Dunántúli Napló, 1966. december (23. évfolyam, 283-308. szám)
1966-12-09 / 290. szám
IfllQg proletárját, egyesüljelek I Dunántúli naplö Az MSZMP Bqrangq megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja XXITL ÍVTOLIAM, SML SZÁM ARA §G PILLÉR Í9«6. DECEMBER 9., PÉKTE* A magunk em berségf bői A Panaszost aándenütt >61 ismerik. Naponta megjelenik a személyzeti irodákban, a vállalati igazgatóknál szerkesztőségekben, a tömegszervezetek funkcionáriusai előtt, a tanácstagok irodáiban és a kiskereskedelmi üzletek félig raktár félig iroda szellőzetlen helyiségeiben. A Panaszos új embertípus, műfaj a civilizáció egén. Látszólag rengeteg van belőle, e néha hajlamosak vagyunk azt hinni, hogy külön réteget képviselnek a társadalomban. Erről persze szó sincs. Panaszosnak lenni inkább csak állapot, bárkivel előfordulhat Az ember egyik pillanatban tanácstag, a másikban már panaszos. Előfordul, hogy a Panaszos nem találja hivatalában az igazgatót, mert az elment panaszt terűn, mondjuk a kéményseprők főnökéhez, mert házának kéményeit véletlenül hónapok óta nem. tisztítják ... Az is előfordul, hogy a Panaszos megjelenik az illetékes elvtárs előtt es elmondja, hogy vele hogyan bántak el itt meg ott. Az illetékes elvtárs erre fölényes mosollyal néz, aztán megkeményedik az arca és hirtelen lecsap: „Ez mind semmi” — mondja és sokkal tetszetősebb, érdekesebb visszásságokat *>- tol. fel, mint a Panaszos, panaszkodnak egymásnak egy félórácskát, aztán mindketten megnyugszanak és hazamennek ... Néha az embernek már egészen furcsa gondolatai támadnak ... Úgy tűnik, mintha a Panaszos a társadalmi munka- megosztás egyik különös terméke lenne. A borbély lenyírja a fűszeres haját, de ha a borbély véletlenül tanácstag ss, akkor a fűszeresnek keletkezik egy második minősége, előbb vagy utóbb megjelenik a borbélynál, mint Panaszos ... Mit akarnak a Panaszosok? Minden esetben valamit kapni ... Lakást, vagy igazságot, fizetésemelést vagy jobb árut... A Panaszos lényegét tekintve fogyasztó, aki szükségleteit akarja jól kielégíteni. A tanácstagi és minden más fogadóórákon fogyasztópanaszosok jelennek meg túlnyomó többségben és a konstruktív javaslattal, tenni akarással érkezők száma csekély. A fogyasztó érzései szerint, az íróasztal második oldalán üldögélő embernek a másodlagos társadalmi munka- megosztás értelmében az adományozás, a javak osztogatása, kiutalása a feladata. Ez néha valóban így van, de nagyon ritka esetben. De akár Tgy van, akár nem, adományozni csak a megtermelt javakból lehet. Ha a megtermelt javak mennyisége kevés, akkor a fogyasztó keveset kaphat. Ez egy reális társadalmi tudat egyik mértéke is lehetne. Csakhogy... A Panaszosnak nem reális társadalmi tudata van, hanem fogyasztói tudata ... Nem veszi tudomásul, hogy osztani csak a megtermelt javak arányában lehet. A fogyasztó a társadalmat titokzatos „szerkentyűnek" véli, amiből egy kis jóindulattal mindig lehet lakásokat, magasabb bért és jobb áruellátást potyogtatni... A társadalom azonban nem elvont csodaszer, hanem reális szerkezetű építmény, melyen a fogyasztó rosszul végzett munkája állandóan érezhető.. 4 A fogyasztói tudat a városi lakosság nagy többségében könnyen és észrevétlenül kialakulhat. Megszületik, és a jól felszereli kórházból taxival hazaszállítják. Tipegő korában megtanulja, hogy csak egy gombot kell megnyomni és világos lesz. egy kart eJ kell fordítani és akkor a pohárba víz folyik és október közepén azokból a „fehér izékből’ meleg kezd áramla- ni. így nő fel. Ezek után, ha külön családot alapít és lakni akar, a házépítés lehetősége eszébe sem jut. Bead egy' kérvényt a tanácshoz és várja a lakást, aarűt a társadalom köteles neki adni... Ha jól dolgozik, a munkájával feltéüenül elősegíti az elosztható társadalmi javák előállítását __ De ha nem dolg ozik a legjobban, hézag keletkezik ... Baj van a lakásokkal. A fogyasztó egész életében kiskorú marad, akiről másoknak kell gondoskodni. Két éve egy idősebb úr leszállt az autóbuszról és egy gödörbe lépve a lábát törte. Pert indított és megnyerte. Az autóbuszokról behunyt szemmel lelépünk és elvárjuk, hogy a lábunk alatt fényes aszfalt terüljön szerte. Ezért felelős a társadalom. Ha valami rendellenesség történik, panaszra megyünk, mert nekünk „jár” az aszfalt. A civilizációban nem érheti baleset az embert, ha éri, akkor azért felelőssé teszünk valakit. Nesn. tudom, hogy a hajdani prémvadászok kihez mentek panaszra, ha a lábukat törték, -/agy megtámadta őket egy medve? A napokban megjelent _ a szerkesztőségben egy fiatal férfi és a felesége. Vas megyei faluból származtak Pécsre. A szülői házat, kertet és a földjüket otthagyták. A ház most már düledezik, senki sem lakik bent. Iparban dolgoznak mindketten, jó, megbízható munkások. Lakást akarnak. Harminc kérvényt adtak be, de hiába... A falu azért biztosabb egzisztenciát nyújtott — mondogatom neki, de hiába. „Elegem volt a faluból ..." — mondja határozottan és izzó szemekkel várja, hogy kihúzom a fiókomat és egy titkos, direkt ilyen alkalomra tartogatott lakás- kiutalást előveszek és átnyújtom neki. Nincs kiutalásom se erre a külön célra, se másikra. Csak ülök értetlenül és eszembe jut egy Hjalmár nevű prémvadász, akiről valamelyik útleírásban olvastam. Hjalmár senkinek sem adott be kérvényeket. Letelepedett a Kenai-tó közepén terpeszkedő egyik szigeten és gerendákból épített magának és családjának házat. A civilizált világtól több hetes csónak és szán út választja el, de nyolc képeslapot járat, három könyvtárnak a tagja, háza köré tervszerű farmergazdaságot telepített... És mindent maga, a két kezével. Ez a szegény magyar ember pedig kérvényeket írogat. Ez az életműve. A tevékeny, önálló embert egyre inkább felváltja a másokra. a közösség erejére hagyatkozó. fogyasztó embertípus. A közösség ereje nerr tekinthető varázsszernek Me« bízható erő, de nem o1'-’*' meg mindent, mindenki helvett automatikusan. Aki fo< Folytatás & 2. oldalon.) 4 Szovjetunió és Franciaország a vietnami eseményekből sok mindent egyformán értékel‘ Mim beszéie a francia televízióban Összeül a szovjet parlament Moszkva; December 15-én a Kreml' ben összeül a Szovjetunió Legfelső Tanácsa, bőgj megvizsgálja és jóváhagyja a* 1967. évi népgazdasági (érv és költségvetés tervezetét. Beszámoló hangzik el »«. ülésszakon az 1966, évi költségvetés teljesítéséről, Az (966—79, év? ötéves tervidőszak első évét a vártnál jobb eredménnyel r.érj» a szovjet népgazdaság. As Ipari termelés idei növekedése meghaladja a 8 százalékot. a mezőgazdasági termelés a <0 százalékot. Miután 1.9€6-ban kitűnő eredményeket értek el az új tervezési és ösztönzési rend szerre átállított vállalatok* 1967-ben folytatódik a reform kiterjesztése most mái egész iparágakra is. Az új összetételű Legfelső Tanácsnak ez lesz a válás»- tások óta a második ülésszaka. Párizs: Koszig!», a sdow- jet Minisztertanács elnöke csütörtökön beszédeit mondott a francia televízióba» A szovjet kormányfő rámutatott: Az ezekben a napokban szerzett benyomások, megszilárdították bennünk azt a meggyőződést, hogy Francia- ország és a Szovjetunió kapcsolatainak fejlesztése egyaránt szolgálja a szovjet és a francia nép érdekeit. Ezt bizonyítja a franciáik magatartása országunk iránt, az a jóindulat és vendégszeretet, amellyel franciaországi kőrútunk során mindenütt találkoztunk. A Szovjetunió és Francia-1 ország belső állami rendszere! különböző, de ez nem akadá-. lyozza, hogy közöttünk széleskörű együttműködés bontakozzék ki. Mi ebben a békés együttélés megvalósulását látjuk — országaink közeledése nem átmeneti jellegű, nem függ átmeneti szubjektív tényezőktől — mondotta a továbbiakban Koszi gin. Ma, amikor bizonyos körök ismét élezni próbálják az európai feszültséget — folytatta — nekünk egyesült erőfeszítésekkel kell megakadályoznunk a háborút és biztosítanunk a békét. a Vietnams kérdésben kicseréljük sézeteankei. Tökéletesen elégedettek va- gyunk a tárgyalások menetével és az eredményekkel. Tovább juthatunk a sokoldalú együttműködés útján politikai, gazdasági és más síkon, még fokozottabban erősíthetjük a szovjet—francia kapcsolatokban lévő bizalmat és kölcsönös megértést — mondotta végezetül Koszdgín Konzuli egyezmény Rambouillet: Tegnap konzuli egyezményt kötöttek a Szovjetunió és Franciaország között. Az egyezményt szovjet részről Andrej Gromiko szovjet, francia részről M Couve de Murville francia külügyminiszter írta alá. Felépüli fi cser kik ti gépjavító állomás Az ország legkorszerűbb mezőgazdasági gépjavító állomása kezdi meg üzemelését 1967. január elsejével Mecsek- aija-Cserkúton. Az építkezést két lépcsőben végzi az ÉM Építőipari Vállalat. Az első lépcsőben felépítették magát az állomást, melyet 1966. december 31-ével fognak átadni. A második lépcsőben bővítik az üzemet, ezek a munkálatok 1968-ban fejeződnek be, s akkor Pécsett lesz az ország legnagyobb kapacitású mezőgazdasági gépjavító állomása. Az első lépcső építési hjp kálatai a napokban befejeződtek. Az állomás felépült* a kivitelező vállalat most már csak a helyszín tereprendezését, a műhelyek közötti utak betonozását végzi. Ezek má? az utolsó simítások, s bár a csapadékos időjárás lassítja a munkát, minden remény megvan rá, hogy a műszaki átadás december 31-ével megtörténik. Az új gépjavító hatalmas csarnokot, jól felszerelt műhelyeket kapott, melyek lehetővé teszik a legkülönfélébb javítási technológiák alkalmazását. & kínai köfdüttsége! megfosztanák az SIVSZ ülésszakán falé részvétel Imáiéi Nem lehet tartós bőké Európában, ha a politikát olyan illuzórikus számításokra építik, mint a jelenlegi európai határok felülvizsgálata és Európa területének átszabása, ha nem veszik tudomásul a kontinensen végbement alapvető történelmi változásokat. Ilyen politika, különösen akkor, ha azt azzal akarják alátámasztani, hogy Nyugat-Né- metország számára hozzáférhetővé teszik a nukleáris fegyvereket, a béke ügyére nézve veszélyes következményekkel járhat. A szovjet kormányfő ezután a vietnami háborúról beszé)T, Hangsúlyozta: A Szovjetunió és Franciaország a vietnami eseményekből sok mindent egyformán érlékel. Az Egyesült Államok Vietnam ellen? gressziója a fő akadály a ■emzetköz -zültség enyv ősének, az államok kő’*' ' tartós békés kapcsolatok kialakításának útjában. Meg T; lapodtunk, hogy áHásfoglalá- supkat tovább mérlegeljük 4s A Szakszervezeti Világszövetség Főtanácsának XVI. ülésszakán, a csütörtök délelőtti ülésén a kínai küldöttség továbbra is arra törekedett, hogy akadályozza az értekezlet normális munkáját és megzavarja a tanácskozás rendjét. Amikor Louis Saillant főtitkár előterjesztette az SZVSZ szervezeti szabályza- 1 tának módosításáról szóló re- | ferátumát a kínai küldöttség | a hozzászólási lehetőséget is arra használta ki, hogy rágal- | mázzá a szovjet szakszerveze- i teket, a Szovjetuniót. Az el- I nők — az elfogadott ügyrendi ; szabályzat értelmében — is- ! mét megvonta a szót a kínai I küldöttől, aki ezúttal sem volt hajlandó elhagyni a szónoki emelvényt, s megakasztotta a tanácskozás tovább munkáját. Hosszas szünet után sz el- .ökség nevében Louis Saillant iőtitkár határozati javaslatot terjesztett az ülésszak elé, amely kimondja, hogy mivel a kínai küldöttség a legdurvább módom lehetetlenné teszi a tanácskozást, s mivel a főtanács rendes megválasztott kínai tagja nincs is jelen, az ülésszak részvevői megfosztják a kínai delegációt a tanácskozáson való további részvételi jogától. A vita után — amelynek során számos küldött felháborodottan ítélte el a kínai delegáció vezetőjének és tagjainak magatartását — a tanács nagy többsége elfogadta az elnökség javaslatát. A pekingi „vörösgárdisták” jelentései szerint Kínában letartóztatták Peng Csent a Kínai Kommunista Párt Politikai Bizottságának tagja* Peking polgármesteréi, Var I.i-t, Peking pol gármes terhe - ivettesét és több más személyt. A „vörösgárdisták” ’ dióié - -ak egyik köziemén-.-. december 4-én „saját barlangjában elfogták s sötét banda főkolomposát” Peng Csent. Rajta ás Van Lin kíő vül Lin Mo-han és Hszic jen volt művelődésügyi miniszterhelyettesek és Tan Han, a kínai drámaírók szövetségének elnöke szerepel a letartóztatottak listáján. Pekingben egyébként újabb összetűzésekre került sor munkások és „vörösgárdis- ták” között. Csungcsing város egyik gyárának munkásai és a „vörösgárdista” csoportok közötti összecsapás december 4-én 11 ember életébe került* Kétszázan pedig megsebesültek. Vuhszi városában ugyanezen a napon a „forradalmi diákság” a városi pártbizottság védelmére mozgósított munkásokkal csapott össze. Tizenhármán életüket vec’tették — főként munkások — ás 180 ember megsebesült Sanghajban december 3-án ás 4-én a Jiefang Ribao című ap munkásai és a ..vörösgás^ disták” összetűzése nyomán heten haltak me*. i l i * Lem Karpinszkij, a Pravda szerkesztő bizottságának tagja, rovatvezető és Vlagyimir Ge- raszimov, a Pravda magyarországi tudósítója dr. Csendes tajos, a Megyei Pártbizottság titkárának társaságában tegnap a Dunántúli Napió szerkesztőségét látogatta meg, aho< ' belpolitikai kérdésekről beszélgettek a Dunántúli Napló, a Pécsi Rádió, a Mecseki Bányász és a Magyar Távirati Iroda megyei szerkesztőségének vezetőivel, munkatársaival.