Dunántúli Napló, 1966. január (23. évfolyam, 1-25. szám)
1966-01-15 / 12. szám
M» IANITÁK IB. napló 3 Tervezzünk és cselekedjünk együtt! Üzemi háromszög helyett négyszög Beszélgetés a SZOT elnökségének és a KISZ KB Intéző Bizottságának együttes határozatáról A Szakszervezetek Országos Tanácsának Elnök sége, valamint a KISZ Központi Bizottságának Int éző Bizottsága az elmúlt év végén együttes határozatot hozott a két tömegszerve zet rendszeres és tervszerű együttműködéséről. Felkerestük Bogár József elvtársat, a Szakszervezetek Megyei Tanácsának vezető titkárát., valamint Lukács János elvtársat, a KISZ megyei bizottságának első titkárát és a következő kérdésekre kértünk választ; 1. Milyen előzmények ut án született meg a két szerv legmagasabb fórumainak közös határozata? 2. Melyek azok a területek, ahol már eddig is eredményes volt a kapcsolat, s hói várható jelentős változás? 3. Az ifjúsági szövetség tag jaj egyre erélyesebben kérik, hogy a KISZ váljon hathatós érdekvédelmi szervvé. Segíti-e ezt a most kiadott határozat? BOGÁR JÓZSEF: Azzal kezdeném, hogy a teakszervezetek évtizedek óta szívügyü knek tekintik az Ifjúmunkásokkal való foglalkozást. Az idősebb emberek még emlékeznek rá. milyen szeretettel segítették ókét annak idején idősebb szaktársaik. A szakszervezeti bizottságokban eddig is képviselve Volt az ifjúság egyrészt úgy. hogy sok fiatal munkás kapott szakszervezeti funkciót, másrészt azáltal, hogy a vezetőségben helyet kapott egy KlSZ-fiatal. De ezen túlmenően is a feladatok sikeres teljesítése érdekében a két tömegszervezet helyi vezetőinek rendszeresen meg kellett egymást keresnie, hisz a feladatok azonosak voltak, csak « eszközök és módszerek mások. A határozat most e tényt rögzíti, s ugyanakkor az eddigi személyek kapcsolatát vezetőtestületek kapcsolatává emeli, a KISZ és szakszer- rezet özemi vezető szervei a Jövőben közösen határozzák me? e feladatokat, s dolgozták ki a teendőket. Ami a második kérdést lile*’' : a legeredményesebb kap- point eddig, magától érte- pően a termelésben alakult ki. Er képezi mindkét tömeg( levezet tevékenységének ge- "*ét. A gazdasági munka sebének jól bevált mődsze- a versenymozgalmak és a "'riista brigádok rendszere fiatalok ezrei kapesolód- f1’ be a termelést segítő moz- p'-ak valamelv’kébe. A termelő tevékenység járásának elengedhetetlen felfele az özemi szskmunkás- ''’o-.-és illetőm -utőkéozés. Itt [“" elérnünk ielentős mlőreit. A KISZ kialakított né- v mozgalmat: ilyenek a *’wna ifjú mestere, kiváló mérnök, illetve technikus ^ közgazdász mozgalmak. — :?aket 8 mozgalmaikat a nagy- 'femj, tervszerű hatékony Ilonái kén zés szerves részé- w* tekintjük A jövőben fo- ''■’^babbari segítjük ezeket. •Jelentős változás várható a 'díurális élet terén is. A '"szervezet komolv kulturá- s Pénzügyi alapokkal rendel- JziV. egy részét — Jetegy 35 százalékát —, ed- 's a fiatalok élvezték, vesznek részt a Tes- ' abözőbb szakkörök és anortok munkájában, s ez. fényiben az egyűttműkö- ra gyobb tömeget mozgat ** fekozottan így lesz. / ’ őrvie-jrvédelem terén mi ' ' "ifik a KTSZ-től, hogy miután jellegénél fogva közelebb van a fiatalok gondolkodásmódjához, segítsen az ifjúmunkások érdekelt sértő viszonyok felderítésében, adjon hangot annak, de egyben az egyéni és társadalmi érdek összhangját is igyekezzen megteremteni. A másik: a jövőben — erre egyébként már sok példa van —, mindé, fiatalokat érintő bérjellegű javaslatnál figyelembe vesz- szűk a KISZ véleményét. Fia tatokról nem lehet dönteni a fiatalok képviselőinek meghallgatása nélkül. LUKÁCS JÁNOS Kapcsolataink a szakszervezettel évről évre javultak. KISZ-t szinte minden üzemben és vállalatnál elismerték. A legutóbbi szakszervezeti tisztségválasztáson ez úgy is bizonyossá vált, hogy több száz KlSZ-korú fiatal lett bizalmi. Kapcsolatunk tulajdonképpen egy egyre erősödő folyamat, s ez az együttes határozat e folyamat eredménye. A KISZ különböző verseny- és védnökségvállalási mozgalmai bebizonyították életképességüket. Néhány üzemben voltak viták: szükség van-e külön ifjúsági versenymozga lomra, külön ifjúsági brigádokra? A SZOT elnöksége és a KISZ KB most kimondta: igen. A fiataloknak életkoruknak megfelelően olyan formákra van szükségük, mely teret ad lelkesedésüknek, fantáziájuknak. A munkaverseny valamennyi formájának értékelését és jutalmazását a gazdaságvezetés, a KISZ és szak- szervezet ezentúl együtt végzi. Kapcsolataink tovább javulása, tervszerűvé tétele arra is lehetőséget ad. hogy több szakmai jellegű kiállítást, tapasztalatcserét, munkamódszerátadást szervezzünk. Szeretnénk, ha az idősebbek szaktudása, bölcsessége a fiatalok erejével, lelkesedésével gazdagodna. A KISZ megyei bizottsága és az SZMT közösen tárgyalja majd a legfontosabb teendőket. Nagy feladatok várnak ránk az ifjúság nevelésében. Komoly gond a hasznos szabadidő-eltöltés biztosítása, a feltételek ugyanis sok helyen hiányoznak. Nincs elég klub. rádió. tv. E téren úgy gondoljuk. további segítséget kapunk az üzemek szakszervezeti bizottságaitól. Jelentős a fejlődés a politikai oktatás rendszerében. Az üzemi oktatási bizottságok létrehozásával megszűnt az oly gyakori és káros párhuzamosság; már nem tart minden tömegszervezet sokszor azonos témakörből előadásso rozatot. A fiatalok érdeklődési körüknek és előismereteiknek megfelelően ott képezik magukat, ahol továbbfejlődésük a legjobban biztosított Az idén például több mint 25 ezer fiatal tanul a különböző tanfolyamokon. Az érdekvédelemről csak annyit: a KISZ KB kiadta ezt a jelszót; Szót kér a KISZ! Ennek jegyében fogunk dolgosul. Békés Sándor ár, tenyésztés, életszínvonal Magasabb árak, szélesebb árskála Ösztönzés a háztáji gazdaságoknak — A kereslet és kínálat mérlege Január elsejétől több me-1 zőgazdasági termék felvásárlási ára megváltozott. Az érintettek a sajtóban közzétett számokat azóta részleteiben is megkapták. Az új árrendszerrel kapcsolatosan kerestük fel az Állatforgalmi Vállalat áruforgalmi főosztályát és beszélgettünk Tóth Gyula osztályvezetővel, helyettesével és a főkönyvelővel A legjobbkor jött A szarvasmarhatenyésztés (de általában a mezőgazdasá gi tevékenység) egyik kulcskérdése a jövedelmezőség. Fellendítése érdekében tett erőfeszítések sikere tehát attól is függ, hogy az állam az árak „nyelvén” is közvetíti-e elképzeléseit. Persze nem csupán ez Indokolta az árrendezést. Ha összehasonlítjuk árstruktúránkat, például nyugati országokéval, jelentős eltéréseket tapasztalunk. Nálunk a mezőgazdasági árak alacsonyak, a megtermelt termékek tehát értékük alatt cserélődtek, s állandóan kísértett, illetve fennállt múlt öröksége —, az agrárolló, aminek káros politikai hatása nyilvánvaló. De nem ösztönöztek gazdaságosságra sem, s például egyes gazdaságok azon törték fejüket, hogy hogyan számolják fel inkább a legtöbbször eleve Százötven géplapátot gyárts nak az első negyedévben Építőgépjavító és -Gyártó Vál lalat pécsi telepén az deficites szarvasmarhatenyész tést. Gazdaságpolitikánk természetesen továbbra is mesterségesen alacsonyan tartja egyes alapvető élelmiszerek árait, de ez éppen a szocializmus egyik sajátos vonása — feltétlenül indokolt. Megyénk szarvasmarha-fel vásárlása az utóbbi években. 1964-et kivéve, azonos szín ten alakult, sőt ha 1961-hez viszonyítunk. 1965-ben 2600 darab marhával több a felvásárlás. Ez látszólag ellentmond annak, hogy közben a tenyésztés stagnált, sőt visszaesett. Ml a magyarázata ennek? Ha bontásban vizsgáljuk a számokat, tapasztaljuk, hogy a háztáji gazdaságokból felvásárolt szarvasmarha csökkenő tendenciát mutat (hűen tükrözve a tenyésztés stagnáló állapotát), az 1961. évi 14 000 darabbal szemben a múlt évben 9400 darab (1964-ben 7300), s egyre nagyobb súly- lyal szerepel a közös gazdaságokból való felvásárlás. A tervet viszont minden évben „hozni” kellett, érthető tehát, az Állatforgalmi Vállalat csak Igen nagyi erőfeszítések árán tudta biztosítani az előírt mennyiséget. Az árrendezés éppen a legjobbkor jött. „A* kategória — 21,50 Ff Ismeretes, hogy a vágómarhaárak átlagosan mintegy 22 százalékkal magasabbak, úgy állapították meg, hogy az értékesebb, jobb minőséit marhák árai. nagyobb mértékben emelkedtek. Uj minőség az „A” kategória; az ilyen minőségű, 550 kilogramm feletti hímivarú marha a korábbi 17 forint helyett 21 forint 50 fillért ér kilónként. Az extrém minőségű 16 forint helyett 19 forint 50 fillér, a 450 kilogramm feletti növendéküsző pedig 14 forint helyett 17 forintot ér. A fiatal (egyszer ellett, rendes időben vemhesedett, de továbbtenyésztésre nem alkalmas) teheneknél bevezették az extrém minőséget, az ár a korábbi H forint helyett 16 forint kilogrammonként. Ezenkívül azok a termelőszövetkezetek, amelyek vágóállataikat élő exportra előkészítik, megfelelő oltással látják el, vagonba rakják — az „A”, extrém, I. és II. osztályú növendék vagy kifejlett szarvas- marha után darabonként 200 forintos költségtérítést kapnak. Az árrendszer erőteljesebben ösztönöz a tbc-mente- sítésre. A fertőzöttség miatti levonás növendékállatok esetében kilogrammonként egy forint, felnőtt állatoknál 50 fillér. A felvásárló szervek tehát csak azt a marhát veszik át, amelynek járlatleve- lén a körzeti állatorvos igazolása szerepel. Emelkedtek a tenyészállatok árai. Az „A” minőségi üsző például 12 000 forint (korábban 9500). a „B” minőségű üsző 10 500 forint (korábban 8500). A háztáji gazdaságok jelentősége a jövőben sem csökken, sőt az új árrendszer gyorsabb fejlődést biztosit számukra. Tenyészszükségle- tük kielégítéséről az Állat- forgalmi Vállalat gondoskodik, egy-egy vemhes üsző vásárlásánál 3000 forintos ár- kedvezményben részesülnek a parasztok, ezenkívül az OTP hosszúleláratú hitelt biztosít. A háztáji gazdaságokban a tenyésztésnek több kedvező feltétele van, például sok a kihasználatlanul állő, üres istálló. Itt említjük, esetlej takarmányozási (szálastakarmányok) gondjaikon a köz«« gazdaság Is segíthetne, hiszen fontos népgazdasági érdekről vafi szó. Míg a korábbi években csak a közösből vásároltak fel export minőségű marhákat. 1965-ben már a háztáji gazdaságokból is — 1800 darabot. Az új sertésárakkal kapcsolatos gazdaságpolitikai elgondolásokat már érintettük a lap hasábjain. A 100—15# kilogramm súly közötti fehér, a 100—120 kilogramm súly közötti hús és hús-jellegű sertés ára kilogrammonként 17 forint, az ennél magasabb sú- lyúaké 16 forint, a 170 kilogramm súly feletti, tenyésztésbe fogott sertésé 15 forint 50 fillér. Minden kategóriában darabonként 150 kilogramm takarmánytáp vagy kilogrammonként 1 forint 5# filléres, felár, a tsz-eket ezenkívül kilónként 2 forintos nagyüzemi felár illeti meg. itöls rioib Rövidebb hiila'ósi idd A háztáji gazdaságok eddig nem kaptak koncentrátumot. hanem kukoricát vagy árpát. A takarmánytáp gondosabb kezelést kíván, de Igen hatásos takarmány, a hizlalás! ciklus befejezése előtt. Rövidebb lesz a hizlalás! idő és gazdaságosabb is. Kívánatos, hogy a süldők felvásárlása, az átadás a tavaszi hónapokban emelkedjen, ezért az árak itt a kereslet-kínálat szerint ingadozni fognak. Az Irám’ár; hizlalásra alkalmas 30- 60 kilogrammos súlyú süldő kilónkénti ára 19 forint, nlusz takarmánytáp vagy kllo'”-am- monként 2 forintos felár MtklósvAri Zoltán Baján a magyar jégtörő flotta ' Duna zajlása megkezdő- “ az északi szakaszon, bár niég csak a mellékfolyók 'űriék jege. Várható azon- *■ hogy már a közeljövőben '"függő jégtakaró alakul 8 folyón. A hazai jégtörő fa már Baján állomáso- A magyar jégtörők Bajá- Vukovárig dolgoznak majd °'yó vízének beállta után. fejeződött a Duna bal ’”ak megerősítése, a gát " rendszer helyreállítá- -s f'-ílosztése. a tav.rivi ? árvíz óta a jugoszláv irtól felfelé __ hét kiloer hosszú szakaszon mintegy 130 centivel emelték a töltés koronáját. így a tavalyinál nagyobb árvíz levonulására is alkalmas lesz a védelmi rendszer. Uj-Mohácstól északra — úgynevezett hldro- lokációs eljárással — iszapot nyomtak a töltés mögé ugyancsak erősítésként. Elkészült Dunafalva védelmét szolgáló körtöltés is. A bal parti védelemerősítő munkák mintegy huszonöt millió forintot emésztettek fel és csaknem félmillió köbméter földet mozgattak meg a vízügyi szakmunkások. — Ember, maga megfázik így? j Rámnéz és tovább csapkod- . a a hóna alját mind a két karjával. így melegszik éjszaka úgy egy óra tájban a hatos műúton, valahol Pécs és Hird között. A „valahol” most éppen a bizonytalanságot jelenti, mert nehéz tájékozódni az állandó hófúvásban. A Közúti Igazgatóságon este azt jelentették, hogy a hatos út egyes szakaszain , vastag hóakadály gátolja a közlekedést. Ez a másféltonnás teherautó is megrekedt a lejtőn. Átcsúszott a baloldalra és se előre, se hátra. Megfogta a hó. — Ne féljen — mondja aztán emberem —. A kocsiban még hidegebb van, kitörött az ablaka még a múltkor és keresztül fúj rajta a szél, a fene enné meg. — Jöjjön, elviszem Pécsre! Csak táncol tovább, hol féllábon, hol mind a kettőn egyszerre: — Nem lehet. Nem hagyhatom itt az árut, menjen csak! És hátat fordít, részéről befejezte a beszélgetést. Megyek hát tovább, és a hirdi lejtő alján szürke kocsitetőn törik meg a reflektor fénye. Fékezni most nehéz, inkább csúszik az ember pár métert és Éjszaka az országúton lassan visszatolat. Közben latolgatom: Mély az árok, belecsúsztak, talán borultak is. Mikor történhetett? Van-e sebesült? A kocsi talpon van, csak megpördült és úgy bukott orral a mély árokba. Különben semmi nyoma sérülésnek. Az ajtók zárva, nem őrzi senki. Most már könnyen nézi az ember, de amikor csúszott, amikor még ültek benne? I Elképzelni is rossz, milyen érzés lehetett közeledni az árok felé és érezni, tudni: a következő másodpercekben borulnak. A sofőr pedig tehetetlen. Amikor beértem Pécsre, azonnal érdeklődtem a mentőknél: Nem történt baleset a hatos műúton, legalábbis ők nem szállítottak onnan sebesültet kórházba! Két hóekét is élőzünk. Egymásfél méter/ vastag hótorlaszokat törnek át elég nagy sebességgel. A hóekéket mozgató autók platóját alaposan negrakták homokkal, ök nem Músznak. Mikor megállnak ííma terepen, csurog róluk a teríték. Meleg van a fülkésen is, de az ideget őrlő ál- andó figyelés Is verejtéket :sal az arcokra. — Csak Pécsváradig lehet menni, tovább nem ajánlatos — mondja az egyik —. Most igyekszünk oda. — Nem is megyek tovább. — Akkor jó, de ha elakadna, ne erőlködjön, félóra múlva jövünk vissza és kimentjük. — Köszönöm. Csupa emberség és szív most minden szó és tett az országúton. Egymásra utalva közelednek a gépkocsivezetők. Éjjel két óra múlt. Mozognak a bányászj aratok. A buszok homlokán olvasom: Vasas, Hidas, Komló. A jégvirágos, homályos ablaküvegek mögött bóbiskoló emberek. És amire nem is gondolna ilyenkor az ember, éjszakai autóstopposok lendítik magaska a karjukat és könyörgőn néznek minden kocsira: Csak most az egyszer vigyen el! Egy idősebb férfi, nyakában szíjon lógó aktatáskával, két- rjjú kesztyűben, a báránykor kucsmát barna sállal kötötte fejére az asszony és fel- núzta a nagykabát gallérját s — messziről integet. Még a hangját is hallom, »hogy beleleheli a hideg éj— Vigyen el, az Isten megáldja. Csakhogy egy meredek lejtő alján áll és nem lehel fékezni, megállni. Nincs az a motor, amelyik innen elmozdítja a kocsit, ha egyszer leállították. ö azonban nem veszi észre, hogy rossz helyen választott magának állást”. Lassan megvirrad, mire Pécs alá érünk. Egy autóbuszt autómentő vontat. A bal hátsó kereke fényes sávot húz az országúton. Még jó, hogy jeges az út. Legalább beviszik lábon. A városban dolgoznak a hóekék. Párosával tisztítják az utat, hogy reggelre, amikor megindul a buszforgalom, tárhatók legyenek az utcák. Valaki a járdáról odaköszön a sofőrnek. — Jó reggelt, Jani —, de a sofőr csak hajt tovább és széles hdfelhőt szór a köszönőre. — A fenét, hát nem Ismersz meg — ugrik az félre és bosz- szúsan megy tovább. Ilyenkor még a szívélyes köszönésre sem lehet kedves választ adni. Már a lakásban jut eszembe Ismét a hadonászó emberem, vajon még mindig kint csapkodja a hóna alját az országúton? A választ elmossa benne "’ a s^oba kellemes melege. Télen mégiscsak itt a legjobü... Gáldonyi Béla