Dunántúli Napló, 1965. július (22. évfolyam, 153-179. szám)

1965-07-31 / 179. szám

Világ proletárjai, egyesüljetek! Dunámon napló ———■———————————-----------------------------—r-r—-- - - .........- — ........... — A z MSZMP Baranya megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja__________ X XII. ÉVFOLYAM, 119. SZÁM ÁRA 50 FILLÉR 1965. JŰLIUS 31., SZOMBAT Kitüntetések Kiváló minőségűek az új búzák A Népköztársaság Elnöki Tanácsa Greffuss Pál Kossuth- díjasnak, a József Attila Tu­dományegyetem természettu­dományi kara növénytani tan­széke egyetemi tanárának, öt évtizedes oktató-nevelő tevé­kenysége elismeréséül; nyuga­lomba vonulása alkalmából, a Munka Érdemrend arany fo­kozata; Halász Aladárnak, a pécsi állam- és jogtudományi kar római jogi tanszéke egye­temi tanárának, hosszú köz­életi és másfél évtizedes egye­temi tevékenysége elismeré­séül; Kardos Pálnak, a Kos­suth Lajos Tudományegyetem bölcsészettudományi kara 3. számú magyar irodalomtörté­neti tanszéke egyetemi taná­rának, négy évtizedes peda­gógiai tevékenysége elismeré­séül. nyugalomba vonulásuk alkalmából, a Munka Érdem­rend ezüst fokozata kitüntetést adományozta. A kitüntetéseket Gáspár Sándor, az Elnöki Ta_ nács helyettes elnöke nyújtot­ta át. Jelen volt a kitünteté­sek átadásánál dr. Polinszky Károly művelődésügyi minisz­terhelyettes. Az idén nehéz aratásnak néztünk elébe, nagy gondot okozott az esős időjárás, a ga­bona dőlése, sok termelőszö­vetkezetben a tagok kézzel vágták le a gabonát. A ne­hézségek ellenére mégis jól sikerült a betakarítás. Az ed­dig learatott táblák adatai szerint a gabonafélék termés­átlaga jóval magasabb az el­múlt évekénél. A búza ter­mésátlaga eléri a 15—16 má­zsát, van olyan termelőszö­vetkezet, ahol a 20 mázsás ter­més sem ritkaság. Ha összehasonlítjuk az 1964. évben termett búzákat az idei terméssel, megállapítha­tó, hogy az idei búzák javá­ra rendkívül nagy eltérés mutatkozik. A Baranya me­gyei Gabonafelvásárló és Fel­dolgozó Vállalat szakemberei minőségvizsgálatokat végez­tek és megállapították, hogy az idei gazdasági évben a bú­zának átlagosan 79,2 kg a hektolitersúlya, míg az elmúlt évben megyei szinten az át­lagsúly 74,5 kg volt. tehát az idei 4,7 százalékkal jobb, mint a tavalyi évben. Ez a hekto- litersúly-különbség azon túl­menően, hogy a minőségben jelentős javulást hoz, a ter­melő gazdaságoknak is előnyük re szolgál. Megyei szinten átlagosan 11,5 forinttal ma­gasabb árat érnek el a búza mázsájából a közös gazdasá­gok, mint az elmúlt évben. — Ha figyelembe vesszük a ter­melőszövetkezetektől tervezett 5900 vagonos felvásárlást. 6 millió 785 ezer forinttal kap­nák többet a megye terme­lőszövetkezetei a gabonáért, mint az elmúlt évben. A kicsépelt gabona nagy ré­sze feldolgozásra kerül, több malomban az őrlés kizáróla­gosan csak új búzából törté­nik. Az új búzából őrölt lisz­teket a vállalat laboratóriu­mában folyamatos vizsgála­toknak vetik alá. A vizsgála­tok igen jó lisztminőséget mu­tatnak, sokkal jobbat. mint az elmúlt évben. A finom­lisztekből készült tészták jól nyújthatók, a sikér minősége jó. íjen gyei -magyar barátsági a agygyűlés Pécsssabolcson Lengyelország felszabadulá­sinak 21. évfordulója alkal­mából pénteken este hét órai kezdettel a Hazafias Népfront megyei és városi titkárságának rendezésében lengyel—magyar barátsági nagygyűlést tartot­tak a pécsszabolcsi Puskin Művelődési Ház dísztermében. A nagygyűlésen a budapesti lengyel nagykövetség képvise­lő'ében megjelent Jerzy Zie­linski elvtárs, a nagykövetség tanácsosa és Jerzy Barnert elv társ. a nagykövetség titká­ra. A városi pártbizottság képviseletében dr. Rugási Endre eivtárs- a városi párt­bizottság titkára, a városi ta­nács képviseletében pedig dr. Galabár Tibor, a végrehajtó bizottság titkára vett részt a nagygyűlésen. Az ünnepi nagygyűlés elnökségében raj­tuk kívül helyet foglalt Stier József elvtárs, a Mecseki Szénbányászati Tröszt párt­ti lkára, valamint a Hazafias Népfront megyei és városi ve­zetői. A lengyel és magyar him­nusz elhangzása után a több mint kétszáz főnyi közönség nevében Krasznai Antal elv­társ, a Hazafias Népfront vá­rosi titkára köszöntötte a len­gyel vendégeket. — 1944. július 22-én új fe­jezet kezdődött az ezeréves lengyel nép történetében — mondotta. — A háború és a német megszállás borzalmai után- melynek során Lengyel- ország lakosságának 22 száza­léka és a nemzeti vagyon 40 százaléka elpusztult, a sokat szenvedett nép hősies fegyve­res harcok árán saját kezébe vette sorsa irányítását. Jerzy Zielinszki elvtárs ün­nepi beszédében ezután a hu­szonegy év alatt megtett út­ról beszélt. — Lengyelország ma a vi­lág tíz első ipari államának egyike. Felépítettük a porrá­zúzott országot. 21 évvel ez­előtt a Lengyel Nemzeti Fel- szabadítási Bizottság kiált­ványában meghatározta az or­szág új, igazságos határain be­lül — a Búgtól az Odera— Neisse vonaláig — az újjá­építés. s egy minden eddigi­nél igazságosabb társadalom felépítésének feladatait. Mi ezt a programot végrehajtot­tuk ... Jerzy Zielinski elvtárs ez­után a lengyel és magyar nép barátságáról beszélt. — Érdekeink azonosak. A lengyel nép örül Magyaror­szág nagyszerű eredményei­nek. A kölcsönös tisztelet, őszinte, hatékony segítségnyúj­tás kapcsolja egyre szorosabb­ra népeink barátságát... A forró hangulatú barát­sági nagygyűlés a Varsó mégis él című film vetítésével ért véget. Az ünnepség elnöksége Balrél a harmrMV dr. Rugá«i Endre elvtárs mellett Terzy Zielinski elvtárs. Megnyílt a felszabadulási táncfesztivál Hétszáz népitáncos a Széchenyi téren. Megszólalt a felszabadulási országos táncfesztivál szignál­ja és a három kürt Várnai Ferenc átdolgozásában ősi szi­lágyi népdal emlékeit idézte. Felkúszott a magyar, a pé­csi, a francia ég a bolgár lobogó, megnyílt a fesztivál. ■— Meleg szeretettel köszön­tőm a fesztivál valamennyi résztvevőjét, táncosokat, szak­embereket, vendégeiket, Pécs és Baranya megye közönségét — kezdte megnyitó beszédét Pap Imre elvtárs, a pécsi vá­rosi tanács vb-elnökhelyette- se. Majd külön köszöntötte a bolgár és a francia vendé­geket, s így folytatta: — Talán egyetlen művészet sem merített annyit a nép­hagyományból, mint éppen a táncművészet. Különösen nagy jelentőségűnek tartjuk azok munkáját, akik elindították ezt a mozgalmat, megszervez­ték és továbbfejlesztésén fá­radoztak. Munkájuk, jól tud­juk, nem volt könnyű. A népitáncos-mozgalom cél­jairól folytatott sok-sok vita és még több fárad­ságos kísérletező munka ér­lelte meg a mai eredménye­ket, amelyeknek tanúi lehe­tünk e három nap alatt. Úgy tekintjük az itt látottakat, mint az elődök úttörő mun­kájának és a mai táncosok, koreográfusok együttes mun­kájának megérdemelt gyümöl­csét. A téren később nemzetkö­zi hangulat alakult ki, bolgá­rul keresték a presszót, né­hány szoknya utánozhatatlan francia sikk-kel perdült be a dzsámiba, debreceni csikós­kalapban sétáltak a Leonar­do da Vinci utca sarkán és egy hölgy — Miss Millie Li­bára koreográfus Los Ange­lesből — ezt hajtogatta: „This is wonderful!” vagyis: csodá­latos ez az egész. Aztán este a szabadtéri színpadon a Mecsek Együttes megnyitotta a „Húsz év leg­szebb táncai” című műsort Gulyás—Rábai: Szatmári tán­cok című művének előadásá­val. Az esten fellépett a fran­cia és bolgár csoport is. Utá­na ismét tarka tömeg lepte el az utcákat és tegnap este a Széchenyi téren a rámás csiz­ma meg a fodros szoknya volt a sikk. Földessy Dénes A Mecsek együttes nyitótánca a szabadtéri színpadon. 4 Papp Imre elvtárs megnyitja a fesztivált. Bolgár lányok a megnyitón.

Next

/
Oldalképek
Tartalom