Dunántúli Napló, 1965. május (22. évfolyam, 102-126. szám)

1965-05-08 / 107. szám

wüUvs s. napló 3 Holnap Pécsváradon Zengő! majális Térzene, kiállítások, a népművészet mestereinek találkozója Pécsvárad, május hete dike. Az utcákon transzparensek, villanyoszlopokhoz támaszt- a hatalmas tátűák, a fala- on sárga, piros, kék plaká- ok. Két szó mindenütt: ZEN- iöl MAJÁLIS. A község az nnepeket és nagy eseménye- et jellemző sürgés-forgással észül a vasárnapra, A mű- elődési ház előtt lányok ge- eblyézik a nemrég létesített irágágyakat, a gimnázium lőtt a gazokat gyomlálják. >e munkában van a Zengöi rajális vezérkara — a nép- aűvelési csoport is. Rendezvényiek a művelődési ház környékén Fülöp István népművelési lőadó éppen a vasárnapi nép- inc-fesztivál résztvevőinek tkeztetését beszéli meg a endéglátóipar helyi vezetői­éi. Asztalán feljegyzések, íeghívók, prospektusok. Az Iső kérdés — mi is lehetne lás? — az időjárással kap- solatos. — Sikerül-e biztosítani a endkívüli időjárás ellenére a iengői majális megígért gaz- iag műsorát? — Az eredeti tervek szerint i fesztivált a várkertben akar- uk megrendezni. A szükséges öldmunkát elvégeztük, s el- ;észült a szabadtéri színpad s. A mindennapos esőzések zonban annyira fellazították i frissen egyengetett talajt, íogy erről a szándékunkról e kellett mondani. Az időjá- ás e téren valóban vissza- •onulásra késztetett minket, te a majális megtartását nem udja megakadályozni. A ren- lezvények színhelyét a műve- ődési ház környékére helyez­ők át. Itt a betonburkolatú alaj teljesen sártalan, ugyan­akkor a művelődési ház nagy­termének befogadóképessége is megfelelő. — Tehát egyetlen ígért mű­sorszám sem marad el? — Még akkor sem, ha sza­kad az eső. A majális reggel nyolckor térzenével kezdődik. A művelődési ház előtt a pécs- váradi önkéntes tűzoltó tes­tület fúvószenekara, a gimná­zium előtt pedig a pécsi hon­védhelyőrség fúvószenekara játszik. A kiállításokat a gim­názium épületében 9 órakor dr. Majzik Jeremiás, a járási tanács vb-elnöke nyitja meg. A Népművelési Intézet és a Janus Pannonius Múzeum ál­tal összeállított anyag a ma­gyar népművészet mesterei­nek legszebb alkotásait mu­tatja be. A fotókiállítás és Gyenes Tamás pécsváradi szü­letésű szobrász tárlata ugyan­csak a gimnázium épületében kapott helyet. Étel, ital bőven lesz Az eső tehát nem akadály. Folyik a készülődés. A mű­velődési ház ormán májusfa szalagjait lobogtatja a szél. Bent viszonylag csend van: a nagyterem takarítása már be­fejeződött, s ragyognak az elő­csarnok hatalmas ablakai is. A művelődési ház igazgatója szerint 7—800 ember is elfér a teremben, s ha figyelembe vesszük, hogy egy időpontban több műsorszám is zajlik, ez elégséges is. Minden nagyszabású ren­dezvény fő gondja az étkezte­tés. Lesz-e elég enni- és inni­való Pécsváradon? Molnár Sándor, a Zengő Étterem üzletvezetője ezzel kapcsolatban a következőket mondta el: — Az étterem kétszáz sze­mély befogadására alkalmas Az időjárástól függően a kert­helyiséget is üzemeltetjük. A ; héten ezzel kapcsolatban min- | den előkészület megtörtént: elegendő asztalt és széket sze­reztünk. Itt újabb 300 ember kaphat helyet. A gyors ki­szolgálás érdekében dupla személyzettel dolgozunk. — És a készletek? — Negyven hektó sör. 3—4 ezer palackbor és körülbelül 700 liter hordósbor áll a rak­tárban. Az étlap különle­gességekkel is. szolgál. Három mázsa halat rendeltünk. Itt lesz a dunaszekcsői halász­mester, ő készíti a halászlét. Az utcákon pavilonokat épí­tenek. A művelődési ház szom szédságában lesz a borkóstoló, ahol a járási verseny legjobb borait árusítják. Lesz lacipe- csenye. virsli és disznótor. Az ajándékok között pécsváradi különlegességek is vannak, melyek most készültek el „Pécsváradi emlék” felirattal. Hat népi együttes szerepel Délutáni „takarodó“ a műsoron A meghívón a Májusfa cí­mű műsor neves népművészei mellett hat népi együttes ne­ve szerepel. Fellép, a Mecsek, a Dombóvári, a Buzsáki, a Kaposvári, a Mohácsi és a Paksi Táncegyüttes. Ott lesz Teimel István óbányai faze­kasmester. aki szinte egyedül­álló cserépedényeit mutatja be. A híres pécsváradi mézes­bábokat külön sátorban áru­sítják ... Egyszóval: színes, gazdag műsorával felejthetetlen él­ménynek ígérkezik az idei Zengői majális. Békés Sándor Foto: Erb János „Vadvízország" végnapjai MINTHA a Balaton küldött volna magából valamit muta­tónak, úgy nézett ki évtizede­ken, évszázadokon át ez a környék, őszi esős hetekben „hónaljig” álltak vízben báró Bidermann kukoricatáblái, s a tajtékból kimeredező szárak címerén különös vendégmada­rak bámulták a furcsa víziélet zsongását, kavargását. Mihaszna bámulták! Zsák­mány helyett semmitérő ebi- halirajok, „légpárnás” talpakon cikázó bogarak fodrozták csak a víz tükrét, halféle sehol. Csak akkor rebbentek fel re­ménykedve a madarak, ami­kor nagy lármával megérkez­tek a csónakos, tutajos embe­rek, Bidermann báró „halá­szai”. De miféle halásznép az, amelyik szák helyett, háló he­lyett kötéllel, „vonyigáló-rúd- dal” megy neki a víznek. Vagy nem is a víznek, hanem egyenest a fuldokló, a feléjük kapkodó kukoricatáblának. Aztán ahogy kézrejött, száras­tól, csövestől, tépték, szag­gatták a „zsákmányt” és do­bálták át a tutajokra. Hát így ment valahogy a kukoricabetakarítás báró Bi­dermann Imre szentegáti bir­tokán. Hogy megérte-e neki, vagy sem, arról még a bir­II Külföld" a Geisler Eta utcában F ea y vérré jtegetot vettek őrizetbe A sásdi járása tanácstól I-ért tájékoztatás alapján! dsőmindszent községben az < múlt héten eljárás indult j így Gál István üzemi mun­is ellen, súlyos testi sértési intette miatt. Az eljárás 90- < n a rendőrhatóság házkuta­st tartott Nagy Gál István j kásán és ennek során há-< m lőfegyvert találtak nála rejtve, ezen kívül katonai ésj spuska-lőszer is előkerült.! gyancsak a házkutatás aükal! ával derült fény arra, hogy* agy Pál István munkahelyé-; I nagyobb mennyiségű vía-í izetek szerelési anyagot lo-; >tt. Nagy Gál Istvánt őri-; it.be vették és ellene az el- < ,rá*t megindították. í Cirillnek volt nehezebb dolga a cirillbetűkkel, vagy Acs Margitkának? — ez itt a kérdés. A választ nem le­het „egyből rávágni". Elő­ször is drillt, a szlávok nagy tudósát vagy negyed- milliárd ember írásrend­szerének megteremtőjét eny hén szólva komolytalanság egy nap alatt említeni a Jakabhegyi úti kislánnyal. De valami egyéni érdekes­ség Ács Margitka mellett is szól. Az J138 esztendővel ez­előtt született nagy tudós olyan embereket tanított meg a betűvetésre, akik egy nyelven beszéltek vele. Ács Margitka hét évvel ezelőtt látta meg a napvilágot, Arany János nyelvén be­szélt és gondolkodott, az­tán most.., — Jó ha a gyerek két nyelvet tanul — mondja az édesanyja — aztán a pécsi bolgár iskolában nagyon jó a diákotthon, a helyben la­kó gyerekeket is felveszik, így hát Margitkám színma­gyar kislány létére cirillbe- tűkkel és bolgárul kezdett el írni-olvasni, holott előtte egy szót sem tudott ezen a nyelven. A csöpp kislány ide áU elém a katedra mellé és bolgárul egy verset mond folyékonyan, könnyedén, mintha csak ez volna a -vi­lágon a legtermészetesebb. A helyszín ismerős, s mégis ismeretlen. A padok, az ud­var, a kalimpáló gyereklá­bak ismerőseit. De a falak? Azok úgy veszik körül a tizenegy gyereket, mint egy messze ország falai. Szem­ben a padsorral lóg a cí­mer, benne oroszlán. Jobbra egy képen két reverendás, szakállas férfi. — Az oroszlán az erőssé­get jelenti! — szól ki a pád­ból Ivan Coneff. — A két arc pedig drill és Metód, akik megtanítot­ták írni a népet, — ezt meg Nikolov Negyeff magyaráz­za. Ennek az országnak a ha­tárát Ács Margitka minden hétfőn átlépi — ahol nincs sorompó és vámtiszt, csak egy pirosbetűs zománctábla hirdeti, hogy „Bolgár d ák- otthon" — és szombaton ebéd után hazamegy a Ja­kabhegyi útra, Magyaror­szágra. Mégis igazságtalan lenne, ha egyedül a hétesztendős Ács Margit volna ennek a riportnak a hőse. Egyrészt mert van ott még egy ma­gyar gyerek, Hucker Pisti, másrészt, mert a kilenc bolgár kisdiák sem kevésbé hőse ennek a pedagógiai különlegességű iskolának. Ezt mondja Sztankov Marin igazgató-tanító: — Négy gyermekünk ki­vételével mindegyiküknek magyar az anyja. Tulajdon­képpen kétnyelvű tanítvá­nyaink vannak, mert mind­egyik bolgár kisgyerek tö­kéletesen beszél magyarul is. — Egyedül a helyesírással van baj a magyar órákon — teszi hozzá Bognár Er- nöné, aki a magyart tanítja a bolgár iskolában. — Az olvasmányok»tartalmát azo-n ban szóban is szabatosan elmondják, csak néha nem egészen megfelelő sorrend­ben teszik a bővítménye­ket. Ebben az iskolában min­dent bolgárul tanítanak, sőt, a tananyag például földrajz­ból Bulgária földrajza. Egye dűl a magyar nyelvet oktat­ják magyarul. Sőt, mivel a gyerekeket a köznapi élet­ben több magyar nyelvi ha­tás éri, mint bolgár, az el­lensúlyozás kedvéért hétfő­től szombatig bent laknak a diákotthonban, pedig egy­től egyig pécsiek. Iskolai órákon kívül Brogli. JózSif- né neveli őket, aki ugyan­csak született bolgár: — Csodálkozom, hogy ezek a kisgyerekek így a két együttes befolyás alatt is viszonylag milyen jól tanul­nak és mennyire ki tudják fejezni magukat magyarul is, bolgárul is. Acs Margitlca tehát nem csinál rossz vásárt, amikor hetente „külföldre” jár is­kolába. Sok felsőtagozatos gyerek, sőt gimnazista is nemsokára megirigyelhetné nyelvtudását és cirillbetűk- ben való jártasságát. De azzal sem minden gyerek dicsekedhet, hogy „hatosf’ kapott. Mert a Geisler Eta utcai bolgár iskolában olyan is non, Földessy Dénes tok közepén álló gyönyörű kastély sem tudna annyit el­árulni, mint Vasvári József, az egykori uradalmi cseléd. — Eszi a fene, nem abból épült ám a kastély, sose higy- iék. Az erdőből, meg a luka- fai szőlőjéből, a bányafából, meg a borból. Ebből az ára- dásos földből jobbadán a jó­szágeltartásra, meg a konven­cióra futotta. Azért, ha nyug­ton maradt az Almás-patak, volt itt is olyan termés, mint a szerencsés vidékeken. Almás-patak? Ma már mó­dosultak a vélemények róla. Pedig ma is a régi medrében szeli át a gazdaság területét, csak a külemét változtatták, a természetét szelídítették meg. Még tízegynéhány évvel ezelőtt itt öntötte ki a sziget­vári járáS minden fölös csa­padékát, semmivel sem fu- karabbul, mint a báró idejé­ben. Ezen a „természetén” vál­toztattak a gazdaság új tu­lajdonosai, 1954-ben ezen a vidéken még sohasem látott gépóriások, feszítették szét a partjait, a réginek több, mint duplájára. De ezzel csak az egyik bajon segítettek, mert a másik, a nagyobbik to­vább fenyegetődzött. A TALAJVÍZ. A nagyobb rém az volt. Az áradások rendje az, hogy több, keve­sebb idővel eltakarodnak, de a vadvíz makacsul megtelep­szik, és kilúgozza a talaj lel­két. És amíg az Almás-patak­kal elbírtak a baggerek, emez szembe szállít velük, meere- kesztette, zátonyra szalasztot­ta minden próbálkozásukat. A vadvíz erősebb volt a gépnél, a technikánál, de különösmód mégis meghunyászkodott, ami­kor kétkezi emberrel találta magát szemben. Az ember, aki régebben csónakkal, tutajjal győzött fe­lette, most is ősi szerszámok­kal diadalmaskodott. Ásóval, lapáttal, kubiktalicskával. De szóljon erről, aki nálamnál il­letékesebb rá. Untereiner Má­tyás, a gazdaság központi te­lepvezetője. A „hadüzenettel” kezdte. — Mérnökök, agronómusok, vízügyi emberek öltöztek ove- rallba, gumicsizmába és nap­hosszat járták a földeket. Földmintát vettek, mértek, számoltak, térképeztek és egy napon kiadták az utasítást a kubikos brigádoknak. A jel­zőkarók mentén ilyen és ilyen mélységben, szélességben ne­kilátni az árokásásnak. , Száz holdas táblákon átlóz­> tak keresztül a jelzések, s az utolsó karók mindenütt az ! Almás-patak partján mutatták , a „hídfőállásokat”. Az első | „hadvilelés” több mint egy I esztendeig tartott, s véghezvi­teléhez, több mint 100 kilo- I méteres árkot kellett megás- ; niuk a brigádoknak. Ezután • több esztendős „tűzszünet” kö- i vetkezett. A körülárkolt, meg- ! hódított terület esztendőkre > szóló próbája volt ez, és a próbálkozás sikerrel zárult. ÍSzentegát történetében elő­ször, rekordtermést hoztak a lecsapolt földek. Nyolc évvel később már nyolcezer holdról csapolták le a talajvizet, majd háromszáz kilométer ’ hosszúságú csator­narendszer árán. S ha ezzel nem is változtatták meg a környék klímáját, de kézzel­fogható jelzéseket kaptak rá. A lélegzethez, napfényhez ju­tott föld újra rekordterméssel törlesztett, nem is keveset a töb millió forintos beruházás­ból. íme a bizonyíték rá. Ke­nyérgabonából 1319 katasztrá- lis holdon átlagosan 18,13 má­zsát, takarmánygabonából 541 katasztrális holdon 17,92, ku­koricából 2207 katasztrális holdon 19,34, pillangósokból 23,69 mázsát takarítottak be, 747 katasztrális holdról és ez utóbbinál pluszként egymillió forintot nyertek csupán mag­fogásból. S ha mindezekhez hozzá­tesszük azt, hogy a szentegáti milliós beruházás nemcsak a saját gazdaság, hanem a tőle délre fekvő más mezőgazdasá­gi területek jövőbeni termés- eredményeibe is pozitívan be­leszól, akkor tudjuk csak kel­lőképpen értékelni a milliók­ban számolt forintok megté­rülését, PERSZE, korai volna még arról beszélni, hogy a Szen- tegátd Állami Gazdaság egye­nesbe került, s nincs már gondja a talajvízzel. Az idei rendkívül csapadékos tavasz megcsúfolja még a gazdaság terveit, erőfeszítéseit. Próbára teszi az embert, a gépet egy­aránt. Bizony, sokszor találja őket odakint az éjszaka, ami­kor sárral, vízzel küzködve lámpafény mellett mentik a szántásba süllyedt ekéket, traktorokat. Igen, kihagytak valamit a számításból, tervezésből, a beruházásokból. Az utat, a kövesutakat, mert Untereiner Mátyás ezt is belekalkulálta az önköltség alakulásába, amikor a gazdaságosságról beszélt. Az árokrendszer sok gondot megold, de nem segít sok más tucatnyi gondon, amit a kövesút hiánya koz. A kel­leténél jóval magasabb gépja­vítási költségek, a gépi mun­ka, a szállítási kapacitás ki­használatlansága, s egy sor ezekkel kapcsolatos probléma; TEHÁT még a mai napon sem tettek meg mindent „vao- vízország” teljes kapituláció­jáért, de a befejezés, az utolsó aktus végrehajtása már nem a gazdaság vezetőin, dolgo­zóink múlik. Jóllehet az Álla­mi Gazdaságok Megyei igaz­gatóságán sem, mert mmuen forintnak, száz helye volna a megye másik kilenc gazdasa­gában, mégsem szabad félúton megállni. Mert nyilvánvaló, hogy a szentegáti vízlecsapo- lás milliós beruházásait n'ern a puszta kísérlet kedvéért, ,ia- nem konkrét gazdasági érdekében hajtották végit. A minden talpaiatny. tóid hasznosítása érdekében. Pálinkát üj orgy

Next

/
Oldalképek
Tartalom