Dunántúli Napló, 1966. február (23. évfolyam, 26-49. szám)

1966-02-27 / 49. szám

VU6g proletárjai, egyesüljetek! nunamau napio XXIII. ÉVFOLYAM, 49. SZÁM nnam Az MSZMP Baranya megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja ________ A KA 86 FILLER 1966. FEBRUAR 21.. VASÁRNAP Vietnami vasárnap A Pécsi Kesztyűgyár dom­bóvári Özemének dolgozói s KISZ-alapszervezet kezdemé­nyezésére röpgyűlést tartottak, amelyen elítélték az ameri­kaiak vietnami agresszióját Elhatározták, hogy anyagi se­gítségükkel is kifejezik szoli­daritásukat a testvéri vietna­mi népnek. Ennek érdekében úgy határoztak, hogy vasár­napi műszakot szerveznek feb­ruár 27-én és munkájuk ellen­értékével segítik a sokat szen­vedett vietnami népet. Az üzem dolgozói felhívással fordultak más vállalatokhoz, üzemekhez, csatlakozzanak mozgalmukhoz. Embervadászat Ghánában Választások Bulgáriában Vasárnap több mint ötmillió szavazásra jogosult bolgár ál­lampolgár keresi fel válasz­tást körletét, hogy részt ve­gyen a felszabadulás utáni 5. nemzetgyűlés 416 képviselő­jének megválasztásában. — Ugyanezen a napon választják meg — az általános, egyenlő és közvetlen szavazati jog •lapján ■ ugyancsak titkosan — a megyei, városi és köz­ségi népi tanácsok több, mint 51000 tagját is. A képviselő és tanácstag jelöltek — kom­munisták és a földműves né­pi szövetség tagjai, párton kí­vüliek éa komszomolista fia­talok — a hazafias front zászlaja alatt; közös listán indulnak. A JKSZ plénuma folytatja munkáját Bélgrád: A Jugoszláv Kommunisták Szövetsége Köz­ponti Bizottságának plenáris ülése szombaton délelőtt Bel grá<íban folytatta munká­ját. Az ülés résztvevői meg­vizsgálják a 8. kongresszus határozatainak ée a gazdasági reform célki tűzéseinek meg­valósításával kapcsolatos prob lémákat, valamint a végre­hajtó bizottság jelentését a 2. és a 3. plénum közti időszak­ról. A vita alapjaként azok a tézisek szolgálnak, amelyek a JKSZ időszerű feladatait tag­lalják a gazdasági reform és a 8. kongresszuson hozott ha­tározatok megvalósításával összefüggően. Ae ere: Ghana fővárosá­ban pénteken ismét megdör- dültok a fegyverek. A hata­lomra jutott hadsereg oszta­gai fésülik át a várost és tartóztatják le Nkrumah kor­mányának volt tagjait, mi nisztereket, parlamenti képvi­selőket, párttitkárokat és mindazokat, akik valamennyi­re is fontos szerepet játszot­tak az erőszakkal eltávolított kormányban. S amikor egy- egy letartóztatásra kijelölt személy megkísérli a menekü­lést vagy a legcsekélyebb el­lenállást tanúsítja, a katonák azonnal fegyverüket használ­ják. Ennek következtében a nap folyamán gyakran dör­dültek meg a fegyverek Acc­ra különböző kerületeiben. Olyan eset is előfordult, hogy a lefogásra kijelölt személyes fegyvert használtak a katonák ellen. Erre lehet következtet­ni a ghanai rádióban több­ször megismételt felhívásból, amely követeli: azonnal je­lentkezzenek a legközelebbi rendőrőrsön Nkrumah volt elnök biztonsági személyzeté­nek azon tagjai, akik még nem adták meg magukat, vagy akiket még nem tartóz­tattak le. A ghanai rádió sze­rint a biztonsági alakulatok egyes tagjai még szabadié vannak, fegyverrel rendelkez­nek és esetenként tüzet nyit­nak a katonaságra és a rend­őrségre. Ez tűzharcot ered­ményez, aminek ártatlan ál­dozatai is vannak. Bárki, aki­nek tudomása van ilyen Sze­mélyek hollétéről, köteles azonnal jelenteni azt a rend­őrségnek. Ha a biztonsági ala­kulatok még szabadlábon lé­vő tagjai szombat délig nem adják meg magukat — hang­zik a ghanai rádió felszólítá­sa — a nemzeti - felszabadítás) bizottság kénytelen lesz meg­tenni a szükséges ellenintéz­kedéseket Egy másik felhí­vásában a nemzeti felszabadí­tás! bizottság követeli a kö­vetkező személyek azonnali jelentkezését a legközelebbi rendőrőrsön: Kwéku Akwei, a 9 tagú KB tagja, a népi kon­venció párt öktatásügyi tit­kára, Kodwo Addison, a Kwame Nkrumah ideológiai intézet igazgatója, T. D. Baf- foe, a Ghanaian Times fő- szerkesztője, parlamenti kép­viselő, Geoffry Ding, Nkru- -nah elnök személyes tanács- adója, angol állampolgár, Kofi ! Balsa a Spark főszerkesztője, I i Pán-aírikai Újságíró Szö­vétség főtitkára, parlamenti képviselő. Az AFP azt jelentette, hogy a katonai puccs óta első íz­ben, pénteken utasszállító re­pülőgépek indultak el Lagos- ból a ghanai főváros felé. Khow Amihyia, a ghanai titkosszolgálat volt vezetője, aki azzal kérkedik, hogy ő volt az értelmi szerzője a ka­tonai államcsínynek, szomba­ton a brit fővárosból Gháná­ba utazott. Egy televízió-nyi­latkozatában kijelentette, hogy nem akar miniszterelnök len­ni, hiszen — mint mondotta — „nagyon sokan vannak, akik nálamnál képzettebbek”. McCloskey, az amerikai kül­ügyminisztérium szóvivője pénteken este közölte, hogy Accrában „előzetes tanácsko­zások folytak Franklin Wil­liams nagykövettel”. Az egy­begyűlt újságíróknak azt bi­zonygatta, hogy az Egyesült Államoknak nem volt köze a puccshoz. Peking: A Reuter iroda pekingi tudósítójának jelen­tése szerint a ghanai nagykö­vetség főkapujáról pénteken eltávolították K warne Nkru­mah arcképét. Alig valamivel később a nagykövetség szó­vivője közölte az újságírók­kal: „A ghanai külügyminisz­tériumtól értesítést kaptunk, hogy Accrában kormányvál­tozás ment végbe. Diplomaták vagyunk és kormányunkat szolgáljuk”. LAPZÁRTAKOR ÉRKEZETT: Hatexren a földeken Minden kézre szükség van - Vetik a tavaszi árpát 10000 hold új vetés Kukorica alá szántanak a kapoeszekcsől Kossuth Termelőszövetkezet földjén Cslkóstöt- tös határában. A tavaszi» idő megszikkasztotta a földet, így Nagy Sándor traktoros már egy hete szánt. Hanoi: A Vietnami Tájé­koztató Iroda jelentette szom­baton este: Nkrumah, ghanai elnök tervezett VDK-i látoga­tását elhalasztották. Ezt a fo­gadóbizottság szombaton köz­leményben hozta nyilvános­ságra. Még elindulás előtt kaptam1 a hírt a megyei tanácstól, hogy Baranyában az elmúlt hetek napfényes napjain tíz­ezer holdon vetettek. Aztán útközben eszembe jutott egy másik dolog: a reklamáció. A hét közepén írtain, hogy „több ezer tsz-tag a baranyai határ­ban”. Valaki tamá-kodott eb­ben. Hát akkor számoljunk! A megyének 133 tsz-« van, s 40—50 fős csoportokban dol­goznak, zömmel asszonyok a határiban. Ez testvérek között is négy-hatezer ember. Azt hiszem, bizonyítottam. És azzal is bizonyítottnak látom állításomat, hogy min­denfelé dolgoznak a tsz-tagok. Körbejártam szinte az egész megyét Kozármisleny határá­ban két vontató is szórta a műtrágyát, Ujpetre közelében egy Zetor szántott, két fogat boronáit utána, másik táblá­ban pedig nyolc férfi műanyag zsákokból fejtrágyázott Vil- lánykövesdnél vagy húsz asz- szony meg férfi dolgozott az újtelepítésű szőlőben. Azt már csak mellékesen jegyzem meg, hogy a gyerekeket is kicsalta a Jó idő. az erdőbe és a Fü­lemüle csárda mellett csopor­tosan gyűjtötték a tavasz leg­szebb virágát — a hóvirágot Mégis hosszabban a szalán- tad határban időztem el; Úgy van az már. szinte évek óta, hogy ha sok tsz-tagot akar látni az ember a határban, akkor kiszalad Szalántára. Itt mindig talál belőlük bő­ven. Most is Így volt. Egy nagy táblába álltak, azt mond­ják, megvan 32T hold is és vetették a tavaszi búzát. Pén­teken délután kezdték, gyor­san végeznék veié ^Vás ár Wo, to « gyerekek? gumi­labdát, ostort, filléres karórát, kétforintos kisautót — nekik minden kellene. A vásárba be vonult Böbe-baba is, meg a tévé-mackó. Es bevonult a szivacs-nylon is, százféle fel­dolgozásban ... Hát igen, na­gyon csúnyák a leikeim, de aki finnyás, ne járjon vásár­ba... Hódmezővásárhelyi csipk^'~ Ezek viszont nagyon szépek. Függönyök, térítők. Megéri-e ideutazni velük? »— Dehogy éri meg, lelkem — siránkozik az asszony — ha hiszi, ha nem, huszonöt fo­rintot árultam máma... Végeláthatatlan sorban vár­ják a sátrak a vevőket. Nagy a tömeg, nagy a hangzavar, nagy az alkudozás, a pecse­nyesütő sátrát majd feldöntik, a gyerekek nyafognak, bár már alig bírják cipelni a sok vacakot, amit összeszedtek, —; még javában áll a vásár, de • egyesek már haragos pillantá- ! sokat vetnek a kcmkurrencia! felé és kezdik rámolni az j árut. Nemsokára este lesz, a; komp győzi% cipelni az embe­reket, akik, érdekes módon, mind gazdagabbak lettek va­lamivel. Vagy a bevétellel, \ vagy azzal a törökmézzel, az­zal a gyöngyöspapuccsal, azzal ! a színes, fülsüketítő élménv- ! nyel, amit vásár után az em- ) bér boldogan és elégedetten í hazacipel magával. 5 CH. Ej > Az asszonyok —■ Sdkác Györgyrié és Horváth Márton­ná — fogatra rakják a kúko­ri caszárat. Kétszer is figyel­meztetnek. el ne felejtsem fel­jegyezni, hogy ők Németibe valók. — A szalántai asszonyok ma piacolnak Pécsett, mi németi­ek jöttünk el dolgozni a sza­lántai határba. Mondom nekik, hogy mind­egy az. hiszen egy termelő- szövetkezethez tartozik mind a két falu. Csak nevetnek. Még él bennük a falusi so­vinizmus, meg egy kicsit irigy- lik is a piacozás előnyeit a szomszéd falubeliektől. Aztán az sem kellemes dolog, hogy korán kelnek ezekben a na­pokban. — Már reggel hétkor kint i voltunk a földön — mondja Sokácné, — pedig messze van falu, nézze, alig látszik ide a templomtorony. Kérdem, hogy meddig dol­goznak, ma szombat lévén va­jon ők megtartják-e a ví- kendet? — Az nálunk nincsen. Mi addig dolgozunk, amig kész nincs a munka, — mondja Csányl Sándor, a fogatos, majd hozzáteszi, hogy tegnap is azért nem tudták gyorsabb ütemben végezni a vetést, mert kevés volt a fogat, las­san takarították le a csuta- szárat. A vetőgéppel Standovár Já­nos traktoros már a hosszú tábla túlsó végén jár és ugyan csak szorgoskodik mögötte a két páros, ifjú Radics Márk és Antalovics István. Jó porha­nyó« magágyat készítettek a tavaszi árpának, most már csak az időjáráson múlik, hogy milyen termést takarí­tanak be a szalántaiak a nyá­ron. Gáldonyi Tv-kőzvetítés a világűr bői Az ÚJ szászvári szénosztályozó, moly az aknaval egy időben kezd üzemelni (Tudósítás a 3- oldalon) I 15 íj A Duna nyugodtan folyta a! mintha mi sem történt volna. "j A komp azonban szuszog és ' | dörmög, kelletlenül nekiin- ? dúl, hátán a tömérdek em- ’i berrel. A kocsik dudálnak, a " 1 kompon nagy a kiabálás, a ") révkalauzok szaladgálnak: menjen följebb azzal a kocsi- | vall A Moszkvicsból mérges fej hajol ki: minek? Mögöt- ( te dühödt kis Trabant vár a | sorára, de már biztos, hogy csak a kővetkező fuvarral jut- :! nak át. Végre megértik, hogy a komp feljebb csúszhat a ki­kötésnél és akkor nézheti a kocsiját... nem lehet azt olyan pontosan kiszámítani... A moszkvicsos ember engedé­kenyen hátrálni kezd, a kedé­lyek lassan lecsillapodnak — fent is, a kőkorlát mellett, ; ahol a potya-nézők élvezték a ; látványosságot. > Mellettem egy haragos, iz- ) galott emberke, fakó, kék í egyenruhában valamit ékte- | lenül kifogásol. Integet is le- s felé — bennfentes lehet. Rá- l jövök: révkalauz, aki most > ugyan nincs szolgálatban, de ; idehozta a hivatástudat, vagy ; az ördög tudja, mi. — Nálam ilyesmi nem for­dulhat elő — hallom elmenő­ben, és dölyfösen a komp í után néz. ! A vásár ide nem messze ’ van. A vásár nemcsak az em be- i í rek fülére és szemére, de az ■ orrára i* agresszívan hat. Nem ■ túri, hogy kikerüljék. Vaní­liás, édes illatok keverednek a sercegő lacipecsenye külön­leges jószagával. Az embere­ket rettenetes éhség fogja el, a fegyelmezettek’’ azonban lehorgonyoznak a mézeskalá- csos sátor előtt. — Viszek haza a gyereknek — mondja a férfi és gondo­san kiválaszt egy rózsaszinű- kantáros lovacskát. — Tessék becsomagolni. A terebélyes, mosolygós asz- szonyság nagy csomagolópapí­rokat tépdes darabokra, meg­markolja a lovat és begön­gyöli a papírba — azzal a kezével, amivel az aprópénzt rakosgatta az előbb... Hm, mondja a finnyás apa, aztán nyilván azt gondolja, hogy az ilyen vásári-bacillusok nem is olyan igaziak, és megnyugod­va elvonul. A zsibárusokra csak cso­dálattal tudok tekinteni. Mil­lióféle apró kacatjukat ki és be kell rámolniuk ...De nem látszik rajtuk semmi szánni- való, hangjuk kiharsog a sá­tortető alól, rendelkeznek, akár egy-egy hadvezér. — Ha nem tetszik a lánc, ezt a gyűrűt nézze meg. Gyö­nyörű darab. Kinek is lesz? Menyasszony az illető? A,-;, akkor feltétlenül tessék elvin­ni ezt a két csodaszép fülbe­valót is...

Next

/
Oldalképek
Tartalom