Dunántúli Napló, 1967. december (24. évfolyam, 284-308. szám)

1967-12-06 / 288. szám

Világ proletárjal.'egyesüljeTek! Dunámon napló Az MSZMP Baranya megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja _______ X XIV. ÉVFOLYAM, 288. SZÁM ARA: 50 FILLÉR 1967. DECEMBER 6., SZERDA Határozonan küzdünk a munkásmozgalom egységéért Pravda-cikk a konzultatív találkozó visszhangjáról Moszkva: A Pravda ked- I nyolult nemzetközi politikai di száma nagy cikkében Vita- lij Korionov, a lap politikai szemleírója kommentálja azo­kat a külföldi visszhangokat, amelyeket a kommunista és munkáspártok konzultatív ta­lálkozója összehívásának híre váltott ki. A cikkíró hang­súlyozza, hogy a bejelentést követő és világszerte megnyil­vánuló rendkívüli érdeklődés szemléletesen mutatja, milyen nagy világpolitikai esemény lesz a küszöbönálló találkozó. Egyidejűleg — állapítja meg a szerző — ez a nagy nem­zetközi visszhang ismét ékes­szólóan tanúsítja a kommu­nista mozgalom egyre növek­vő szerepét korunkban. Korionov a továbbiakban le­szögezi: a fontos kezdeménye- aéssel fellépő 18 párt a nem­zetközi kommunista mozgalom abszolút többségének akaratát fejezte ki. Ez az akarat az egységre való törekvést jelenti. A 18 párt kezdeményezése a marxista—leninista pártok közötti kapcsolatok normáját képező elvek — a proletár- internacionalizmus, az igazi demokrácia, minden párt tel­jes egyenjogúsága és függet­lensége. az egymás belügyeibe való be nem avatkozás, az egymás érdekeinek figyelembe vétele és kölcsönös tisztelet­ben tartása elveinek szigorú betartásán alapul. A cikk a továbbiakban meg állapítja, hogy a jelenlegi bo­Szívátülteté» Megszólalt a műtött Foké éret; Louis Washkansky, akin a világtörténelemben először hajtottak végre szívátültetést, a műtétet követő harmadik napon jól érzi magát. J. G. Burger, a Groote Schuur kór­ház főorvosa kijelentette, meg van győződve arról, hogy betege életben marad. Az 56 éves kereskedő egyébként már orvosaival beszélget Az AP szerint az operáció után hétfőn szólalt meg először. A következőket mondotta: „Sokkal jobban érzem magam — milyen mű­téten estem át? Uj szivet ígértek nekem A beteg hétfőn délután né­hány korty vizet ivott és ke­véske táplálékot, tejet és gyümölcslevet vett magához. Az orvosok állandó ügyeletet teljesítenek körülötte, mert fennáll az a veszély, hogy a páciens szervezete ellenanya­gokat termel és kiveti a be­ültetett idegen szövetet — az autóbalesetben meghalt fiatal nő szivét. Várható, hogy a beteg életbenmaradása szem­pontjából legválságosabb idő­szak tíz nap múlva követke­zik, be. helyzetben helytelen lenne tét­lenül várni, amíg az egység magától létrejön. Az interna­cionalisták nemzetközi felelős­ségüket abban látják, hogy céltudatosan és állhatatosan törekedjenek az egység eléré­sére. Ilyen egység mellett szállt síkra a kommunista pár tok óriási többsége. Természetesen — jegyzi meg a cikkíró — a konzultatív ta­lálkozó összehívásának híre nem nyerte el a kommuniz­mus ellenfeleinek tetszését. Mellesleg meg is lehet érteni őket. Hiszen ezúttal ki tudja hányadszor vallanak kudarcot a kommunista világmozgalom internacionalista szellemének gyengüléséről hangoztatott ko­holmányaik. Ezért folyamod­nak újból és újból politikai spekulációhoz, ezért agyainak ki különböző koholmányokat.. Különös buzgalmat tanúsíta­nak ebben az Egyesült Álla­mok, Nyugat-Németország és Japán burzsoá sajtójának egyes orgánumai. Az Aszahi pekingi tudósí­tója például azt ötölte ki, hogy az előkészítendő tanácskozás célja állítólag egyes kommu­nista pártok „kiközösítése” lenne. Ezek a kitalálások — Írja Korionov — senkit sem té­vesztenek meg. A tanácskozás célja nem lehet bárkinek is a „kiközösítése” a kommu­nista mozgalomból. A kommu­nizmus ellenfeleinek már rég­óta tudniok kellene, hogy a „kiközösítés” ellentmond a kommunista mozgalom termé­szetének. A zászló, amelyet a 18 párt felemelt, a kommu­nista mozgalom egyesítésének zászlaja, az imperializmus és a háborús veszély ellen, a dol­gozók érdekeinek védelmében folyó harcban. Az internacio­nalista-kommunisták jelszava: soraink megszilárdítása. ülést tartett a Megyei Pártbizottság Négyszáz földlökés Debarban csütörtök óta Debart a csütörtöki katasztrófa óta átlag húsz percenként rázza meg egy-egy újabb földlökés. Eddig mintegy 400 föld­lökést észleltek, s közü­lük mintegy 80 olyan erős volt, hogy azt nem­csak a műszerek jelez­ték. Valamennyi földlö­kés góca Debartól észak­ra húsz kilométerre volt, Albánia területén. Már tízre emelkedett a debari katasztrófa ha­lálos áldozatainak száma. Két gyerek az éjjel meg­fagyott. A hőmérséklet hajnalban a fagypont alá süllyedt és hótakaróra virradt a romváros. A Debar környéki fal­vakban sokkal súlyosabb a helyzet, mint eredeti­leg gondolták, ezekben a helységekben alig maradt lakható ház. Fokozta a nyugtalanságot, hogy közben újabb területre terjedt ki a földrengés. Hét fokos hevességű föld­lökés rázta meg Kruse- vot, 75 kilométerre Szkopjétól délnyugatra. Ez a földlökés emberál­dozatot nem követelt, sok ház falai azonban megrepedtek. Marjai József, hazánk belgrádi nagykövete hét­főn a magyar nép együtt­érzését fejezte ki a ka­tasztrófa miatt Marko Nikezics külügyminiszter­nek. December 5-én, kedden délelőtt ülést tartott a Magyar Szocialista Munkáspárt Baranya megyei Bizottsága. Rapai Gyula elvtárs, a pártbizottság első titkára tájékoztatta a párt- bizottság tagjait és a meghívottakat a Köz­ponti Bizottság legutóbbi ülésén elfogadott határozatokról. Az ülésen felszólalt dr. Nagy József, a Megyei Pártbizottság titkára, Németh István, a DÉDASZ igazgatója, Novics János, a Megyei Pártbizottság titkára és Bogár Jó­zsef, a Szakszervezetek Megyei Tanácsa ve­zető titkára. A vitában elhangzottakat Rapai Gyula foglalta össze, majd a Megyei Pártbi­zottság személyi kérdéseket tárgyalt meg. Podyirnij és a finn vezetők találkozója Helsinki. Nyikolaj Podgornij, a Szovjetunió Legfelső Taná­csa Elnökségének elnöke kedd reggel felkereste a finn kormány fogadási palo­táját, ahol külföldi állam­férfiak köszöntötték Urho Kekkonen államfőt. Finnor­szág függetlenné válásának ötvenedik évfordulója alkal­mából. Podgornij rövid üd­vözlő beszédet tartott, majd ajándékul átnyújtotta Kek- konennek Jurij Csernov szovjet szobrászművész „Ha­lász” című alkotását. Az ünnepségen részt vet­tek Podgornij kíséretének tagjai. Paasio finn minisz­terelnök és a finn kormány más képviselői. A hazai piacra szánt áru­sertés tekintélyes része még 1 ma is a háztáji gazdaságokból származik. A háztáji gazdasá­gok azonban nem hizlalnak egyenletesen. Ősszel, illetve az év végén sok a sertés, ta­vasszal pedig kevés. Tekintve, hogy a fogyasztók érdeke egyenletes ellátást kö­vetel, a Baranya megyei Al- latforgalmi Vállalat egy hó­nappal ezelőtt egy újabb ak­ciót hirdetett meg ennek elő­mozdítására. Eszerint azok termelők, akik 1968. január 1. és április 30. között átadandó hízóra szerződnek, nem egy, hanem két mázsa abraktakar, mányra tarthatnak igényt. A takarmányt 1968. január else­jéig a jelenleg érvényben lé­vő alacsonyabb felvásárlási üjabb gépeket helyeztek üzembe a Kenderfonó hirdí gyárába. A két éve folyó gyár- fejlesztés során egész sor külföldi gépet szereltek fel a hirdí gyárban. Ebben a félévben két BoleHi gerebenező, két Mackie és négy szovjet vizes-gyűrűs fonógéppel gazdagodott a kender fonógyár. Négy fonógépen már folyik a termelés, kettőt pedig a közeli napokban helyesnek üzembe. Képünkön: a Boíelli gerebenező. árakon vehetik át a Baranya megyei Gabonafelvásárló- és Feldolgozó Vállalat keverőüze­meiben. Az a tsz-tag. aki elegendő kukoricával rendelkezik, job­ban jár. ha a tsz közvetítésé­vel értékesíti a hízóját, hiszen így a nagyüzemi felárból is részesedhet. Annak a háztáji gazdaságnak viszont, melynek nincs elegendő takarmánya, ez az akció az előnyösebb, hi­szen az egy mázsás hízó elő­állításához szükséges takar­mány 40 százalékát megvá­sárolhatja. Bár ma már nem lehet meg­állapítani, hogy mennyi hízót állítanak elő a háztáji gazda­ságokban (hiszen sok háztáji gazdaság a tsz révén értéke­síti az állatot), annyi bizo­nyos, hogy a Állatforgalmi Vállalat rugalmas, a termelők helyzetét, érdekeit árnyaltan is figyelembe vevő akciói si­kerrel járnak. Az eddig meg­kötött szerződésekből ítélve ugyanis a jövő év első négy hónapjában 20 és félezer hí­zót kap a népgazdaság a ba­ranyai tsz-ektől, illetve a ház­táji gazdaságoktól. Ez két és félezerrel több, mint amennyi az idei év első négy hónapjá­nak tényszáma volt. Megje­gyezzük, a 20 és félezer hízó sem felső határ még, hiszen a termelők 1967. december 31-ig köthetnek ilyen kedvez­ményes szerződéseket, s az Állatforgalmi Vállalat számí­tásai szerint további 4—5 ezer plusz hízóra számíthatunk még az év végéig. E serté­sek is a jövő év első négy hó­napjában kerülnek a vállalat­hoz. A vállalat egyébként takar- mány támogatásban részesíti a süldőnevelő háztáji gazda­ságokat is. Az a háztáji gaz­daság, mely december 31-ig bezárólag a jövő év április havában átadandó süldőre szerződik, egy mázsa takar­mányt kap minden süldő után. tehát kétszer annyit, mint mások. E takarmány is Gabonafelvásárló, és Fel­dolgozó Vállalat keverőüze­meiben vehető át. A tanulás joga és segítése A legutóbbi idők egyik ^ nagy érdeklődéssel fo­gadott új rendelete a múlt héten látott napvilágot. A munkaügyi miniszter, egyet­értésben a művelődésügyi miniszterrel és a Szakszer­vezetek Országos Tanácsá­val, szabályozta a munkájuk mellett továbbtanulók ked­vezményeit Érthető az or­szágos figyelem. A tavalyi tanévben igen sokan vették igénybe a továbbképzés lehe­tőségét. Az általános isko­lákban mintegy negyvenezer, a középiskolákban közel 150 ezer, a felsőoktatási intéz­ményekben több mint 37 ezer volt a továbbtanulók száma. Időszerű a szabályozás, mert ennek révén — az al­kotmányban biztosított tanu­lási jog messzemenő figye­lembevételével — mégiscsak irányítottabb, gazdaságosabb lehet a dolgozók továbbkép­zése, mint eddig volt. A lé­nyeg ugyanis az, amint az új szabályozásból világosan kiderül, hogy a munkakörök betöltéséhez szükséges, tehát a népgazdaság, $ közelebb a vállalat szempontjából fontos tanulmányokat vállaló dol­gozók nagyobb kedvezmény­ben részesülnek, mint azok, akiknek a tanulmányai nem a munkakör jobb ellátását, a színvonalasabb, szakszerűbb és eredményesebb vállalati munka érdekeit szolgálják. rJ1 ermészetesen a nagy célt, népünk művelődé­sének szakadatlan fejleszté­sét ez semmiképpen nem hátráltatja. A rendelet kü­lönös gondot fordít az álta­lános iskolai és gimnáziumi tanulókra, ök feltétel nélkül kapják meg a továbbtanulá­si kedvezményt, illetőleg a tanulmányi szabadságot. AZ új rendelet szelleme azon­ban tükrözi azt is, hogy te­kintettel kellett lenni a néha és néhol már zavaró jelen­ségre, amelyet éppen a dol­gozók továbbképzése okozott. Sokan olyan tanulmányok miatt vették igénybe a ked­vezményeket, amelyeket tu­lajdonképpen semmi sem in­dokolt, s ez a munkahelyen zavart okozott. Milyen fontos különbségek vannak a most megjeleni, 1968. január elsején életbe­lépő. illetve az 1960-ban és 62-ben kiadott rendelkezé­sek között7 A leglényege­sebb az, hogy ezentúl a ta­nulmányi munkaidő-kedvez­mények teljes tartamára a következő feltételekkel jár az átlagkereset: a) ha a munkakörére jog­szabály, vagy kollektív szer­ződés által előírt szakkép­zettséget szerzi meg; (Folytatás a % oldalon.) 1 1 t Takarmánytá mogatás a háztáji sertéshizlalóknak

Next

/
Oldalképek
Tartalom