Dunántúli Napló, 1968. március (25. évfolyam, 51-77. szám)

1968-03-05 / 54. szám

«968. március 5. Dunanttut napio •,A tanuló legyeket fogdosott!66 Viták egy könyvecske körül Minden osztályzatot be kell jegyezni - Nemcsak információ Javaslatunk: ellenőrizzék az ellenőrzőkönyveket! „Dobják el ezt a könyvet, ha nem tudja betölteni ren­deltetését!” — így zárul az a panaszlevél, amely ennek az írásnak az ötletét adta- Előtte két sűrű oldalon so­rolják a kifogásokat az isko­lai ellenőrző könyvvel szem­ben, s meg kell hagyni, több­nyire jogosak ezek a kifogá­sok. Mögöttük természetesen a pedagógus társadalommal szembeni kifogások húzódnak meg, hiszen az ellenőrző­könyvbe ők írnak be. Egy a sok közül Múltkor ezt írták be fiam ellenőrzőjébe: ,,A tanuló fut­kosott a folyosón, megintem!” — panaszolja egy anya — Szerintem viszont ez a be­jegyzés igen nevetséges. Ez a gyermeki megnyilvánulás olyan természetes, mint amennyire természetes, hogy az ember levegőt szív, s ha ezzel az egy-két percnyi ki­robbanással a tanár nem tud megbirkózni, hát akkor csak sajnálni Lelet őt. De ha a szünetben a folyosón szalad­gált a gyerek, s ezt beírták az ellenőrző könyvébe, akkor miért nem kerül bele az a sok akarás, az a sok figyelés és hallgatás, illedelmes kö­szönés, szolgálatkészség és még mi minden, amit azért a gyerek produkál. Miért csak a felnagyított, rosszaságra át­keresztelt mozgékonyság szá­mára van hely ebben a köny­vecskében? Nehéz lenne megállapítani, hogy a pedagógustársadalom­ra mennyire jellemző e köny­vecske ilyen használata. Lo­het, hogy sok helyütt így al­kalmazzák, lehet hogy csak szórványos e jelenség. Minden esetre az iskolai ellenőrző­id Másfél mimé forint értékű mflany sgjátékot gyárt ebben s negyed- érben a Háziipari Szövetkezet. A müanyagüzem ez év végéig öt­millió forint értékű terméket áiiit elő. Tanácskozás Komlón könyv meglehetősen közügy, hiszen a szülők és a nevelők közötti kapcsolat lényeges formáját jelenti. Mi a feladata? Ha mármost pontoséin meg akarjuk határozni ennek a könyvnek a feladatát, akkor először is az információs sze­repét kell hangsúlyozni. Elő­írás: minden osztályzatot, te­hát minden felelésre adott jegyet bele kell írni az ellen­őrzőkönyvbe. Ezenkívül továb­bi tájékoztató feladatokat is vele oldhatnak meg, így pél­dául meghívók helyett hasz­nálhatják a bejegyzést. To­vábbá a három napot nem meghaladó mulasztást a szülő ebben igazolja, de az orvos is ideírja igazolását. Másrészt arra is szolgál, hogy a tanuló magatartásá­ról, viselkedéséről, szorgal­máról tájékoztassák a szülő­ket. Bár ebben a vonatkozás­ban nincsenek pontos előírá­sok a felügyeleti szervek ál­talában azt szorgalmazzák, hogy a magatartásra vonatko­zó kifogásokat csak súlyosabb és ismétlődő esetben írják be­le. Ha egy általában nem rossz gyerek egyszer megfog egy legyet óra alatt, azt nem szükséges első alkalommal azonnal bejegyezni­Végül ez a könyvecske visz- szajelzésre is szolgál, tehát arra, hogy a papa vagy a mama tájékoztassa a gyerek­kel kapcsolatos kérdésekről a pedagógust. Ez tehát az ellenőrző könyv feladata. Ütközőpont Az élet azonban más képet mutat. Már az osztályzatok kötelező bejegyzése is nem egyszer elmarad. Elképzelhe-1 tő, hogy egy dolgozatírás után harminc-negyven gyerek osz­tályzatát mennyi idő őilatt le­het beírni, sőt aláírni. Nem egyszer a tanár a gyerekkel Íratja be, s ő csak a névje­gyét kanyarítja oda. Máris megvan a lehetőség a csalás­ra. Persze az ilyen eseteket még némileg meg lehet ma­gyarázni. Az viszont már elítélendő, hogy ha a pedgógus a saját tehetetlensége következtében fűt-fát beír a kis könyvbe, ar­ra számítva, hogy odahaza a papa majd elintézi azt, amit ő nem képes elérni. Ilyenkor alakul ki a gyerekben egy­fajta állandó szorongás, külö­nösen, ha a papa egyoldalúan szigorú Ennél is súlyosabb a helyzet, ha nem a gyerek magatartásáról van szó, ha­nem tudásáról. Ilyenkor a műveltebb szülőben mindig felmerül a kérdés: vajon a nekem szánt írás nem a ta­nár úrra vonatkozik-e hiszen 6 a pedagógus. Sőt, néha kiala­kul a kultúrálatlan levelezés, a tanár például beírja, hogy „A tanuló otthon felejtette a tornacipőjét!” Mire a papa visszaír: „Kérem szépen, én magam dugtam a hóna alá reggel!” Erre harmadnap is­mét jön a bejegyzés: „Ne tes­sék kétségbevonni egy tanár­nak a szavát, Sanyiira nem ho­zott tornacipőt!” — és így to­vább. Érintkezési lehetőség, kap­csolati forma helyett tehát nem egyszer ütközőpont le­het az ellenőrzökönyv, s ilyen­kor mondogatják a pedagógu­sok, hogy nem a gyereket ne­héz nevelni, hanem a szülő­ket. Persze ebben is van igazság, de a bajok mégiscsak kétoldalról erednek. Mikor? Mit? Először is hangoztatni kell, hogy az ellenőrzőkönyv nem pótolja a szülő—tanár kapcso­lat egyéb formáit. A fogadó­órákat, a szőlői értekezlete­ket. Aztán pontosan el kell találni, hogy mikor és mit je­gyezzen bele a pedagógus az ellenőrzőkönyvbe. A magatar­tás elleni kifogásait csak ak­kor, ha az eset elég súlyos hozzá, vagy ha kisebb ügy, de ismétlődik. Ennél is fonto­sabb: a dicséreteket ugyan­olyan gonddal, figyelemmel és válogatással kell beírni. Ez már maga arra neveli a gye­reket, hogy érzékenyen meg­különböztesse jó és rossz meg­nyilvánulásait. Végül mind­ezek alapján egy gyakorlati javaslat: az iskolaigazgatók néha szúrópróba szerűen néz­zék meg egy-egy osztály el­lenőrzőkönyveit és a lehetősé­gekhez mérten követeljék meg a nevelőktől annak szabály- szerű és pedagógiai értelem­ben helyes használatát. Földessy Dénes fi (SU)€Rnafl €LŐTT KÉT HÉTFŐ EMLEKE. Arthur Miller ezt az egy­felvonásost az Édes fiaim, Az ügynök halála s A salemi bo­szorkányok után, és a Pillan­tás a hídról bemutatásának évében, 1955-ben írta. Húsz évvel volt túl az autóalkat­rész-kereskedés raktárában el­töltött két esztendőn, ahol mint Bert is: összegyűjtötte az egyetemi tandíjat. Az él­mény, a környezet, a kis hét­köznapi hősök mély nyomot hagytak benne, ezt igazolja a kitűnő egyfelvonásos. Nosztal­gia csupán a régi barátok és évek iránt? Aligha. Az egy nyári és egy téli hétfőnek dramaturgiailag is bámulato­sén összedolgozott emlékében Miller az emberi lét alapve­tő belső kérdéseit ébresztgeti mindenekelőtt az ir Kenneth alakjában, és Bert halk mo­nológjaiban. („Akár a föld­alattin, mindennap ugyanazok szállnak fel, mindennap ugyanazok szállnak le, mindig ugyanazok, és nincs más vál­tozás, minthogy megöreged­nek, Istenem ...”) A magyar színpadon még nem játszott művet a televízió mutatta be, végeredményben helyes értel­mezésben: szóról-szóra ragasz­kodva az eredeti szöveghez. (Hacsak derűsen meg nem említjük, hogy Gus csúfoló­dását az eredeti „magyar ten­geralattjáróról” kissé önérze­tesen albánra módosították). A mű iránti teljes tisztelet­ből következik, hogy lényegé­ben lefényképezett színpadi művet láttunk, de kitűnő ren­dezésben (Adám Ottó) a lélek­tani feszültség legmagasabb s hiteles fokán, és kitűnő szí­nészi tolmácsolásban. Ken­neth, Gus, Larry, Tom, Jim és a többiek alakja fájdalmas egyszerűségükben, emberi hű­séggel keltek életre Huszti Péter, Bessenyei Ferenc, Lőte Attila, Kőműves Sándor s a többiek tolmácsolásában. A NAGY PÉNZ. A szerkesztői műsorelosztás szeszélye folytán a heti mű­sor lényegében krimi nélkül maradt, s két fontos estén, mint csütörtökön és vasárnap egy angol és egy amerikai film volt hivatva szórakoz­tatni a tévénézőt. A korábbi, két-három évben sok jogos bírálat érte a képernyőn be­mutatott játékfilmek színvo­nalát. Egy idő után kezdett javulni a minőség, de mosta­nában mind többször «Mor­dul, hogy egy-egy film -*• mint például a csütörtöki tf — felidézi a nézőben $ múlt színvonalát. A műsor szerint A nagy pénz volt a néző csü­törtök esti főszórakozása, * valóságban a főbosszúsága volt. Az a körülmény, hogy eléggé régi keltezésű film (a női főszereplő, Belinda Lé# évek óta halott) önmagában nem hátrány, de ha egy film a nézőt teljesen avult mód­szerekkel akarja magával ra­gadni, az csak bosszúságot okozhat. A film gyönge rést* létéit tömegével lehetne idéz­ni. de nem teszem: elég volt egyszer mérgelődni a balke­zes Willie miatt, aki nem volt elég balkezes, hogy bur- leszkfigura legyen, ahhoz meg túl balkezes volt, hogy kissé is komolyan vegyük. Egy biz­tos: — éppen a játékfilmek utóbb tapasztalt színvonalbei} emelkedése miatt is — na­gyon meg kéllene gondolni A nagy pénz-hez hasonló ní­vójú filmek műsorra tűzését. HARANG, BIBLIA ES GYERTYA. Nem akarok sok szót vesz­tegetni a részletekre. Folytat­va az előbbi fejezetben meg­kezdett méltatlankodást — azt hiszem a nézők egyetér­tenek velem abban, hogy a* egyébként is feltűnően gyen­ge színvonalú heti tévémű­sor koronáját kétségkívül a Harang, biblia és gyertya ér­demli ki. A gyanútlan Shep Henderson (ráadásul derék könyvkiadó) bámulatos ka­landjai a kellemetlen macská­val és egy szerelmes „boszor­kánnyal” (akit végülis az utol­só percig habozott a vízbe vetni, hogy lemerül-e, mint más, úszni nem tudó rendes nő, vagy fent marad, s akkor kétség nem férhet hozzá, hogy boszorkány) — az első perc­ben talán még felébresztet­ték a néző érdeklődését, de elég volt néhány lapos dia­lógus és ostobán erőltetett szituáció, hogy — türelmük­től függően — előbb vagy utóbb kikapcsolják a készülé­keiket. Akik valami csodára várva, türelmesen mégis meg­várták a film befejezését, jog­gal teszik fel a kérdést: vaj oh kinek tetszett a Harang, bib­lia és gyertya azon a fóru­mon, ahol eldőlt, hogy vasár­nap este a képernyő műsorá­ra tűzik? ff) a diákotthonokról A KISZ Baranya megyei Bizottsága a Komlói Steinmetz Gimnázium diákotthonában megrendezte a középiskolai és szakmunkásképző kollégiu­mok, otthonok diáktanács tit­kárainak és nevelőinek két­napos konferenciáját. A konferencia plenáris ülé­sén Mészáros Júlia, a KISZ KB tagja ismertette a tíz éves kollégiumi mozgalom helyze­tét, értékelte a kollégiumok­ban működő diáktanácsok és KISZ-önkormányzatok munká­ját. Megállapította, hogy az 1966. évi II. országos konfe­rencia óta javult a kollégiu­mok helyzete, örvendetesen meggyorsult a szakmunkás- képző otthonok kollégiumok­ká válásának folyamata. Ja­vultak a tárgyi és személyi feltételek, felszámolódik a kol­légiumok jellemző zártsága, egyre jobban beleilleszkednek a társadalom ifjúságnevelő munkájába, értékes segítőivé válnak középfokú oktatási in­tézményeinknek. A referátum szerint a kol­légisták tanulmányi eredmé­nye általában 3—4 tizeddel jobb az iskolainál. A szám­szerű pozitívum ellenére is a legsürgősebb tennivalóként a tanulási-erkölcs javítása a fel­adat Ennek érdekében első­sorban tisztázni kell az ifjúság előtt a szellemi és fizikai munka valódi értékét, jelen­tőségét és a perspektívák reá­lis bemutatásával érdekeltté kell tenni a tanulásban, maxi­málisan felkészíteni őket a pályaválasztásra. A referátum érdekes elem­zést adott a diáktanácsok ér­dekvédelmi tevékenységről. Rámutatott arra, hogy a kö­zépiskolás korosztály még nincs tisztában valódi érdekei­vel és az érdekvédelmi mun­kának elsősorban ennek tisz­tázására. a kollégiumok ottho­nossá tételére, — ne csak kül­sőségében, hanem tartalmában is — kell irányítani, másod­sorban az alapdokumentumok ban biztosított jogok ismerte­tése a feladat. A referátumot követő szek­cióülésen a kollégiumi munka aktuális feladatai kerültek megvitatásra. A szekcióülése­ken elhangzott 127 vélemény, hozzászólás alapján megálla­pítható, hogy a II. országos konferencia óta, egy év táv­latában is sokat fejlődött a kollégiumokban az ifjúság­mozgalmi munka, jellemzővé vált a KISZ önkormányzati rendszere. A konferencia záróakkord­jaként a megyében működő 20 középfokú kollégium 80 képviselője előtt Takács Gé­za. á Pécs városi KISZ Bi­zottság munkatársa ismertette a KISZ Központi Bizottság Intéző Bizottságának határo­zatát a középiskolás és szak­munkásképző kollégiumok KlSZ^vezetőségei, diáktaná­csai részére a KISZ Központi Bizottság kollégiumi vándor­zászlójáért hirdetett verseny­ről, Targa LánM Kifizetődő a napraforgó-termesztés A Magyar Agrártudomá­nyi Egyesület és a ^TT már­cius 8-án délelőtt ló órakor a Technika Házában napra- forgóterejsztési tanácskozást rendez. A vitaindító elő­adást dr. Kurnik Ernő e. egyetemi tanár, a Délkelet- Dunántúli Mezőgazdasági Kí­sérleti Intézet igazgatója tartja. Alábbi cikkünk cél­ja, hogy a tanácskozás előtt a főbb problémákra felhívja a szakemberek figyelmét. Népgazdaságunk növény- olajszükségletét nagymérték­ben napraforgó olajjal fedez­zük, de a napraforgóolaj mint exportcikk is jelentős. Az olajgyártásnál nyert nap­raforgódara pedig egyik leg­fontosabb nagy fehérjetartal­mú takarmányunk. A napraforgó új ára a jö­vedelmezőséget biztosítja. Mi az oka mégis, hogy az utóbbi években egyes termelőegysé­gek a napraforgó termésered­ményével és ezzel együtt an­nak jövedelmezőségével nin­csenek meglégedve és több gazdaság vonakodik a terme­lésétől? A gyengébb eredmények nem a fajták potenciális ter­mőképessége az oka, hanem az, hogy gazdaságaink nagy­részében a növénytermesztés mostoha-gyermeke gyanánt kezelik még mindig a napra­forgót. Sok esetben azt a te­rületet kapja a napraforgó, ahol biztonságosan más kul­túrnövényt nem lehet termel­ni. Különösen a kisebb napra­forgó területekkel rendelkező gazdaságok vetik igen gyen­ge, szervestrágyát évtizedekig Ne legyen többé mostohagyerek! nem kapott, kieső területekre a napraforgót. Műtrágyát a legritkább esetben adnak. Több helyen került naprafor­gó közvetlenül napraforgó, vagy két év előtti naprafogó, napraforgó-csalamádé, napra­forgós keveréktakarmányok vagy napraforgó zöldtrágya után. Ilyen esetben a betegsé­gek — különösen az utóbbi években elterjedt napraforgó peronoszpóra — igen erősen, sokszor 50—60 százalékban is károsították az állományt. Négy-öt évnél hamarabb nem szabad ugyanazon terü­letre visszamenni és nem le­het sülevényes, kimondottan rossz vízgazdálkodású, vagy vizenyős területen jó ered­ményt elérni. A napraforgót talaj-, tápanyag- és éghajlati igényeinek megfelelően ugyan­olyan gondoskodásban kell ré­szesíteni, mint más kultúrnö­vényünket. A nagy olajtar­talmú szovjet fajták igénye­sebbek és az agrotechnikára és betegségekre — különösen a napraforgó peronoszpórára — érzékenyebbek is. Tehát a sikeres termesztés legelső fel­tétele a fajtának megfelelő terület megválasztása elővete- mény, talajerő szempontjából. Műtrágyából a talaj termő­erejétől függően 100—150 kg szuperfoszfát, 100 kg kálisó és 100—150 kg pétisó kívánatos. Sok termelő a csenevész, sárguló, magas talajvíztől, esetleg rosszul alkalmazott vegyszeres gyomirtástól szen­vedő növényt is peronoszpó- rásnak nézte, pedig a gyenge fejlődés legtöbb esetben a túl korai és túl mély vetésre, víznyomásra, illetve az igen gyenge talajerőre volt vissza­vezethető. Rosszul végzett vegyszeres gyomirtás, elkésett ritkítás és elkésett kapálás is sok esetben volt a sikertelen­ség oka. Vetésidő tekintetében legkedvezőbb az április köze­pe, amikor a talajhőmérséklet 10—12 C fokot eléri. Vetés­mélység ne legyen több 4—6 cm-nél. A túl mély vetés egyenetlen kelést okoz. A napraforgó nagy vízigé­nyénél fogva az őszi mély­szántást és a tökéletes tavaszi talajelmunkálást kívánja. A gyomirtó vegyszerezés is csak kitűnően elkészített vetőágy esetében sikerülhet. A vegy­szeres gyomirtásra bevált „AFALON” gyomirtószert 1,5 —2 kg-os holdanként! adag­ban, 400 liter vízzel, egyenle­tesen szóró gépekkel, ráfedés- mentesen használjuk fel vetés után 1—2 napon belül. Ráfc- désből eredő túladagolásnál, forgóknál és megállásoknál kellő elővigyázat néíkül könnyen károsodás léphet fél. fi agyon száraz, rögös talajon a hatásfok kisebb. A növény­szám beállításánál — talaj­erőtől és a talaj vízgazdálko­dásától függően — a 70 dm-es sortávolság és a 30—40 cm-es tőtávolság a kívánatos, mely biztosítja a 20 000-nél nagyobb holdanként! növényszámot. A ritkítást korán végezzük és á beteg töveket — peronoszpóra már korán felismerhető —■> tá­volítsuk el. Ha nem vegyszé- reztük a szükséges kapáláso­kat szintén korán végezzük el és a felismerhető további beteg töveket távolítsuk el. Betakarításnál az érést be kell várni, a mag víztartalma 13—14 százaléknál több ne legyen, a tányér ekkor már rozsdabarna színű, kissé ke­ményedé, a fészek szélén 4 pikkelyek töredeznek. Az ara­tás után azonnal tisztítani kell a napraforgót és 10—11 százalékos víztartalom eléré­séig vékonyan tárolni, illetve, ha szükséges, forgatni is kell. Különösen a nagy olajtartal­mú fajták kényesek a táro­lásra és könnyen avasodnak. Ezeknél a biztonságos tárolás csak úgy lehetséges, ha víz­tartalmúk a &—9 százalékra csökken. A megyénkben bizi- tonságosabban termelhető ás igénytelenebb Iregl csikós napraforgó maghéja vasta­gabb, így 10—11 százalékos1 nedvességtartalommal károso­dás nélkül tárolható. Denke Sándor agrármérnök.

Next

/
Oldalképek
Tartalom