Dunántúli Napló, 1965. október (22. évfolyam, 231-257. szám)

1965-10-15 / 243. szám

1965. OKTOBER 15. 2 napló Múzeumi rejtvénypáiyázat 5. Figyeljük meg az alábbi rajzot. írjuk meg, hogy mit ábrázol, hol látható nyilvá­nos helyen városunkban és számoljunk be arról is rö­viden, hogy milyen anti- feudális küzdelem kapcsoló­dik hozzá. Helyes válasz esetén három pontot írunk jóvá a pályázóknak. A múzeumi rejtvénypá­lyázat ötödik fordulójának válaszait október 20-ig be- érkezóleg kell levelezőla­pon beküldeni a Múzeum­igazgatóság címére (Pécs, Széchenyi tér 12.) A pályá­zatok csak akkor érvénye­sek, ha a levelezőlapokra ráragasztjuk az itt közölt rej tvényszelvényt. DUNÁNTÚLI napló MÜZEUM1 REJTVÉNY- párVÁ7AT V. SZAMÜ SZELVÉNY Pécsre érkezett a világhíres keletnémet Luna park Harminc vagon játék harmincezer égő fényében Egész Európában mindösz- sze két elektromos játékokkal felszerelt vidámpark van. Az egyik olasz, amely az elmúlt év őszén járt hazánkban. A f másik a keletnémet Luna- jk park, amely a Magyar Cir- I | kusz és Varieté Vállalat meg­hívására tartózkodik hazánk­ban. A Luna-park társulata e hét elején harminc vagonnal Szekszártíról érkezett Pécsre a Balokány-ligetbe, ahol ok­tóber 16-án, szombaton dél­után kezdi meg működését. A társulat egyik vezetője Ru­dolf Wesche, aki 1945 óta foglalkozik elektromos játé­kok szerkesztésével. Ez a ke­letnémet repülőmémök konst­ruálta a Go-kartot és annak pályáját is. Ez gyors, körben járó fülkékből áll, menet köz­ben különböző fényhatások­kal. Tulajdonképpen hullám­vasútnak nevezhető, lényegé­ben „hullámzó-körhinta”, amely a Billig-család tulaj­dona. Ez a család immár négy nemzedéken át foglal­kozott különböző látványos já­tékok szerkesztésével. A legnagyobb érdeklődésre az óriáskerék tarthat számot. Ez ellentétes forgású szerke­zet, amely a repülő, a kör­hinta és a hullámvasút moz­gását végzi egyszerre, fény­hatások kíséretében. Ülései hat méter magasban külön forgást is végeznek. Ezenkí­vül a dodgem, a különleges céllövölde, hinta jelent még érdekességet. Varázslatos park ezt, amelyben esténként 30 Harmincezer tonna mészkő másodpercek alatt Kíváncsi csoport gyüleke­zett! október hetedikén dél­után a bükkösdi kőbánya melletti dombon. A veszé­lyes zónán kívül, szinte pá­holyból nézték végig a szak­emberek és a környékbeliek, hogyan omlik le másodper­cek alatt majd harmincezer tonna mészkő. Az Építőipari Vállalat bük­kösdi bányájában most elő­ször robbantottak a millse- cundumos, vagy másként osz­lopos függönyös robbantással. Néhány adat a kísérleti rob­bantásról: Eddig csak az úgynevezett kis robbantással dolgoztak, amellyel egyszerre 1200 tonna követ tudtak csak leomlasz- tani. Ez a módszer, amit a jövőben kívánnak alkalmazni, egy-egy robbantásnál hússzo­ros mennyiséget biztosít majd. Régen csak hat méter mély lyukakat fúrtak és rétegen­ként robbantották le a kö­vet. Most a tetőtől a talpig fúrják át a hegyet. A bük­kösdi bányában ez harminc méter mélyen történt. Tizen­két ilyen lyukat fúrtak és 2100 kilogramm paxitot hasz­náltak fel a robbantáshoz. Az első robbantással közel harmincezer tonna követ nyer­tek. ezer égő ontja a fényt és a látogatók nyolc fajta játék között válogathatnak. A Luna-park a Balokány ligetben október 24-ig láto­gatható. Hétköznapokon dél­után 3-tól este 10 óráig, va­sárnap pedig délelőtt 10-től este 10 óráig áll a közönség rendelkezésére. Fejvédő sisak és acéibeléles bakancs az építőipar veszélyes munkahelyein Megkezdik az alkoholszondás vizsgálatokat is Az Építésügyi Minisztérium vállalatainak munkahelyein évente csaknem kétezer bal­esetet okoznak a magasból le­zuhanó szerszámok és külön­böző anaygok. Az esetek túl­nyomó többségében a dolgo­zók lábán és fején üt sebet a leeső tárgy. Különösen ve­szélyesek a fejsérülések. A baleseti statisztika szerint évente öt-hat építő- és építő­anyagipari dolgozó veszti éle­tét fejsérülés következtében. Ezért néhány ÉM vállalat sa­ját kezdeményezésére már el­látta műanyag fejvédő sisak­kal a legveszélyesebb munka­körben dolgozó munkásokat. A sisakok szélesebb körű fel- használására viszont a koráb­bi beszerzési nehézségek miatt csak most kerülhet sor. Az Építésügyi Minisztérium az Építő-, Fa- és Építőanyag­ipari Dolgozók Szakszerveze­tével egyetértésben új ren­delkezést dolgozott k1’, amely­nek megfelelően 1966 január 1-től kezdve a veszélyes mun­kahelyeken már kötelező a műanyag fejvédő sisak és az acéllbetétes bakancs viselése. Ugyanebben a rendelkezésben előírják, hogy meg kell kez­deni az alkoholszondás vizs­gálatokat is. Elsősorban a gép járművezetőket, a gépkezelő­ket és a magasban dolgozókat kell alávetni az alkoholszon­dás vizsgálatnak, mert ezek­ben és a hasonló munkakö­rökben az alkoholos befolyá­soltság nemcsak maguk, ha­nem mások testi épségét is veszélyezteti. Természetesen egyetlen munkást sem enged­nek dolgozni, ha bebizonyoso­dik, hogy munkakezdés előtt vagy munkaidőben alkoholt fogyasztott Ezenkívül a mun­kától ittasság miatt eltiltott dolgozót fegyelmi úton is fe­lelősségre vonják. Az új rendelkezés alapján a vállalatok közvetlen irá­nyító hatóságai és a szilikát­ipari nagyvállalatok vezérigaz gatói határozzák meg. melyik munkakörben és milyen sor­rendben térjenek át az új munkavédelmi eszközök fel- használására. A hozzávetőle­ges számítások szerint a kö­vetkező két évben több mint ötvenezer dolgozó kap fej­védő sisakot és ugyancsak több f'zezer munkásnak kell viselni majd az acélbetétes bakancsot. HÍREK OKTOBER Teréz napja. A Nap kél: 6.02, nyugszik: i •> 16.57 órakor. A Hold kél: 19.47, PÉNTEK nyugszik: 11.31 órakor. u° atvan éve, 1905. október 15-én halt meg ifj. Szász Károly költő, műfor. dító, református püspök. 1848-ban harmad­magával hazafias versgyűjteményt adott közre. Honvédnek állt és az utász hadna gy- ságig vitte. A fegyverletétel után vidéken nevelősködött. Tompa Mihály személyes hatására szánta magát a papi pályára. Néhány évi segédlelkészkedés után a nagykőrösi és a kecskeméti gimnáziumban matematikát tanított. Ezután több. mint egy évtizedig lelkész, majd minisztériumi beosztott volt csaknem húsz évig, amikor püspökké választót- , ták. Másodelnöke volt az Akadémiának és a Kisfaludy Társa­ságnak. Német, angol, francia, olasz és latin költők műveit jelentékeny sikerrel fordította magyarra, köztük nyolc Shakes­peare, két Moliere és két Viktor Hugo színmüvet, a Niebelung- éneket, sokat Goethe, Schüler, Bums. Moore, Hugo, Béranger, Heine, Byron, Horatius, Tennyson költeményeiből, továbbá számos tudományos munkát. Legnagyobb fordítói teljesítmé­nye Dante: Isteni színjátékának magyar nyelvre ültetése. Maga is irt lírai, drámai és epikai alkotásokat, de fordításai­nál kisebb sikerrel. Igen nagy irodalomtörténeti és kritikai munkásságot fejtett ki. Legnagyobb munkája A világirodalom nagy époszai című kétkötetes műve. A televízió műsora 8.20: Iskola-tv. Angol nyelv, a középiskolák II. oszt. szá­mára. Walter és Connie mint pótmama (Ism.) 9.05: Tanul­mányi kirándulás. Az ált. isk. VI. oszt. számára — fiziká­hoz. Rugalmas alakváltozá­sok. 9.35: Bátrak találkozása. Bolgár tájfilm. 9.45: Tenger­parti randevú. A román TV könnyűzenei filmösszeállítása. (Ism.) 10.10: őszi határjárás. Riportfilm. (Ism.) 10.30: Tele­sport. 10.45: Nevessünk! VIII. Olivér. Amerikai burleszk- film. Stan és Pan. 14.30: Ta­nulmányi kirándulás. (Ism.) 17.10: Fizika, a középiskolák II. oszt. számára. Mitől függ a forgató hatás? (Ism.) 17.40: Angol nyelv középisk. II. oszt. (Ism.) 18.10: Az iskola-televí­zió postája. (Tanácsok a tv- készülékek kezeléséhez.) Mű­sorkalauz pedagógusoknak. — A megyei tanács 150 ta­gú kollektívája tegnap Aba- ligetre utazott, s részt vett a kukoricatörésben. — 330 vagon vetőburgonyát kapnak az ősz folyamán a ba­ranyai termelőszövetkezetek. Eddig 180 vagonra adtak be igénylést a tsz-ekből. — Tizennégy új génnel bő­vül a Pécsi Kesztyűgyár sik­lósi üzeme október 25-én. A gépeket Nyugat-Németország- ból szerezték be körülbelül 140—150 ezer forintos költ­séggel. CSILLAGOK, HOLDAK, KERESZTEK A JEDIKULÉ, Bastav barátom, aki állami ösztöndíjasként a budapesti egyetemen doktorált a közép­kori görög irodalom- és nyelv- tudományból, s aki az Eötvös kollégiumiban szobatársam volt, néhány napra eljött az ankarai egyetemről Isztam­bulba, hogy megölelhessen a Márvány-tenger partján, s hogy el ne tévedjek a „nagy Törökországban”.... Elmen­tünk együtt először is a Szu- lejmanijébe, S zu lej mán szul­tán dzsámijába, ahová az egyetem udvarán keresztül le­het bejutni. A dzsámi előtt kegyszerárusok képeket, em­léktárgyakat és rózsafüzér-fé- le gyöngyös, köves láncocs- kákat árulnak. A férfiak ke­zében lehet ilyesmit látni még az utcákon is. ahogy mentük­ben hüvelykujjukkal ügyesen húzogatják, morzsolgatják a szemeket. Egy nagyszakállú és fezes — a fezt az utcákon nem lehet látni: viselését még Atatürk tiltotta el — árust szerettem volna lefényképez­ni. Nem hagyta magát. A dzsámik előcsarnokában kell már levetni az utcai ci­pőt, s azt kézben tartva sza­bad csak belépni a nehézfüg- gönyű ajtón.- Hatalmas* szebb­nél szebb szőnyegek fogadják a belépőt, s az itt-ott elhe­lyezett alacsony, hosszú pa­dokra lehet elhelyezni a ci­pőket. Praktikus próféta volt az a Mohamed. Milyen üdítő a hőségből mezítláb vagy akár zokniban is belépni a puha szőnyegekre! Ha meg éppen lábat is mosott előbb az ille­tő, még jobban felfrissülve léphet ki a templomból újra az életbe. — Ez a legnagyobb dzsámi — magyarázza barátom. — Méltán jelképezi Szulejmán és a birodalom nagyságát, ő volt a Nagy Kanonü, ahogy a török történelem nevezi, a nagy törvényhozó is. ő halt meg Szigetvárnál. Az ő idejé­ben a török világbirodalom fénykorát élte: Marokkótól Indiáig, Szudántól Magyaror­szágig terjedt. A négy sarkon emelkednek a minaretek. Kettőnek 3—3, kettőnek pedig 2 erkélye van. A négy minaret azt jelenti, hogy ő volt Isztambul negye­dik török uralkodója, a tíz körerkély pedig azt, hogy a az oszmán dinasztia sorában a tizedik szultán. De nagy ára volt ennek a hatalomnak! Menjünk- csak a Jedikuléba... Jedi hetet jelent, kule tor­nyot. 1468-ban emelte II. Mo­hamed. Felülünk a vonatra, s egy fél óra alatt már ott is va­gyunk. Hatalmas építmény, jelenleg még a vasút is ke­resztül megy rajta. A tornyok azonban aránylag kis udvart fognak közre. A város felőli részen az egyik tornyon szem- magasságban a falban egy vaskereszt látható. Hogy ke­rülhetett ez ide? Egyébként sehol semmi jel, emlékmű vagy írás. A tornyok mind különböző alakúak. Az egyik henger, a másik hasáb, a har­madik oktogon alakú, s egyéb szabálytalan formájúak. A négy méter vastag tornyok közül három egészen jó álla­potban van. — Itt ez volt a bizánciak diadalkapuia, az Arany Ka­pu, a hadjáratok után itt vo­nultak be a városba a sere­gek — mutat barátom a ha­talmas, háromívű kapura, S ahogy megyek fel az egyik, a legfőbb börtöntoronyba, s be-bepillantok a szűk cellák­ba, borzadva és megilletődve állok meg egy-egy percre. Itt sínylődött és pusztult el oly sok magyar, itt halt meg Majláth István, Béldy Pál, Török Bálint... — No, nem szabad így meg- illetődn', ez már mind régen volt, s különben • — hang­zik a sovány vigasztalás — sokkal több tö"*1- halt itt meg, mint más nemzetiségű. Szulejmán szultán saját fiát, Bajazidot is itt végeztette ki, III. Murad öt fivérét fojtatta meg, III. Mohamed meg ép­pen 19 fitestvérét végeztette ki a trón biztonsága érdeké­ben ... Az utcák a városfalakon belül rendkívül keskenyek. A házak pedig ugyanolyan keskenyek: egy- vagy kétab- lakosak, s így emelkednek öt, hat szintre is. A házak abla­kain kidugott rudakon len­genek, száradnak a mosott fehérneműk. A házak tövé­ben gyakran szőlő fut fel a falra, s ezt a bejárat fölött hfisöt adó, ügyes kis zöld bol­tozattá képezik ki. A hőségtől való védekezés a legfőbb probléma itt, mert bizony az itt-ott égbetörő pálmák na­gyon kis árnyat jelentenek. A korhadó, ócska faházikók türelmesen várják összedűlé- siiket^ Itt egy asszony az aj­tó előtt tésztát gyúr, az asz­tal alatt kisgyerek ül a b'm- bin. amott meg vékonyba j szú férfiak guggolnak és ülnek a sarkukon a járda szélén és ígv pihenve beszélgetnek. A sűrű faráccsal fedett ablakok, az öreg kökutak, vasból vert csodaszéo kapuk és kerítések ré°i török mesékéi juttatnak eszembe. És érdekes a régen még Gárdonyinál is sokat em­legetett isztambuli kutyák hol, merre vannak? Egyet sem lát­ni belőlük, nem kóborolnak sehol. Talán törvény irtotta ki őket? De sokkal izgalma­sabb kérdés tolul a számra: — Fátylas, bugyogós nőket nem látok ugyan, de mégis: hogyan állunk a háremmel, a többnejűséggel? — A, ilyen már nincs rég­óta, régen is csak a nagy urak engedhették im’ maguknak ezt, de még régen is kevés töröknek volt több felesége. Ma persze már nincs egyál­talán poligámia, már úgy Gon­dolom, hogy hivatalosan — magyarázza barátom. — Ép­pen úgy van ez nálunk ’s, mint Európában ... Tulajdon­képpen a Korán is tiltja a többneíűséget, mert mit is mond a Korán? A IV. szura 3. verse így szól: ..Vegyétek feleségül, amennyi tetszik nek . tek, kettőt, hármat vagy né­gyet. De ha attól féltek, hogy nem tudtok igazságosak len­ni, akkor egyetlenegyet”. És a 129. vers így folytatja: „De úgysem tudtok egyformán igazságosak lenni a nők kö­zött, ha akarnátok sem”. Te­hát még a szultánoknak is tulajdonképpen egy feleségük volt, a háremhölgyek inkább csak az európai udvarhölgye'; szerepét vitték ... Harcos Ottó Következik: A SZULTÁNOK TRÓNJÁNÁL — Tíz vagon gesztenyét dol­goznak fel a B. m. Vendég­látó Vállalat mohácsi cukrász­üzemében. A negyed- és fél­kilós tömbökben szállított gesztenyemassza árusítását a pécsi csemegeboltok is meg­kezdték. — Az ábrázolás új formál cím­mel tart előadást r>erueczky Géza mfiv. történész október 18-án, hét­főn este 7 órakor Pécs város Dok­tor Sándor Művelődési Házában (Déryné u. 18.) színes diavetítéssel. Jegyek a Magyar írók Könyves­boltjában válthatók. — Szalmatűz keletkezett csütörtökön délután fél 3 óra tájban Garé-Vaskapu pusztán. A tűz tovaterjedését a pécsi tűzoltóság két egysége aka­dályozta meg. A tűz keletke­zésének oka és a keletkezett kár megállapítása folyamat­ban van. — Az épületek azonnali aláfala­zását és szigetelését .kellett elren­delni Mohács déli részén, a Du­nától 400—500 méterre fekvő tizen­öt lakóháznál, nőért a falak roha­mosan nedvesedtek. A tapasztalatok alapján arra számítanak, hogy az árvízsújtotta 350 lakóház helyett kb. 420-at kell majd helyreállítani. — őszi üdülésre csütörtökön százharminc szakszervezeti tag érkezett a mecseki SZOT- üdülőbe. — A Magyar Kémikusok Egye­sülete fémkémiai szakosztálya ok­tóber 15-én, pénteken délután fél *5 órakor előadást rendez a Me­cseki Szénbányászati Tröszt kuta­tási osztályán. Ez alkalommal Gyurkó István laborvezető tart előadást a következő címmel: ,,A liászkori szén Ultrast-aktúrájának elektronmikroszkópikus vizsgála- lata, különös tekintettel a gázki­törés-veszélyes telepek felismeré­sére”. — Baranya cukorrépa-ter­mésének 60 százalékát vásá­rolták fel eddig a felvásárló szervek. A cukorrépa-szállít­mányokat folyamatosan kü!- dik a cuk-----áraknak. — Uj tánciskola kezdők részére okt. 20-án, szerdán este 7-kor kez­dődik a KPVDSZ Művelődési Ház­ban (József u. 15.). Vezeti: Hnr- mann. (x) — Áramszünet lesz október 15-én 7—16 óráig a Tettye lér, Tettye u., Tettye dűlő, Böck J. u., Hunyadi J. u., Kálvária dűlő, Kardos u., Fenyves sor, Cserfa *u. — 16-án 7—12 óráig a Hunyadi úton, Kál­vária dűlő, Kardos u.. Fenyves sor és a Cserfa utcákban. — 15—31-ig 7—16 óráig hálózatát­építés miatt a Lugos utcában és a Szigeti út baloldalán, Vízáteme­lő és Madarász Viktor utca kö­zött. (ír) — A Leértékelt Aruk Boltjába (Sallai u. 6.) újabb nagymennyi­ségű leértékelt áru érkezett. Férfi téli kabát szövet 313 helyett 96, női ballonkabát 530 helyett 231, bakfis szövetalj 160 helyett 42, kamasz műbőrkabát 700 helyett 210, férfi- tél ik^bát 1050 helyett 525. zseb­kendő 12 helyett 6 forint. Es le­het még sorolni sok ezer ruházati cikket, konfekció, fehérnemű, kötött- és textilárut, amit a Leér­tékelt Aruk Boltja 20—70 százalék engedménnyel hforgalomba, (x) Fdoiáriísielentéí» Várható időjárás péntek es­tig: kevés felhő, eső ncrr>lnsz. Erős reggeli párásság, föbh- felé, elsősorban a nyugati és északi megyékben lassan múJó köd. Gyenge, napközben idö„- kint kissé élénkebb szék To­vább tart az erős északa' le­hűlés. Várható |a«ra!acs°nvahN éjszakai hőmérséklet n-í«"r- ”, plusz három. nappali hőmérséklet holnap 13—18 fok között, az erősen ködös területeken tíz fok kö­rül. 1 8 * <

Next

/
Oldalképek
Tartalom