Dunántúli Napló, 1968. április (25. évfolyam, 78-100. szám)
1968-04-04 / 80. szám
II CIAfllfl 1968. áprílT* It ■ I* bajnokság U| remények Rajt előtt a Dózsa röplabdázói Az NB n. rajtját várják a Dózsa röplabdázói. vándoroltak körénk a salakra s ha ment a játék, ott is ragadtak. őszintén elárulom, szeretnénk ezt a sportágat méltó rangjára emelni jtt Pécsett, megsokszorozni a közönséget, tekintélyt szerezni az együttesnek — de ehhez feltétlen meg kell ajándékozni valamivel a szurkolókat: az első pécsi NB I-es férfi csapattal! Nos. ezt szeretnénk mi betölteni, lila-fehér mezben. A legnagyobb óhaj — A húsz évből, talán kettőig sem volt otthonuk? — Az Esze Tamás utcai gyönyörű környezetre, az ideális csendre, még mindig merengve gondolunk vissza. A pálya felszámolása természetesen érthető, hiszen a város építészeti műkincse — a barbakán — megérdemli, hogy az idegenforgalom egyik zarándokhelye legyen. Belenyugodtunk abba is. hogy a Tüzér utcai két pályánkat a labdarúgók vették birtokukba, hogy kíméljék a füvet. A PEAC-nál kaptunk menedéket. Most. hogy befejeződtek az építő munkák, a körülményekre nem panaszkodhatunk. Ide várjuk tehát megnövekedett közönségünket. — Bajt? — Egy hét múlva Baján! Húsvétvasámapján itthon mutatkozunk be, az MTK ellen. Ez a találkozó máris sorsdöntőnek látszik, hiszen a fővárosi csapatnak is hangoztatott célja a feljutás. Tavaly nem sokkal szorultak a második helyre, a bajnok Zalaegerszeg mögé. — Akkor, az idei legnagyobb óhaj? — A munkahelyi elfoglaltságokat úgy tudják összehangolni a fiúk, hogy a sportmunka se károsodjon. Ha ez sikerül, nem aggódom az ígéretünk miatt. Somogyvári Valéria Svájcban szakemberek tanácskoztak arról a témáról, hogy magaslati versenyeken, ahol ritkább a levegő, mennyivel javulhatnak a dobószámokban az eredmények. Egy amerikai tudós jóslata a mexikói olimpiára: súly lökésben 5,8, kalapácsvetésben 54, gerelyhajf- tásban 69, diszkoszvetésben 162 centiméterrel jobb eredményt érhetnek majd el Mexikóban a versenyzők, mintha például ugyanaznap Londonban vagy Helsinkiben lépnének pályára. * Rose, az egykori híres ausztrál úszó jelenleg edző. Szerinte a mai úszásnak csak 75 százaléka fizikai tevékenység, 25 százaléka inkább szellemi fölkészítés. Nem elég ugyanis az edzéseken mechanikusan úszni az egyik hosszt a másik után, hanem ,,át kell élni” a mozdulatokat, ez fokozza az edzés intenzitását. * Ron Clarke, a világhírű ausztrál hosszútávfutó edzésnaplójá^ ból: „Pulzusom lecsökkent 28-ras pedig korábban normálisan 32—34 szokott lenni. Megijedtem. Csak akkor nyugodtam meg, amikor találkoztam egy bányásszal, aki azt mondta, hogy neki is ennyi a pulzusa. Ha ő tud ilyen alacsony pulzussal a föld alatt dolgozni, akkor idefönt megpróbálhatok világrekordot futni.. * Az Intemazionale csapatának nemcsak Olaszországban, hanem a világ minden táján vannak szurkolói. A milánói klub hetenként több ezer levelet kap, ezekből főleg Herrera kap tanácsokat, hogyan állítsa össze a csapatot. Az Intemazionale elnöksége több mint harminc aláírással alátámasztott tanácsot kapott az Egyesült Államokban élő olaszoktól, akik ezt írják: Herrera több min Jugoszláviába utazott a Bányász női kézilabdacsapata A Bányász női kézilabdázók az április 14-1 bajnoki rajtra készülve egy hetet Harkányban töltöttek. 12 játékos Kontra József elnökségi tag kíséretében április 3-án Jugoszláviába utazott, hogy viszonozza a kop- rovnicai, jugoszláv bajnokcsapat pécsi vendégszereplését. Salgótarjáni jelentésünk Biztos győzelmet várnak Pécs ellen Április 4. sportműsora Labdarúgás: NB I. mérkőzés: Salgótarján—Pécsi Dózsa, Salgótarján, 16,00. NB I. tartalék mérkőzés: Salgótarján—Pécsi Dózsa. Salgótarján, 14.15. MNK mérkőzések: Vasas II. Bányász—Pécsi Volán SC. Vasas n. Bányatelep. 16,00. Mágocs—Szigetvári ZMSE, Mágoes, 15,00. Pécsvárad—Pécsi Helyiipar, Pécsvárad. 10, Siklós- Mohácsi TSzTE, Siklós 16,00. Asztalitenisz: Dunántúl egyéni bajnokság, a pécsi versenyzők részvételével, Kaposvár, 8,00. Kézilabda: a PEAC felszabadulási tornája a Bányász, a Kesztyűgyár. a Széchenyi gimnázium, a PEAC férfi, a Bányász, a Porcelángyár, a Bp. HSC és a PEAC női csapatai részvételével. Ifjúsági Stadion 9. A Komlói Bányász felszabadulási tornája, Komló, 8. Kosárlabda: Országos középiskolás bajnokság fiú döntőinek mérkőzései. Komló, 9,00 és 15.00 Lövészet: Felszabadulási emlék- verseny, Külvárosi pályaudvari lőtér. 8,00. Röplabda: A Vörös Meteor Élelmiszer női tornája, Ifjúsági stadion. 9,00. Hosszú idő után ismét hazai pályán játszik a 1 Salgótarjáni BTC. A legutóbbi edzőmérkőzésen ko- I zel 1000 lelkes salgótarjáni szurkoló győződött meg I saját szemével, hogy a pálya, öltöző és lelátó ! építkezési munkálatai annyú a előrehaladtak, hogy j a csapat legközelebbi ellenfelét, a Pécsi Dózsát, I április 4-én otthonában fogadhatja. Több mint 4 hónapja nem láttak NB I-es mérkőzést Salgótarjánban. Érthető, hogy a találkozót igen nagy érdeklődés előzi meg. Vasárnap a Bányász csapat Budapesten a Vasastól ugyan vereséget szenvedett, de a legderűlátóbb salgótarjáni szurkolók is csak titokban számítottak arra, hogy csapatuk a mostoha körülmények ellenére saját pálya előnyének feladásával, három pontot szerezzen az első öt mérkőzésen. A salgótarjáni fekete-fehérek nevéhez két ragyogó fegyvertény fűződik a tavaszi idényben. 4:1 arányú ragyogó győzelem Tatabányán és 2:2 arányú döntetlen eredmény a Népstadionban a Ferencváros ellen* Marosvári Béla személyében új edző irányítja a Salgótarjáni Bányász labdarúgó szakosztályának munkáját. Az edző szerény, mértéktartó nyilatkozatai és a Bányász- játékosok lelkesedése, akarása és nem utolsó sorban a két váratlan jó eredmény alaposan fellelkesítette a salgótarjáni szurkolókat. Már a Vasas előtt is azt hangoztatták, hogy addig kell ütni a vasat, amig meleg. Nos. Budapesten a Vasas elleni mérkőzésen elmaradt a meglepetés. A Dózsa ellen azonban feltétlenül győzni szeretnének a salgótarjániak. A vasárnapi vereség nem keserítette el a bányász szurkolókat Kukol Emil az SBTC sportköri elnöke nyilatkozata is ezt tükrözte. — Nem vagyunk elkeseredve, nekünk nem a Vasast kell legyőznünk. A salgótarjáni csapat összeállításában nem varható változás. Jeek, aki még Szombathelyen megsérült, a Vasas ellen egy félidőt már játszott, a 61. pereben Kriskó helyett állt be, a. Dózsa ellen minden bizonnyal ő is ott lesz a kezdd csapat%algótarjánban tudják, hogy a pécsieknek Is nagyon kellene pout, ennek ellenére a hangulat bizakodó: a Bányász-csapat mind a két pontot megszerzi április 4-én a pécsi lila-fehérektől. Sakk: Ünnepi torna, a I2-es AKÖV székházában, egyéni ver- seny, 8,00. Csapatverseny 9,30. Teke: NB L mérkőzés: Pécsi BTC—Győri Vasas ETO, férfiak, BTC pálya. 8,00. Vívás: A Pécsi Sportiskola fel- szabadulási emlékversenye, Leő- ideális wey Sirnnázium. 9,00, Zipernorsxkr Kupa: Föltámad a középiskolai labdarúgás? Biatlon és Hexagonal A z idegen eredetű sportágak szakkifejezéseinek helyettesítése magyar megfelelővel: több évtizede rokonszenves gondja sportlapjainknak. A szögletrúgás, csörte, játszma, stb. például egyre inkább bevett és használt kifejezések. Persze azért, ha valaki a játékvezetőt szidja, akkor még inkább „Fúj, bt- ró”-t kiabál, dehát ilyenkor az ember nem nagyon gondolkozik. Viszont vannak olyan esetek, amikor el kell gondolkoznunk. Grenoble-ból például a jelentések beszámoltak a biatlon-verseny eredményeiről. Fülelni kezdtem: mi a csuda lehet ez? Filmen is bemutatták a versenyzőket, amint síléceiken siklottak a terepen, majd egyszerre levették vállukról a fegyvert és célba lőttek. Most már világossá vált előttem a dolog. A bir eiőtag 2-t jelent, a biatlon pedig „kéttusát*\ esetleg két- próbát (legalábbis így fordítottam le.) Aztán, amikor labdarúgó élcsapataink amerikai körútra indultak, a sajtóból új fogalmakkal ismerkedtünk meg: Octagonal és Hexagonal torna. Ezeknek még egyszerűbb a fordítása: nyolcas torna, hatos torna. Még csak nagybetűvel sem szükséges írni őket. Mert az az igazság, hogy bármilyen ünnepélyesen hangozzék valamely verseny címe, mit sem ér, ha sport- belileg nem színvonalas vagy eredményes. Például milyen szívesen olvasnánk a jövőben ilyen hirecskét: „A hatos labdarúgó tornán a magyar csapat kitűnően szerepelt.** Vagy: „A kétpróba küzdelmei során versenyzőink kellemes meglepetést szereztek.** Igaz, hogy az utóbbinak más feltétele is van: sok hó, amelyen edzeni lehet. Addig is — volna valami, amit mesterségesen is elő lehetne állítani: műjégpálya, legalább néhány vidéki városunkban. Bán Valér % Mexikóban messzjuu r • Levelek Herrerahoz • Di Stefano könnyel • Magnetofontekercsek a hússzor változtatta meg az összeállítást az 1966—67-es idényben. Azt ajánljuk, ne engedjék meg neki. hogy a leveleket olvassa és a tanácsok befolyásolják, vagy pedig hétről-hétre hirdessenek pályázatot és állítsa össze a közönség a csapatot.. Hosszabb ideje vitatkoznak arról, hogy egyen vagy né egyen verseny közben a maratoni futó. Az érdekes kérdésben megszólalt Bikila, az utolsó két olimpia győztese is. — Hiába adnék tanácsot — mondta Etiópia legnevesebb atlétája — úgy sem tudnák ellenfeleim megfogadni. En a több mint 40 kilométeres futás közben, azoknak a különleges etiópial gyümölcsöknek levét Iszom, amelyeket még gyerekkoromban megszoktam ...» Igért-e házasságot Killy, a franciák világhírű sizője. vagy sem. Erről vitatkoznak a francia és az osztrák- lapok. Az ügy koronatanúja Ingrid Cure, egy osztrák fodrászlány, aki azt állítja, hogy Killy házasságot ígért neki. Az osztrák nő perrel fenyegeti az Santos öltözőjében Nagy tőkebefektetéssel akarják fejleszteni az Egyesült Államokban és Kanadában a labdarúgást. A játékosok 99 százaléka európai. A Vancouver csapatának edzője nagy önbizalommal jelentette ki: — Ma még Európa jobb a futballban, mint Észak-Amerika, de most már kihívjuk 1972-re egy barátságos mérkőzésre például a Real Madrid csapatát. Európa csodálkozni fog, mert mi győzünk majd... Alfredo di Stefano, a hajdani híres labdarúgó mostanáig a spanyol FC Elche edzője volt. Az egyik mérkőzés után Alfrede sírva fakadt. — Életem legszomorúbb percei voltak. — mondta az edző, amikor csapatom gyenge játéka miatt engem fütyült ki a közönség. Ha mód lett volna, akkor úgy ahogy voltam, beszaladtam volna a pályára és beálltam volna valamelyik Játékosom helyére. Kikaptunk és én pedig nem bírom tovább az edzői feladattal együtt járó Izgalmakat... Inkább százszor a pályán, mint egyszer a kispados. Megkezdődött a Baranya megyei középfokú intézmények labdarúgó- i tornája a Zipemovszky Kupa. : Létrejöttéről, céljáról, eredmé- I nyeiről és jövőjéről beszélgettünk Borbás Józseffel, a Zipemovszky Kupa szervező bizottság titkárával, aki egyben a Gépipari Technikum csapatának az edzője is. — Ml késztette a kupa megrendezésére a szervező bizottságot? — Észrevettük; hogy a középfokú intézményeink iskolai életi rendje nem képes alkalmazkodni i a megyei és az NB-s bajnoksá- i gok időrendjéhez. Hogy csak a ! legfőbbet említsem: tanulóink a tavaszi szünetben, valamint a vakáció megkezdésekor hazautazhatnának, de ezt a hétről hétre sor- rakeriilő bajnoki mérkőzések nem teszik lehetővé, s ha mégis elutaznának, akkor az iskoláknak egy lényegesen gyengébb játékerőt képviselő csapattal kellene kiállnlok. Viszont önkényesen megfosztani őket a jól megérdemelt pihenésüktől, ez sem lenne helyes. Tehát erre és még más kisebb problémára gondolva határoztuk el barátommal, Szopos Gábor testnevelőtanárral a kupa megrendezését. — A középfokú Intézmények hogyan fogadták a Zipernov- szky Kupa megrendezésének hírét? — Az iskolák nagy őrömmel fogadták a hírt és szívvel, lélekkel segítették munkájukat. 3 vidéki és 5 pécsi intézmény jelentette be részvételét a labdarúgó tornára. Igen kellemesen meglepődtünk, amikor megtudtuk, hogy a Leöwey Gimnázium csapata is nevezett. Viszont nagyon sajnáljuk, hogy kupa mérkőzéseinket a Nagy Lajos Gimnázium nélkül játsszuk. A csapatok körmérkőzést vívnak egymással. A mérkőzéseket hétfőn rendezzük, mert így az egyik legfőbb probléma, a pályagondok könnyen áthidalhatókká válnak. Jlm Ryun az Egyesült Államok első számú reménysége a mexi- ■ kői olimpián. A kiváló futó, — j szakértők szerint — 2—3 arany- , érmet is nyerhet. Ryun pálya- < futásáról cikksorozat jelent meg. j E szerint a többszörös világre- ( korder már középiskolás korában Is sokat sportolt, csaknem minden nap ott volt az atlétikai pályán, de senki sem vette észre különleges képességeit. Az ame- [ rlkat szakemberek Ryun esetével , kapcsolatban megjegyzik: nincs semmiféle abszolút biztos módszer, amellyel egy kezdző spor- < toló tehetségét meg lehet állapi- < tani. Mi lesz a Jutalma a 29pernovszky Kupa győztesének? — A labdarúgótorna győztes« egy évig birtokában tartja a kupát, míg a 2. és 3. helyezettet oklevéllel jutalmazzuk. — Melyik csapatot tartja legesélyesebbnek? — Most még nagyon nehéz lesne válaszolni erre a kérdésre legbiztatóbb helyzete pillanatnyilag a Széchenyi Gimnázium csapatának van. — És a jővő? — Ebben az évben egyfordulós, csak a tavaszi idényre szóló bajnokságot irtunk ld. Jövőre két félidős, őszi-tavaszi fordulós bajnokságot szeretnénk rendezni és nagyon szeretnénk, ha a mi példánkon felbuzdulva a többi megyében is, a Zipemovszky Kupához hasonlóan Labdarúgótornákat rendeznének. S így néhány év múlva — vagy még annyi sem kellene — a középiskolai labdarúgó bajnokságok országos szintre emelkednének. Természetese« ez csak a felsőbb sporthatóságott hathatós támogatása, segítsége és nem utolsó sorban szervezése úk- ján valósulhat meg; — Elképzelése? — Az iskolai sportkörök részére bocsátott anyagiakon kívül — ami éppen nem túl sok — a kupának társadalmi önkéntes adományozás útján, egy gazdag anyagi bázist létrehozni és ezáltal az utazási és felszerelési költségek máris fedezve lennének. — Megvalósíthatónak tartja tervét? — Feltétlenül, és bízom, hogy a legközelebb megrendezésre kerülő labdarúgótornának még több részvevője és ezáltal nagyobb sikere lesz. Schmidt Gábor Irány Strasbourg • cél a Vasutas EB Az Idén Franciaországban* Strasbourgban rendezik meg a kosárlabda vasutas Európa baj“ nokságot. A magyar válogatott zömét, pontosan 10 főt a PVSK kosárlabdázóiból válogatták 8d és az edzői teendők ellátását is pécsi szakemberre, Szamosi Nándorra bízták. Az Európa bajnokság április 10-től 18-lg tart, azon tizenhat nemzet esa» patai vesznek részt. A magyar válogatott április 8-án utazik el* Szamosi edző a következő 1® PVSK játékost jelölte a válogatottba: Erdőst, Gyúrás its* Csongor dr., Rabb, Tahy, Pán** cél. Pálvölgyi, Móró„ Gomhoz n. és Verböczi. Légy elő rszágban különös gondot fordítanak a sportorvosi tu-! dományos kérdésekre. Gyorsan feldolgozzák a külföldi és hazai 1 kutatások eredményeit. — Azért szükséges a gyors tá- ; jékozódás, mert a sporttal kap-, csolatos tudományos kérdések hamar elvesztik időszerűségüket — | jelentette ki W. Sidorowicz. -~ Egy sportorvosi szakkönyvtárat például évenként teljesen fel kell frissíteni ..« Egyre alaposabban akarják lélektanilag is előkészíteni játékosaikat a délamerikai futballcsapatok* A Santos öltözőjében 10— 15 féle, előre előkészített magnetofontekercs áll az edző rendelkezésére. Az egyiken például a klub indulója vau, a másikon az egyik híres brazil rádióriporter dicsérő kommentárja, a harmadikon halk. nyugtató muzsika, negyediken a Santos-győzelmi indulója. A legfontosabb tekercsre egyes játékosokra váró taktikai feladatokat veszik föl és négy- szer-ötször lejátsszák a mérkőzés előtt az öltözőben« Csepel - Újpest 2:1 Az első helyzet a 11. percbe® alakult ki a lila-fehérek kapuja előtt: Gondár jó keresztlabdáját a kiugró Kalmár 10 méterről, jó helyzetben a kapu fölé emeite. Kiegyensúlyozott lett a játék, sokszor szólt a játékvezető sípja, a csepeli védők kemény közbelépése nyomán. Egy újpesti támadás során Fatér összecsapott Fazekassal, a kapust ápolni kellett. A 24. percben Vellai a kaputól 18 méterre buktatta Fazekast, a megítélt szabadrúgást Solymosl nagy erővel a bal felső sarokba lőtte, Védhetetlen lövés volt (1:0). Szünet után Káposzta nem tért vissza a pályára, Dunai rn. áUt be jobbhátvédnek. A 66. percben egyenlített a Csepel. Nagy F. keresztlabdájára Szentmihályl rosz- szul futott ki. Losonczi átemelte fölötte a labdát, majd a kapust megkerülve közelről a hálóba fejelte (1:1). A Csepel sokkal lelkesebben, tervszerűbben játszott. A 76. percben baloldali támadás során Rottenbiller két csellel lerázta magáról a tétovázó védőket és a balösszekötő helyéről, 3 méterről a Szentmihályl által üresen hagyott kapu bal sarkábí ívelt (2:1). Ferencváros—MTK: <b? T » ©gy búcsúztunk e! egymástól Deutsch Péterrel, hogy akkor majd legkésőbb november közepén találkozunk és nyilatkozatot ad, milyen módon szeretnének bentmaradni az első osztályban. A megjegyzést természetesen tréfának szánta, hiszen a röplabda sport érdeklődői valamennyien tudják, hogy a Pécsi Dózsa együttese jelenleg — és már talán több mint tizenöt éve — az NB n. nyugati csoportjában szerepel. Az elválás előtti kézfogást azonban a következő párbeszéd előzte meg: DAUTSCH PETER: — Nem tartozom a túlzottan optimista edzők kategóriájához, de most mégis olyan érzéssel léptük át az újesztendőt — hogy itt a nagy pillanat. Az alkalmat meg kell ragadni, kísérletet teszünk a feljutásra! RIPORTER: — A terv; kimondva még merészebb. Rendkívüli körülmény alapozza? A legjobb ütőerő — Reményeimet kizárólag > játékosállományra alapozom — mondja az edző. Nem tudom összeszámolni, évek óta hány alkalommal voltam hatodik játékos. Tavaly el is vesztettünk ezért két pontot, mert az ellenfél megóvta a mérkőzést. Idén már erre nem kerül sor, mert visszatértek katona játékosaink, — Lemle Géza Szántó Rudolf — és a Steinmetz SE-ből magukkal hozták a szintén leszerelt Mohó Lászlót és Lusztig Pétert. Erősödtünk Takács Istvánnal Is, aki a Komlói Dózsából érkezett. — Pedig már nincs akadálya, hogy „beszálljon” az edző? — Az országos szövetség rendelkezett, a jövőben — kivéve az első osztályt — az edzők is szerepelhetnek csapatukban, bajnoki mérkőzéseken is. De említettem már. hiszek benne, hogy rám ilyen szerepkörben nem lesz szükség. — Idén tehát sokan vannak, e de milyen játékerőt képvisel- > nek? 5 — Két dologban biztos vagyok: í átlagmagasságunk a legelőnyö-1 sebb. ütőerőnk a legnagyobb a < mezőnyben 1 A fiúk átlagban 190 i centiméter magasak, nem kell! hangsúlyoznom, hogy ez meny- < nyiben növeli az ütésbiztonságot,) mennyire kedvező az új játék- c szabályok között és mit jelent háló előtti védekezésben, sánco-) lásnál. i — A magasság mellé még i milyen fórt szeretnének fel- ) sorakoztatni? s — Feltétlen fejlődnünk kell) mezőnymunkában, az összeszo- < kottság sem lesz eleinte nagy ( erényünk. A legtöbb tennivaló > technikai téren vár ránk, ezt a < Játékot sohasem lehet eleget gyakorolni, hiszen egyetlen sport- % ág ahol a labdakezelési • hibát) büntetik is. ; — Nemcsak erősödtek, meg- í fiatalodtak is. A sokéve Is- > mert, régi arcok már nem ta- l láthatók? > — Haraszti Antal. dr. Czakó Gyula. Csethe Jenő még mindig > velünk küzd. Sőt. tavaly több < alkalommal kisegített bennünket > dr Somogyi Jenő is. Számítunk j a ’ tavalyi törzsgárdára, szintén. ( Méltó rangot szeretnénk í — visszaszerezheti-«? ez a > sportág régi népszerűségét? ? — Nem a közönségen múlik.) egves-egyedül — a játékon. Köz- / tudó t, a röplabda csak í szinten élvezhető. Amikor még > otthonunkban a Tüzér utcában játszottunk, és a füves pályán S éppen unalmas labdarugó rner-£