Dunántúli Napló, 1965. június (22. évfolyam, 127-152. szám)

1965-06-06 / 132. szám

6 napló 1965. JÜNItTS «L 1 A Dunántúl ma is kedvezőbb helyzetben van Érdekes összehasonlítások Boly és Székkutas között A Szovjetunióban és Cseh­szlovákiában évtizedek óta in­tenzív környezethigiéniai, szo- cjográfiai és gyermekegészség- ügy.i , vizsgálatokat folytatnak ä falusi ég..városi iskolás gyer­mekek körében. Hasonló vizs­gálatokat végeznek a nyugati országokban is, bár ott csak­3. Városi gyermekek között. A Vizsgálatok annak megállapí­tására irányulnak, hogy a tár­sadalomban bekövetkező gaz­dasági-politikai — s ami ezzel együtt jár — életszínvonalbeli és kulturális változások, mi­lyen gyorsan és erőteljesen tükröződnek a gyermekek testi és’ szellemi fejlődésében. Dr. Róna Borbálának, az Országos Közegészségügyi In­tézet tudományos munkatár­sának vezetésével hasonlójel­legű kutatásokat folytattak a Csongrád megyei Székkutas és a Baranya megyei Boly egyen­ként 500 iskolásgyermeke kö­zött. A két község nagyság­rendben és gazdasági struk­túrában meglehetősen hason­lít egymáshoz. Van azonban egy lényeges eltérés is, ti. Székkutást kiterjedt tanyavi­lág veszi körül, míg Bolynál ilyen nincs. A komplex vizsgálat statisz­tikai adatfeldolgozásai a kö­zelmúltban befejeződtek s dr. Róna Borbála tájékoztatta la­punk munkatársát a felmérés eredményeiről, Jobb' lakáskörülmények A kutatók megvizsgálták a két falu lakásviszonyait. Az adatok szerint a bólyiak ked­vezőbb körülmények között élnek. Bolyban a szobák bel­magassága, az egy főre eső . légtérfogat kielégítő. A szo­bák több mint 90 százaléká­ban melegpadló van, szemben f székkutasd 36 százalékkal, Ihol a hidegpadló és vertföld ina is gyakoribb. Bolyban cserép- és vaskályhával fűtik a lakások nagyobb részét, míg Székkutas falu 29 százaléká­ban és a tanyavilág 63 szá­zalékában ma is kemencefű tés van. A bólyi lakások árnyék- székei az esetek 85 százaléká­ban felelték meg az egészség­ügyi követelményeknek, Szék­kutason csak 12—13 százalék­ban. ... . Lényegesen jobbak Boly is­kolai viszonyai is. A baranyai község iskolája 2, a székku- tasi pedig 12 épületben van elhelyezve. A bólyi iskola vil­lanyvilágítással, törpe vízmű­vel. folyóvizes mosdókkal van felszerelve, i'Székkutason csak egy iskolaépületben található folyóvíz,, a . tanyai iskolákban ma is petróleum- és gázvilá- _ gítás van. A bólyi iskola jó felszereltségével szemben — fizikai előadó, szertárak, tor­natermek stb. — székkutasi társa jóval kedvezőtlenebb helyzetben van. A kutatók nem tartották megfelelőnek Bolyban a padlók állapotát (többségükben nem résmen­tesek). az iskolai padok egy részét, sőt a megvilágítást sem. Ez utóbbin — tekintet­tel a villanyra — könnyű lenne segíteni. Bolyban még a pöcegödrös árnyékszéknél is kézmosót és külqn. -törülközőket találták. A kutatók ezt óriási higiéniai eredménynek könyvelték el. Kedvezőbb életmód Bolyban a gyermekek élet­módja is ’ kedvezőbb, mint Székkutason. Bolyban a ta­nulók 73 százalékának külön ágya van, Székkutason csak a gyermekek ‘fele, a tanyákon még ennél is kevesebb alszik külön ágyban. Ennek az a következménye, hogy a gyer­mekek nem tudják magiukat tökéletesen kipihenni. : A bólyi tanulók több mint fele tíz percen belül meg tudja közelíteni az iskolát, Székkutas faluban a gyerme­kek felénél ez 15 percet vesz igénybe.v a. .tanyai tanulók 22 százaléka' azonban csak 30 perc°n belül jut el az isko­A bólyi gyermekek napi 1—2 órát fordítanak arra, hogy felkészüljenek a másna­pi tanításra. Székkutason is hasonló a helyzet, a tanyai gyermekek viszont csak napi 0,5—1 órát. A bólyi gyermekek 0,5—1 órát töltenek el naponta ház körüli munkával, tehát az ál­latok őrzésével, etetésével és hasonlókkal. Ez egészségügyi és pedagógiai szempontból is jó. A székkutasd gyermekek nagyobb részénél már 0,5—2, a tanyaiaknál pedig 1,5—3 óira ennek a megfelelője. Ez utób­bi már sok. A székkutasi és bólyi gyer­mekek 10—11 órát töltenek éjszaka az ágyban, a tanyai gyermekek ennél többet Ez utóbbi oka abban keresen­dő, hogy sok lakásban nincs villanyvilágítás. Tápláltság és testkultúra A kutatók vizsgálata kiter­jedt a táplálkozási viszo­nyókra is. A gyermekektől nyert adatok többsége azon­ban statisztikai szempontból megbízhatatlan. Annyit min­denesetre meg lehetett álla­pítani, hogy a bólyi gyerme­kek jobban tápláltak a szék- kutasdaknál. Míg a bólyi gyer­mekeknek csak 5,8. addig a székkutasi gyermekek 23 szá­zaléka ment reggeli nélkül is­kolába. Ennek nem az élelem- hiány, hanem a szülők gon­datlansága. elfoglaltsága volt az Oka. Az; 1930-as években hasonló jellegű felmérést végeztek a debreceni vitézi gyermekek között, s az ott nyert értékek — beleértve a táplálkozást is — elmaradnak nemcsak a mai bólyi, hanem a székkutasi ér­tékektől is. Mindez azért is figyelemre méltó, mert a vité­zek a Horthy-rendszer párt- fogoltjai voltak, következés­képp a vitézi gyermekek job­ban élték átlagos társaiknál. Bolyban a gyermekek há­romnegyed része naponta mos fogat, a székkutasi iskolások­nak viszont csak alig több mint fele, a tanyai gyermekek­nek pedig mindössze 37,4 szá­zaléka. Mindez: közrejátszik abban, hogy a bólyi gyerme­kek kevésbé szenvednek a fogszuvasodástól, mint alföldi társaik. A bólyi gyermekeknél hat­szor annyi volt a mandula­gyulladás és másfélszer annyi a felső légutak hurutja, mint a székkutasiaknál. A bólyi gyenmékek ennek ellenére is kevesebb időt töltenek beteg­ágyban. mert a székkutasi gyermekeket a súlyosabb be­tegségek — tüdőgyuEadás stb. — gyakrabban döntik le lá­bukról. Mindezt az iskolai hiányzások statisztikája is tük­rözi: Bolyban a mulasztások időtartama 70 százalékban 1—5 nap alatt volt a vizsgá­lati időszakban. Székkutason viszont a gyermekek 38 szá­zalékánál 6—15 nap volt en­nek a megfelelője. Utolérni Dunántúlt A vizsgálati eredményekből nem szabad túlzott és messze­menő következtetéseket levon­ni és különben is: csak elfo­gult emberiek állíthatják, hogy a Dunántúl minden fal- vában olyan jók az iskolai vi­szonyok, mint Bolyban, s az Alföld minden községe olyan kedvezőtlen helyzetben van ebből a szempontból, mint Székkutas. Annyi azonban kétségtelen, hogy az átlagos dunántúli fa­lu a gazdasági-kulturális fej­lettség szempontjából ma is kedvezőbb helyzetben van, mint egy tipikus alföldi köz­ség, melyet ma is kiterjedt tanyajvilág fog körül A nép­gazdaság regionális fejlesztési terve azonban máris arra irá­nyul. hogy\ megteremtse egyes elmaradottabb alföldi terüle­tek felzárkózásának lehetősé- gét Magyar László HALÁLOZÁS Fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett testvérünk, nagynénink, ÖZV. MRÁZ FALNE Judt Borbála június 5-én, hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése 7-én, hét­főn 4 órakor lesz a központi te­metőben. A gyászoló család. A Baranya megyei Beruházási Iroda mélységes megrendüléssel tudatja, hogy munkatársunk, SZŰCS LASZLÓNÉ beruházási fő­előadó, hosszú szenvedés után 1965. június 4-én meghalt. Temeté­se folyó hó 7-én du. 14 órakor lesz. Emlékét megőrizzük. Az Iro­da dolgozói. Pécsi vendégművészek Szegeden Július 24-én, az idei szegedi szabadtéri játékok műsorában Erkel: Bánk bán című operá­ja szerepel. Ebben a hírben számunkra az a figyelemre méltó, hogy Biberach és II. Endre szerepét a pécsi opera­társulat két tagja, Tréfás Ist­ván és Marczis Demeter énekli. — Március 12-én, a Don Juan premierje napján keres­tek telefonon Szegedről — mondja Tréfás István. — Meg kérdezték, hogy elvállalom-e a szabadtéri játékokon Bibe­rach szerepét. Az igenlő vá­laszt három nap múlva a szer ződés aláírása követte. Körül­belül ez a rövid története annak hogyan kerültem a szegedi szabadtéri játékok színpadára. Ezt megelőzően az opera ren­dezője, Békés András járt Pécsett, meghallgatta a Kis­városi Lady Macbeth előadá­sát. Lehet, hogy ez tette lehe­tővé számomra a vendégsze­replést. Egyébként ez lesz az első alkalom, hogy a társula­ton kívül szerepelek. Nagyon megtisztelőnek tartom, hogy egy ilyen reprezentatív helyen, nagyhírű színpadon énekelhe­tek. Marczis Demeter nyári prog­ramja meglehetősen zsúfolt. — Még februárban hívtak meg Szegedre a, szabadtéri játékok igazgatóságához pró­baéneklésre. Petur bán szere­pét akarták rámbízni, de ezt nem vállaltam; ez a szerep jóval magasabb fekvésben író­dott, mint az én területem. Végül II. Endre szerepében állapodtunk meg, ez számom­ra jól „beénekelt szerep”, itt Pécsett is ezt énekeltem. — Természetesen nagyon örültem a meghívásnak, hogy a nagy érdeklődéssel kísért szegedi szabadtéri játékokon felléphetek. Talán még jobban örültem viszont annak aa egészséges gondolatnak, hogy az idén nemcsak neves külföl­di vendégművészekre számí­tanak a budapesti Opera elő­adásain, hanem a három vi­déki operatársulatból is meg­hívnak művészeket, s ezzel le­hetőséget adnak nemcsak ko­moly rutin szerzésére, de hét- nyalcezres közönség előtti, fe­ledhetetlen hangulatú szerep­lésre is. Régi és fájdalmas probléma ez, nemcsak nekern, de az összes vidéki operatár­sulat énekeseinek. Remélem, hogy a kezdeményezés nem fullad kátyúba, s erre felfi­gyel majd az összes illetékes. — Az idei nyár elég zsú­folt lesz számomra, Budapesten Haydnt énekelek júliusban és Mozartot. A szombathelyi Varázsfuvola előadást kényte­len voltam lemondani mert Szeged után külföld követke­zik, mint turista. Klub a magyar—szovjet barátság ápolására A Magyar—Szovjet Baráti Társaság és a Fegyveres Erők Klubja kedden este 6 órai kezdettel klubot hív életre a magyar—szovjet barátság ápo­lására. A klub tagjai a Pécsett állomásozó tisztekből és kato­nákból, illetve a pécsi polgári lakosságból verbuválódnak. A tervek szerint a klub havonta rendez műsort, melyen a szov­jet gazdasági, politikai és kul­turális élettel foglalkoznak, ezen kívül kiállításokat és hangversenyeket rendeznek. A Pécsre érkező szovjet turisták baráti találkozóit is a klub tagjai szerveznék meg. Közlemények — Nyári diáktánciskola indul Pécs város Doktor Sándor Műve­lődési Házában június 8-án, ked­den este 7 órakor. Tanít: Felln ér­né. Beiratás a művelődési ház irodájában (Déryné u. 18.). — Diáktánciskola kezdődik jún. 9-én, szerdán 7 órától a KPVDSZ Művelődési Házban (József u. 15.). Vezeti: Hermann. — Áramszünet lesz lúnius 1—17- ig 7—16 óráig kisfeszültségű háló­zat átépítése miatt az Ótemető u., Zöldfa u., Virág u., Hatház u.. Nap u., Gergely u., Tettye u. és a Barátur u., Ignácz u. által be­határolt területen. — Június 7-én 7— 16 óráig a Hunyadi úton. — 8- án 7—16 óráig a 39-es dandár u. és környékén, Kisrókus u., Rókus u., Édesanyák u., Nyár u., Alkot­mány u. által behatárolt terüle­l ten. VASÁRNAP: A MAGYAR RADIÖ PÉCSI STÚDIÓJÁNAK 1365. június 6-i, vasárnapi műsora a 223,8 m középhullámon: 17.30: Szerb-h orvát nyelvű műsor: Népi kincsek nyomában. — Ze­nés összeállítás. Halia gatóink kívánságára. — Zene. 18.00: Német nyelvű műsor: Vasárnapi levél. Kívánsághangverseny. 18.30: Magyar nyelvű műsor: Három megye krónikája. Dömi rabsága, összeállította a Pécsi Tanárképző Főiskola hagyomány kutató munkaközössége., Muszty László, dr. Rónai Béla és dr. Vargha Károly. 19.15: Pécsi művészek albuma: Zenepedagógusaink között. 19.50: Sporthírek. Műsorismertetés. 20.00: Műsorzárás; SZÍNHÁZ: Nemzeti Színház: Csókos asszony (délután 3 és este 7 órakor). Bérletszünet. Tájszínház: A bolond lány (este fél 8 órakor). Gödrekesztur. ZENE: Liszt-terem: Pedagógusnapi hangverseny (fél 8 órakor). MOZI: Park: Afrikában jártunk (10). Max Linder társaságában (5, 7, 9). Jó idő esetén az utolsó előadás a kertben. Petőfi: A kolostor titka (10). Max Linder társaságában (fél 5, fél 7, fél 9). Kossuth: Átépítés miatt zárva. Gyárváros: Makszimka (10). A tizedes, meg a többiek (szv., 5. 7). Zsolnay K. O.: Különös ismertető­jel (10). így jöttem (5, 7). Pécs- szabolcs: Felnőttek és gyerekek (10). Cartouche (szv., szi., 3, 5. 7). Mecsekalja: Délután 5-kor Madrid­ban (10). Muhtár hozzám (szv., 5, 7). Vasas II.: Gyávák bandája (szv., 5. 7). Istenkút: Kár a ben­zinért (7). Meszes: Egy olasz Var­sóban (szv., 4, 6). Mohács: Sze­rencsés bukás (10). Ki volt dn Sorge? (szv., 4, 6, 8). Szigetvár: Mindenért fizetek (10). Elvtársak (szv., 6, 8). Sásd: A matador (szv.. 5, 7). Siklós: Szerencsés bukás (10). Nyári intermezzo (szv., szi.* 6, 8). Sellye: A fehér karaván (5, 8). Harány: A világ végéig (szv., 5, 7). Beremend: A levegő kalózai (szv., 6, 8). Bóly: Itt la­kik a szerelem (10). Tékozló szív (szv., 6, 8). Csak 18 éven felüliek­nek! Mágocs: A kém nyomában (fél 5, 7). Pécsvárad: Erkel (10). Vízkereszt vagy amit akartok (szí., 5, fél 8). HÉTFŐ: * 1 * * * * * 7 Amikor a napokban talál­koztam Városi Lajos bácsi­val, kis aktatáskát szorított a hóna alatt és a bankba igyekezett. Sietett, s csak úgy mentében jegyezte meg: „Tudja, szerkesztő úr, nincs időm, én küldönc vagyok és állandóan sietnem kell”. Aztán otthonában keres­tem fel és elbeszélgettem vele. Szép, takaros kis csa­ládi házban lakik — egye­dül. Egy éve temette el fe­leségét. Egy csomag féltve őrzött írást tett elém. Az egyik papírlapot szé­pen kisimította és úgy nyújtotta át. Cirillbetűs írás volt ■— így kezdődött: „Meg­bízom Városi Lajos elvtór- sat, a nyomda főgépmeste­rét, hogy...” — Tetszik tudná, ki adta ezt az írást? — kérdezte. — Személyesen maga Tolbuhin marsall, itt a pécsi nyom­dában. Úgy emlékszem rá, mintha ma lett volna. Oda­jött hozzám, kezet fogott velem és azt mondta: ka- rasó, karasó. Én tudtam, mire érti. Arra a több száz­ezer röplapra, amelyet 1945 februárjában én nyomtattam ki. s amelyeket a szovjet repülőgépek szórtak szét Pest felett. Nyolc éve nyugdíjban van Lajos bácsi. Hetvenegy éves, de nem tud tétlenül otthon ülni, ke­res magának elfoglaltságot. Négy órás munkát vállalt. NYUQDÍ JB AN Pedig — mint mondja: „Szép nyugdíjam van. nincs ne­kem semmi panaszom, s nem is a pénzért dolgozom, hanem valahogy a vérem­ben van a munka, a jövés­menés, hasznosítani akarom magam, histzen annyi tenni­való van”. Kerek fél évszázadot dol­gozott. Édesapja postás volt Mohácson, édesanyja pedig mosással egészítette ki a kevéske keresetet. Négyen voltak testvérék — ő nyom­dászinasnak szegődött. — Nagyon szerettem a szakmámat, most is szere­tem — mondja és a kony­haszekrényből egy köteg új­ságot, plakátot vett elő. Ki­teregette az asztalra — az ő munkája valamennyi. Ö bábáskodott a gép mellett „születésűikkor”. Szinte kifogyhatatlanul mesélt régi időikről, régi életéről, a pécsi nyomdák munkásairól. 1932-ben sztráj­koltak és az igazgató har­mincad magával elbocsátot­ta. Munkanélküliként „ün­nepelte” a karácsonyt... — Amikor egy szákszer­vezeti gyűlésen felszólaltam, magasabb bért, emberibb bánásmódot kértem — izgá­ga kommunistának mondott az igazgató és hozzátette: „Szerencséd, te gazember, hogy jó munkás vagy...” A gaziemlber címet kaptam „megbecsülésül”. Egy könyvet tesz az asz­talra, címe: „Pécs-Baranya története 1918—1928”. Lapoz­gat benne, aztán odanyújt­ja elém, nézzem az egyik képet A kép egy civil em­bert ábrázol,, amint megy az utcán, mellette egy kato­nát, aki pisztollyal kíséri. A kép alatt az aláírás: „Egy főhadnagy letartóztatja Vá­rosi Lajos nyomdái főgép­mestert”. Újabb papírok, inatok ke­rülnek elő, köztük a nyom- dászszak szervezeti tagsági könyv. Benne 1911-től sora­koznak a bélyegek. Egy fényképet mutat. — Ezt tessék megnézni, szerkesztő úr — az idén ké­szült, Hévízen. A szakszer­vezet küldött. Életemben először üdültem ... Újabb fényképek. — A gyerekeim ..; — mutatja —, ez a Gizi lá­nyom, ez a Lajos fiam, ő pedig a Gyuszi fiam. Másik fénykép. — A három unokám — mindhárom lány. Nagyon szeretnek.,. Nem győri gyermekeit, uno­káit dicsérni. — A gyerekeim szinte beosztottak maguknak •— mondja örömmel. — Az egyik vasárnap az egyiknél, a másik vasárnap a másik­nál ebédelek. Szinte „össze­vesznek” rajtam, melyikhez menjek. Ismét a régi idők. a régi munkák kerülnek szóba. Egy zsebkendőt vesz elő, a szája elé teszi és úgy mondja: — Tetszik látni *— ez volt és így volt régen a nyom­dásznak a „munkavédelem”. Védőital, védőétel — nem ismertük... Az ólomgőz kezdte ki az egészségünket... A belső zsebéből egy pa­pirt vesz elő, elém teszi, ol­vassam. „Meghívó az öre­gek napjára”. A vállalat, ahol most 4 órás állásiban van, meghívta az öregek napi ünnepségre. — Én soha ennyi megbe­csülést, ennyi szeretetet nem kaptam munkáséletemben, mint most — mondja. — Csak egy a baj — éljár az idő... Lajos bácsi készülődik — mennie kell, viszi a mun­kaköpenyeket. — Vasárnapra mi a prog­ram? — kérőiem. Elneveti magát. —• Ultizni hívott az egyik fiam — mondja. >— Nagyon szeretek ultizni. Igaz, me­rész vagyok, én minden ta­lont felveszek. Aztán ... az­tán sokszor vesztek... A fiaim meg jót nevetnek a papán... Garay Ferenc A MAGTAB RADIO PÉCSI STÚDIÓJÁNAK 1965. Június 7-1, hétfúl műsora a 223,8 m középhullámon: 17.30: Szerb-hon.7át nyelvű műsor} Heti kommentár. Városi dalok és románcok. Találkozások: Az adjunktus. -3 Portré. Sz. Hrisztics: Ohridi legenda. — Részlet. Érdekes utazás a múltba: Siklós 300 évvel ezelőtt. 18.00: Német nyelvű műsor: Heti kommentárunk: Az üzemi légkör. Az izményi Herold-duő felvéte­leiből. Gondolatok, jegyzetek. Örökifjú Bécs (Melódiacsokor). 18.30: Magyar nyelvű műsor: Mecseki visszhang. — Zenés ösz- szeállítás. — A tartalomból:. Az öregek napján. — Régi történe­tek, régi emlékek. — A máról: 1. Ami nem szenzáció és ami „szenzáció”; — 2. Mikrofonunk hallotta. — 3. Repülőgép kevés utassal. — 4. Merre terjeszked­jen Pécs? — Külföldi tudósok a mikrofon előtt. 19.58: Műsorismertetés. 20.00: Műsorzárás. SZÍNHÁZ: Nemzeti Színház: Szünnap. MOZI Park: Nyári intermezzo (szv.* szi., fél 5, fél 7). Max Linder tár­saságában (9). Petőfi: Fehér karaván (fél 5, fél 7, fél 9). Kossuth: Átépítés miatt szünetel. Híradó Mozi (a Park filmszín­házban): Magyar híradó. Gajane, Moszkva ünnepli az űrtriót. Gusz­táv, a szalma özvegy. (Előadások 11 órától 3 óráig folytatólagosan). Gyárváros: Ki volt dr. Sorge? (6). Pécsszabolcs: Anna Frank naplója (szv., 4, 7). Mecsekalia: KI ártatlan? (7). Vasas II.: így jöttem (szv., 7). Ságvári: Nem ér a nevem (fél 6, fél 8). Mohács: Hurrá, nyaralunk (6, 8). Szigetvár: Bátor emberek (8). Siklós: Egy olasz Varsóban (szv.. 8). Harkány: Mii olaszok és a nők (szv., 7). DUNANTÜLI napló A Magyar Szocialista Munkáspár Baranya megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Főszerkesztő: Vasvári Ferenc. Szerkesztőség: Pécs. Hunyadi út 11 TeLr 15-32. 15-33. 21-60. 26-22. 60-11; Belpolitikai rovat: Sl-68. Kiadja: a Baranya megyei Lapkiadó Vállala Felelős kiadó: Braun Károly. Kiadóhivatal: Pécs. Hunyadi út 11 Tel-l 15-32. 15-33. 21-60. 26-22. 60-11; PÉCSI SZIKRA NYOMDA Pécs. Munkácsy Mihály u 10 sz Felelús vezet«: Melles Rezső. Terjeszt) a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivatalok Pál és kézbesítőknél. Előfizetési dil 1 hónaora 12.— Ft Indexszám: 25 05* *

Next

/
Oldalképek
Tartalom