Dunántúli Napló, 1966. július (23. évfolyam, 154-180. szám)

1966-07-06 / 158. szám

1966. JÚLIUS 6. napló 3 Esrv rémhír nyomában A YB-re készül a Televízió Zavartalan lesz-e a közvetítés? Cj mikrolánc Pécs és Budapest között — Pataki László osztályvezető nyilatkozata fluisstalálkozó Békéscsabán Egy hét még, s Londonban kifutnak a zöld gyepre a labdarúgó-világbajnokság csa­patai ... Nem túlzás, ilyen érdeklődéssel még sohasem várt sporteseményt a világ. Százezreket várnak Angliába, s milliók ülnek majd a tv- készülékek előtt. Ebben az iz­gatott, várakozásién időszak­ban meghökkentő hír kelt szárnyra Fécsett pár nappal ezelőtt: a VB időszakára el­viszik a misinai tv-adót. E lehetőség érthetően nagy iz­galmat okozott. A hír való­diságát nyomozva elsőnek Su­gár Gusztávot, a pécsi tv-ál- lomás vezetőjét kerestük fel. Két ezrelék alatt — Igaz-e a hír? Valóban rosszabb minőségű képet vár­hatnak a tv-nézők? — Ami a tv-adó elvitelét illeti, nem igaz. Sőt, éppen azon dolgozunk most Is, hogy a tv-adó üzembiztonságát — ha lehet —, még fokozzuk. Az adó kollektívája vállalta, hogy a belső üzemzavarokat a VB időszakában a minimá­lisra csökkenti. Azt szeret­nénk, hogy a pécsi berende­zésekből eredő üzemzavar, ami ez idő szerint a műsor­idő két ezreléke körül vein, a VB alatt még kevesebb le­gyen. Természetesen csak azt tudjuk nézőinknek kisugároz­ni, ami hozzánk Angliából megérkezik. Ennek a techni­kai lebonyolítása igen komoly feladat. — Ebben a vonatkozásban milyen intézkedések várha­tok? ) — Ez országos feladat. Le­bonyolítását a Posta Rádió és Televízió Műszaki Igazga­tóság intézd.. s A budapesti igazgatóságon Pataki László műszaki üzem­viteli osztí'Jyvezetőhöz, mint a kérdés legilletékesebbjéhez irányítottak bennünket. — Ami a rémhírt illeti, a következő alapja lehet: a még biztosabb adás érdekében Bu­dapest és Pécs között egy új mikrohullámú lánc létesült. Ezzel rövidebbek lettek az átjátszó állomások közötti szakasztávolságok és így megszűnnek a korábban elég gyakori fadtng-jelenségek. Az átvételi mérések befejeződtek és július 11-én üzembe he­lyezzük ezt az új láncot. Az eddig üzemelő francia gyárt­mányú mikrohullámú beren­dezést az új lánc üzembehe­lyezéséig fenntartjuk. Azt kö­vetően leszereljük — mon- dotta beszélgetésünk elején < Pataki László, Nemzetközi kötelezettségek — Mi indokolja, hogy ép­pen a VB kezdetekor szerelik le azt a mikrohullámú beren­dezést, mely éveken át kifo­gástalanul üzemelt? Mit je­lent ez az üzembiztonság szempontjából? — A francia berendezést nemzetközi kötelezettsógeink miatt vagyunk kénytelenek leszerelni. Hazánk fontos ré­sze a VB-t közvetítő mikro­hullámú rendszernek. A mi­nőségi előírások nagyon szi­gorúak. A műsor továbbadá­Kozüemény Pécs város III. kér. Tanács VB mezőgazdasági csoportja felhív­ja az érdekelt lakosság figyel­mét, hogy a Szőlészeti Kutató Intézet telepe, Pécs, Szentmiklos 1. sz., Mária, Úttörő u. 4. sz., Makár, Alsó-Makár 7. sz. tele­pein, valamint Cserkút dűlő­ben lévő szőlőiben mérgező növényvédőszerrel: Tinox^szal permetezést hajt végre Jturns 5—11-ig. mely emberre és állat­ra veszélyes. Felhívjuk az érde­kelt lakosság figyelmét a neve­zett területek elkerülésére, a méhészeket péti g a méhek zárva tartására a KöziSlt időponttői számítva 21 napig, mely időpont alatt a hatóanyag hatását meg­tart!*. sáért komoly valutát kapunk. Ezért nemzetközi láncainkat meg kell kettőznünk. Ami a pécsi adó ellátását illeti: vé­leményem szerint nem fog romlani. Az új lánc, amely korábban a keleti összekötte­tésekben dolgozott, gyári fel­újítás után került Fécsre, s így újnak tekinthető. A fran­cia berendezéssel szemben előnyös tulajdonságai van­nak. Meleg tartalékkal ren­delkezik, ami azt jelenti, hogy tulajdonképpen két lánc áll a közvetítés rendelkezésére. Mint mondottam, kisebbek az áthidalt távolságok is.. , ■— Pataki elvtárs említette, hogy az üzembehelyezés csak 11-én lesz. Nem okoz-e zök­kenőket az átmenet? — Meg kell mondanom őszintén, miután a készülék új, bizonyos veszélyekkel szá­molni kelL Az egyik: a vonal közbenső állomásainak még nincs megfelelő üzemi tapasz­talaink. Éppen ezért a VB idejére az állomásokra a be­rendezést ismerő szakembe­reket irányítunk. Az új be­rendezés üzemi és tartalék­láncból áll. Abban a ritka esetben, ha mindkettő egy­szerre hibásodik meg, harma­dik tartalékként még mindig rendelkezésre áll az úgyne­vezett ballempfenger-módszer, amely a műsor légből való átvételét jelenti. Ez azonban már minőségromlással jár. Tartalék anyagok s>- Működik-e az országban az új pécsi mikrolánccal azo­nos berendezés? — Azonos nem. Hasonló igen. E berendezés alapján fejlesztették ugyanis ki a külföldre is szállított, és ha­zai vonalainkon is felhasz­nált GTT 4000/600 típusú ké­szülékeket. — Egyetlen berendezés lé­vén, rendelkeznek-e elég tar­talékanyaggal? <— Általában igen. Kivétel talán az úgynevezett haladó hullámú cső. A továbbfejlesz­tett mikro-berendezésekben ugynis már más típusú ha­ladó hullámú csövet építettek be. Ezek a csövek egyébként kisebb átalakítással a pécsi berendezésben is használha­tók. A VB-közvetítések tech­nikai lebonyolítása, mint lát­szik. nagyon bonyolult fel­adat. A kép Angliából Fran­ciaország, Svájc, Ausztria érintésével mintegy 80. állo­máson keresztül érkezik ha­zánkba. Ahhoz például, hogy a kép a határról Pécsre jus­son, hét közbenső állomás összehangolt munkájára van szükség... — Mindezek alapján biz­tosítottnak látja-e ön, hogy a pécsi vételkörzetben lévő dél­dunántúli nézők az eddigi­hez hasonló, jóminőségű ké­pet kapnak? — A minőség legalább olyan lesz, mint eddig. Eh­hez a tárgyi és a személyi feltételek megvannak, de ter­mészetesen — s ezt is írja meg —, nagy szerepe van a véletlennek is. Gépekről van szói.. Miért most? A rémhír az elhangzott nyilatkozatok szerint alapta­lan. A misínai tv-adó felké­szülten várja a VB-t. Néhány gondolat mégis adódik az elő­készületekkel kapcsolatban. Kár, hogy az új pécsi mikro­hullámú láncot csak a világ- bajnokság megnyitásának nap­ján állítják be. A nemzetközi kötelezettségekből fakadó in­tézkedések érthetőek, de nyu­godtan csak akkor fogadhat­nánk azokat, ha a pécsi adót kiszolgáló új mikroberendezés próbaüzeme már hónapokkal előbb pozitív eredményekkel befejeződött volna. Az is könnyítené a helyzetet, ha a gyári felújítás alkalmával az újtípusú — rendelkezésre álló — haladó hullámú csőre ala­kították volna át a berende­zést. Kérdés: a csövek meg­hibásodása esetén élvégezhe- tők-e azonnal a szükséges át­alakítások? Az illetékes szervek jóindu­latában nincs okunk kétel­kedni. Mégis nyugtalanít a gondolat: nem bíztak-e túl so­kat a szerencsére. A VB meg­nyitásáig még egy hét áll rendelkezésre. Pécs és kör­nyéke, ahol — a tv-sűrúség országosan is a legnagyobb — megérdemli, hogy még egy­szer felülvizsgálják a lehető­ségeket ... Békés Sándor Az Országos Takarék- pénztár augusztus 20-án délután 4 órakor Békéscsa­bán tartja a gépkocsi nyere­ménybetétkönyvek XXI. sor­solását. amelyre a Magyar Autóklub a városban autós­találkozót szervez. A talál­kozóra a Békéscsabai Autó­klub és az Országos Taka­rékpénztár Igazgatósága meghívta a Baranya megyei autósokat is. A résztvevőknek a sorso­lás mellett nívós műsort is biztosítanak. A találkozón részt vevő magánautósok között — akik délelőtt 11 óráig a fogadóbizottságnál jelentkeznek és a sorsoláson is megjelennek — egy öt­ezer forintos gépkocsi nyere­ménybetétkönyvet sorsolnak majd ki. Új utca épül Sásdtnt Uj családi házak Sásdon, a Móricz Zsigmond utcában. Sikert aratott a sertésvelúr Piackutatás Amerikában Gépeink nem rosszabbak, minőségben a mi bőreink vezetnek Munkaszervezést tanulhatunk az amerikaiaktól Háromtagú TANIMPEX-de- legáció indult hetekkel ezelőtt nyugateurópai, illetve ameri­kai üzleti útra. A bőripari szakemberek egyike Bajomi László; a Pécsi Bőrgyár főmér­nöke volt. Az öt hétig tartó üzleti út után hazatérve, be­számolt néhány jelentős ta­pasztalatról. 0 Mi volt a célja ennek az utazásnak? — Legfőképpen piackuta­tás. Ugyanis több holland, illetve amerikai céggel koráb­bam is volt üzleti kapcsola­tunk. Kész bőrterméket, pon­tosabban végterméket, főleg cipő és kesztyűárut szállított a TANIMPEX nyugati cégek­nek, és importáltunk nyers­bőrt. Most azonban kikészített bőrárut is szeretnénk expor­tálni. Rotterdamban — ahol a világ minden tájáról külön­böző iparágaik és kereskedelmi szervek képviselői székelnek, — találkoztunk azokkal az üzletfelekkel, akikkel kapcso­latunk évek óta tart. Közre­működésük révén került sor több amerikai bőrgyár megte­kintésére. New Yorkban, Chi­cagóban, Bostonban, illetve cA JtL&Ot Lá áru tótjából a köz­ponti raktárt, s ami­kor csak lehetett, közvetlenül ide kér­tük, s innen vagy azonnal, ha szükség volt rá, rövid táro­lás után továbbítot­tuk a körzetünkhöz tartozó kisebb boltok számára a gyorsan fonnyadó és romlan­dó zöldségféléket. Az újabb fordula­tot most az jelenti, hogy a felsöszent- mártoni termelőszö­vetkezet, sőt már a kémesiek is, minden­lap ideszállítja majd azokat a kertészeti termékeket, amelyek­re a MfiK-fcel szer­ződést kötött. A sok­féle zöldség tehát frissen, jó minőség­ben kerül a vásárlók kosarába a piacinál lényegesen alacso­nyabb áron. Az első szállítmány főként fejeskáposztából és kelkáposztából ál­lott, de volt benne pirosparadicsom és zöldpaprika is. A 180 holdas kertészetből ez még csak az „áru eleje”, a java zöld­bab, zöldpaprika, ká­poszta, karfiol, ubor­ka, burgonya és sok egyéb áru ezután várható. Az idén már száz­húszon dolgoznak a felsőszentmártoni sző vetkezeti kertészet­ben és ők teremtik elő a szövetkezet be­vételeinek legjavát. Tavaly, amikor még csak 120 holdon ker­tészkedtek. 1 millió 740 ezer forint be­vételt hozott a zöld­ségféle. A kertészetet minden évben to­vábbfejlesztik: -nagy- kapacitású öntöző­berendezésük van, amellyel a kertészet területén kívül to­vábbi 750 holdat ön­tözhetnek. Uj kísér­letük a spárgater- mesztés: 70 holdon próbálkoznak ezzel a növénnyel, s ameny nyiláén beválik — idén főként exportra szállítják —, tovább növelik a spárgater- mő-területet. Kustra József fő- agronómus azt latol­gatja, mennyit nyer a termelőszövetkezet a közvetlen fuvaro­kon, s kiderül, hogy még az olyan „ol­csó” árunál is, mint a káposzta, kelká­poszta, hozzávetőle­gesen kétezer forin­tot fordulónként. Ha mindennap küldenek egy teherautó árut, az hetenként tizen­kettő, havonta öt­venezer forint. Szép kis mellékjövedelem a szövetkezetnek. Miközben számol, Görcs Károly, a MÉK igazgatója azon gon­dolkodik: nem kelle- ne-e már most ki­tenni a boltban a. táblát: „Az itt kap­ható zöldségféléket í a felsőszentmártoni í és kémesi termelő- í szövetkezetek szállít- !, ják”? Mire a ká- >, posztásládák a hűtő-l; raktárba kerülnek, i megtörténik a meg- < állapodás, amit a í boltvezető és a tér- > melőszövetkezet kép- > viselője is élénken ( helyesel: rövidesen' kikerül az a bizo- > nyos tábla, amely i minden vásárlónak i tudtul adja, hogy a. | termelőszövetkezetek i képesek szép árut > termelni és a szállí- i tás is megszervez- 5 hetö n MÉK lánco- i latéban úgy, hogy a ( kertészeti termékek í frissen jussanak el a ) fogyasztókhoz. ’ Torontóban. Utazásunknak egyelőre információs jellege volt: megnéztük, hogy az em­lített bőrgyárak mit és ho­gyan gyártanak, következés­képpen mi a fogyasztó igénye s ez már kereskedelmi kérdés. O Szándékukban áll-e a ven­déglátó cégeknek magyar gyártmányú készbőrök vá­sárlása? — A megbeszélésekből kide­rült, hogy igen. Felkészültünk erre, ezért vittünk magunkkal mintakollekciót. Én körülbelül harminc féle bőrmintát vittem üzemünkből. A sertés-velúr — ami egyébként érthetetlen mó­don a hazai kereskedelmet nem érdekli — az amerikaiak érdeklődését felkeltette. • Általában mi volt a véle­ményük gyártmányaink­ról? — Sokkal jobb a minősége, kidolgozása a mi bőreinknek, mint az ő gyártmányaiké. Ezt elismerték és — miután alkal­munk volt a bőrtermékeiket megtekinteni — mi is ezt ta­pasztaltuk. Ennek gazdasági oka van. A mennyiségre töre­kednek és a minőségi szintet csak addig növelik, amíg azon haszon van. Ez persze nem je­lent rossz minőséget, hiszen akkor nem tudják értékesíte­ni a piacon. De annyi biztos, hogy a két gyártmány közötti különbség — legalább is a szakemberek számára — szembetűnő. 9 Ha sikerül üzletet kötni készbőrök exportálására, bi­zonyára jelentős mérték­ben növekedne népgazdasá- ságunk devizabevétele. — Bizonyos akadályokkal még számolnunk kell. Tudo­másom szerint körülbelül 25 százalékos vámtarifa alá esik minden — Magyarországról az Egyesült Államokba szállítan­dó áru. Elég magas ez a vám, főként. ha hozzászámítjuk még az 5 százalékos ügynöki díjat is. De még így is meg­érné, mert egy dollár deviza­értéke így 40—45 forint lenne, ami éppenséggel nem rossz arány. Valószínű, hogy a kö­vetkező esztendőben a vám­tarifát csökkentik az ameri­kaiak és így a készáru értéké­ből nem veszítünk 25 százalé­kot. következésképpen növek­szik a devizahozam. 9 On az iparágat műszaki szempontból képviselte. Mi­lyen tapasztalatokat szer­zett a gyártásról? — A megtekintett amerikai bőrgyárak gépparkjáról egy­általán nem mondható el, hogv különösképpen korsze­rűek. Sőt, mi itthon ,több olyan géppel rendelkezünk, amelyeknek korszerűsége sok­kai kedvezőbb. Az azonban biztos, hogy a gépek kihasz­náltsága sokkal magasabb fokú, mint nálunk. Nem is csoda, hogy a termelékenységi mutatójuk is magas. csoaa, nogy a lermeíeKenyseei mutatójuk is magas. 0 Látszólagos ellentmondás van ebben. — De csak látszólagos. Ugyanis a munkaintenzitást mesterségesen idézik elő. Még hozzá úgy, hogy a termelő gépek közé kisegítő-berende­zéseket. pontosabban, szalago­kat állítanak. Ez persze nem a gépegységek, hanem a mun­kaszervezés korszerűségét bi­zonyítja. Egyetlen gyárban sem láttam azt, hogy a ter­melőgépről a másik termelő­gépig kézzel vagy kocsival szállítanák a bőrt. Ezt szala­gokkal és villás vagy rakodó- lapos targoncákkal végzik. Ez utóbbiakkal mi is rendelke­zünk. Ami a szalagot illeti, azt annyira meggyorsítják, hogy a munkások kénytelenek Ki­dolgozni a teljes nyolc órás munkaidőt, mart a szalag nem áll le. Például, a torontói bőr­gyárban az üveglapos beren­dezésen körülbelül ötven má­sodperc alatt megy végig a ráma. Nálunk ezt a munkafo­lyamatot 9 ember végzi, ott mindössze három. Azért, mert itt is ötletes kisegítő-beren­dezést alkalmaznak. Ehhez járul még az, hogy anyag­hiány nincs, már pedig ez lényeges, mert nálunk általá­ban egy-egy bőrféleséghez 100—110 féle vegyi és más anyagot dolgozunk fel. de saj­nos nem lehetünk biztosaik abban, hogy egy bizonyos ter­melési időszakra eme anyag- féleségek kivétel nélkül ren­delkezésünkre állanak. És ha csak egy hiányzik vagy késik, erre a termelési grafikon gör­béje nagyon is érzékenyen reagál. & Milyen tapasztalatokat tud­na realizálni itthon a Pé­csi Bőrgyárban? — A minőséget illetően. — amint már mondtam is — nincs szégyenkeznivalónk. De az üzem, illetve munkaszerve­zés területén éppen elég ten­nivalónk van. Egyelőre kimeríthetetlen erőforrás: a munkaszervezés. És ehhez is az kell, hogy a műszakiak, de főleg a műve­zetők mentesüljenek több olyan feladattól, amelyek csak közvetve vagy egyáltalán nem kapcsolódnak a termeléshez Hogy legyen idejük és ked­vük tevékenységüket a ter­melés ellenőrzésének, szerve­zésnek. a technológiák, a gaz­dasági eredményesség biztosí­tásának szolgálatába állíta­niuk. Rab Ferenc 4 Éppen csak pir- kadt, amikor Kustra Pál párttitkár, Kust­ra József főagronó- mus elindultaik a fel- sőszentmártoni Zrí­nyi Termelőszövet­kezetből. Két, roska- dásig rakott teher­autó verte fel a köz­ség csendjét, a szö­vetkezet első nagyobb zöldség-szállítmányá­val, amelyet néhány óra múlva népes küldöttség üdvözölt Pécsett, a Sallai utcai 25-ös sz. zöldség-, gyümölcsboltban. — Szekeres Dénes bolt­vezető várta legin­kább az autók meg­érkezését. Ha számí­tásba vesszük, hogy a felsőszentmártoni­ak szállítmánya újabb fordulatot je­lent a Kórház tér környékén élők zöld­ségekkel és gyü­mölccsel való ellátá­sában, nincs ezen semmi csodálniváló. — Hosszabb idő Óta fokozatos javu­lást érezhetnek a. vá­sárlók a zöldségellá­tásban. Ennek az az oka, hogy több eset­ben kikavcsoltuk az

Next

/
Oldalképek
Tartalom