vívás sportagakban keresték az utánpótlást, a jövő bajnokai nagyszámban jelentkeztek a Sportiskola szakosztályaiba. Képünkön: a tíz évesek mutatják be labdakezelési tudományukat amse • PR AGA: A Berlin—Prága— Varsó 21. kerékpáros körverseny 8. napjának értékelése szerint a még versenyben lévő magyarok közül a Vamberk—Otrokovice-i szakaszon Pataki az 51., J ezerül czky az 53. helyen végzett. Az egyéni összetett versenyben a 8. Etap után Pataki áll a legjobban, 27., 35:02:52 órával. Megyerdi a 43., 35:24:53 órával, Jezemiczky az 52., időeredménye 35:45:21 óra. • LAUSANNE: A cselgáncs csapat Európa-bajnokságot Francia- ország nyerte. A Franciaország— Szovjetunió döntő a franciák 3:2 arányú győzelmével végződött, • PÁRIZS: A kupagyőztes St, Etienne már a labdarúgó-bajnokságot is megnyerte, 33 mérkőzésből 50 pontja van, előnye behozhatatlan. • LONDON: A hagyománynak megfelelően az angol kupa döntőjének előestéjén Higbbury-ban az Arsenal stadionjában játszották le az angol utánpótlás—angol válogatott barátságos mérkőzést. A mája* 38-án WudaPMl— aanreplő 23 éven aluli kiváló erők* bői álló együttes 4:1 arányban S özött a .felnőtt” válogatott el* i, amelyben négyen szerepeltek az 198«. évi világbajnok csapáéból: Banks, Moore, Hont és Peters • BERN: BOJeKJRA a aoreafeb* vetkező kupadöntők játékvezetőit. A május 23-án Rotterdamban sorrakerülő Milan—SV Hamburg KEK-döntőt a spanyol Jose Maria Ortiz De Mendibll vezeti, míg a május 29-i londoni Manchester United—Benöca BEK-döntőnek az olasz Concetto Lo Belle lesz a játékvezetője. • BERLIN: A na asztalitenbw Európa Kupa döntőjének visszavágóján a berlini BGS Aussen- handel csapata — éppen úgy« l mint az első mérkőzésen — 5ti arányban győzött a Spárta Prága ellen és ezzel első Ízben megszerezte az európai elsőséget az NDK számára. Szombati eredmények Többhetes szünet után szombaton délután a Hungária út! stadionbán elkezdődött a labdarúgó NB I. tizedik fordulója, az MTK —Diósgyőr mérkőzéssel. MTK—Diósgyőr 2:1, Hungária út, 6000 néző, vezette: Wóttava. Az első támadásokat a Diósgyőr vezette. A 9. percben Vas szögletét Rutkai 12 m-ről bombafejessel továbbította, a labda az oldalhálóban kötött ki. Az MTK lassan átvette az irányítást és a 15. percben megszerezte a vezetést: Oborzil mintegy 24 méterről hatalmas lövést küldött a bal felső sarokba. Veréb nem számított lövésre (1:0), A 18. percben Takács óriási helyzetből a bal sarok mellé lőtt. A 26. percben Takács és Szuroml átjátszotta a diósgyőri védelmet, Szurominak még arra is volt Ideje, hogy 8 méterre a kaputól megnézze a jobbsarkot és biztosan lőjön a hálóba (2:0). A 30. percben Szikéra ragyogó góllal válaszolt. A jobboldalon tört ki, átemelte a labdát Dunai felett, majd 12 méterről a balsarokba helyezte (2:1). Érdekes lett a játék, a Diósgyőr is erőteljesebben támadott, de az MTK volt továbbra is veszélyesebb. A második félidőben is az MTK Játszott lényegesen jobban. Az 50. percben Török lefutotta a védőket és 10 m-röl a bal sarokba gurított. (3:1) A 60. percben Takács bombája a jobboldali kapufáról vágódott ki. A 71. percben Szuromi pontosan iveit középre Angiidba, hanem A pesti srácok, akiknek a neveit ritkán olvassa a jók között. Érti ezt? — Nem nagyon. «— En sem. Persze, amikor megkapták a kiérdemelt „zakót’’ príma angol „szövetből”, akkor rájött a kapitány arra, amit rajta kívül mindenki tudott. És most újból jöhetnek a küzdőképes vidékiek. Amig nem kell megint ilyen szép utat megtenni. Mert ahhoz a pestiek kéznél vannak. — Igen. Utólag sokan igyekeznek okosok lenni. — A kézilabdáé vezetők élőre is lehetnének. Múltkor sokan mérgelődtünk, amikor egyidőben volt a pécsi rangadó és a Bányász—Győr női mérkőzés. Pukkadjon meg az a szurkoló, aki mindenre kiváncsi, ezt gondolhatták a rendezők. — Es magra mit gondolt, Tüke? — Azt nem mondom ki hangosan, mester. Ugyanis elég hangosan megmondogatja véleményét a pálya szélén az a kézilabdáé edző, aki tavaly még NB I-ben Játszott és türelmetlen a fiatalokkal, akik még nem tudnak NB I-es szin ten. A mohamedánokra emlékeztetett. — Miért? — Ügy kiabált, mini egy milezin. Csak valamivel gorombábban. Sértette a dobhártyámat. Nem úgy a komlói fiúk edzője, aki igen finoman és Takács 8 m-ről a jobbtarokba fejelte a labdát. (4:1) A 81i percben Szlkora 20 m-es szabadrúgását Horváth tisztán kapta ét 6 m-ről a jobbsarokba lőtt. (4:2) A minden részében jobb MTK megérdemelten győzött. A Diósgyőr — különösen a védelme —- igen mérsékelt teljesítményt nyújtott. Pécs! Ércbányász—PVSK M (1:0). Tüzér utca, 2000 néző, vezette: Závodszki. Az NB II. pécsi rangadója nem hozott jó játékot. A vasutasok csak a védekezésre összpontosították erejüket, így csaknem végig egyoldalú volt a mérkőzés. A bányászok többet támadtak, többet vették célba a kaput és megérdemelte» nyertek. Góllövők: Tóth V„ Göm gényi. Jók: Péhl. Bendes, Lieber, illetve Mohácsi és Balázs. NB mi PEAC—Pécsi Helyiipari 1:0 (0:0). Pécsbányatelep, 200 néző, vezette: sümegi. Honvéd Steinmetz—Kaposvári Vasas 3:1 (1:0). BTC-pálya, vezette: Tegzes. Kaposvári Dózsa—Pécsi BTC 03). Kaposvár, vezette: Klaiber. Pécsi Szikra—Pécsi Porcelán- gyár 1:1 (0:0), megyebajnoki mérkőzés, Kokszmű-pálya. Testnevelési Főiskola—Szigetvári Vörös Meteor 54:40 (20:26). NB I. női kosárlabdamérkőzés, Budapest. meOŐM a Kaposvárról tat mazó csatárát. — Miért mellőzi, Tüke? — Állítólag, mert sok „jattá- , levet” fogyasztott. —■ Azt nem szabad, Tüke? — Erjesztett állapéban szigorúan tilos, mesteri Nem használ a reflexeknek. — Ne légyen már sióm szigorút — Bár s bőrgyár* WHIP * tonének azok. — Miért kellettet A MCmC Mén áU a BTC. ■— Képzelje, hol állnának, ha, e fiúk egy része nem csak járogatna az edzésekre, kenem a szép, áj üzem tÖvében, új szellemben dolgoznának a pályán. Főhet az oda ~ feje, ha lesérül a kapus. g — Van Tüke! Egy, csak egy legény «ott talpon az edzésen, hiába nyáf- fogattam a múltkor « nyakamat. — Ne nagyon nyújtogassa, mert valaki megszorítjaI — Meg kéne szorítani azoknak a sportszerűtlen szederkényi futballvar ázsióknak, akik az emlékezetet Kinizsi—Szederkény-ügy utón még a sörgyáriak pályáján la Igya keztek botrányt csinálni, — Mlért nem zavarták M őket, Tüke? — Mert gyenge volt a dezöség, mester. De talán erősebb lesz legközelebb a labdarúgószövetség. Rendnek ma- száj lenni!