Dunántúli Napló, 1966. október (23. évfolyam, 232-257. szám)

1966-10-01 / 232. szám

1M6. OKTÓBER I napló Á legifjabb Közönség-művész találkozó A fesztivál legifjabb vendége Kassal Tünde dedikál a művész- klubban (Folytatás az 1. oldalról) Iákban, pedagógusokkal, gye­rekekkel beszélgettek, közben keresték a legmegfelelőbb sze­replőket is. A kiválasztás után egészen aprólékosan fel kel­lett készíteni őket, rendkívül nagy türelemmel, megértéssel. (Valaki megkérdezte: a Tün­de valóban sírt-e vagy vala­milyen technikai trükköt al­kalmaztak, és mire gondolt, ha sírt? Tünde válasza: „Volt amikor gondoltam valamire, volt amikor nem. Amikor megkaptam a bizonyítványt, sírtam is, meg bőgtem is”. — Páger Antal kedves történet­tel példázta, hogy az igazi művész átérzi a szerepét és nem kér műkönnyeket...) Nem tudja, hogy készítenek-e gyermekfilmet, meddig dol­goznak közösen, több témát is dédelgetnek, lehet, hogy együtt, lehet, hogy külön va­lósítják meg. llJcií Pál elvtárs rövid felszólalásában elmon­dotta, hogy neki tetszett a film, s jó lenne több hasonló alkotást látni, amelyik a gyermekek és felnőttek prob­lémáit így, a társadalom ol­daláról közelíti meg. Különö­Előadói konferencia Kevesen, de sokszor járnak moziba Tegnap délután két órakor a filmművészeti ismeretter­jesztőről tartottak előadói be­szélgetést Pécsett a Technika Házának Bartók Klubjában. Ezen a TIT pécsi, budapesti és az ország más városaiból való filmklub előadói és klub­vezetői vettek részt. Megje­lent közöttük dr. Ranódy László, a TIT országos film- művészeti választmányának elnöke, valamint Újhelyi Szilárd, a Filmtudományi In­tézet igazgatója. A beszélgetésnek dr. Táróéi Béla tudományos kutató elő­adása adta a gerincét. Az előadás pedig egy nemrég megtartott úgynevezett mik- rocenzusos statisztikai fel­mérés adatait használta fel, amelyből kiderült, hogy a Magyarországon viszonylag magas mozilátogatói létszám tulajdonképpen megtévesztő. Ugyanis nem sok, hanem vi­szonylag kevés, de szenvedé­lyes és gyakori néző rendsze­res mozilátogatása adja a . magas számot. Megvizsgálták azt is, hogy a mozinézők elegendőnek tart­ják-e saját filmműveltségü­ket, s mit tartanak alkalmas eszköznek a műveltségük nö­velésére. A megkérdezettek 99,9 százaléka nem tartotta elegendőnek filmműveltségét. Dr. Taródi Béla előadásá­ban lényegében azt igazolta, hogy nem elég a filmalkotás folyamatának ismeretével ne­velni. Mellette, sőt, ma már helyette inkább filmértésre kell a legtöbb figyelmet for­dítani az ismeretterjesztésben. A filmművészet csak így tud­ja ellátni társadalmi funk­cióját. De a gyártás gazdasá­gosságával is összefügg, hogy minél többen járjanak mozi­ba, mert egy film költségeit átlagosan másfél millió néző „hozza be’1. Az előadói megbeszélésre el­látogatott dr. Ortutay Gyula akadémikus, a TIT országos választmányának elnöke. A megrokkant hdrom- pár evezős Búvár Kund talán az egyetlen csó­nak a mohácsi partrészen, amit szárazra tettek.,. Mennyire más itt az őst, mint a Balaton mellett, ahol mindent szezonjelle- güvé alacsonyitott az ide­genforgalom. Érdekes mó­don még a balatoni táj szépsége is szezonjellegüvé vált az emberek emlékeiben, mivel örökké csak napfé­nyes, ünnepi hangulatú, zsi- vajos Balaton partot látnak, ezt az illuzórikus képet terjesztik a képeslapok, fényképek, újságok, ezt vi­szi ki-ki magával. A Bala­ton parton már hosszú he­tek óta kint fekszenek a csónakok, kicsit megfakult, megkopott piros aljukkal meredezve az ég felé. A Duna más, a dunai hajózás, csónakázás, az élet nem szezon- és nem alkalomjel- legű. A motorcsónakok, ha­lászladikok, bárkák hosszú sorokban billegnek a partok mentén, diákok nyüzsögnek a kikötő körül, egyszóval pezseg az élet Az őszi délután nyugodt, hétköznapi derűjét azonban felborzolja egy kis izga­lom is. Mindenütt vontató­hajók horgonyoznak, óriási uszályfalkákkal körülvéve, szovjet, bolgár, magyar és jugoszláv zászlók alatt, öt percenként megszólal a for­dulást jelző hármas hajó­kürt, s egy-egy hajó elindul az Al-Duna vagy Budapest 'Ä szemlét jól rendezték meg Több filmet átveszünk 3 A CGT delegációja a fesztiválon A Szakszervezetek Orszá­gos Tanácsa vendégeként hazánkban tartózkodik a francia CGT művészeti de­legációja. A francia vendé­gek — Jean Mourier szín­művész, a francia művészek szakszervezetének főtitkára, Marcel Cotto zeneművész, a művészeti szakszervezet egyik területi bizottságának titkára, Mario Andre, a te­levíziós színpad dolgozója, a rádió- és tv-szakszervezet elnökségének tagja —, Vasi Imre, a MÜDOSZ főtitkárá­nak kíséretében tegnap a déli órákban Pécsre érkez­tek. A vendégek délután találkoztak a Zeneművé­szeti Szakiskola tanáraival, este pedig megtekintették a Nemzeti Színház előadását. Ma délelőtt a színház igazgatóságának és szakszer­vezeti bizottságának vendé­geiként megbeszélést foly­tatnak a szakszervezeti és művészeti munkáról. Dél­ben az SZMT-ben rendez­nek számukra fogadást, es­te részt vesznek a pécsi játékfilmszemle záró ünnep­ségén a Petőfi filmszínház­ban, valamint a gálaesten. Vasárnap városnézés szere­pel a programban, délután Harkányba látogatnak. A küldöttség este utazik visz- sza a fővárosba. tíeszélgetés Oslo alpolgármesterével Arnljot Engh, a norvég ven­dég már otthonosan mozog Pécsett. Sőt. végigjárta a me­gyét is, többfelé eljutott, mint a játékfilmszemle más részt­vevője. Azt mondják, a szem­le legérdeklődőbb, legkíván­csibb vendége. Megkérdeztük hát, ml a véleménye Pécsről, a szemléről, a magvar film- művészetről. — A város rendkívül ked­vező benyomást tett rám. En­nek oka, hogy itt az ipari és kulturális jelleg, a földrajzi táj és a városkép esztétikáia jól ötvöződik egymásba, úgy­hogy mindegyik megtartja sa­játosságát, ugyanakkor har­monikus a többivel. Az embe­rek pedig, amint látom, sze­retik a szépet, az ízléseset, udvariasak, egyszóval kelle­mes benyomást keltenek. — A filmszemle és a város viszonyáról is a legkedvezőbb a véleményem. Szerintem nem kell attól tartani, hogy Pécs kicsi egy ilyen rendezvényhez. Sőt, egy főváros forgatagá­ban eltűnne a szemle, de Itt kissé át tudja alakítani a vá­ros arculatát, s bensőséges körülményeket teremt a részt­vevők számára. — Megnéztem a város és a megye moziparkját is. Pé­csen kívül Szentlőrincen. Szi­getváron, Sellyén és Harkány­ban láttam a filmszínházat, s rendkívül meglepődtem azon. hogy mennyire szépek és kul­turáltak. A falburkolat, a tü­kör, a másutt mellékesnek hitt részek, például a büfé. a könyvárusító hely, mind­mind rendkívül korszerű és szép. Azt hiszem, a magyar filmek magas művészi szín­vonala igényli is, hogy ilyen környezetben mutassák be a filmalkotásokat. Különösen a szigetváriak lehetnek büszkék. Sokfelé jártam már, de ilyen kis helyen, ilyen előkelő mo­zit még sehol sem láttam. — Nálunk Norvégiában ed­dig mindössze két magyar filmet mutattak be. a Buda­pesti tavaszt és a Két félidő a pokolban címűt. A Buda­pesti tavasz két főszereplője. Gordon Zsuzsa és Gábor Mik­lós járt is kint Oslóban. A filmeknek nagy sikerük volt Jövetelem egyik fő célja most az, hogy kiválogassam azokat a magyar filmeket, amelyeket Norvégia átvesz, azonkívül esetleg előkészítsem egy nor­. végiai magyar filmhét meg­> rendezését. Eddigi benyomá­saim szerint több filmet it kell vennünk. — A szemlét jól rendezték meg, s ez nemcsak az én vé­leményem, hanem bátran ál­líthatom, hogy a résztvevő külföldi vendégek véleménye is. A meghívott művészek és vendégek számát a legjobban választották meg, mert ilyen létszámmal alakulhat ki az igazi alkotó vita, a legtöbb tanulság, tapasztalat megszer­zése így válik lehetővé. F. D. Művészek a Megyei Tanácson \ Tegnap délután a játék­filmszemle négy vendége, a Baranya megyei Tanácsra lá­togatott el. Ez alkalommal a Megyei Tanács KlSZ-szerve- zete és szakszervezeti bizott­ság-. Balogh Emese. Moór Ma­riann, és Soós Edit színmű­vésznőket, valamint Kósa Fe­renc rendezőt látta vendégül. Elbeszélgettek a filmművé­szet közérdekű kérdéseiről. AZ ANQOL JACHT FEDÉLZETÉN felé. De az izgalom eredete most más... A kikötőhíd mellett egy kétárbócos angol magán- jacht áll. Az első árbócon piros koronával ékesített hercegi logobót fúj a szél, a másik árbócon a hajó lo­bogója, s végül a tat felet az angol nemzeti zászló. Farmer nadrágos, szakállas matrózok járkálnak a fedél­zeten, övükben kés, kezük­ben hol távcső, hol szarvas­bőr. Fényesre törlik a kor­látot, a nikkelezett lámpá­kat, fedélzeti fémrészeket. Néha a kikötőhöz vezető út irányába pillantanak. Bera­kodásra várakozó munká­sok, iskolai táskát szoronga­tó gimnazisták és techniku­mi tanulók dőlnek a beton­gát tetejére és bámulják az angol magánjachtot. A lá­nyok fantáziáját különösen felcsigázta az esemény, s bársonysapkáik alól sűrűn pislognak a szakállas tenge­részekre. r— Hol járhattak ezek? — Budapesten — szögezi le egy szőke kislány, de az­tán egy ábrándos arcú fiú újra bizonytalanságot kelt: — Vagy arra feljebb vala­hol Bécs, vagy ... Taxi érkezik a kikötőbe. Magas, kék dreszes, farmer nadrágos úr száll ki belőle, őszülő, hatvanas férfi, de még ruganyos járású. Amint a taxi megáll, ro­hannak a matrózok. Krumplit, hagymát, kenye­ret, húst cipelnek a fedél­zetre. A sofőr is segédke­zik. Többször fordulnak a taxi és a hajó között. Utol­sónak három hatalmas jég­táblát cipelnek a hajóra. Az angol úr kifizeti a taxit, a sofőr meghajol és elmegy. A matrózok a hajó belsejé­be cipelik a jeget, élelmi­szereket. A dikákok fennhangon tűnődnek. — Minek nekik a jég7 — A whiskynek. Világos, egész este whiskyznek. — Meg aztán a húst is jégre teszik ... Az agol úr camping-szé­keket és egy kis asztalt ci­pelt a fedélzetre és letele­pedett egy térkép mellé. Hosszú percekig bámulta a térképet, aztán partra lé­pett és bement a vámhiva­talba. — Fene jó ezeknek — vé­lekedtek a diákok. Az angol úr újra előbuk­kant, s amikor a hajóra szállt, mindenki várta, hogy felbúg a hajógép, bemelegí­tik a motorokat. De nem ez történt. A hajó hangtalanul vált el a parttól, szinte ész­revétlenül. Úgy tűnt, hogy szellemmotorok hajtják. Csi­náltak egy nagy kört, aztán három-négyszáz méterrel lejjebb beálltak a vámvizs­gálatra váró szovjet uszály­hajók mellé. Beletelt egy jó óra, amíg sorra kerültek. Elég messze a másik part mentén hor­gonyoztak, Így nehéz volt megállapítani, hogy mikor szedték fel a horgonyt és indultak a Dunán lefelé. Az emberek csak azt vették észre, hogy az angol jacht a cigányzátony melléti úszik, aztán hirtelen olyan­ná válik, mint egy tollpihe és eltűnik a Duna felett lebegő őszi páratengerben. — Ezek elmentek — mondta a szőke kislány, s úgy tűnt, hogy van a hang­jában egy kevés szomorú­ság. Ezt az ábrándos fiú is észrevette. — Elmentél volna velük? — Nem hiszem — rázta a fejét a kislány —, be aka­rom fejezni a techniku­mot ... Meg aztán minek is mentem volna velük... Mit kezdhetnék Angliában? — Lemennek a Fekete­tengerre — szólalt meg egy másik diák, aztán többen is bekapcsolódtak a beszélge­tésbe és találgatni kezdték az angol jacht lehetséges útvonalát. — Igen... A Fekete-ten­ger, Boszporusz, Márvány­tenger. Egei-tev"'’r . .. — Előbb a Dardanellák, aztán végig a Földközi ten­geren ... Jó nagyot kerül­hetnek ... — Te jó ég. karácsony lesz, mire ezek hazaérnek! — sóhajtott fel a szőke kis­lány, s csaknem sajnálkozott már az angolok felett. A kikötőhíd mellett ekkor már egy magyar hajó, a Tolna állt. A semmiből elő­bukkant három kislány és letelepedtek az egyik kikötő­cölöp köré. Láthatóan va­lami közük volt a Tolnához. Ezt a feltevést később még sok apró jel igazolta. A vámosoknak, határ­őröknek sok munkája akadt ezen a délutánon. Állan­dóan újabb hajórajok érkez­tek, néha már-már úg: tűnt, hogy az összeütközé­sük elkerülhetetlen, de ez csak látszat volt. A hajók között motorcsónakok ro­hanták, a motorcsónakok orrában piros zászlók leng­tek. A kikötőbe teherautók érkeztek. A mohácsi bútor­gyár autóiról heverőket. matracokat hordtak az úszó kikötőhídra. A csomagokra pesti szállodaneveket írtak a gyárban, így aztán újabb mélyértelmű beszélgetés kezdődött a diákok között, s úgy tűnt, hogy az angol hercegi jachtot már el is felejtették. Bertha Búiért t \ i 1 ! sen hasznos lenne a serdülő-1 korúak világát reálisan ábra-1 zolni. Ez nem rontja el a gye- 5 rekeket, a negatív példákon keresztül is a helyes maga­viseletre neveli őket. Páger Antaltól megkérdez- \ ték; hogyan vélekedik Pécs-; TŐI és a játékfilm-fesztiválról? — Életem legszebb évét töl-( töttem ebben a városban —; mondotta —, mindig szívesen í jövök ide. Szeretném kiigazi- í tani a kérdés másik felét: itt í Pécsett nem fesztivál, hanem > filmszemle zajlik. Az utóbbi) években több fesztiválon tár-] tam és részt vettem a mexi- < kői filmszemlén is, ahol díj-1 nyertes filmeket mutattak be, > közöttük a miénket is. Le-l hetne a pécsiből is fesztivál, < mégpedig úgy, ha a hazai fii-1 mek mellett bemutatnák a) környező szocialista országok i legjobb alkotásait is. Szeret-l ném, ha ez egyszer megváló- ? sulna, a város alkalmas erre> s magam nagy rajongója va- j gyök. i A másfél órás beszélgetés < dr. Kolta Ferenc igazgatóhe- \ lyettes szavaival fejeződött be, aki megköszönte a vendé- > gek látogatását. < Ugyancsak tegnap délután | két órakor közönség-művész l találkozót tartottak a Pécsi í Porcelángyárban a Szegény- > legények című film alkotóival S és művészeivel. A találkozón ( részt vett Aczél György elv­társ, az MSZMP Központi Bi- í zottságának tagja, a művelő- 5 désügyi miniszter első helyet- i tese. |

Next

/
Oldalképek
Tartalom