Dunántúli Napló, 1968. február (25. évfolyam, 26-50. szám)

1968-02-06 / 30. szám

VUág proletárjai.egyesüljétek! Baráti eszmecsere Komarnóban Kádár János találkozol! Mexander Dubcekkel-it . ÄSSsiiia Mint arrdl a rádió és a televízió már hírt adott, vasárnap Csehszlovákiába látogatott Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára és Komarnóban találko­zott Alekszander Dubcekkel, Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának első titkárával. Képünkön: egy derűs pillanat a baráti találkozón, Kádár elvtárssal szemben Dubcek élvtárs és (elöl) Koncky elvtárs, a CSKP KB titkára. Felavatták hasúnk első körseti pályaudvarát Gyorsabb és gazdaságosabb áruszállítást ígér az új módszer Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságá­nak meghívására vasárnap (2Behszlovákiába látogatott Kádár János, a Magyar Szo­cialista <. Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára és Komarnóban találkozott Ale­xander Dubcekkel, Csehszlo­vákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága első tit­kárával. A két testvérpárt első öt- tórának találkozóján elvtársi eszmecserére került sor, amelyen részt vett magyar részről: Komócsin Zoltán, a Politikai Bizottság tagja, a Központi Bizottság titkára, Erdélyi Károly, a Központi Bizottság tagja, külügyminisz­ter-helyettes, csehszlovák rész­ről: Vladimir Koucky Cseh­szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának titká­ra. A vélemény cserén Kádár János es Alexander Dubcek tájékoztatták egymást az or­szágaikban folyó szocialista építés eredményeiről. Megvi­tatták a magyar—csehszlovák kétoldalú kapcsolatokat, átte­kintették e nemzetközi hely­zet időszerű kérdéseit, véle­ményt cseréltek a nemzetközi kommunista és munkásmoz­galom helyzetéről, a testvér­pártok budapesti konzultatív- találkozója előkészítéséről. A két párt központi bizott­sága képviselőinek a teljes megértés, a szívélyesség és az őszinte barátság szellemében lefolytatott eszmecseréje a nézetek teljes azonosságát mu­tatta valamennyi megtárgyalt kérdésben. A Pécsi Vasútigazgatóság területén került megszerve­zésre hazánk első körzeti pá­lyaudvara. Január elsejével megkezdődött ugyan Kaposvár körzeti pályaudvarának „fő­próbája”, hivatalos megnyitá­sát február 3-án, szombaton tartották. Az első körzeti pályaudvar létrehozására vonatkozó mi­niszteri rendelkezés végrehaj­tásáról dr. Szabó Tibor, a Pé­csi Vasútigazgatóság vezetője adott jelentést Rödönyi Ká­roly miniszterhelyettesnek, a MÁV vezérigazgatójának. Ez­után Rödönyi Károly mondott beszédet, melyben méltatta a körzetesítés jelentőségét, majd felszólalt Kiss Dezső közleke­dés- és postaügyi miniszter­helyettes, azután Németh Fe­renc, az MSZMP Központi Bi­zottságának tagja, a Somogy megyei pártbizottság első tit­kára. Bár a körzeti pályaudvar kialakítása elsősorban forga­lomszervezési intézkedéseket kívánt, a rakodóvágány háló­zat fejlesztésére, rakterületek burkolására és a térvilágítás korszerűsítésére 2,2 millió fo­rintot fordítottak. A körzete­sítéssel Kaposvár mintegy 10 km-es körzetében több vasút­állomás áruforgalma teljesen megszűnt Ez történt Bárdud- I vamok, Répáspuszta, vala­Tito elnök az EAK-ban tárgyal Kairó: Tito jugoszláv elnök és Nasszer. az Egyesült Arab Köztársaság elnöke közötti megbeszélések már vasárnap megkezdődtek, Tito vasárnap érkezett meg Asszuánba, ahol együtt vacsorázott Nasszer el­nökkel és nyomban tájékoz­tatta őt ázsiai és afrikai kőr­útjának eredményeiről. Jeruzsálemben vasárnap ülésezett az izraeli kormány, s tanácskozásán a Szuezi-csa­toma hajózhatóvá tételéről volt szó. El-Zajat egyiptomi kormány szóvivőtől megkérdezték, va­jon az EAK folytatja-e roncstalanítási munkálatokat, ha az izraeli kormány úgy dönt. hogy nem állja útját a műveletnek. A szóvivő így válaszolt: „Szerencsére nem váltunk Izrael gyarmatává, ezért sorsunkról sem határoz­hat az izraeli kormány”. Kátoli Gabriella és Merkl Erzsébet, a Radnóti Miklós Közgazdasági Szak- középiskola ÍVJA osztályos tanulói még egyszer átvették a „tananyagot” a folyosón, most lihegve beszaladnak a tanterembe, mint a diákok az egész világon teszik, ha közeledik a tanár. Baracsi Ferenc, a Pécsi Nemzeti Színház művésze belép, és anélkül, hogy fel­lapozná az osztálykönyvet, számon kéri a múlt órai hiányzásokat. Nem nehéz fejben végeznie az admi­nisztrációt, az osztály, de nevezzük végre nevén: a szavalókör létszáma mind­össze nyolc fő. Az újságíró, aki ha nem is művészi produkcióra, de ihletett versmondásra szá­mított, egyik csodálkozás­ból a másikba esik. — Jól megy a légzés? — hangzik az első kérdés. — Még álmomban is lé- legzek — mondja nem kis büszkeséggel a felelő. Es csak a kívülálló ked­véért magyarázzák meg: a hasi légzésről van szó. Pál A művész és tanítványai Erzsébet már avatott kézzel ellenőrzi, nem próbálnak-e svindlizni a szavalókör tagjai. Ha a beszélő hasból mond­ja a verset, és Erzsi a gyomrát megmozgatja egy kicsit, rezegni kezd a hang. Ha torok- vagy fejhangon beszél, a rezgés elmarad. Baracsi Ferenc természete­sen enélkül is felfedi a szabálytalanságokat — ilyen kor szigorúan közbeszól: honnan jön ez a hang? —, az ellenőrzésnek talán az a szerepe inkább, hogy a sza­való ne felejtsen el kon­centrálni. — A mi családunkban szinte hagyománya van a rekedtségnek — meséli Pál Erzsi —, de mióta a hasi légzést gyakorlom, nem va­gyok rekedt. Es így nem csuklik el a hang, mélyebb és kellemesebb is. Mindezt mély hangon, kellemes or­gánummal mondja. Az ember nem is gondol­ná, milyen nehéz okosan gazdálkodni a levegővel. A vers, az angol népköltészet szerény terméke rendkívül alkalmas ennek gyakorlásá­ra is. Próbálja meg a vál­lalkozó szellemű olvasó ezt a kis rigmust egy szuszra, artikulálva, hasból beszélve elmondani: Karácsony tizen­kettedik napja van, / Kö­szönt és minden jót kíván / Tizenkét ugra-bugra úr, / Tizenegy táncos, tarka úr­nő, / Tíz tekergő kémény­seprő, / Kilenc kötényes kislány, / Nyolc nyúl a va­dász oldalán, / Hét hattyú, tolla tiszta hó / Hat tyúk- anyó, / öt szélkakaska, / Négy nyafka macska. / Három verébzenész, / Két gerle és / Egy csíz a csupasz körtefán. Végvári Judit többször is nekirugaszkodik, előbb a hét hattyúnál, majd a hat tyúk- anyónál mosolyogni kezd, nem nehéz felismerni, ez annak a jele, hogy kifogyott a levegője. Es mikor végre komoly arccal végigmondja, még mindig nem pihenhet meg babéréin, jobban kell vigyáznia az artikulációra, hogy a szavak végződése is érthető legyen. Ezen az órán mindenki sorra kerül, mindenki felet Tizenöten indultak, amikor — tavaly szeptemberben — megalakult a szavalókör, és ha leegyszerűsítve fogal­mazunk: azok maradtak ki, akik színészek, tisztelet a kivételnek, sztárok akartak lenni. A mostani tagok megértették, hogy a legki­sebb eredményért is komo­lyan dolgozni kell, és noha csak kedvtelésből szaval­nak, nem sajnálják a fárad­ságot. Baracsi Ferenc el­mondása szerint a helyes vers-értelmezés a legritkább probléma náluk, megérzik és jól vissza tudják adni a költők gondolatait. így leg­fontosabb feladat a beszéd- technika elsajátítása, hogy a költészet barátai megta­nuljanak bánni a hangjuk­kal. (Kér!) I mint a már korábban meg­szűnt Kaposfüred vasúti ko- csirakományú áruforgalmával. Csak az iparvágányok ma­radtak továbbra is üzemben Kaposmérő, Toponár ésSzent- balázs. állomásokon és sajátos jellege miatt változatlanul hagyták Sántos rakodó for­galmát. A körzetesítés kap­csán . megszűnt .a kaposvári gazdasági vasút is, így a nagy­összegű felújítási és fenntar­tási költségek elmaradása több. mint 15 millió forint megtakarítást jelent a nép­gazdaságnak. Mivel az első körzeti pálya­udvart — a vasúti és a köz­úti teherszállítás helyes ará­nyainak kialakítása során — további körzetesítés követi majd, érdemes „odafigyelni” az új száilításszervezési mód­szer előnyeire. Jelentősen megnő a fuva­rozásra kerülő áruk kereske­delmi sebessége. Az állomá­sokon bekövetkezett eddigi kocsi tartózkodások évente és kocsinként mintegy 470 órá­val csökkennek. A körzethez tartozó állomások és Budapest közötti „eljutási idő” átlago­san 3—4 órával tesz kevesebb. A körzetesítésbe vont állomá­sok kis tengelynyomású vona­lakon helyezkednek el, így amíg közvetlenül vasúton szállították óda az árut, a ko­csik tényleges terhelhetőségét nem lehetett kihasználni. A körzeti pályaudvar lehetősé­get ad a rakodógépek kellő leterhelésére, a vasúti kocsik gyors kiürítésére. A kocsifor­duló idő csökkenéséből, a vo­nattartózkodások elmaradásá­ból évente több, mint 200 ezer forint megtakarítás adódik. Megtakarítást jelent a körze­tesítés létszámban és lekötött eszközértékben is. A kapos­vári körzetben közel 400 níé- ter rakodóvágány, 140 négy­zetméter raktár, illetve rako­dótér szabadul fel. Az előnyökhöz sorolható vé­gül az is, hogy egyes fuva­roztatók — akik eddig a kör­zet több állomásával voltak kapcsolatban — az eddigi széttagoltság helyett egyetlen állomással dolgoznak, ahol ‘ a fejlettebb technológia és tech­nikai módszerek korszerűbb fuvarozási lehetőségeket nyúj­tanak. A kaposvári vasutasok a 13-as AKÖV dolgozóival karöltve jó szállítási teljesít­ményeket értek el a körzeti pályaudvar „főpróbája” során — biztató ez a jövőre nézve. Lemondott a libanoni Kormány Hasid Karain; libanoni mi­niszterelnök hétfőn benyúj­totta kormányának lemondá­sát, hogy megalakulhasson egy új álmeneti jellegű kor­mány, amely majd a parla­menti választásokat hésziif élő. Az elnök a lemondást el­fogadta* s megköszönte a lelépő miniszterelnöknek és kormányának a működése során kifejtett erőfeszítése­ket. Charles Hélon elnök ked­den kezdi meg a tanácsko­zást az új kormány megala­kítása céljából. BJlencszázőtven lakáshoz szükséges panelt gyártanak ebben az évben a Baranya megyei Építőipari válla‘at házgyárában. A hagyományos nyers épületelemek melleit a kürtő burkolatokat már gyártás so­ff" m°za,kkaI borítíák így azok festése elmarad ás tartós. al Időjárás viszontagságainak is ellenálló burkolatot ad. A tízemeletes ujmecseltaljai toronyházak készülnek ezzel a módszerrel, és a Jókai utcai ügyészségi Irodaház külső mozaik-borítását is a panelüzembcn készítettek. Képünkön; a házgyár nagycsarnoka, ahol vas formákba öntik a panelokat. — Szokolai felv, — 1 ■A 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom