Dunántúli Napló, 1966. december (23. évfolyam, 283-308. szám)
1966-12-11 / 292. szám
Babonák évadja Ahol a „Fiai-124 *'-ei gif ártják... Az új személygépkocsi, amelyet a Togliatti városban épülő gyár bocsát ki, már megtekinthető. Igaz. egyelőre estik fényképen. A modern vonalú új kisautó nagy érdeklődésre tarthat számot az autósok körében. — Az új autógyár kolosszális méretű építmény lesz — mondotta Dmitrij Jeremejev mérnök, akit az autógyár építésével bíztak meg. — Együttesen 230 kilométer hosszú. Futószalagjairól naponta kétezer kiskocsi gördül majd le. Az üzem fő épülete 80 hektárnyi területet foglal el. Az építőknek először hatalmas ipari bázisról. nagyteljesítményű hőerőmű-központról kell gondoskodniuk. — Röpke idő alatt — jegyezne meg Dmitrij Jereme- jev — a kujbisevi tengerpartján üvegből, betonból és acélból csodálatosan szép várost építünk, amelyben több lakóház lesz, mint a jelenlegi Togliattiban. Idővel az autógyári város összeolvad Togliatti várossal és olyan település alakul, ameiy lakosai számát tekintve, akár egy megyeközponttal is vetélkedhet. Az építkezésre kijelölt helyen jelenleg kujbisevi, szárát ovi és baskiriai mérnökök végzik a felméréseket. Hamarosan megérkeznek az építőmunkások, mert 1969-ben a gyár kapuján ki kell futni az első gépkocsiknak. A szovjet utakon most vizsgázik a Fiat-124 típusú kisautó — az a prototípus, amelyből a Togliatti autógyár évente 600 000 darabot gyárt majd. A Szovjetunió a gyártáshoz szükséges ipari berendezéseket több olasz cégtől, s elsősorban a fővállalkozó Fiat-cégtől vásárolta. A négyszeméleys Fiat-124- esbe 62 lóerős, négyhengeres vízhűtéses motort építenek, amely 147 km/ó maximális végsebességet ad a járműnek. 100 kilométerenkénti fogyasztása 8,1 liter szuper- benzin lesz. A kocsit tárcsás fékberendezéssel, csavart hordrugózással látták el, csomagtere rendkívül tágas. A képen: a Fiat-124-es próbád ton. Megröntgenezik” a Kcfren piramist Az Egyesült Arab Köztársaság és az Egyesült Államok közös kutatócsoportja engedélyt kapott, hogy megvizsgálja a gizehi Kefren piramist. Ebben a négy és félezer éves síremlékben a feltételezett rejtett folyosókat és fülkéket akarják megtalálni. A „röntgenezést” — jobb híján használjuk ezt a kifejezést — úgy végeznék el, hogy igen érzékeny elektronikus mérőműszerekkel mérik a piramison áthatoló sugarak mennyiségét és sebességét. Másfélmillió halász-jármű A legzsúfoltabb város Nem Tokió és nem New York, hanem Párizs a világ legzsúfoltabb városa. A francia fővárosban kereken 32 000 ember jut egy négyzetkilométerre. a japán fővárosban ennek fele. New Yorkban pedig „mindössze” 13 200. „Csomagolás" folyékony nitrogénben A gyümölcs- és főzelékfélék szállítása sok gondot okoz. á könnyen romló és sérülő árt. kát az Egyesült, Államokban kísérletképpen folyékony nitrogénben szállítják, arra megakadályozza a gyümölcsök és főzelékek megromlását és frissen megőrzi Ízüket Naptár-lapozgatás közben a november 30-i András, majd a december 13-i Luca- naphoz érve, sokakban felrémlik valami a két dátumhoz fűződő babonás szokásokról. Ezek és a „jeles” napokhoz fűződő hagyományok makacsabban őrződtek mer mint az időponthoz nem kötött babonák sora. Az, hogy a babonás napoé zömmel a téli időszakra esnek. elsősorban az ókori időszámítás következménye. A természet körforgásának évezredekig tartó megfigyelése nyomán, — ide értve a Honi alakváltozásainak ismétlődését, a Nap és a Hold viszony latainak megújulását. — lassan lassan kibontakozott az évbeosztás első jelentős id" pontja, a téli napfordu- I ó. Ez egyben az év legrövidebb napja. Ez a napforduló az ókori naptár szerint december 25-e volt. s a különböző ősvallásokban ekkor ünnepelték a „meghaló és feltámadó” napisten születésnapját is. A mai naptárszámítást és évbeosztást megelőző időkben. — tehát a téli napfordulót, — mindenféle sorsforduló, elmúlt és várható esemény kiindulópontjának tekintették a kor emberei. Olyan időpontnak, amelyet megelőzően és követően fel kell használni az elhaltak szellemének kiengesztelésére, a „gonosz” távoltartására, „a sorsot irányító szellemek megnyerésére, szándékaik ki- puhatolására”. Később, a keresztény naptárszámítás néhány nappal eltért a téli napfordulóból kiinduló évkezdettől. A hoz- zá fűződő ősi szokások, képzetek és ünnepi szertartások azonban annyira beídegződ- tek. hogy ha némi módosulással is. de átplántálódtak az új számítású évkezdet köré. Flínius feljegyzéseiből tudjuk, hogy a máig fennmaradt András-napi és Luea- napi ólomöntés és az évvégére időzített szerelmi varázslás a görög és a római nők körében sem volt ismeretlen. Sőt. akkor az ólomnak, — az öntés során felvett alakzatainak — többi között azért tulajdonítottak fokozott jelentőséget, mert még minden fém titokzatos eredetűnek számított, mágikus erejűnek vélték. A téli „jeles” napok hoa kapcsolódó babonás tevékenységek sokaságát az évszak Icai járó kényszerű tétlenség és * hosszúra nyúló sötétség s magyarázza. A munkával le nem kötött képzelet elrugaszkodik, s a titokzatos sötétségből hív elő olyan jeleket* amelyeket „a sorsot kormányzó jó és rossz szellemek” szándékaival azonosít, így lesz a téli éjszakai bagoly huhogásából valaki elhaltjának jelzése, süvít® szélből „gonosz szellem” stb. Az itt-ott még ma is dívá .kongózás”, a Luca és karácsony közötti esték nagyszabású zajverése, az ostorral;, kolomppal vert messzehang- zó lármázás, most mar inkább csak szórakozás számba megy. Eredeti célzata azonban az, hogy az „ártó jzán° dékú szellemeket” az újabb év beköszöntése előtt messzire zavarják. A ház négy sarkát is azért kenték meg valaha büdösgyökérrel és fokhagymával. hogyha a zaj nem. akkor a bűz űzze el a gonoszt a ház tájáról. De nemcsak védekező jei*> legű. szerelmes társat kíváncsiskodó. szerencsét megid é- zó szokások évadja a -é# kezdete, hanem a következő év terméskilátásait is ilyen* kor akarták kitudakolni. A! Luca-napi búzacsíráztatás ezS célozta. Ha ugyanis december 13-án csíráztatott búza as edényben a napfordulóig kizöld ült. bizakodva néztek a jövő elé. Ma már inkább csak a régi öregek „tudják” a téli napok „titokzatosságait”. Aa új nemzedék pedig, jó ha tudja, hogy miből .zármaa- tak ezek a képzetek, hiszen ' den ősi szokás egy-eg^ letűnt kor gondolkodásmód*} iát. ismereteinek színvonalál tükrözi vissza. Nyerges Ágnes A földön a különböző tengereken, tavakon, folyókon kereken másfélmillió kisebb-na- gyobb halászhajót. bárkát, csónakot tart nyilván a nemzetközi halász-világszervezet. A nyilvántartásból az is kiderül. hogy ezeknek a járműveknek 70%-a vitorlás vagv evezős bárka. A halász-világszervezet ezeknek a bárkáknak oldalmotorral való felszerelését javasolja. KÉRÉSZ TIlEJ T VÉ N1 A színes televízió A múlt hetekben tárgyalták Moszkvában a szocialista tábor szakemberei a színes televízió problémáját. Többnapos vita után a bizottság a francia SECAM-rendszer bevezetését fogadta el. Ismeretes, hogy Amerikában — mintegy másfél évtizede — az ún. NTSC szines tévé- rendszer terjedt el. Ennek a bonyolult elektromos és mechanikai rendszernek az átvétele azonban nehézségekbe ütközött. Elsősorban is a szabványkülönbség okozott jelentékeny problémát, mivel Amerikában a televíziós szabvány 525 sor képenként, mig nálunk 625. Az NTSC és a német PÁL rendszernél a berendezés szinhordozása elég bonyolult folyamat eredménye, mindamellett meglehetősen nagy frekvencia pontosságot kíván. A színhűség tartásához tízmilliomod mp szükséges: az eltérés már a szomszédos szín megjelenését eredményezi. A PÁL rendszer ugyan képes bizonyos mértékben kiegyenlíteni ezeket a hibákat azzal, hogy a sorinformációkat átlagolja, de ez a megoldás elég költségessé teszi az amúgyis méregdrága vevőkészüléket. Ezektől és még más hibáktól kívánt elszakadni a francia SECAM, amely megoldásánál fogva a lehető legnagyobb üzembiztonsággal sugározza a valóságnak, megfelelő színeket. A rendszer a gyakorlatban ezt úgy valósítja meg. amit a „Séquentiem á memoire” utáni rövidítés is elárul, hogy a beérkező szinieleket bizonvos időegységig tartalékolja. Fontos körülmény, hogy alapelveiket tekintve a ma használatos rendszerek egységesnek mondhatók, csupán a színjelek átvételi módja különbözik. A képfelvétel és a leadás is azonos a fekete-fehér rendszerével, ami különben alapigény is volt, hogy a színes adást a későbbiekben venni lehessen a hagyományos rendszerű vevőkészülékekkel. Ez pedig mindenképpen szükséges szempont a régi előfizetők jelentékeny száma miatt. A felvétel módjában sem lesz a maitól eltérő különlegesség, csupán megfelelő módon alkalmazzák az optikai és az elektromosságtani törvényeket, más szóval: a továbbítandó képeket a kemarák az ismert alapszínekre bontják, mégpedig úgy, hogy a felvevő csövek optikája elé színszűrőt helyeznek. A felvevő csövek azután (az egyik piros-, a másik kék-, a harmadik zöld-színű jeleknek) megfelelő rezgést állítanak elő; a rezgéseket a berendezés összegezi és továbbítja. A vevőgépben a képcső alakitja vissza az elektromos rezgést optikai képpé, az ún. területi színkeverés segítségével. A világ színes televíziós rendszere most van kialakulóban. Európában különösen Hazánkban is előreláthatóan két éven belül sor kerül már a kísérleti adásra. Elképzelhető, hogy a szines adás kezdeti szakaszában. különösen a színházi- vagy a sportközvetítést a jelenlegi nagyadó csatornáján sugározzák majd és az adásokat minden készülékkel, a hagyományossal és színessel egyaránt lehet venni. Előreláthatólag 1970-ben kezdődik a rendszeres színes tévé-adás. Szigeti Balázs a. isse. december 10-én — 7« éve — halt meg Alfred NOBEL svéd vegyész, a dinamlt feltalálója. Alapítványának kamatait öt részre osztják: fizikai, vegyészeti, orvosi, irodalmi és béke-díjra, és minden évben halála napján osztják ki. — Rejtvényünk vizsz. 2, függ 1., 10., 18., 19., 21. -S 41. SZ. soraiban a Nobel-díjjal kitüntetett magyar tudósokra emlékezünk. Vízszintes: 2. A katődsugarak területén végzett kutatásaival és az atom- elmélet új rendszerezésével emelkedett világhírnévre, ö volt az első, aki az atomot még kisebbre, dynamidókra osztotta. 11. Német személyes névmás. 13. Még — angolul. 14. Angol segédige. 15. Á. P. E. 17. Azonos légnyomásé területeket összekötő vonal. 20. Kánaáni város. Itt kenték fel Dávidot Izrael királyává. 22. Vissza: Szénnel együtt (képlete — CS2) kellemetlen szagú, gyúlékony folyadék. 23. Oroszlánnév. 25, Szerelési anyag. 26. M. G. O. K. 27. Földtörténeti korszak 29. Elhasznált textilanyag (utolsó kockában kettős mássalhangzóval) 30. Attila hun király első feleségének neve. 32. Szalonnát jöveszt. 34. Ne túrd a földet! 36. Üres henger — régies helyesírással. 38. Molnár Ferenc egyik regényének címe. 40. Követségi gépkocsikon látható jelzés. 41. Bölcs — németül. 13. R. G. 44. Nem áll biztosan a lábán, (i = Y). 46. Külvilágnak a szervezetre történő behatása. 47. Kennedy állítólagos” gyilkosának „valódi” gyilkosa. 49. Fortyog - másképp. 50. Kutya kronométerei! 51. Szorul a kisdiák, ha ezt visz haza az iskolából. 52.^ Ne vedd el az életét! 53. Műgumi. 54. Vissza: Folyó Spanyolországban. 56. Rossz, vacak — németül. 58. Lóerő rövidítése. 00. Két szó: európai nép és RR. 23. Betűk az ábécé elejéről. 64. Tlyen ,.kép” a sziluett. 66. Az előző mondatban szerepelt! (i = j). 07 .............-fere 69. Király — franc ául. 70. Dob. 71. Kettős mássalhangzó — kiejtve. 72. Kopár. 73. \z 1906-os alkotmány szerint az ^rosz népképviselet neve. (A zsargonban sok. felesleges beszédet ielenl). 75. Feleségedre. 77. Ház- •áji föld. 78. Szeszes ital. 79. Marának. 80. Helyhatározó névutó. 31. 1+4 szó. 82. . . . atán (Szövetségi állam Mexikóban). 83. Az •rás egysége! függőleges: 1. A kolloid-kémia terén tűnt ki munkásságával. O az ultramikroszkóp feltalálója is. 2. Beethoven +Fidelio”-jának főszereplője. (ék. föl.) 3. Testrész (ék. föl.). 4. Klasszikus lég (ék. föl.) 5. Kereskedelmi rövidítés. 6. Építőanyag. 7. az űrhajózás kezdete. 8. NSZK- beli városka a Dóllart-öbölnél. 9. Részesítsd előnyben! 10. Kutatásaiban az égési folyamatok kémiájával foglalkozott és jelentős felfedezést tett a paprika vitamin tartalmának vizsgálata terén. 12. Mozog ikerszava. 16. Csattanó. 18. Hallásélettani kutatásokat végzett. Felfedezésének lényege a fülcsigában lejátszódó energiaátalakulás folyamatának tisztázása. 19. Az ő nevéhez végződik a hafnium nevű elem felfedezése 1959-ben az „Atommal a békéért” c. kitüntetést is megkapta. 21. Orvostudós íülgyógyász. A háborús agysebészeti és a hallószerv élettani működését tárgyaló dolgozataiért kapta meg a díjat. 23. Igekötő. 24. Azonos magánhangzók. 27. Igen — oroszul. 28. Biztatőszócs- ka. 30. A Lilla-dalok költőiének kezdőbetűi. 33. Bárium vegyiele 35. Két szó latinul: 1 és 2. nem 36. Tíz — angolul. 37. Oksnia. 39 néphit szerint a bor- és szőlőművelés védszentje (május 25.) 41. Két tudóstársával együtt részi vett az első atombomba előállt- tásának kikísérletezésében. A ré® szecske-szimmetria elvének felfe- dezésével és az atommag szerkezetének felvázolásával, valamint a „mágikus számok” kérdésének tisztázásával ért el kiemelkedő eredményeket. 42. Sikerek. 45. IV« Béla unokája, aki két évig magyar király is volt. 48. K-vai as elején török váltópénz. 55. Tág. 57. I. T. 59. Goncourt-dfjas fran- cia regényíró (1872—1922). Nevét a nagvpolgárságot és ari«7* Gráciát analizáló „Az eltűnt idők nyomában” c regényciklusa tette híressé. 61. Ruházati cikk. 62. Állatok kényszertartózkodási helye. 63. Hegy az örménv «r* ^zK- ban, ahol állítólag Noé bábája kikötött. 65. Francia ] & b*■' fü sd csapat. 68. Attila király nejének magyar változata. 74. T-vel a vé* •?án: orvos — németül. 76. Visz- *za- német kötőszó. 77. Leadóáról ismert hegy. Megfejtésül beküldendő a hél -oagvar tudós neve december 16-ig. j • * f i