Dunántúli Napló, 1967. március (24. évfolyam, 51-76. szám)

1967-03-02 / 52. szám

5 napló 1987. MÁRCIUS 2. Ma új üzem indul Pécsett Tojásexport Baranyából Munkai ehetőség harminc asszonynak Naponta 220000 tojást osztályoznak akkor bevezetik a második műszakot is. Ezzel lehetőség í lesz arra is. hogy a most újon nan felvett 25—30 fős női munkaerőlétszámot megkétsze- rezzék. Szállítószalag viszi a gép« a papírtálcákat. A tálcákról sűrítettlevegővel működő ké■ szülék ״felszippantja” a tojá- sokat és áthelyezi az átvilá■ gító berendezés szalagjára. It1 kiszűrik a romlott, apadt vágj töredezett tojást, az egészsé■ ges pedig továbbjut az osztá- lyozóra. A, B, C, D kategó- riáknak megfelelően súly sze- rint választódnak el a tojó־ sok. Az ״A” kategóriába csak az a tojás kerülhet, amelynek súlya 5—5.2 dekagramm, illet- ve afölött van. Ez azért lénye- ges, mert a kereskedelemben a tojás árát már e minősítés alapján állapítják meg. Korábban a pécsi kirendelt- ség e gépek hiányában Kapos- várra küldte osztályozásra a! árut, ezután erre már nem lesz szükség. Az osztályozoti tojásmennyiségből a megye és a város átlag havi egymilliós szükségletét itt tartják, a töb- bit pedig Budapestre és ex- portra küldik. A szállításon közel évi egymillió forintot takarítanak meg. Nem beszél- ve arról, hogy mig korábban gyakran több hetes meszezés és tárolás után jutott csak el az áru a boltokba, ma mái két-háromnapos friss tojás kerülhet a fogyasztók elé. A tojásellátás javulása tér- mészetesen elsősorban a tojó- hibridek meghonosodásának köszönhető. A vállalat felmé- rése alapján jelenleg a me- gyében 70 ezer hibridtojó van a termelőszövetkezetek és ugyancsak vagy 70 ezer a földművesszövetkezeti szak- csoportok tulajdonában. Érdemes megemlíteni, hogy 1964-ben például a kirendelt- ség egy-egy negyedévben nem adhatott ki több tojást a köz- ellátás részére 1,5—2 millió da- rabnál. Ma már a havi meny- nyiség is egymillió, de még a téli hónapokban is! És ami a leglényegesebb: a hibridtojék meghonosításával megszűnt a meszes tojás! Az új üzemrész beindítása nagymértékben növeli és köny nyíti a város ellátását. De van egy szépséghibája is ennek a létesítménynek: sajnos, a vál- lalat nem kapta meg a volt tejüzem egész területét, s már most raktározási gondokkal küzdenek. A tojásfelvásárlás üteme, továbbá a gépek ka- pacitása már most túlhaladja a rendelkezésre álló raktártél 400 ezres tárolóképességét. A raktár kapacitását legalább meg kellene kétszerezni, hogy a száz százalékos üzemeltetési biztosítani lehessen. NSZK, Ausztria, NDK, Li- bánon, Kuwait — rövidesen ezekbe az államokba indul a tojásexport a Kaposvári Ba- romfiipari Vállalat pécsi, Rét utcai kirendeltségéből. Cseh- Szlovákiába már a hét végén küldik az első vasúti szállít- mányt, pedig a vállalat tojás- osztályozó és minősítő új üzemrésze csak a mai nappal kezdi meg működését. A volt tejüzem alsó udva- rán átalakított épületben fel- szerelték a két bolgár gépsort. Egy-egy gépen 110 ezer tojást vizsgálnak és osztályoznak 8 órás műszak alatt. Dr. Héjjá József igazgató szerint egy- előre egyműszakos termelés lesz, de ha a tojásfelvásárlás olyan ütemben növekszik, mint az utóbbi hónapokban, Fiatalított öreg fák a Kert- városban Alapvető szempont a devizahozam Pécsi kesztyű a világpiacon Lhazőminták két nap alatt — Kitűnő rajt az amerikai kőnk urrenci a-dzsungelban — Kiváló minőség, megbízható szállítás Az export mellett felada- tunknak tartjuk a belkeres- kedelem jobb ellátását is. 1966-ban már 50 százalékkal több kesztyűt adtunk el ha- zai fogyasztásra a belkeres־ kedelem kívánsága szerint. Még nem az új mechanizmus A mi gazdálkodási rendsze- rünk még nem az új mecha- nizmus megvalósulása válla- latunknál, de szakítás a kö- töttségekkel, az elszigeteltség- gél és előkészület az 1968-tól teljes mértékben kibontakozó újszerű, hatékonyabb gazdái- kodásra. Gulyás József, a Kesztyűgyár igazgatója Francia yendég a Jelenkorban Jean-Marie Damenach, az Esprit című folyóirat főszer- kesztője, aki a magyar— francia kulturális munka- terv keretében tartózkodik Magyarországon, másfél napra Pécsre látogatott. A neves francia főszerkesztő, akit pécsi útjára Timár György, a PEN Klub tit- kára kísért el, kedden meg- tekintette a város nevezetes- ségeit, az esti órákban pe- dig az írószövetség dunán- túli csoportjának a tagjai- val találkozott a Jelenkor szerkesztőségében. 1 . Jean-Marie Domenach ha- zánkba közvetlenül Cseh- Szlovákiából érkezett. A PEN Klubon és a Jelenko- ron kívül látogatást tesz még a Nagyvilág szerkesz- tőségében és az ELTE fran- cia tanszékén, valamint elő- adást tart az Institut Fran- cais-ban. A haladó szellemű katolikus folyóirat szerkesz- tője pécsi útja során első- sorban ideológiai és irodai- mi kérdések után érdeklő- dött. Pécsről tegnap a dél- előtti órákban utazott el. — A Kazinczyról elnevezett szép magyar kiejtési verseny megyei döntőjét március 17- én tartják meg a pécsi Leö- wey Klára Gimnáziumban — A TIT idegennyelvl szak- osztálya március 4-én. szom- baton este fél 6 órakor mű- sorral egybekötött német nyel- vi klubestet rendez a Bartók Klubban. A nyelviskola min- den tanárát és hallgatóját sze- retettel meghívja és várja a vezetőség. Mecsek Rallye Baranyai autóstalálkozó —- Országos túrák Szombat délutáni kirándulások amikor nagyszabású szüreti karneválra várják az Olimpia étteremben az ország minden iészéből érkező klubtagokat. A baranyaiak túrát indíta- nak a március 25—27-i koszé- gi nemzetközi autóstalálkozó- ra. Május 19-én ott lesznek a nemzetközi társastáncver- senyen, június 3—4-én a jugo- szláv—magyar autósok eszéki összejövetelén, június 30-án a soproni ünnepi hetek meg- njdtóján és augusztus 5-én a Siófokon kezdődő balatoni vízifesztiválon. Az ez évi or- szágos túrák valószínűleg az október elején sorra kerülő szekszárdi szüret rendezvé- nyein való részvétellel feje- ződnek bel. A helyi csoport új kezde- ménye a szombat délutáni ki- rándulások. Április 29-én lesz az első ״kiruccanás” a ge- menci erdőbe, majd Máré-vá- ra, Mohács, Dunaszekcső, Bel- várdgyula, végül pedig októ־ berben Villányban a szőlő- és mustvásár következik. A Magyar Autóklub helyi csoportjának idei programja nyomtatásban is megjelenik. A teljes programon kívül fel- világosítást ad a rövidesen elkészülő füzet a klub szol- gál tatásairól, tanácsokkal szolgál a bel- és külföldi tú- rákhoz. Közölni fogja Bara- nya 1967-ben várható összes kulturális eseményeinek idő- pontját és felhívja a figyel- met az országos jelentőségű, idegenforgalmi szempontból fontos rendezvényekre. Tegnap kezdték meg a Szabadság út átépítésével, korszerűsítésével kapcsolatos munkála. tokát A gázvezeték fektetéséhez megkezdték az árokásást. Nemrég tartotta küldött- közgyűlését a Magyar Autó- klub helyi csoportja. Ezen új- já választották a vezetőséget és kijelölték azokat, akik a március 4-i budapesti országos küldöttközgyűlésen a pécsi s ba ranyai autósokat képviselik. Az új vezetőség gyorsan munkához látott. Tevékeny- ségük első kézzelfogható ered- ménye a Magyar Autóklub helyi csoportjának most elké- szült gazdag programja. A csoport rendszeresen meg- rendezi havi klubestjeit. Ezé- ken a Budapesti Műszaki Egyetem tanárai tartanak elő- adásokat az autósakat légin- kább érdeklő témákról. A kÖ- zeljövőben dr. Rozgonyi Lász- ló adjunktus a gépjármű és a pálya kölcsönhatásáról, majd ezt követően Durin László adjunktus a korszerű gépjárműmotorokról tart elő- adást. A Bartók Klubban ren- dezett összejövetelek műsorát filmvetítéssel tarkítják. 1967 eseményekben bővel- kedő lesz. Az év legnagyobb rendezvényére, a Mecsek Rallye autóversenyre ápri- lis 9-én kerül sor. A program Pécs— Szekszárd — Banyhád— Pécs között 300 kilométeres versenyt, mecseki körver- senyt és a Széchenyi téren ügyességi bemutatót ígér. A Mecsek Rallye rendezvényei- re a legjobb hazai és nemzet- közi autóversenyzőket várják. Bár most kerül rá sor első alkalommal, az autósok sze- retnék a Mecsek Rallye-t ha- gyománnyá tenni: a jövőben minden év áprilisának első vagy második vasárnapján megrendezik. A Mecsek Rallye-hez hasonló nagy Je- lentőségű rendezvénysorozat lesz június 8—6—10—11-én. Ekkor a baranyai campingek- ben találkozóra gyűlnek ősz- sze a Magyar Autóklub tag- jai. A gazdag kulturális prog- ramot, kellemes kiránduláso- kát ígérő találkozó június 11- én, a siklósi várfesztiválon való részvétellel ér véget. Az autóstalálkozót követő na- gyobb összejövetelre október 21-én kerül majd ismét sor, ! sabbam tudunk igazodni a ' piaci követelményekhez. Ma- gam legutóbb egy francia— ! spanyol—német üzleti úton ' vettem részt, amelynek során az idei import alapanyag- szükségletet sikerült lekötni ; — megfelelő ámívón. A pá- j rizsi bőripari világkiállítás . divatbemutatóin megfogta az ; embert, hogy milyen nagy I divatot csináltak a bőrruná- zafból. Elmennek olyan szél- sőséges kreációkig is, mint a bőrből készült menyasszonyi ruha, fürdőruha — a bőr- ; kosztümök sok-sok variációi á- ró] nem is beszélve. A mi szempontunkból ez azért nem közömbös, mert a bárány- és juhbőr-alapanyag jelentős ré- szét elviszi a ruházati ipar, s egyidejűleg drágítja a kész- tyűbőrt is. Várhatóan ez a konjunktúra nem lesz tar- tós. Franciaország a kesztyűipar őshazája. Dél-Franciaország- bán, Millau város lakosságú- nak nagyobb része kesztyű- gyártással foglalkozik — tel- jesen háziiparszerűen. Azon a vidéken az országutak mentén kis sátrakban úgy árulják a kesztyűt, mint nálunk Érd környékén a barackot. Spanyolország a juhtenyész- tés egyik jelentős bázisa. Az utóbbi évtizedben viszonylag gyors ütemű iparosodás fi- gyelhető meg az országban, túlnyomórészt külföldi tőke- befektetésekkel. Több céggel folytatott tárgyalások után egy nagy bőrgyárral előnyö- sebb megállapodásra jutót- tunk, mint más régi nyugat- európai partnereinkkel. Nyugat-Európában évről évre csökken a bőrkesztyű- termelés, egyre többet tm- portálnak. A magyar kesztyű minőségével és megbízható szállításokkal bővíthetjük nyu- gáti piacainkat Szemléletváltozás A külföldi tapasztalatok ősz- tönöztek bennünket arra, hogy a kesztyűmintázást meg- gyorsítsuk. Létrehoztunk egy önálló mintaműhelyt, ahol a korábbi 2—3 hét helyett 6—8 nap alatt a külkereskedelem rendelkezésére tudjuk bocsá- tani az utazómintákat vagy az új modelleket. A szoros együttműködés ré- vén sikerült olyan karakterű sertésbőrkesztyűt előállítani, amely a vevők igényeinek megfelel. A minőségileg te- vábbfejlesztett termék a meg- rendelések jelentős növekedé- sét vonta maga után. Ugyan- csak a közös munka eredmé- nye a kanadai piac múlt évi bevezetése. A magyar kesztyű most jelent meg ott először a konkurrencia-dzsungelben. A Made in Hungary feliratú bőrkesztyű jól rajtolt, külön elismerést kaptunk a gyors szállításokért és biztatást ar- ra vonatkozóan, hogy 1967- ben már háromszorosára nö- vélhető a forgalom. Nem állítom, hogy a két vállalat együttm űködésében nincsenek viták, nézetkülönb- ségek egy-egy kérdésben. A közös érdek és az együttes felelősség a népgazdasági fei- adatok megvalósításáért azon- bán egyre közelebb hoznak bennünket Számunkra már az eddigi információk és sze- mélyes tapasztalatok is felbe- csülhetetlen értékű szemlélet- változást jelentettek. Nyolc pedagóguslakást adnak át Szigetváron cius végére elfoglalhatják a lakásokat a pedagógusok. A Sánc utcában elkészítet- ték az épülő 4 emeletes, 30 lakásos társasház alapozási munkáit, s rövidesen megkez- dik a vasbeton koszorú önté- sét. Ugyanakkor tárgyalás alatt van egy újabb négy emeletes épület építésének megkezdése is. Nyolc pedagóguslakás át- adását tervezi Szigetvárott a Járási Építő Ktsz. A lakások belső munkáit elvégezték, s napokon belül befejezik a parkettázást is, csupán a kül- ső vakolás van vissza. Mi- helyt az időjárás enyhébbre fordul, a vakolást is elvég- zik, a így előreláthatóan már­A Pécsi Kesztyűgyár tér- mékeinek nagyobb része kül- földön talál gazdát és az alapanyagimport sem jelen- téktelen. Vállalatunk tehát a külkereskedelemmel szoros kapcsolatban áll. A kötött tervgazdálkodás rendszerében a Kesztyűgyárnak csak az volt a feladata, hogy a sza- mos tervutasítást végrehajtsa, arról, hogy mi történik tér- mékeivel a piacokon, vajmi kevés információja volt, s az is 'ennek közvetítésével jutott hozzá. Az ipar és a kereske- delem merev szétválasztása nem volt előnyös. Ebből a felismerésből kiindulva 1965- tői közös érdekeltségben dől- gozunk a TANNIMPEX Kül- kereskedelmi Vállalattal. Kö- zös: a devizahozam növelése, a közösen elért eredmények- bői részesedik mindkét vál- lalat. Létrejött tehát a vál Xalatak érdek- és kockázat- közössége. Az összhang a nép- gazdasági, a vállalati és az egyéni érdekek között. A fő cél Korábban, amíg a Kesztyű- gyár dolgozói a forintnyere- ség után kapták a nyereség- részesedést, tartózkodtunk mindenféle többletköltségtől, hiszen az rontotta az ered- ményt, ezen keresztül a ré- szesedést. Ugyanakkor a költ- ségtöbblet devizában esetleg többszörösen is visszatérülhe- tett a külkereskedelemnél. Az új rendszerben nemcsak a yállalati költségeket kalkulál- juk, hanem a külföldi árbe- vételt is, így tehát intézkedé- seinkben a népgazdasági ered- mény a döntő, és ehhez kap- csalódik a dolgozók anyagi érdekeltsége is. A, két vállalat vezetőségé- bői mégálakult á közös igaz- gató tanács. Ennek alapvető tóadata az ipar- és kereske- delem-poliükai célkitűzések meghatározása, a munka ősz- szehangolása és a végrehajtás ellenőrzése. A felügyeleti ha- tóságok korábbi tervutasítá- sai helyett ez a szerv dönt az export nagyságrendje, ősz- szetétede, rélációnkénti meg- oszlása felett a piaci infor- mációk alapján Lényeges szemléletváltoz- tatásra volt szükség az új- szerű feladatok megoldásához. Vége annak a korszaknak, amikor az előírt párszám rak- tárba kerülésével legfőbb M- adatunkat végrehajtottuk, ami kor a statisztikában jelent- hettük, hogy teljesítettük a tervet Már más a mérce, a fő cél a devizahozam növélé- se. Exportban csak akkor be- szélhetünk teljesítésről, ha az áru átlépte az országha- tárt. Másrészt az export meny- nyisége nincs előírva, tehát elmarasztalás helyett elisme- rést kapunk, ha kevesebb párszámmal is élérjük ugyan- azt a devizahozamot, mert ez a hatékonyabb ipari, illetve piaci gazdálkodást jelzi. Túl a gyárkapun Látókörünk — és felelőssé- günk — ma már túlterjed a gyárkapunkon, felnyíltak élőt- tünk is a határsorompók, mó- dunkban áll a külkereskedő'- mi vállalattal közösen részt venni a piackutatásban, az ér- tékesítésben, az import lebo- nyolításáfean stb. A gyár gaz- dasági vezetői igen sok euró- pai országban jártak. A sze- mélyes tapasztalat hatása alatt gyorsabban és hatáso­Kérjen minden alkalommal DANULON cipőfűzőt! Tartós, megbízható

Next

/
Oldalképek
Tartalom