Dunántúli Napló, 1967. május (24. évfolyam, 102-126. szám)

1967-05-13 / 111. szám

3 napló 1967. MÁJUS 13. Ma délelőtt nyit a Balokány fürdő évele legnagyobb forgalmát az egyetlen napra eső 5200 fürdőző jelentette. A KÖ­JÁL határozata szerint azonban az idén már csak 3000 embert szabad a Ba- lokányba beengedni, mert nincs több részére terület a pihenésre. napozásra. Hogy mégis többen keres­hessék fel a strandfürdőt, a vállalat vezetősége tár­gyalásokat folytat az I. ke­rületi tanáccsal: bocsássák a vízművek rendelkezésére a strand kapujától az utca frontjáig terjedő szakaszt, ami újabb ezer embernek adna helyet a napozáshoz. Remélhetőleg, a tanács meg­adja az engedélyt, s akkor megkezdődhetnek a bővíté­si munkák. Addig is a me­dence 24—25 fokos vízében hflsölhetnek a fürdőzők. jú­nius 1-ig minden szomba­ton és vasárnap délelőtt 10 órától este 6-ig, utána pe­dig mindennap reggel 8-tól estig. Ezt a hírt közölte velünk Korhecz József, a Pécsi Víz- és Csatornaművek mű­vezetője tegnap délben, a műszaki bejárás után, ami­kor is a tűzoltók, egészség- ügyiek és egyéb szakembe­rek engedélyt adtak a nyi­tásra. A Balokány fürdőben egyébként hetekkel ezelőtt megkezdődött a munka: ki­javították a medencék re­pedéseit. átfestették a pa­dokat, s a 129 kabint biz­tonsági zárral látták el. Erre azért volt szükség, hogy mindenki saját kulcsot kapjon kabinjához. Egy- egy kabinban aztán annyi­an öltözködhetnek át, amennyien akarnak, csak fürdőiegyet kell venni. A Balokány kismedencé- jét már használják az úszók, akik tulajdonképpen kipró­bálták a vizet. Elégedetten állapították meg, hogy kel­lemes és minden bizonnyal a nagyközönségnek is ez lesz a véleménye. Az utóbbi Ma elutazik a lahti oratóriumkórus A viszontlátásra, lahtiak! Ilyen elismerést még sohasem kaptunk — mondotta Urpo Pesonen, a kórus vezetője nyék. A finn emberek is vendégszeretőek, de talán kiseé nehezebben oldódnak fel. És hogy önök milyen kitűnő szervezők! A forró fo­gadtatáshoz ilyen gyönyörű időt biztosítani senki sem tu­dott volna. És hadd tegyek ehhez még valamit: én va­lóban nem képeslapokból, egyszeri találkozásból isme­rem Magyarországot, édes­apám gyakran járt hazájuk­ban, folyékonyan beszélte ezt a szép, de nehéz nyelvet. Tőle hallottam rokonságunk­ról, tőle, aki a háború előtt a finn-ugor kulturális inté­zet elnöke volt. örülök, hogy valmlt tehetek a két nép ba­rátságáért, s azzal búcsúzom: Viszontlátásra, kedves pé­csiek! Bocz József Végzős agráregyetemisták baranyai tanulmányúton Baranya növelte előnyét A Gödöllői Agrártudományi Egyetem tanárai (balról jobbra) dr. Vincze László, dr. Tőzsér János, dr. Eck Kálmán, dr. Vajda Imre, és dr. Pacs István elmondják véleményüket Földvári Jánosnak (középen) a megyében látottakról. tarka állomány fejlődése és a megye szőlővidékeinek re­konstrukciója. E két tényező különösen jellemzi Baranyát — állapította meg dr. Vág- sellyei István a beszélgetés során. Szembetűnőnek találták a megyében, különösen a bak- sai tsz körzetében virágzó háztáji gazdálkodást, mély az itt élő tez-parasztság jövedel mének jelentős részét képe­zi. Az e téma körül kibonta­kozott vita során nagyjából egységes vélemény alakult ki. Objektív okokból — nagyüze­mi férőhelyek hiánya — ma még az állatállomány 50 szá­zaléka nem vonható be a kö­zös gazdálkodásba, de közel­látási szempontból ennek az 50 százaléknak a termelésé­re is szükség van. A baksai tsz megtalálta a módját an­nak, hogyan tehető a háztáji a közös részévé. Az ilyen mó­don irányított erős háztáji gazdálkodás nem szabhat gá­tat az egységes paraszti osz­tály kialakulásának, hisz mértéke a közösben végzett munkán alapúk Az ötnapos tanulmányút kölcsönösen hasznos volt a vendégeknek, vendéglátók­nak, s nem utolsó sorban maguknak a hallgatóknak. A most kialakult jó kapcsolat zálogaként május végén az egyetem ismét elküldi hall­gatói egy csoportját Baranyá­ba ezúttal a harmadéveseket. — Dr. Szántó László volt pécsi főorvos kitüntetése. Az évtizedeken át Pécsett műkö­dött dr. Szántó László SZTK főorvos, aki aranydiplomája elnyerése után Budapesten él. A nyugdíjas főorvost felke­reste lakásán dr. Szabó Zol­tán egészségügyi miniszter és dr. Darabos Pál, az Orsvos- és Egészségügyi Szakszervezet főtitkára és átnyújtották neki a Munka Érdemérem ezüst fokozatát. állami gazdaságait, termelő­szövetkezeteit. Csütörtök es­te Földvári János, a Megyei Tanács elnökhelyettese adott fogadást a vendégek tisztele­tére, majd a látottak össze­gezésére Villánykövesden a helybeli tsz halászcsárdájában fehér asztal mellett került sor, ahol az egyetem tanárai kötetlen beszélgetés formájá­ban mondták el véleményü­ket. Nem először jártak Bara­nyában. Dr. Czuppon László, az állattenyésztési tanszék ta­nára annakidején Sátorhelyen töltötte gyakornoki idejét, dr. Fekete Lajos docens, éve­kig szoros kapcsolatot tar­tott fenn a beremendi Dózsa Termelőszövetkezettel. Dr. Vágsellyei István, az üzem- gazdaságtani tanszék vezető­je három évvel ezelőtt tar­tott előadást Pécsett. Átfogó képet azonban most első íz­ben kaptak megyénk mező- gazdaságáról. — Utunk során szép nö­vénykultúrákat, rendkívül nagy értéket képviselő állat­állományt ismertünk meg — jegyezte meg Czuppon László, aki különösen a Szentlőrinci Tangazdaságban látottakról beszélt elragadtatással. — Szentlőrincet elfogadnánk az egyetem tangazdaságának. A párját ritkító tarkamarha-ál- lomány egyik fő értéke, hogy a rögön alakult ki, — ezt hallgatóimban is tudatosí­tom — ez már a kisebb tes­tű kívánatos gazdasági típus. Tiszteletre méltó munka ered­ménye, nagy érték, melyet óv­ni kell, s mint a tájegység kívánatos marhatípusát ter­jeszteni. A vendég tanárok vélemé­nye szerint Baranya mező- gazdasága a múltban is ma­gasabb színvonalat képviselt mint az országos átlag. Ör­vendetes, hogy a nagyüzemek ezt a különbséget megtartot­ták, sőt növelni tudták. Szé­pen haladt előre a magyar­Uj színnel gazdagodott a gödöllői agrármérnök-képzés. Ez évtől kezdve a tanterv szerves részévé tették hazánk mezőgazdasági tájegységeinek megismertetését a harmad- és negyedéves hallgatókkal. Az egyetem választása mind­járt első ízben a dél-dunán­túli tájegységre, s ezen belül Is Baranyára esett. Május 8-a és 12-e között a Gödöllői Agrártudományi Egyetem 14 tanára és kétszáz negyedéves végzős hallgatója öt napon át járta megyénk egyetlen fellépésünk alkal­mából sem. — Pesonen úr véleménye szerint hogyan fejleszthető tovább a két város zenei kap­csolata? — Abban mélységesen meg vagyok győződve, hogy a le­hetőségek koránt sincsenek kimerítve. Úgy is mondhat­nám, a kezdet kezdetén va­gyunk és feltétlenül újabb alkalmakat kell teremteni egymás zenei életének meg­ismerésére és személyes ba­rátságok szerzésére. Minden évben továbbra is létre kell hozni a zenei táborokat, hogy a tehetséges fiatalok kicserél­hessék tapasztalataikat, ta­nuljanak egymástól. Arra is gondolunk, hogy a két város filharmonikus zenekarai kö­zött kölcsönös vendégszerep­lésre kerüljön sor. A pécsi zenekarnak jó híre van Lah- tiban és reméljük, találkozni fogunk velük. Ezen keresztül sok segítséget remélünk kap­ni a magyar zene előadás­módjának megismeréséhez. Nálunk egyébként sokat játsszák a két nagy magyar zeneóriás, Bartók és Kodály műveit, s minél többször hallhatjuk ezek avatott in­terpretálását, annál értőbben szólaltatjuk meg őket és to- borzunk újabb híveket a ma­gyar zenének. Másrészről a pécsi közönségnek bemutat­hatjuk a finn zenét. Ez al­kalommal mógegyszer megkö­szönöm, hogy tavaly lehető­séget adtak arra, hogy nagy nemzeti zeneszerzőnk, Sibé- lius születésének évforduló­ján városukban vezényelhet­tem műveit, annál is inkább, mivel ezek hazájukban elő­ször szerepelnek koncerten. Remélem, hogy a két kórus újból találkozni fog, termé­szetesen most már Lahtiban. — Hallottuk, hogy a kar­mester úr csak néhány hétre búcsúzik városunktól, a nyá­ron itt tölti szabadságát? — Igen, a nyáron ismét el­látogatok hazájukba, csalá­dommal együtt itt töltöm a szabadságomat. Én úgy va­gyok ezzel, mint a fiatal sze­relmesek: egymásba szeret­tünk. Nagyon szép ez a vá­ros. ez a táj. Itt úgy lehet élni, ahogy én mindig sze­rettem volna. Lahti mindösz- sze hatvan éves, Pécs két­ezer éves. Itt érzem igazán a régmúlt idők hangulatát és a'mai élet ritmusát, a sokol­dalú kultúrát, a zenei életet, a modem város rohanó tem­póját. Az emberek közvetle­nbe, barátságosak, közléke­rendezünk svéd, norvég, szov­jet és természetesen magyar zenészfiatalokat hívunk ven­dégül. Négy hétig tartózkod­nak nálunk, a pécsiek teljes ellátását a város viseli. A tá­borban tartózkodó zenészek­ből egy nemzetközi zenekart állítunk össze s több hang­versenyen szerepelnek a vá­rosban. Úgy hallottuk, hogy ez évben Pécsett is szervez­nek ilyen zenei tábort, Lah- tiból két fiatalt küldünk ta­nulmányútra. A Liszt-kórus­sal idén volt az első szemé­lyes találkozásunk. — Hogyan értékeli ön a két kórus barátságát, művé­szetének megismerését? — A pécsi kórus igen ma­gas színvonalat képvisel. — Lahtiban két koncertet adtak a 600 személyes hangverseny- teremben. Táblás ház előtt énekeltek, a nézőtér hátsó so­raiban egymás hegyén-hátán álltak az emberek. Sokan rek­lamáltak nálam, hogy miért csak két hangversenyt ren­deztünk. Az egyik nagy hel­sinki lap egyenesen a sze­münkre vetette: a pécsi kó­rust fel kellett volna léptet­ni a fővárosban Is. Nem ud­variasságból, hanem őszintén mondom, az önök művésze­te elragadtatta a város kö­zönségét és mindig szívesen látjuk nálunk. Engedje meg, hogy néhány szót mondjak a pécsi fogadtatásról. Én tu­dom, hisz már jártam váro­sukban, hogy a pécsiek igen vendégszeretőek, barátkozók, de a mostani tapasztalataink minden várakozást felülmúl­tak. Rendkívül sok meghí­vással árasztottak el bennün­ket, amelyeknek sajnos, nem tudtunk eleget tenni. Egy mondatban: nagyszerű hetet töltöttünk barátlink körében. Azt hiszem, hogy a két vá­ros testvéri barátsága példa, amelyet más nemzetek váro­saival Is meg kellene terem­teni. Az első hangversenyün­kön olyan lelkes közönséggel találkoztunk, amilyent még sehol sem láttunk. Ilyen el­ismerést még nem kaptunk A lahti pályaudvaron több M százan várakoznak a perronon. Néhány perc múl­va érkezik a gyorsvonat, amely a régvárt pécsi ven­dégeket hozza. A tömegből egy idős anyóka tolakszik a hivatalos vendégvárók cso­portjához és Urpo Pesonent keresi. „Hallottam, hogy a kórus tagjait családoknál he­lyezik el, szeretném, ha hoz­zám is jönne valaki.” A ne­ves karmester sajnálkozva válaszolja: „Már mindenki­nek van helye, talán majd más alkalommal..Az anyó­ka egy pillanatig hitetlenül néz rá, aztán sírva fakad és lassan visszamegy a várako­zók sorába. Ez a kedves epizód annyira megkapta Urpo Pesonent, az egy hétig Pécsett tartózkodó lahti oratóriumkórus vezető­jét, hogy beszélgetésünk so­rán többször is visszatért rá, mint amely hűen kifejezi a két város, a két nép barát­ságát. — Zenei téren három éve tartjuk a kapcsolatot Pécs- csel. Lahtiban minden év augusztusában zenei tábort narcho-fasiszta klikk dikta­túrája ellen, és küldtek táv­iratot a Görög Királyság bu­dapesti követségére. — A Győr-Sopron megyei Fekete erdőn ifj. Dovigyel Ist­ván hét éves iskolai tanuló egy útkanyarban leesett édes­apja lovaskocsijáról és olyan súlyosan megsérült, hogy a kórházba szállítás közben meghalt; — A fiatalok körében is to­vább tart a görög események elleni tiltakozás. Az Orvos- egyetem után a 12. AKÖV KISZ-szervezete, a győzelem napja megünneplése alkalmá­ból a KISZ Pécs városi Bi­zottsága, tegnap küldöttérte­kezletükön pedig a B. m. Épí­tőipari Vállalat és a Szén­tröszt fiataljai fejezték ki fel­háborodásukat a görög mo­Az Északi körúton ben. E néhány épület első fecskéi annak a városren­dezési elképzelésnek, amely­nek alapján megváltozik ennek a környéknek arcula­ta: a szanálásra ítélt föld­szintes házak helyébe több szobás, távfűtéses, négy emeletes lakóházak kerül­nek, és ami egyáltalán nem utolsó szempont — ez a körút részben tehermente­síti majd az Alkotmány ut­cát, a Kórház teret, Szé­chenyi teret a Mecsekre irányuló forgalom alól. azért se, mert a felszín nem egyenletes. Dombokat, ernel- . kedőket kell lefaragni és ez megnehezíti az építkezést. — Ez még nem is baj, hanem a rejtett pincék okoznak több gondot — mondja Posta Lajos műve­zető. Egyet már feltöltöt­tünk, de találtunk egy má­sikat is. Tíz-tízenkét méter­rel a felszín alatt. Régi kar­dok, korsók kerültek elő. Az Északi körút még csak most van megszülető­panelelemeket raktározhat­juk, de itt sajnos nincs, a szomszédos, öreg családihá­zak „egyelőre" útban való­nak. — Hogy-hogy egyelőre? — Gondolom, előbb utóbb kisajátítják őket. Elörege­dett városrész már. Ebben az évben kilencven panel-lakást építenek. A túloldalon a hagyományos épületek egyenként nyolc lakással, de két és fél, há­rom szobásak. Jövőre foly­tatják E—IV-es típusú pa­nelokkal, amelyekben már negyven lakás lesz. A fűtést hőközponttal oldják meg. A környéken lakók és fő­leg a klinikaiak fájlalják, hogy néhány szép, öreg vad­gesztenyefát kivágtak a te­reprendezés miatt. Dehát mit lehet tenni?! A várost elnyújtani nem lehet. Be­felé építkezünk és le kel­lett vágni a klinika kertjé­ből egy darabot. De, ha a körút megépül, utána par­kosítás következik és szebb lesz ez a környék, mint va­laha. A talajviszonyok nem ép­pen kedvezőek, már csak Ha új térképet rajzolnak majd Pécsről, új utcákat, neveket kell feltüntetni, többek között ezt is: Északi körút. Nyolc-kilencszáz mé­ter hosszú és tíz méter szé­les aszfalt út, amely a Xa­vér és a Radnics utca tor­kolatát köti össze a Szé­kely Bertalan úttal. Az őszön még robbantották a „feneketlen" mély pincék boltozatát, ma már nyugat irányából éppen a Bőrkli­nika kertjéig az aszfalt is kész. A házak is épülnek. A beruházó a Mecseki Szénbányászati Tröszt, de a kivitelezés is aféle közös vállalkozás: az út egyik ol­dalán a tröszt építési rész­lege építi már a harmadik hagyományos lakóházat, a déli oldalon pedig az Ál­lami Építőipari Vállalat sze­relői a panelokat. Az első panel már áll, a másodikat alapozzák, de itt van egy markológép is, amely az útba eső „kis” dombocskát tüntetné el a harmadik panel számára. — Itt nehezebb a munka — mondja Posta Lajos mű­vezető. —- Üjmecsekalján van szabad terület, ahol a 1 i I 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom