Dunántúli Napló, 1966. március (23. évfolyam, 50-76. szám)

1966-03-27 / 73. szám

19M. MÁRCIUS ti 8 napló sport Szórakoznak, sportolnak a meszcsi munkásszállás lakói Olyan megnyugtató csend van B hatalmas szálló minden helyisé­gében, mintha nem is négyszáz lakója lenne. Nem a ridegség, a feszélyezettség csendje, hanem egy egymásra figyelmes, kulturált kol- lek'íváé. Most csak a délelőtti mű­szak bányászai tartózkodnak a íöld alatt, az éjszakások oihennek, a délutánosok sétálnak az új me- «zesi szálló környékén. Többen motort szerelnek, a városközpont­ba! mentek, de minden hely fog­lalt a játéktermekben is. Ahogy végighaladok az üdén színes fo­lyosón, megállók a feszes előcsar­nokban, benézek egy-két világos, változatosan kárpitozott terembe, a modem csillárok, az ósszehajló dísznövények költött érzem meg igazán, hogy az utóbbi években mennyit változott annak a szónak az értelme — munkásszállás. Fő­leg tartalmilag. Kulturált, meleg otthon lett! Lakói zömmel fiatalok, jó ke­resettel és viszonylag sok. szabad­idővel rendelkezők. Formáló, ala­kitó, döntő szerepet vállalhat itt a sport. Nem közömbös, hol, mi­vel tölti el munkán és otthonon kívüli idejét ez a többszáz fiatal. Délelőtt van,’’ a sportélet ilyen­kor csak a bllllárd-asztal mellett folyik, mégis feleletet kapunk. A porta fekete mozaikokkal burkolt pultjával szemben egy nagy táb­la. Nemrég irta fel valaki krétá­val a házi asztalitenisz bajnokság középdöntőjének párosítását. Estén­ként folynak a csa ák az étte­rem előtti csarnokban. Mindig akad szép számmal néző is. A ver­senybe nyolcvanötén neveztek és most ahogy a döntők felé köze­ledik, ismert neveket is találha­tunk a táblán. Selymes Árpid és Bencsik Vilmos, a Pécsi Bányász labdarúgói például ,még állják a sarat. Pedig sok Jó vetélytárs akad. Április 4-e előtt szeretnék befejezni a bajnokságot, akkor ad­nák át a díjakat a győzteseknek. A szép emléktárgyak már ott várakoznak a kultúrvezető szek­rényében. Páncél Ferenc kultúrvezető szo­báiénak egyik falát, egész a mennyezetig vitrin alkotja. Az üveg mögött értékes serlegek. — Minden évről el tudunk szá­molni — mondja és máris nyitja az apró kis ajtókat. Különösen a tavalyi év volt nagyon szép. Ki­derült például az is, hogy a me gye munkásszállásai közül, nálunk tudnak a legjobban futballozni. Minden évben ugyanis megrende­zik a szállók közötti nagypályás labdarúgó bajnokságot. Két csapat­tal Indultunk és az első két he­lyet szereztük meg. Már mutatja is a sertsget. Me­séli, hogy sokat harcoltak ér*e, hiszen trjmecsekallán az ércbá­nyászokkal. a kökönyösi pályán a komlói szaktársakkal kellett meg- kflz.deniök. Büszkén sorolta a kis­pályás csapat eredményeit is. Ta­valy a városi bajnokságban indul­tak elsőízben és ott az „Orth" csooónban elsők 'ettek, fgy Idén már eg yosztállyal feljebb indul­nak. — Eleinte csak kis sportszerető cső portot gyűjtöttem — mondhatnám úgy is — lelopakodtunk a PVSK pályára hétfői napokon. Levetkőz­tünk és rúgtuk a labdát. Egy­szer a Fehér bácsi meg is -.érdez- te, hogy ki ez a csaoat, kényte­len voltam letagadni őket. Szó­val kitartóan lejártunk és amikor egy-egy csapat nem Jelent meg a kispályás bajnokság során, ml mindig jelentkeztünk helyette. Jól szórakoztunk, egészséges környe­zetben és közelebb kerültünk egy­máshoz. Most már készülünk a magasabb osztályra, nem kell Inkognitóban megjelennünk, mert pályánk Is van. Az első kerületi tanács mik f őtt! salakos kispályát minden vben társadalmi munkában fel­újítjuk, aztán év közben Is rend­szeresen karbantartjuk és érde­meinkért ott Játszhatunk. De a tanács vezetőitől nemcsak pályát, kupát is kaptunk. Illetve megszereztük. Az egyik legnagyobb fényes s leget emeli ki társai közül. A ta­nács alapította még 19R2-ben a kerület üzemi, vállalati csapatai részére. Első védő a Hőerőmű kollektívája, aztán három dátum, a vésnök háromszor egymás után a szálló nevét kerekítette rá. Most már végleg itt marad. Az edzések már szorgalmasan folynak, felkészülnek tehát az Idei hármas feladatra. Meg kell védeni a szállók között folyó baj­noki címet, aztán az I. kerületi Tanács Kupát és helyt kell állni a városi kispályás bajnokság új, magasabb osztályában. A labda­rúgás körülbelül 80—90 lakót moz­gat meg rendszeresen. Alig várják a szabadidőt — Ezek a fiúk eleinte nem is Ismerték egymást,- pedig egy fedél alatt laktak. Tengtek a hatalmas szálló folyosóin, egy részüket bizto­san a kocsmázástol, a rossz tár­saságtól mentettük meg. Most alig várják a szabadidőt, hogy a Jó levegőn eljátszadozzanak. Eleinte olyan eset Is előfordult, hogy va­laki nem került csapatba, erre bá­natában berúgott. Most már más­képpen szeretik a sportot, egysé­ges, egymást segítő, vidám bará­tokká forrtak össze. , Korábban Is biztosra vettem, hogy O förészese mindennek. A beszélgetés közben, a serlegek mö­gött. kicsit tudatosan eldugva egy oklevelet fedeztem fel. „Jő szeme van” — nevette el magát, amikor közelhnjolva böngésztem a nyom­tatott betűket. Nemrégen kaphat­ta, mert 1966-os évmegjelöléssel a következő szöveg áll a piros­mintás oklevélen: .Páncél Ferenc elvtársnak, a tömegsport szerve­zésében elért eredményeiért.” A szálló lakóinak majdnem fele sportol. Páncél Ferenc soha nem sportolt aktívan. Amikor idekerült I több mint fél évtizede, először a ' sporttal kellett közelebbről meg­ismerkednie, mielőtt szervezőmun­kába kezdett. Megtanult sakkozni, elolvasta az asztal’t-nlsz snort rész, letes szabálykönyvét, most már pontos pályaméreteket fúj, Ismeri a legkisebb osztályok bajnoki rend szerét la és még sok ezer 'ortélyt, ami elengedhetetlenül szükséges. Harmincötén neveztek Fiókjában egy táblázat. Nemrég fejeződött be a szálló lázibajnok­sága a sakksportban. Harmineö en neveztek. A bajnok Etsberger Já­nos a pécsbányatelepi akna dol­gozója, Sánta Aladár a második, a harmadik pedig Nagy Benő lett. Sokrétű, színes sportélettel is­merkedtünk meg a meszes! új munkásszálláson. Somogyvári Valéria. Eredményes felkészülést kívánunk sporttársainknak Játékosok és as edzö Ralmo Valtonen (bal alsó sarokban) Vendégeink a finn labdarúgók A csapat v esető Je Seppe Otkartaaa Jé felépítésű, feltűnően szőke fiatalemberekkel találkozhatunk vá rosunkban. Étkezési idő előtt a Nádor Szálló előcsarnokában gyü­lekeznek, utána rövid sétát tesz­nek a Széchenyi téren. Ebéd után pihenés' szerepel a programban, délelőtt és délután kemény edzés. A kék melegítőkön, nagy fehér betűkből olvashatjuk: UPON. Ax elmúlt években finn testvérváro­sunk elsőosztályú csapatával meg­ismerkedett már a ttéesi közönség, a Lahti Relpas járt városunkban. Jelenlegi vendégeink, a Club UPON PALLÓ csapata, a testvér- város másik reprezentativ együt­tese. A közelmúltban estek ki az első osztályból, ahová idén feltét­len vissza szeretnének kerülni. A csapatot elkísérte “enttl Ttilt- kainen, Lahtl város tanácsának sportvezetője. Tőle a város sport­életének összképét kértük. — Lahti város tulajdonképpen a téli sportok városa — mondot­ta. — Az elmúlt olimpiai játékon is arra törekedtünk, hogy a téli sportok terén kiemelkedő ered­ményeket ériünk el. Ez részlten sikerült is. Komoly tervet sző a város vezetősége, szeretnénk ha a legközelebbi téli ollm Mát nálunk bonyolíthatnánk le. A nyár elején utazunk Rómába, ahol eldöntik véglegesen ezt a kérdést a Nem­zetközi Olimpiai Bizottság vezetői. — Melyik nyári, szabadtéri sport ágat kedvelik a lahtl testvérváros­ban? — A labdarúgáson kívül az úszás és a könnyűatlétika, külö­nösképpen népszerű nálunk. Seppo Olkarinen, a csapat veze­tője a rajtra való felkészülésről álékoztatott bennünket. Április 24-én lépnek először pályára ott­hon a bajnoki pontokért. | — Nehéz év vár a csapatra — kezdi — hiszen a legmagasabb osztályba való visszajutás min­denhol nagyon nehéz. Komoly sze repet kapott felkészülésünkben a pécsi tartózkodás. Mi eddig bizony nem sokat tudtunk szabadtéri pá­lyán edzeni a sok havazás és esőzés miatt. Itt kitűnő körülmé­nyek, ideális viszonyok fogadtak bennünket. Reméljük rövid idő alatt sikerül formába lendülni és a pécsi tapasztalatok, meg lehető­ségek maid előnyt blz'osftanak ne­künk otthon a bajnoki küzdelmek során. Végtelenül hálásak vagyunk a város és a Pécsi Dózsa veze­tőségének, hogy részűnkre ezt a lehetőséget megadták. A haladók mai rovatában a 19 éve — néhány nappal a 6». születésnapja előtt — Párizsban elhunyt DR. S. G. TARTAKOWER nemzetközi nagymesterről emléke­zünk. Dr. Tartakower 1887. február 22­én a Don melletti Rosztovban született. Jogi tanulmányait Genf- ben és Bécsben végezte, majd ügyészi diplomát szerzett. Sakko­zói pályafutását 1905-ben a bar- ment főtornán kezdte, majd Pá­rizs 19M- évi bajnokságán fejezte be. Félszázados versenyzői pálya­futásának legkiemelkedőbb ered­ménye az 1927. évi londoni ver­senyen Marshall, Vidmar, Réti és Bogoljubov, majd 1930. évi lüt­tichl versenyen Rubinstein és Nímzovics előtti elsősége. Figyel­met érdemel Hágában 1921-ben Aljechln mögött és 1922-ben Bécs­ben Aljeehin, Bogul jubov, Ma- róczy és Tarrach előtt elért má­sodik helyezése. Pályafutása alatt hat versenyen vett részt hazánk­ban, majd páros mérkőzésen győ­zött Breyer, Réti és Winter ellen. Nem tartozott ugyan kora leg­eredményesebb versenyzőinek szűk körébe, de ellenfelei minden­kor őszinte elismeréssel szóltak merész stratégiai elgondolásairól és rendkívüli kombináló képes­ségéről. A játék szépségét fonto­Mai sportműsor M<nr Prvov'evetemen az évfolvembalrnk* ágok verse­nye* r,|, AMfink n kosárlabdázók r,f,vl*< mérkőzésért! kC vOit. Kézi­labdában röplabdában, kispályás Iwlarligásban és asztaliteniszben Is talá'koznak az Orvosegyetem hallgatói. Az évfolyambajnokságok mellett a tanulócsoportok ts versenyeznek egymással. Labdarúgás. 1TB 1. mérkőzés: Salgótarjáni Bányász—Pécsi Dó­zsa, Salgótarján, 14.S0. NB 1. tar­talék mérkőzés: Salgótarjáni Bá­nyász—Pécsi Dózsa. Salgótarján, 12.45. NB /. B. mérkőzés: Komlói Bányász—Nyíregyháza, Komlő, 15.90. N B ll mérkőzés: PVSK— Pécsi Bányász, PVSK-pálya, 15.30. NB 111. mérkőzések: Pécsi Ércbá- bányász—Zalaegerszeg, Ujmecsek- alja, 10.00, Nagykanizsai Dózsa— Pécsi BTC, Nagykanizsa, 15.30, Mohácsi TE—Lábod, Mohács, 10.30. Megyei mérkőzések: Bóly— Mégocs, Bóly. 15.30. Péesszabolcs —Hidas. Péesszabolcs. 15.00, Szi­getvárt ZMSE—Pécs) Porcelángyár, Szigetvár, i5.00, Siklós—Vasas I. Bányász, Siklós, 15.00 Pécsi Ki­nizsi—Pécsi Vasas, Helyiipari-pá- lya, 10.00. Pécsi Szikra—Pécsvárad, Kokszmfl-pálya, 10.00. Kézilabda. Vörös Meteor Kupa férfi- ás női mérkőzések Pécs- újhegy, 8.00. Kosárlabda. NB I. mérkőzés: PVSK—Újpesti Dózsa, férfiak, 11.00. NB ll. mérkőzések: PVSK— Bp. Pénzjegynyomda, nők, 9.45, PEAC—Kaposvári Honvéd, férfiak, 8.30 PEAC—Bp. Nemzeti Bank, nflk. 12.15. Pécsi Postás—KTS- TEXT. férfiak. 13.30. mind az öt mérkőzést n PVSK-esarnokban játsszák. SZFAC—Szigetvári Vö­rös Meteor, nők. Szeged, 10 30. Szegedi Postás—Pécsi Tanárképző, férfiak. Szeged, 9.15. Teke. NB I. mérkőzés: Pécsi BTC—Bn Előre, nők, BTC-terem, 12.00. NB ll mérkőzés: Pécsi BTC—Bp. Beloiannisz férfiak. BTC-terem. 7.00. Röplabda. NB I. mérkőzés: PE- j AC—Újpesti Dózsa, nők. Egyetemi 1 tornacsarnok, UM. Sakk. Megyei CSB mérkőzések: PEAC—Komlói Bányász. Rákóczi út 52. 9.00. Mohó'S! TE—Vasas n. Bányász, Mohács, 9 00, Pécsi Ter­vező—Pécsi Spartacus, Rákóczi üt 1, 9.00, Tanárképző Főiskola—Sik­lós, Tanárképző Főiskola, 9.00. Falust téli spartaklád-versenyek. megyei döntő. Asztalitenisz, Sza­badság út] * Postás-terem, 9.00. Sakk: Mecseki Széntröszt Déryné utca) terme, 9.00. Vívás. Megyei felnőtt egyéni bajnokság: Bánki Donát úti gimnázium, 9.00. Asztalitenisz. Országos vidéki serdülő és Ifjúsági fiú és leány egyéni bajnokság a Pécsi Ércbá­nyász, Pécsi Dózsa, Pécsi Postás és Pécsi BTC versenyzőinek rész­vételével, Szombathely, 8.30. Ökölvívás. Területi felnőtt egyé­ni balnokság a PVSK, Pécsi Hon­véd. Pécsi Bányász és Mohácsi TE versenyzőinek részvételével, Ka­posvár, 10.00. Atlétika. Megyei mezei futó­verseny, a budapesti és harkányi vasútvonal találkozásánál. 10.00. Birkózás. Területi kötött- és szabadfogású Ifjúsági bajnokság, a PVSK. a Pécs« Kinizsi, a Pécsi Bányász és a Szigetvári ZMSE versenyzőinek részvételével, Szek- szárd, 10.00. Úszás. Területi gyermek sereg­szemle a Pécsi Érebánvász és a Pécsi Dózsa versenyzőinek rész­vételével. Székesfehérvár. 9,00. Cselgáncs. Országos vidéki Ifjú­sági bainókság. a Pécsi Dózsa versenyzőinek részvételével, Bu- daoest. 10.00. Súlyemelés. Országos vidéki fel­nőt* III. osztályú balnokság. a PEAC versenyzők részvételével, Szolnok. 10.00. Tájékozódást futás. Vlzsgaver- seny a kövestetői turlstaházban, délelőtt 10.00 órakor. ■nbbnak tartotta a nyerő» egy­szerű és hasznos eszközeinél. Ma- róczy az 1908. évi bécsi versenyen váltott játszmájuk elemzésében írja: Tartakower a saját útjain halad és nem egyszer bebizo­nyította már igazát. Igazi jelentő­ségét és helyét a sakk történe­tében elsősorban irodalmi mun­kássága biztosította. A húszas években hatékonyan szállott sík ra az új irányzattal, a klasszikus Tarrasch irányzat merevsége el­len és új szemlélettel, ncoroman-| tikus eszmékkel élénkítették fel a sakkot, színesebbé tették a stílust, és hangsúlyozottabbá a sakk mű­vészt elemeit. Az új iskola alap­elveit érdekesen és szemléltetően fogalmazta meg a debreceni tor­nakönyvben, és a kőzépjátékban bőséges elméleti tájékoztatást ad. majd a verseny lélektanában el­igazítást. Könyvei gazdag sakko­zói és Írói adottságait blzonvitlák. Behatóan foglalkozott bölcsén Zet­tel, s a vele kapcsolatos tudomá­nyokkal; verseket irt orosz, né-, met és francia nyelven, Tartakower az egyetemes sakk­élet egvik legeredetibb egyénisége volt. aki mint sakkiró maradandó értékű müvekkel hatott a sakko­zás fejődésére és a sakktörténet menetére. A haladók Sl. sz. feladata az alábbi viszonylatban könnyű meg- feltésfl, de rendkívül szellemes ötlépéses feladvány. A. ANDERSEN 1842. Világos Indul és az ötödik lé­pésben mattot ad. Világos: Kffi, Vc4, Bb4. Hf8, gy: a6, cB. f2. gS (8 figura). Sötét: Kc8, VhJ, Ff8, Hfl, gy: a7 c7, d6, el, e2, f3 (10 figura). Beküldési határidő; 1968. április S.. vasárnap. A haladók 30. sz. (SHIfrtCMAN) feladványának megoldása: l. Fhll, h3. 2. Fg2I, hg: J. Hf3-f és 4. Hh2 vagy f2 matt. 2. —, h2 j. HeJ, hív. 4. Hf3 matt. 1. Khl:. 2.! KÍ2, h3. 3. Kfl. h2. 4. Hf2 matt. Egyben közölKlk, hogy a halu- dók felndványfejtésl versenyének újabb győztese: VÉGH KAROLY.; Pécs, (Mezószél u. 6.). Kiváló! eredményéhez gratulálunk. A Ju-I talmat részére postán küldjük el.. A téli sportidényt két igar c* zán nagy sporuiket fém­jelezte. Mindkettő szovjet *-er- senyzők nevéhez fűződött. Az egyiket a Protopopov házas­pár aratta a páros műkorcso­lyázó világ- és Európa-bajnok- sdg megnyerésével, a másikat pedig a szovjet jégkorong vá­logatott mondhatja magáénak. Más országok versenyzői is nyertek a téli sportokban vi­lág■ és Európa-bajnokságokat, ez a két győzelem azonban kiválik a többi közül. Proto- p opovék nemcsak sportsikert arattak, hanem most már vég­leg feli-atkoztak a város mű­korcsolyázás alkotót közé. Oleg és Ludmilla Protopopov a sportág történelmében elsőként terelte a páros mükorcsolyázás fejlődését a művészet irányába. Valami hasonló történt a jég­korong világbajnokságon is. A szovjet válogatott oyözelmének puszta ténye ugyanis nem kel­tett meglepetést. Amióta a szov­jet jégkorongsport megjelent a nemzetközi porondon, alig múlt el esztendő diadaluk nélkül. Ljubljanában azonban ennél több történt: bebizonyosodott. hogy a szovjet válogatott át­formálta a jégkorongozás ha­gyományos, még a kanadaiak hegemóniája során kialakult stílusát. Nemcsak eredménye­sebbé, hanem szebbé és érde­kesebbé Is tette ezt a játékot. Ma a világon mindenütt a szovjet válogatott játékát tart­ják g jégkorongozás magasisko­lájának és azt próbálják utá­nozni. Ez a két nagyszerű sportslker híven jellemzi azt a szerepet, amelyet a szovjet sport a vi­lág sportéletében betölt. Ez a szerep nemcsak a győzelmek­ben, sőt nem is elsősorban a győzelmekben jelentkezik, ha­nem abban az alkotó jellegű tevékenységben, amivel a szov­jet szakemberek döntóen hat­nak az egész világ sportkul­túrájának a fejlődésére. Az a szemlélet, ahogyan a szocializ­mus hazájában kezelik a spor­tot, óriási hatást gyakorolt szerte a világon. Azt is mond­hatnánk: szemléletváltozást Idé­zett elő úgyszólván minden országban. A gyarmati sorból felszabadult országok többsé­gében a szovjet testkultúra tapasztalatai alapján indulnak el, a nagy kapitalista orszá­gokban éppen a szovjet sport­sikerek hatására próbálnak na­gyobb gondot fordítani a tö­megek sportjára, az utánpótlás tervszerűbb nevelésére. A szovjet testneveléselmélet avatta először a sportot a köz- egészségügy fontos eszközévé és a szocialista rendszer tette lehetővé a népi testkultúra létrejöttét. A szovjet példa nyomán alakult ki hazánkban és a többi szocializmust építő országban — a felszabadulás egyik gyümölcseként — az egész dolgozó népre kiterjedő sportmozgalom. MA a világszerte elismert és "* hangoztatott tétel, hogy a sport különböző változatai­nak hatalmas szerepük van az egészséges élet kialakításában. Elismerik ezt a kapitalista or­szágokban is, csak éppen a társadalmi feltételei nincsenek meg a tétel gyakorlati érvé­nyesítésének. Hasonló a helyzet a nemzet­közt élsportban. A szovjet sport nagy nemzetközt sikerei ráirányították a figyelmet azokra az elvekre és módsze­rekre, melyeket a szovjet szak­emberek dolgoztak ki általában a sport és egyidejűleg az egyes sportágak fejlesztésére. Miután titkokat nem találtak, felfe­dezték, hogy a szovjet sport elsősorban a tervszerű és kö­vetkezetes munkának, a tudo­mányos tapasztalatok felhasz­nálásának, a felkészülés és versenyzés egységének, az utánpótlással való rendszeres foglalkozásnak világraszóló si­kereit. Ezek • felismerések, no és néhány kiváló szovjet sport­ember gyakorlati módszereinek közreadása termekenyitőleg ha­tott az egész világ sportkultú­rájára. S amit tömegméretek­ben csak a szocialista orszá­gokban sikerült megcsinálni, azt minőségi szinten egyre főbb országban valósítják meg. Min­den ország gondot fordít ma a nagy nemzetközi versenye­ken való eredményes szerep­lésre és a legtehetségesebb né­hány száz sportolónak a leg- jobbakéval azonos szintű felké­szülési lehetőséget tud terem­teni. Meggyorsult világszerte a sport fejlődése, az élenjárók tudása a legtöbb sportágban gyors kiegyenlítődést mutat, a nagy világversenyek egyre ki­egyensúlyozottabb küzdelme­ket hoznak. J szemléletváltozás eredmé- nye ez is. Azé a szemlé­letváltozásé, amelyet a szovjet sport megjelenése és követke- ,tetős munkája hozott magá­val. A szovjet testnevelési és sportmozgalom eredményei és tapasztalatai ugyancsak óriási hatással voltak a magyar sport­életre. S most, amikor felsza­badulásunk huszonegyedik év­fordulóját ünnepeljük, mérhet­jük fel igazán, hogy éppen a szovjet snort sikereinek hatá­sára milyen nagy változáso­kon ment át a magyar közvé­lemény sportszemlélete Is.

Next

/
Oldalképek
Tartalom