Dunántúli Napló, 1966. március (23. évfolyam, 50-76. szám)
1966-03-16 / 63. szám
MÁRCIUS IS. napló 3 tán .eg- let- a ;tá" éa oknál egrta* a i an hál rrt él* —- afl sí* ásl lií ■ál if iW a ;3* o>t< il11* ál ■t* á* et x v s* » S* a i»' J I* J 3 Négyféle kártalanítási lehetőség Tájékoztató a bontásokkal kapcsolatos tudnivalókról Mendemondák Az elmúlt évben ötven lakást szanáltak Pécsett, az idén pedig 139-et bontanak le ■ Szigeti városrészben, illetve az Északi körút leendő nyomvonalán. A program végrehajtása sok embert érint, és valamennyien szeretnének választ kapni a bontásokkal kaDcsolatos problémáikra. Erről a témáról tájékoztatta lapunk munkatársát a nanok- ban Hirdi Ferenc főmérnök, a városi tanács építési és közlekedési osztályának helyettes vezetője és Pavelka Györevné építészmérnök, az osztály munkatársa. I többség lakást kér Az idei kisajátítások, ki- költöztetések, illetve bontások június—júliusban kezdődnek el, s az év végéig tartanak. Egyes házak szanálása áthúzódhat 19Ő7-re is. Ettől függetlenül. 19S7 január 1-ia mind a 139 lakást kiürítik. A ház-, illetve házrésztulajdonosok négvféle kártalanítási lehetőség között választhatnak, Az első változat a kész- pénzfizetés. A tulajdonos ebben az esetben nem lakást kap, hanem a lakó- és gazdasági épület, telek, kerítés, ■öldkár stb. teljes értékét. A második változat a készpénz, plusz lakás. A tulajdonos kap egv állami lakást, s kifizetik neki a szanálandó összérték (amiben — ahogy az előbb írtuk — a telek ára, zöldkár stb. is bentfovlaltatik) fiO százalékát. Általános elv, hogy mindenki akkora lakást kap. mint amekkorából kiköltözött. A szanálást nem lehet naffvobb lakásszerzésére felhasználni. A cserelakás nem minden esetben jelent új lakást, különösen az egyszobásoknál nem, hiszen alig építenek egyszobás új lakást a városban. A harmadik változat: cséréin gáti an, állami épülettel. A tulajdonos ugyanolyan értékű földszinté« házat, vagy emeleti lakást kap a város valamelyik pontján, mint amek- Itora értéke a szanálandónak volt. Egyéb lakásjuttatásban nem részesül, a dolog olyan, mintha a tulajdonos lakott házat, vagy lakást vásárolna az államtól. Mivel a bekől- tözhetőség nem garantálható, az OTP olcsón értékesíti az Ilyen házakat A negyedik változat a készpénz, plusz telek. Ha a tulajdonos családi házat akar építeni, megkapja a szanálandó összérték meghatározott nászét és kao egv telket. Amíg az új ház felépül, állami lakást biztosítanak számára. ahol lakbért fizet. A esaládi ház felépítésének maximális határideje két év. Bár a négy variánsnak sok résziebnozzanata van még. az érdekeltek a leírtakból áttekintést nyerhetnek a lehetőségekről. Az érintettek SO—85 százaléka egvébként a második változatot — késrnénz plusz lakás — szokta választani. Az eddig! szanálásoknál tíz százalék a készpénz mellett szavazott, s csupán öt százalék döntött a harmadik, vagy negyedik változat mellett •ml nem hnlonsffiető A szanálandó nász kisatótí- tási terveit a Geo^zíai vállalatnál már elkészítették. Hégv szakértő bizottság működik a városban — három kerületi és egy városi szinten —, tagjai építési, mező- gazdasági, iogi, pénzfigvi szakemberek. illetve a PfK képviselői. a bizottság tagjai kiszállnak a helyszínre, értékelik az ingatlant, egyeztetik, összeadiák az összegeket, s megállapítják a kártalanítás mértékét. A tanács ezt kővetően behívja a tulajdonost, ismerteti árajánlatát. Ha a tulajdonos egyetért, akkor a bank rövidesen átutalja az OTP-nek a pénzt; ha nem, akkor a tulajdonos a városi tanács Utazgat ári osztályába« fellebbezhet. Elmehet végső fokon a bíróságig Is. Egyébként csak a kártalanítás ösz- szege tehető per tárgyává, maga a szanálás nem. Bírósági eljárással halogatni vagy megakadályozni a kiköltözést tehát nem lehet. A város érdeke nem teszi lehetővé, hogy ez késedelmet szenvedjen. Szóba kerültek a lebontandó házak főbérlői is. A lakó általában ugyanolyan értékű lakást kap a tanácstól, mint amilyenből kiköltözött, sőt esetleg még jobbat is. Ha a lakónak mégsem felelne meg a cserelakás, másikat ajánlanak számára. A városi tanács arra törekszik, hogy a lakók érdeke se szenvedjen csorbát, magától értetődő viszont, hogy a lakók sem élhetnek vissza a lehetőségekkel. Nem lehet a végtelenségig válogatni a cserelakások között. Azok a tulajdonosok, illetve lakók, akik kétszobás lakást használnak a lebontandó házakban, általában Ujmecsek A KOSSUTH TÉRI tehertaxi irodában izzadnak az emberek,. ä Kétségtelen, még csak március van, de máris izzadnak, s ha beköszönt az igazi tavasz még jobban izzadnak, és ha a nyár is megérkezik ... Hát igazán nehéz lesz. Beleizzadnak a várakozásba, mivel a kocsi kevés, az igény sok. Aki kocsihoz jutott, az pedig a vitába izzad bele, mert mindig adódik valami probléma. Elég egy pillanatra megállni a fuvarvállaló hivatalos asztala mellett, s máris sorakoznak a problémák. Szögvasat akar szállítani egy atyafi. Ez rendben volna, csakhogy a szögvas 4 méter hosszú, s a KRESZ előírások szerint a kiskocsikon ilyen hosszúságú „áru” már nem szállítható. A fuvarválla- lók javasolják, hogy hajtsa össze, vagy vágja ketté a szög vasat, de érthető okokból sem összehajtani, sem elvágni nem hajlandó. Mások viteldíj at reklamálnak, sokallják. — Megint mások azt sokallják, hogy nem kapnak akkor és olyan kocsit, amilyent szeretnének. — Szabó István fuvarvállalónak, s egyben forgalmi szolgálattevőnek bizony itt bőven akad gondja és idegeskedni valója is . j . Az Autóközlekedési Vállalat keretében működő teher- taxi szolgálat az idén ünnepelheti első jubileumát. öt éves vállalkozás. Tíz-tizenket- tő kiskocsival kezdte meg a működését öt évvel ezelőtt, s a kocsik azóta tizennyolcra szaporodtak. A tizennyolc kocsi persze kevés. D r. Károly József áruforgalmi cez- tályvezető szerint legalább harmincra lenne szükség ahhoz, hogy a vállalatok és a lakosság igényeit egyaránt kielégíthessék. Á további tizenkét kocsi beszerzésére azonban semmi kilátás sincs. Felvetődött egy olyan gondolat, hogy a vállalatok saját kiskocsikat üzemeltetnek majd, s akkor az AKÖV tizennyolc kiskocsija csak a lakosságot szolgálja, de ez egyelőre csak terv. Amíg a kocsihiány fennáll, szabad tere marad a magánfuvarozók ellenőrizhetetlen vállalkozásainak. Az AKÖV megfelelő szerződéses rendszerrel igyekszik ugyan a saját üzletkörébe lovaskocsikat is bevonni, melyeik így szabályos menetlevéllel közlekednek a külvárosokban, és a gépkocsival nehezen meg- közeltíhető utcákban, de ez a módszer egyelőre csak részeredményekhez vezetett. Az AKÖV a teher-taxi fuvarozást igyekszik maximálisan megszervezni. Kocsik elvileg üresen soha nem közlekedhetnek. Ha egy kocsi például Kecskemétre szállít valamit, ott köteles az AKÖV ki rónaiján, az 500-as Ipari tanuló Iskola környékén kapnak két- szoba összkomfortos, távfűtéses lakást Mi lesz a bontási anyaggal? A korábbi években kismértékű volt Pécsett a szanálás, a bontási anyagot a tanácsi vállalatok és Intézmények könnyen felhasználták. Ez az út az idén már aligha járható. hiszen ebben az évben tetemes mennyiségű bontási anyagról lesz szó. Amint a tájékoztatásból kiderült, még nem döntöttek az építőanyag sorsáról. Megjegyezték. hogy az volna a legkifizetődőbb, ha a kiürített házakat eladnák azoknak, akik a város valamelyik pontján családi házat kívánnak építeni. Még a tavasz folyamán döntenek az építőanyag sorsáról. deltségnél jelentkezni és visas fuvart kérni. Ha nem kap, visszafelé a kocsi tovább jelentkezik minden kirendeltségen. A teher-taxi fuvarozás másik nagy problémája, hogy a kocsikhoz rakodókat nem tudnak biztosítani. A gépkocsi vezető nem köteles rakodni. A fuvaroztató felek persze többnyire megkérik a gépkocsivezetőt, hogy segédkezzen a rakodásban. Ilyenkor mindig tisztázatlan, vitás helyzet keletkezhet, mivel a gépkocsi- vezető ezért anyagi ellenszolgáltatást nem kérhet. Azt viszont senki sem várhatja el a gépkocsivezetőktől, hogy csak úgy szívességből nehéz bútorokat cipeljenek a harmadik emeletre.. ( A GONDOKAT, problémákat a Kossuth téri teher-taxi irodában érzik a legjobban. — Probléma kérem, bőven akad — mondta Szabó István fuvarvóllaló. — Kevés a kiskocsi, s még kevesebb a nagykocsi. Naponta két-három nagykocsit kapok összesen, s ez a szezonban meg sem közelíti az igényeket Sok bonyodalmat okoz a taxiórák hiánya is. A felek általában kételkednek a díjtételekben, mivel nem tudják ellenőrizni. A vállalat viszont taxiórák hiányában kénytelen volt egy minimum határt megszabni, így, aki egy utcányi távolságra szállít csak, minimum 32 forintot köteles fizetni. Ilyen körülmények között az jár Jól, aki minél nagyobb távolságra fuvaroztat tehát a falusi lakosság. A taxiórák beszerzése megoldaná az arányos díjszámítást s egyben megszüntetné a vitákat I*. De hallgassunk meg egy gépkocsivezetőt is i; . Piros sálas, erős férfi nyújtja a kezét: — Bernhardt Tibor vagyok. ügy tűnik, hogy inkább rakodáshoz öltözködött be, mint gépkocsivezetéshez. Meg is kérdem mindjárt hogy miként is állnak a rakodással? — A vállalatokkal ilyen problémánk nincs, de a magán fuvaroztatókkal állandóan. Viszek egy hármasszekrényt, megkérnek, hogy segítsem felcipelnd a második emeletre. Mit mondjak? Hogy nem segítek? Segít az ember. — Aztán jön a számtan. 49 Ft. a számla, erre elegánsan a kezembe nyomnak egy ötvenest. Ki az a bolond, aki egy forintért neki- áll hármasszekrényt cipelni? De szólni nem szólhat az ember, mert abból mindjárt baj van. Hát így állunk ezzel a rakodással. De van itt más baj is. Nincs taxióra, örökké vitatkoznak velünk. Aztán » szerződése# kocsik, Az ember A szultán és vezérkara A dublini Chester Beatty Library egy török szerző 1579-ben írt munkájából a Szigetvár 400 évvel ezelőtti ostromára vonatkozó adalékokat küldött meg a Hazafias Népfront szigetvári várbaráti körének. A fotókópiák az ostrom történetére utaló szövegrészeket, valamint a belső várat. az óvárost és az újvárost, a szultánt és vezérkarát megjelenítő képeket ábrázolnak. A dublini könyvtár újabb ígérete szerint a képekről színes fotómásolatokat, míg a szövegről mikrofilmet és angol nyelvű fordítást is küldenek. Mindennek az előzménye egyébként az, hogy a várbaráti kör már évek óta gyűjtögeti a törökkel szemben vívott várvédelemre, valamint a község történetére utaló dokumentumokat. így jutottak a dublini Chester Beatty könyvtárban őrzött könyvnek a nyomára, majd — a könyvtár előzékenységéből __"a fente bb leírt újabb értékes adatok birtokába. órákig áll egy-egy vállalat előtt, és nem szállíttatnak semmit Ha beszólok nekik, azt mondják, hogy ne izgassam magamat a kötbért ök fizetik. Múltkor beültettek mellém egy inasgyereket aki egy mikrofon fejet szorongatott a markában. Mondtam a gyereknek, hogy tegye zsebre, és menjen gyalog, mert ehhez nem kell teherautó. De hiába. At kellett vinnem a szomszéd utcába. Hát ilyen ügyek vannak ... — mondta. PROBLÉMÁK bizony bőven akadnak a teher-taxi há- zatáján. Viszont problémákkal együtt is meglévő, fontos szol gáltatási forma. A kis kocsik nagy segítséget jelentenek a lakosságnak, s még többet jelenthetnének, ha emelkedne a számuk, • párhuzamosan áttekinthetővé válna a viteldíj- számítás, és szervezetté a rakodás. Bertha Búiéra Az elmúlt napokban több levelet kaptunk, számosán telefonon érdeklődtek és még többen személyesen kértek felvilágosítást, hogy valóban meghalt-e Kovács Appolónia énekesnő, a cigánydalok neves tolmácsoló- ja. Két levélből Idézünk; „Mi van Kovács Appolóniával. mert Igen sokféleképpen mondják, hogy meghalt. Ha Igaz, mélyen, porig vagyunk sújtva”. A másik levélben ez olvasható: „Annyi rossz bír van a városban, hogy az ember nem Is tudja, bogy mit higgyen. Szíveskedjenek tudatni, hogy mi történt e kellemes hangú művésznővel”. A többi levél és a sok telefonérdeklődés is hasonló volt az Idézettekhez. Megnyugtatjuk az érdekelteket, hogy Kovács Appolóniával nem történt semmi baj, jó egészségnek örvend és énekel is. Legutóbb március 8-án szerepelt a televízióban. Nemcsak Pécsett terjedt el az énekesnő halálhíre. Budapesten, a Magyar Rádió zenei osztályán érdeklődtünk, aboi Kovács Appolónia térje, Grabóe Miklós dolgozik. Elmondták, bogy ők is kaptak vagy őtven levelet az ország legkülönbözőbb részéből Kovács Appolónia költött halálhíréről. Nem tudni, hogy ki, nem tudni, hogy hol, de valaki kitalálta ezt a mesét, mint néhány más ehhez hasonlót. Néhány héttel ezelőtt azt beszélték, hogy Páger Antal, Brachfeld Siegfried, Boldizsár Iván disszidált. Ez sem igaz. Most újabban arról beszélnek, hogy Dezsérl László disszidált. Ebből sem igaz egy szó sem. Kétségtelen, hogy a legsötétebb szándékú híresztelés Kovács Appolóniával kapcsolatban terjedt eL Azt suttogták, hogy a Szovjetunióban kéjgyilkosság áldozata lett. Véletlenül sem Monte Carlóban vagy New Yorkban —, a Szovjetunióban. Aligha kell bővebben magyarázni, hogy az ilyen híresztelés már pem a krimi, nem a szenzációs bűnügyek szintjén mozog, ennek nagyon is kifejezett politikai célja van. Ugyanígy politikai célja van a különböző személyek disszidálásával kapcsolatos híreszteléseknek is. Valakik olyan hangulatot szeretnének teremteni, ami szerint „minden neves ember ilt- hagyja ezt az országot. mert itt nem lehet élni”. Ugylát- szlk újabban ezt a módját kapták fel a réroWrt«riosz- tésnek, mert a világ végéről, a repülő csészealjakról és az amerikai hadsc1"^ p-fl. lönböző dátumokhoz kötött bevonulásáról szóló híreknek lejárt az Ideje. Ezt már nem hiszi el senki és újat kellett kitalálni, számítva az emberek hiszékenységére. Pár hónappal ezelőtt Tamási Eszterről, a Televízió bemondónőléről találtak ki rémmeséket. Egyik azt mondta. hogy kémkedett, a másik, hogy csempészett, a harmadik szerint heroln-Ugyben lebukott, mert Szenes! Györggyel együtt kábítószert csempészett. Mindez azért volt, mert nem látták hosszabb Ideig a televízióban. Oka viszont az. hogv kislánya született és szülési szabadságon volt. Azóta Tamási Eszter is megvan. Szepesi György pedig nagyot nevetett, amikor Budapesten egy értekezleten tudtára adták, hogy mit beszélnek róla. Szó szerint a következőket mondta: „Én Is most hallottam, reggel, amikor bejöttem, ezeket a badarságokat. Nevetek rajta. Őszintén megmondom Itt az értekezlet előtt, hogy nem is tudom, mi az a heroin”. A valóság aa, hogy egy sor emberről a legkülönfélébb történeteket találták ki az elmúlt hónapokban. Egyik sem volt igaz, viszont arra alkalmas volt, hogy megzavarják a közvéleményt és bizonyos politikai következtetések levonására sarkallják. Már annyiszor kiderült ezekről a mondták-ról, bal- lottam-okról, hogy szó sem igaz belőlük. A jövőben sem érdemes hinni benne. Győztes: a Leöwey Gimnázium Német tagozatos a megye legjobb biológusa Multiple ehoise módszer a középiskolai versenyen Hogy mR nem tudnak ezek a gyerekek! A „szpíker” bármit kérdez a diók közönségtől, legalább két-három kéz emelkedik fel és mutatja, hogy a hozzátartozó középiskolai tanuló ismeri a pontos választ. Hogyan kell előidézni kísérleti állatnál a pajzsmirígy túltemgését? — tudják. Miért nevezik gólyahlrnek a gólyahírt? — a feleletet csak úgy fújja egy kislány. Szóval komoly dolog egy megyei középiskolai biológiaverseny. Nemcsak azért, mert Pécs város és Baranya megye mind a tíz gimnáziumából a java diákok jöttek el ide versenyezni. Emellett a tanulókból álló hallgatóság Is megmutatja tudását, sőt közben maga Is tanul. Hiszen Zámbó Zoltán főiskolai hallgató, a verseny „szpíkere” otthonosan mozog a színpadon és könnyedén dobálja a közönség felé a lógósabbnál fogósabb kérdéseket. A jól felelő kap egy szelet csokit és nemcsak úgy. hanem Dömölki Piritől, aki személyesen viszi ki a jutalmai Közben a színpadon persze „meleg perceket” élnek át a verseny résztvevői. Igaz, a rangsorolásból már tudnak any- nyit, hogy az első három helyre csak a Nagy Lajos, a Janus és a Leöwey Gimnázium csapata, illetőleg tanulói kerülhetnek. Délelőtt ugyanis megtartották az írásbeli vizsgát, ahol kiderült, melyik a legjobb három a tíz gimnázium közül. Itt azonban álljunk meg egy szóra! Feltétlenül meg kell dicsérni a rendező Bánki Donát utcai gimnáziumot és annak Is a biológia tanárát, Takács Lászlót. Ok ugyanis megszervezték, hogy az idei verseny újszerű legyen és a résztvevők tudását szélesebb területen mérhessék le, azonkívül egészen tárgyilagosan. Ezért megkérték dr. Wéber Mihályt, a Pécsi Tanárképző Főiskola állattani, valamint dr. Pásztor Györgyöt, a növénytan tanszékének vezetőjét, továbbá a Pécsi Orvostudományi Egyetem fiziológiai tanszékéről dr. Tigyi Andrást: segítsen a verseny lebonyolításában. így az írásbeli vizsgálat a multiple ehoise. vagyis feleletv&loga- tós módszer szerint történt és például a legutóbbi KI miben tudós?-verseny nyolc kérdésével szemben száz kérdésre kellett válaszolni. A szóbelin pedig könnyed és ügyes formában ment minden, például vetítéssel, ábrák kiválogatásával, rajzolással. Ezért a három tanszéknek Is kijár a dicséret, hiszen talán országos viszonylatban Is egyedülálló a középiskolai verseny ilyen lebonyolítása. Hogy könnyed volt? Valóban, mert a szpíker nem engedte ellankadni a közönség figyelmét. Végeredményben a csapatversenyben első lett a Leöwey Gimnázium 345, második a Nagy Lajos Gimnázium 332. harmadik a Janus 330 ponttal. Egyéniben első Mátrai Árpád, t, Leöwey Gimnázium német nyelvű go- za tónak harmadik osztályos diákja 80 ponttal. Második: Szemléd! Ferenc, a Nagy Lajos, harmadik Rosenecker Gi*- ta, a Janus tanulója A nyurga Mát-at Árpi — egyébként tavalyi megyei úszóbajnok — most azt emlegeti; — Talán sikerül bekerülni az Eötvös Loránd egyetem '-u- tató-hiológla szakára Dr. Tigyi András pedig ezt mondja: — Az orvoskart felvételkor a nyolcvanas portsz.ám is maximális teljesítmény, nem kittem volna. hcav itt nyolcvnnhat is lesz! Földessy Dénes Teher taxi Kötelesbe a gépkocsivezető szekrényt emelgetni?