Dunántúli Napló, 1965. október (22. évfolyam, 231-257. szám)

1965-10-05 / 234. szám

Világ proletárjai, egyesüljelek! XXII. ÉVFOLYAM, 234..SZÄM ARA 50 FILLÉR 1965. OKTÓBER 5., KEDD A magyar-mongol tárgyalások okmányai ULÁNBÁTOR: Mint jelentettük, Ulánbátorban szombaton befejeződtek a magyar—mongol párt- és államközi tárgyalá­sok. amelyek eredményeként a két ország között barátsági és együttműködési szerződést kötöttek. A tárgyalásokról közös közleményt adtak ki. A két okmány szövege a következő: Barátsági és együttműködési ssserxődés A szocialista nemzetköziség elveitől vezéreltetve, a szuve- rénitás kölcsönös tiszteletben tartása, az egymás belügyedbe való be nem avatkozás, az egyenjogúság és a kölcsönös előnyök alapján szilárdítani és fejleszteni kívánja a két ál­lam megbonthatatlan testvéri barátságát és szoros együtt­működését; kinyilvánítva azon eltökélt szándékukat, hogy minden erőfeszítést megtesznek a bé­kés egymás mellett élés elvé­nek érvényesülése, a nemzet­közi béke és biztonság fenn­tartása, az államok közötti bizalom megteremtése érdeké­ben; azon szilárd meggyőződés­től áthatva, hogy a béke meg­óvása, a két ország baráti együttműködésének fejlesztése egyaránt megfelel népeink, minden nép érdekednek. 1. CIKK: A szerződő felek az őszinte együttműködés szellemében, valamint az Egyesült Nemze­tek Szervezete alapokmánya elveinek megfelelően részt vesznek minden olyan nemzet­közi tevékenységben, amely­nek célja a béke és a bizton­ság megőrzése, az imperia­lista agressziók megakadályo­zása és kiküszöbölése, vala­mint a bármilyen formában megnyilvánuló gyarmatosítás végleges "elszámolása. 2. CIKK: A szerződő felek a testvéri együttműködés szellemében tanácskoznak a két államot érdeklő fontos nemzetközi kérdésekről. A tanácskozások során különös figyelmet szen­telnek a két állam területi épsége és biztonsága megőrzé­sének. 3. CIKK: A szerződő felek megerősí­tik azt az elhatározásukat, hogy a szuverénitás kölcsönös tiszteletben tartása, az egy­más belügyedbe való be nem avatkozás, az egyenjogúság és a kölcsönös előnyök élvei alap ján tovább fejlesztik és szi­lárdítják a két ország politi­kai, gazdasági és kulturális együttműködését 4. CIKK: A jelen szerződés nem érinti a Magyar Népköztársaság és a Mongol Népköztársaság más országokkal szemben vállalt kötelezettségeit 5. CIKK: A jelen szerződés mindaddig érvényben marad, amíg a fe­lek meg nem egyeznek a szer­ződés módosításában, illetve megszüntetésében. 6. CIKK: A jelen szerződést meg kell erősíteni. A szerződés a meg­erősítő okirat kicserélése nap­ján lép hatályba. A megerő­sítő okiratok kicserélése Bu­dapesten történik. A Magyar Népköztársaság A Mongol Népköztársaság Elnöki Tanácsa meghatalma- Nagy Népi Hurálja Elnökségé- zásáhől: nek meghatalmazásából: KÁDÁR JÁNOS, a Magyar Szocialista Munkás­párt Központi Bizottságának első titkára. JUMZSAGIJN CEDENBAL, a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottságának első titkára, a Mongol Nép- köztársaság Minisztertanácsá­nak elnöke. Közlemény a Magyar Népköztársaság párt- és kormány- küldöttségének a Mongol Népköztársaságban lett látogatásáról A Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottságának és a Mongol 'Népköztársaság kormányának meghívására Kádár Jánosnak, a Magyar Szocialista Munkáspárt Köz­ponti Bizottsága első titkárá­nak vezetésével 1965. szeptem­ber 27-e és október 2-a között baráti látogatást tett a Mon­gol Népköztársaságban a Ma­gyar Népköztársaság párt- és kormányküldöttsége. A meg­beszélések a testvéri egyetér­tés szívélyes légkörében zaj­lottak le. Valamennyi meg­tárgyalt kérdésben kifejezésre jutott a nézetek teljes azo­nossága. A felek megelégedéssel ál­lapították meg, hogy az élet minden területén erősödik és fejlődik •' Ifiéi' ország testvéri barátsága és szoros együttműködése. Hasznos volt a két ország tervhivatalai között az 1970- ig szóló népgazdasági ter­vek koordinálása ügyében folytatott tanácskozás, ame­lyen megjelölték az ezen időszakban végzendő gazda­sági együttműködés főbb irányait. Az árucsereforgalom 1957— 1965. között hatszorosára nö­vekedett. Az 1966—1970. év időszakára a gazdasági együtt­működés e területén újabb 26 százalékos emelkedés várha­tó. A két testvéri ország inter­nacionalista együttműködése továbbfejlesztésének érdekétől vezettetve, a felek barátsági és együttműködési szerződést írtak alá. E szerződés aláírása a magyar—mongol kapcsola­tok fejlődésének fontos állo­mása. A felek továbbra is fel­adatuknak tekintik gazdasá­gi együttműködésük bővítését, ezért magyar—mongol gazda­sági kormánybizottság létre­hozását határozták el. A két szocialista ország együttműködésének fejlesztése érdekében a felek megálla­podtak, hogy a közeljövőben egyezményt kötnek a két ország között a vízumkényszer megszünte­téséről, kölcsönös jogsegély nyújtásról egymás állam­polgárai számára, megálla­podást írtak alá egyetemi és főiskolai hallgatók cseréjé­ről, felinek kicseréléséről, továbbá szerződéses formá­ban rendezik az állategész­ségügy területén folytatan­dó együttműködésük kérdé­seit. A magyar fél magyarorszá­gi látogatásra hívta meg a Mongol Nagy Népi Hurál kül­döttségét. A mongol fél köszö­nettel vette a meghívást. A két párt- és kormány­küldöttség véleménycseréje az álláspontok teljes azonosságát mutatta valamennyi fontos nemzetközi probléma megíté­lésében, a népek békéje, füg­getlensége, barátsága erősíté­sének kérdéseiben. (Folytatás a 4. oldalon) Brezsnyev fogadta Kádár Jánost MOSZKVA: Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságának első titkára hétfőn fogadta Kádár Jánost, az MSZMP Központi Bizottságának első titkárát, aki a Mongol Népköztársaságból hazafelé vezető útján át­utazóban, Moszkvában tartózkodik. Mint hi­vatalosan közölték, „a testvéri barátság, szí­vélyesség és teljes kölcsönös megértés légkö­rében lefolyt megbeszélés során megvitatták a két pártot érdeklő kérdéseket, valamint a nemzetközi helyzet és a kommunista mozga­lom néhány időszerű problémáját”. Jelentésünk Indonéziáról A helyset továbbra is zavaros Djakarta: Achmad Jani tá­bornok, a szárazföldi hadse­reg vezérkari főnöke halott. Mint nyugati hírügynökségek köztik, Subroto tábornok, a hadsereg tájékoztatási osztá­lyának vezetője hétfőn a dja- kairtai rádióban bejelentette, hogy egy tömegsírban megta­lálták Jani és öt más tábor• nők holttestét. A főtiszteket a puccsista, úgynevezett szep­tember 30-a mozgalom végez­tette ki. Egy másik rádió-nyilatkoza tában Subroto rövidesen is­mertette, mi a hadsereg ver­ziója a pénteki államcsíny­ről. A sajtófőnök szerint a lá­zadóik pénteken rabolták el Janiékat, najd elfoglalták az indonéz rádió djakartái szék­hazát és a főpostát, ezután pe­dig kiragadták a hatalmat Su­karno kezéből: kirekesztették őt a forradalmi tanácsukból, amelyet a kormány feloszla­tása után hoztak létre. Subroto kijelentette: való­jában sohasem létezett az az összeesküvés, amelyre a puccs­isták az államcsíny kirobba­násakor hivatkoztak. Kijelentette, hogy a hadse­reg „szétzúzta a hatalomái- vételi kísérletet” s a „szep­tember 30-a mozgalom” ma­radék erejét is nemsokára vég leg fel fogják számolni; A katonai helyzet továbbra is rendkívül zavaros. Singa- porei diplomáciai források két ségbevonják azokat az érte­süléseket, hogy az államcsíny kirobbantóihoz hű katonai- és félkatonai alakulatok Közép- Jáván máris felvették volna a harci érintkezést a Sukar- nóhoz hű szárazföldi erőkkel. Más jelentések viszont, ame­lyeket a malaysiai rádió még hétfőn délután is ismertetett, ZJntung ezredes hívei — kö­zöttük katonai és fél-katonai erők — Közép-Jáva felé nyo­mulnak előre és egyrészt itt, másrészt Dj akartától dél­nyugatra ellenállásra készül­nek. A medani rádió szerint a szumátrai körzeti katonai parancsnok újságírókkal kö­zölte, hogy Nasuticm hadügy­miniszter Suharto tábornok fő­hadiszállásán tartózkodik és „még él”. (Előzőleg olyan hí­rek láttak napvilágot, hogy az államcsíny napján Nasu- tiont, a puccsisták megsebesí­tették). Mint az Uj-Kína hírügynök­ség jelenti Pekingből Liu Sao- csd és Csou En-laj miniszter- elnök vasárnap üzenetet küld­tek Sukarnonak. „Djakartai rádió-jelentésekből úgy érte­sültünk hogy excellenciád jó egészségnek örvend. Ebből az alkalomból szívélyes üdvözle­teinket és szívélyes jókíván ságainkat küldjük. Kívánjuk, hogy excellenciád vezetése alatt az indonéz nép fejlessze tovább az imperializmus, a régi és az új gyarmatosítás, valamint a Malaysia elleni harc szellemét” — hangzik a kínai vezetők üzenete. Szovjet űrállomás repűla Hold irányában A Szovjetunióban útnak in­dítottak a Hold irányába egy űrrakétát, fedélzetén ® Luna—7 önműködő űrállo­mással. Az 1506 kilogramm súlyú Luna—7. űrállymás felből csátását soklépcsős rakéta se­gítségével hajtották végre. Az utolsó lépcsőfokot előző­leg földkörüli pályára juttat­ták, majd az a megadott programnak megfelelően a Hold irányába vezető pályá­ra juttatta az űrállomást. MSZMP-klildöttséa utazóit Vietnamba és Koreába Fock Jenőnek, a Magyar Szocialista Munkáspárt Poli­tikai Bizottsága tagjának ve­zetésével a Vietnami Dolgozók Pártja Központi Bizottságá­nak, illetve a Koreai Munka­párt Központi Bizottságának meghívására hétfőn magyar pártküldöttség utazott Hanoi­ba, illetve Phenjanba. A kül­döttség tagjai: Pullai Árpád, az MSZMP Központi Bizott­ságának tagja, a Központi Bi­zottság osztályvezetője, Gye- nes András, a Központi Bi­zottság osztályvezető-helyette­se és Szűcs László vezérőr­nagy. Mere’ent a Kubai KP hivatalos lapja Fidel Castro bejelentette, hogy az október 2-i első köz­ponti bizottsági ülésen két fon tos határozatot fogadtak el: a párt új sajtószervének, a Gramma című lapnak a meg­alapításáról és arról, hogy a pártot ezentúl Kubai KP-nak nevezik. A kubai főváros utcáin meg is jelent a Gramma első szá­ma. A lap közli Fidel Castro október 3-i beszédét és számos más anyagot. Súlyos zavargások Adenban Emlékezetes, hogy az idei nagy árvízkor a Duna déli szaka szán az egyik legveszélyesebb a Dunafalva határában keletke zett óriás buzgár volt. A vízügyi szakemberek most kutatják vizsgálják keletkezésének okát, a buzgár útját és méreteit. Mintegy 40—50 centiméter átmérőjű lyukon zúdult át a víz a gát alatt. A buzgár méreteiről és a víz útjáról pontos fel­jegyzéseket készítenek. A képen: a buzgár a Dursp 0, 'őli oldal­ról. A víz útjáról és a járat méreteiről Pogo '"‘’amond munkavezető készít feljegyzéseket. A forrongó Adeniből a hír­ügynökségek jelentéseket kö­zölnek a vasárnapi rendőr- sortűzről, gránát-robbanások­ról és heves tüntetésekről. A hatóságok rövid időre fel­függesztették a kijárási tilal­mat, hogy a lakosság elvégez­hesse a legszükségesebb be­vásárlásokat. Az utcákra ek­kor nagy tömeg özönlött és ismét tiltakozott amiatt, hogy az angol hatóságok érvényte­lenítették az alkotmányt és teljhatalommal ruházták fel Richard Turnbull angol fő- iztost. A szenvedélyek egyre óbban elszabadultak, a tömeg utókat rombolt, katolikus emplomokat és zsinagógákat gyújtott fel. Egyes hírek sze­rint néhány tüntetőnél fegy­ver volt és a felvonulók so­raiból lövéseket adtak le a közelben tartózkodó járárőkre Hamarosan megerősített rend­őrségi és katonai alakulatok érkeztek a helyszínre — és mint az AP hírügynökség je­lenti — tüzet nyitottak a tö­megre. Egy 16 éves arab fiú életét vesztette. Más tudósítók arról számol­nak be, hogy a megmozdulás során gránátot dobtak angol katonák közé. Egyikük közü­lük megsebesült. A helyzet mind feszültebbé válik, eddig 760 személyt tar­tóztattak le, s a kormány rendkívüli minisztertanácsát tervez. Az AP hírügynökség helyszínre küldött tudósítója szerint az adeni rendőrállo­más nyüzsgő katonai táborra emlékeztet, amelynek kapuján ki-be robognak a riadóautók és a járőrkocsik. i Kutatják a dunafalvi óriás buzgár titkát

Next

/
Oldalképek
Tartalom