Dunántúli Napló, 1967. december (24. évfolyam, 284-308. szám)
1967-12-16 / 297. szám
1967. DECEMBER 16. Mit vár az új mechanizmustól? napló r, 4 1» Haladjunk gyorsabban a cél leié! Két hét múlva január elséje, az új évet már az új gazdaságirányítási rendszerben kezdjük. Az emberek sokat tudnának beszélni és beszélnek is a bevezetendő ár- és bérintézkedések várható hatásáról, a családok központi témájává lett a piac. Ezúttal azonban a már-már megszokott kérdésre — Mit vár az új mechanizmustól? — nem a piac, hanem a termelés frontján kerestük a választ. A kérdést tehát így tettük fel: Mit vár ön az új mechanizmustól munkáját illetően? íme a válaszok. Buváry László asztalos. B. m. Építőipari Vállalat: áramtermelés önköltségét Is. Ezért azt várom. hogy az anyagokat, szerszámokat előállító vállalatok körültekintő piackutatást végezzenek, olyan és annyi anyagot, alkatrészt, szerszámot gyártsanak, amilyenre és amennyire szükség van. így le lehetne rövidíteni a megrendelési időt, egyszerűbbé válna az anyagbeszerzés rendszere, mert a jelenlegi ilyen megkötöttségek nyilván a hiánygazdálkodás következményei. Végül szeretném, ha komoly nyereséggel zárnánk a jövő évet. mert úgy hallottam, hogy a Magyar Villamos Művek 1968-ban már nem „súlyozott átlagban”, hanem a nyereséget alapú Ivévé fogja adni az egyes gyáregységeknek a részesedési alaDOt rak ettől? A vásárló megkárosítása nem egy esetben inár a termelő üzemben kezdetét veszi. Azt várom az üzemek, vállalatok párt- és szakszer- | vezeteitől. valamint a KISZ- ] fiataloktól, hogy emeljék fel * 1 szavukat az esetleges árdrá- j ; gító törekvések, illetve a nem 1 > megfelelő minőségben való í gyártás ellen. Azt várom a kereskedelmi I alkalmazottaktól és vendéglá-, 1 tóipari dolgozóktól, hogy ha-: ] tárolják el magukat az ügyeskedőktől. á szakma vámszedőitől. leplezzék le őket és ] távolítsák el soraikból. Ebben segíti őket az új rendelkezés, ' mely szerint nemcsak a társadalmi tulajdon ettem vétség miatt, hanem a vásárlók megkárosításáért is lehetőség nyílik az azonnali hatályú elbocsátásra. Azt várom a fogyasztóktól, a megye és Pécs város lakosságától. hogy ne csak baráti ! társaságban mondják el a ke- i ■ reskedelemben. a vendéglátó- | ] iparban észlelt negatív tapasz- \ ] talataikat. hanem vonjanak | , be minket is az ilyen témájú ; ] beszélgetésekbe, ha másképp j j nem. egy telefonnal vagy egy levelezőlapon. j £ Kéri Tamás I ® — Sokat hallottunk arról, hogy a döntéseknek azon a szinten kell születniük, ahol a problémák jelentkeznek. Nos, én azt szeretném, ha a hibák is ott jelentkeznének, ahol „születnek”. A 400 ágyas klinikán nem is olyan régen; 400 ajtó-, illetve ablakzárat i kellett kicserélnünk a garanciális idő alatt, de egyéb vasalásokkal is baj van. És a dolognak az az érdekessége, hogy e zárakat nem mi gyártjuk. hanem egy pesti vállalat. A kiküldött szerelő-asztalosok a betegellátást végző klinikán természetesen nem tudtak folyamatosan dolgozni, és ami a fő, az ő munkájukra máshol is szükség lett volna. Azt hiszem reálisan bízom abban, hogy a jövőben nem nálunk csapódnak majd le más vállalatok hibái. Törők László területi főmérnök. Mecseki Ércbányászati Vállalat: — Az új mechanizmus lehetőségét nyújt a termelés volumenjének nagyfokú növelésére. Mivel a létszám nem lesz kötött, jobban ki lehet használni a termelő berendezéseket. A termelés szélesítését elsősorban mégis a differenciált anyag; ösztönzéstől várom. Ha ennek lehetőségeit megfelelően kihasználjuk, joggal számíthatunk arra. hogy beosztásától függetlenül mindenki keresi majd az újat, mer kezdeményezni és kockázatot vállalni, támogatja társai. illetve beosztottjai kezdeményezéseit. Nálunk több éve folynak az anyagi ösztönzés formáira vonatkozó kísérletek, bebizonyosodott. hogy az erre fordított összeg bőségesen megtérül a termelés folyamán. Biztató, hogy az anyagi ösztönzés alapját a jövőben a többleteredmény nagyságától függően képezhetjük. Szeretném. ha vállalatunknál mindenki axiómaként ismerné fel az összefüggést, ami a belső tartalékok feltárása, a termelés felfuttatása és a nyereség között fennáll. Eddig a célhoz vezető út kis akadályjelző táblákkal volt kirakva. (A vállalat gazdálkodását korlátozó ismert kötöttségekre gondolok.) Most e táblácskák nagyrészét félreállítottuk az útból, egy-kettőt azonban csak máshová szórtunk le ... Szeretném, ha a közeljövőben ezeket is kiiktathatnám. hogy még gyorsabban haladhassunk a cél felé. Mohácsi Zo'tán géplakatos. Hőerőmű, turbina TMK: — Vállalatunk villamosenergiát termel, nálunk TMK- soknál tehát az a fő célkitűzés, hogy minél rövidebb időre kelljen — teszem azt egy idomcső meghibásodása miatt — a turbina terhelését csökkenteni. Ha az elromlott alkatrészeket és szerszámokat — mivel tartalék nincs raktáron — nem tudjuk kicserélni házilag kell legyártanunk őket, és ez nemcsak túlórát eredményez, növelj az Gyimesi G-’epár, a megyei KISZ-b*zottság ifjúmunkás felelőse: — Ismereteim szerint a most készülő kollektív szerződések jelentős szerephez jut tátják a KISZ-szervezeteket a termelési tanácskozások előkészítésében. témájának meghatározásában, a munkaverseny szervezésében és irányításában, — az egyéni- és kollektív verseny kitüntetései és jutalmai között ott vannak a KISZ-kitüntetések és jutalmak is. Szeretném, ha a gazdasági vezetők a gyár, a vállalat napi munkájában is az eddigieknél fokozottabban támaszkodnának a KISZ-re. hatékonyabban támogatnák a fiatalok kezdeményezéseit, sőt jogos egyéni érdekeit is. Ha ez bekövetkezik, biztos vagyok abban, hogy a fiatalok kötelességükön felül hozzájárulnak a vállalat előtt álló feladatok végrehajtásához. Napjainkban a KlSZ-fiata- lok az új mechanizmus propagandistái, jónéhány termelő üzemben rendszeresen foglalkoznak az új gazdaságirányítási rendszerrel, közreműködnek lényegének, fő célkitűzéseinek tisztázásában. Ez is alapot ad a várakozásnak, hogy a KISZ termelést segítő tevékenysége az elkövetkezőkben tovább fokozódik és — szándékosan fordítom meg az előbbi gondolatot — ennek visszahatásaként a még „ingadozó’’ vállalatoktól is nagyobb segítséget kapnak KISZ-szervezeteink érdekvédelmi funkcióik ellátásához. Dr. Bedő Paine« a Baranya megyei Népi Ellenőrzési Bizottság elnöke: — Ha nem is várom, de számolok azzal, hogy az új gazdasági mechanizmus bevezetése kapcsán egészségtelen tendenciák is jelentkezni fognak a termék-kalkulációk, a fogyasztói árak és a minőség vonatkozásában. Elszigetelésük és visszaszorításuk fontosságát nem kell hangsúlyoznom. Mivel az is magától értendő, hogy minden vásárló mögé népi ellenőrt nem tudunk állítani, ebben a kérdésben az egész társadalom ösz- szefogására szükség van. Mit értek ezen, vagy igazodva az interjú szerkezetéhez, mit váA Szovjet unióban kiadfák Münnich Ferenc könyvéi Moszkvában orosz nyelven kiadják Münnich Ferenc v isszaemlékezései t. A könyv beszámol a szibériai forradalmi harcról, ahol 1918-ban Münnich Ferenc a fehérgárdisták ellen harcoló nemzetközi brigádot vezette. Az emlékirat epizódokat tartalmaz a magyar tanács- köztársaságért 1919-ben vívott és a Spanyolországban vívott hősi harcok időszakáról. amikor Münn’ch Ferenc a legendás hírű Zalka Máté helyettese volt. A loltó m profinai A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság tájékoztatása szerint Pilisszentivánon a Petőfi Sándor Művelődési Házban megtartott lottósorsoláson az 50. játékhéten a következő számokat húzták ki: 6, 20, 28, 46, 80 Ülést lartott a Megyei és a Városi Tanács VB Tegnap délelőtt 9 órai kezdettel tartotta ülését a Baranya megye* Tanács és a Pécs m. j. városi Tanács Végrehajtó Bizottsága is. Mindkét vb-ülcsen megtárgyalták a tanács v. b. és a Szakszervezetek Megyei Tanácsa elnöksége együttműködésének továbbfejlesztésére von a‘hozó megá! lapod ás-ter vezetet. A tanács vb-k és az SZMT együttműködésének továbbfejlesztését egyfelől a helyi ál'amigazgatásj és gazdasági szervek hatáskörének, önállóságának növekedése, másf"lől a szakszervezet’ szerveknek a lakosság, a dolgozók élet- és immk'>körüJmé- nye’nek alakulásában betöltőt* szerepének növekedése teszi időszerűvé és szükség cssé. VIiért sHvanyú a borom? Barnalörés, eceíesedés, virágosodás Gyári színvonnlon Á nagykozári málna Három vagon szörpö készítenek — Száz nőt foglalkoztatnak L/donság: a barack- és a sstlvaszörp — Az év utolsó gépjárművezetői vizsgája. December I7-én. vasárnap tartja a KPM Autóközlekedési Tanintézet ez évi utolsó gépjárművezetői vizsgáját. Ez alkalommal száztízen tesznek vizsgát. Legközelebb. január 7-től kezdve, minden vasárnap tartanak majd gépjárművezetői vizsgát. — Takarékosak a bakói caiak. A községi tanács nemrég folytatott felmérése szerint a helyi postahivatalnál 1,7 millió forint értékű betét- állománya van a lakosságnak. A meglátogatott 145 lakóházban összesen 66 tv-készüléket találtak a tanácsiak. — A lakáskultúra című folyóirat december 18-ra hirdetett alvasóankétja elmarad. A nagykozárj tsz tulajdonképpen már 1963-ban megalapozta mai, igen eredményesen működő szörpüzemét, noha annakidején szerényebb célok érdekében fogott hozzá a 60 holdas barackos és az 58 holdas málna, illetve szamóca-telepítéshez. Mint annyi más tsz. ők is a MÉK- kel kötöttek szerződést termésük értékesítésére, ami sok kellemetlenséggel járt. Például a beérett és leszüretelt málna, szamóca csak két-há- rom napos átvételi, szállítási késedelme elég volt ahhoz, hogy pótolhatatlan veszteséget okozzon a tsz-nek. mert kénytelen volt hordós állapotban, vagyis az eredetileg megkötött áron alul átadni a termését. Ezért eleinte olyan alapon, hogy — menteni amj menthető — csak a hibátlanabb gyümölcsöt adták át a MÉK- nek, a többit maguk préselték ki, illetve értékesítették, ha ugyan akadt rá konzervgyári partner. Szóval ilyen előzmények után született meg a gondolat egy saját feldolgozó üzem létesítésére. Az üzemet régi gazdasági épületekből alakították ki. a berendezés nagyrészét is házilag készítették el, s csupán a göngyöleget (ládák, palackok, címkék stb.) kellett megvásárolniuk ahhoz, hogy a szörpgyártást üzemszerűen elkezdhessék. Ez tavaly júniusban történt és az első gazdasági évben még 12 vagon szörp volt a produktumuk, viszont az idén már 70 vagonra számítanak. Hat megye FÜSZÉRT-jeivel tartanak kereskedelmi kapcsolatot és a szállítást részben saját gépkocsival, másrészt a BELKER szállítóival bonyolítják le. Az Idei, közel 60 vagonos többlettermelés bevételének egy részét természetesen az üzem további bővítésére, korszerűsítésére fordítják, amit elsősorban a három műszakos termelés zavartalan biztosítása indokol. A főzést palackozást. csomagolást közel száz női dolgozójuk látja el napi, illetve nyolc órai 50—55 forin tos átlagkeresettel. De ez csak a téli időszakra vonatkozik, mert csúcsidőben (szüretelés, tárolás, gyártási előkészületek idején) nem ritka a napi 80 forinton felüli átlagkereset sem. Gyártmányaik minőségéről csak annyit, fekete ribizke- szörpjük a megyei minőség- vizsgáló állomás mérései szerint literenként 300 milligramm C-vitamint tartalmaz, ami egyenlő értékű az érett ribizke vitamintartalmával. Szamóca-szörpjük pedig első helyezést kapott a Vácon tavaly megrendezett országos konzervipari bemutatón, pedig ott több évtizedes praxissal rendelkező konzervgyárak is bemutatták termékeiket. És ami újdonság még, jövőre már őszibarack- és szilvaszörpökkel is bővítik választékaikat. Tovább; terveik? A területi növekedés helyett már az idén e'kezdték és lövőre még- inkább kiterjesztik a málna és szamóca háztáji termesztését, ami nemcsak az üzemnek, hanem a tsz-tagoknak is további jövedelemnövekedést eredményez. «. rr. tunk, hogy ezúttal is meggyőződjünk a barnatörés mértékéről. Ami pedig az ecetes bor kezelését illeti, ez a következőképpen történik. Ha kellő időben, tehát olyan fokán észleljük ezt a betegséget, amikor még csak enyhén „szúrós”, U-* letve csípős a bor illata, vagy íze, akkor a fejtés előtt erősen le kell kénezni a hordókat, esetleg hektoliterenként két szál kénnel is, hogy az ecetbaktériumok biztosan elpusztuljanak. És ha még ezek- után is marad némi ecetes íz vagy illat, ebben az esetben „összeházasítjuk” vegyítjük megfelelő mennyiségű körmi'ű. tiszta borral Természetesen ne kísérletezzünk a már eleve nagyon ecetes borok fentebb említett kezelésével, mert ezzel feleslegesen pocsékoljuk el a feljavításra szánt egészséges bort is. A „virágosodás” rendszerint alkoholban szegény boroknál fordul elő, különösen, ha azok darab-hordóban vannak tárolva. Egyedüli gyógyításuk az hogy szinültig, sőt azon felül is addig töltögetjük a hordókat, amíg a „virág” lefolyik, illetve véglegesen el nem tűnik a bor felszínéről. Gyakori még a „tejsavas” illetve monitos erjedés, ami általában a mustok erjedésénél fordul elő. Ize, illata a káposztaléhez hasonlatos, amit a következőképpen küszöbölhetünk Ki. A természet- e'lenes erjedés észlelésekor azonnal és erősen kénezni kell a mustot, amit a leülepedés után is kénezett hordóba kell átfejteni Majd ezt követően fajélesztővel vagy egészségesen erjedő musttal (hektoliterenként két liter) kel] beoltani, ami rendszerint visszaadja a must természetes erjedési folyamatát. Meg kell még említeni, az illatok kategóriájába legkevésbé illő úgynevezett záp- tojás-szagú borokat, ez rendszerint a túlkénezésböl adódik. Nem kell tőle megijedni, mert a kezelése mindössze annyiból áll, hogy az ilyen bort jó erősen „megszellőztetjük”. Ez úgy történik, hogy zuhogósan csapra ütjüik a hordót és a sajtárba ömlő bort, még vödör segítségével is alaposan megforgatjuk. Ezután gvengén kénezett hordóba (hektónként fél szál ként égetünk el) átfejtjük, és ezáltal vissza is kapja eredeti ízét, illatát. Előfordulnak még penész ízű, továbbá olaj vagy doh- ízű sőt egérízű borhibásodá- sok is. amelyek azonban már korántsem a baktériumfertőzésekre vezethetők vissza, hanem egyes szőlősgazdák hanyagságára. Ugvanis a szakszerűtlenül kezelt hordók, fejtőedények. a pincében tárolt zöldség és más konyhakerti termékek esetleges erjedése. rothadása is nagymértékben befolyásolhatja a szagokra. párákra nagyon is érzékeny borok minőségét. Ezek a jótanácsok természetesen csak a szőlőből készült borokra vonatkoznak, mert a manipulált borok „meghibásodására” nincs ellen szerük. (Pálinkás) kesztőségünk közreműködését, hogy megfelelő javaslatokat kapjanak borkezelési problémáik megoldására. Többnyire a bor megsavanyodásának, elszíneződésének, illetve szago- sodásának kiküszöbölésére kér nek tanácsot. Kérésüknek eleget téve a pécsi Szőlészeti Kutató Intézet szakembereinek javaslatait tolmácsoljuk az alábbiakban: A legegszerűbb. vagyis a könnyen felismerhető betegségek illetve hibásodások a borok barna törésében, ecete- sedésében. illetve virágosodá- sában tapasztalhatók. A barnatörést már a szüretet közvetlenül követő műveletnél, a préselésnél is elkerülhetnénk, ha a rothadttal kevert egészséges szőlő cefréjét szakszerűen kezelnénk. Ez mindösz- sze abból áll, hogy a rothadás mértékétől függően literenként 70—100, illetve 150 milligramm ként adagolunk a musthoz, ami elejét veszi az elszíneződésnek. De ha ezt elmulasztottuk, és a már leforrt borban bekövetkezett a barna- töiés, (ami abból is adódhat, hogy erjedés után nem töltjük fel azonnal a hordót), akkor első teendőnk az azonnali feltöltés. Ezt követően 2 héttel a fejtés előtt az említett meny- nyiségekben kálium-metabil- szulfátot vagy piros szulfátot adagolunk a borba, amit ezután tiszta, kénezett hordóba átfejtünk. A még üres hordóK fertőtlenítésére hektoliterenként egy szál azbesztlapos ként használunk fel. A fejtés előtt ajánlatos még, hogy töréspróbát végezzünk, ami csupán abból áll, hogy a még fej tetten borokból egy-egy fél üveg (lehetőleg fehér üvegbe) mintát veszünk amit egy-két napig konyhameleg helyen tar-