Dunántúli Napló, 1964. december (21. évfolyam, 281-305. szám)

1964-12-25 / 302. szám

10 nctpiö HM. DECEMBER % Világrekord 1964. december Mikrominiatür világítótest: átmérője egy, hossza két és fél mm Vajon kinek jut az eszébe, amikor parányi tranzisztoros rádiókészüléket tart a kezé­ben, hogy ez a pici szerkezet a rakétaiparnak és a repülés­technikának köszönheti léte­zését. Igaz, nem egyenes út vezetett a híradástechnika újabb sikereihez, az űr meg­hódításáért folytatott tudomá­nyos harcnak lett az egyik értékes mellékterméke. Az űr. hajók műszaki berendezéseire kevés hely áll a rendelkezésre. A szovjet hordozórakéták a Föld-körüli utakon ugyan már legyőzték a milligrammokban fogalmazott szállítási gondo­kat, de a távolabbi tervek megvalósításához a parányo- kat még tovább kell kisebbí­teni. A tranzisztorok kis mérete már eddig is sok „földi prob­lémát” oldott meg. Nem igé­nyelnek fűtőáramot és lénye­gesen kisebb feszültségekkel és áramerősségekkel dolgoz­nak, mint az izzókatódos rá­diócsöveik. Nagyságuk, mint ismeretes, a hagyományos be­rendezések méretének csupán a töredékét teszik ki. A 20— 30 ezer elektroncsővel dolgo­zó elektronikus számológépek Elektronikus vonat- berendezés Leningrádban elektronikus gurítódombot helyeztek üzem­be. Az elektronika átvette a fé- kezők, a váltókezelők és más \ munkások feladatkörét, meg­gyorsította a vasúti szerelvé­nyek összeállítását. Automata operatőr fékezi le ( a ’rrítódombról a nagy sebes­séggel visszagördülő vagono­kat. s irányítja az előre kisze- i tnelt helyre. A szüntelenül érkező infor­mációkat felhasználva az auto­mata tévedésmentesen megál­lapítja a vagonok sebességét, fi "--elem be véve a súlyt, a te- h^etlenségi erőt és a szél, a hideg, az eső által kifejtett el­lenállást többek között akkora hőséget fejlesztenek, amelyek csak kü­lönleges hűtőberendezéssel tarthatók üzemben. Az sem mellékes, hogy a sokezer iz­zókatódos cső közül naponta elkerülhetetlenül néhány kiég. Ezeket az alkatrészeket meg kell keresni és pótlásukról gondoskodni kell Csak egy jellemző adat a múltból: az elektronikus számológépek vá­kuumcsöves elődjeinek üzem­idejéből mindössze öt százalék telt el hasznos munkával, a fennmaradó kilencvenöt szá­zalékot hibakeresésre és javí­tásra voltak kénytelenek for­dítani. A tranzisztorok mére- bei és tulajdonságai ezeket a hátráltató tényezőket is rend­kívüli mértékben csökkentet­ték. Képeink a mikrominiatüri­zálás két csúcsteljesítményét mutatják. A varrótű és a gyű­szű társaságában egy modern elektronikus számológép-alkat­részt láthatunk. Az alumínium lapocska, amelyre a részeket szerelték, olyan vékony, hogy méretét csak fényhullámokkal lehet mérni. A másik képen egy gombostű feje az össze­hasonlítás mértéke. Mellette a világ jelenleg legkisebbnek ismert három lámpáját lát­hatjuk. Az égők üvegborítású­nak átmérője egy milliméter, a hosszúsága két és fél milli­méter. Ez az izzószálas villany- égők rekordja 1964 decembe­rében. Mire azonban 1965 évet írunk, lehet, hogy ez a rekord éppen úgy megdől, mint a mi­niatürizálás több más csúcsa eredménye. (V. M.) AFRIKAI NYELVEK Hány nyelven beszélnek a fekete világrész népei? Afrika, a nemzeti felszaba­dító mozgalmak földrésze, a gyarmati rendszer bilincseit széttörő fekete óriás, néprajzi- lag nagyon tarka képet mutat. A „néger” megjelölés tulaj­donképpen gyűjtőnév, legfel­jebb az itteni lakosság bőré­nek színére enged következ­tetni, de néger nyelveiéről nem beszélhetünk. Nem beszélhe­tünk nemzeti nyelvekről sem, mert az afrikai törzsek csak most értek el ahhoz a fejlő­dési szakaszhoz, amelyben megkezdődik egyes népcsopor­tok nemzetté válása. Ez pedig eléggé hosszadalmas folyamat Afrikában tehát csak törzsi nyelveket tartanak számon. A burzsoá nyelvészek előszere­tettel emelik ki. hogy az afri­kai népek rengeteg nyelven beszélnek, például csak a ban­tuknál 518 nyelvjárást ismer­nék, s ezért sohasem érthetik meg egymást Ez az „elmélet” csakis arra szolgául, hogy „be­bizonyítsák”: a volt európai gyarmattartók közvetítő nyel­. Megérkezett a 159 megawattos generátor állórésze a Szovjetunióból. A 135 ton­na súlyú, 35 méter hosszú, négy méter átmérőjű generátor állórész vasúton, 16 pár ke­réken érkezett a leningrádi Elektra Szila gyárból. A hatalmas méretek megnehezítik a szállítást, ezért különleges re miszabályokat léptettek életbe. A generátor állórészt Száz­halombattára szállítják és beépítik a Dunamcnti Hőerőműbe. Képünk: a generátor álló- rész a Rákos-pályaudvaron. MTI Foto — Szebellédy Géza felv. m­\ GYÉMÁNT VARO S Mimij városának, a szovjet gyémán ipar központjának van egy érdekes, csakis erre a vá­rosra jellemző sajátossága: itt minden, ami rendkívüli, meg­szokottnak tűnik, és mindent ami szokványos, rendkívüli­nek tartanak. Ül az ember az autón; kerekei alatt porzik az út és egyszerre a sofőr csak úgy foghegyről megjegyzi uta­sának, hogy a kocsi kerekei alatt brilliánsok hevernek ... Es egyszerre más szemmel né­zi az ember ezt az utat; még majd ráakad valahol az útfé­len egy valódi gyémántdarab­ra. ' Drágakövek teherautóban A véletlen úgy hozta, hogy a dél-afrikai gyémántlelőhe­lyekhez hasonló hegy-gyűrő­déseket a fagyos Jakut-földön sikerült találni, ott, ahol a rendkívül hideg tél és forró nyár között gyakran 100 Cel­sius fok a különbség. A szovjet tudósok vélemé­nye szerint itt kellett keresni gyémántot tartalmazó csöve­ket, ezeket a föld belseje felé távolodó kékes-szürkés föld­oszlopokat E függőleges ku­takban, az úgynevezett kim- berlitekben rejtőzik a gyé­mánt ... 1954-ben egy fiatal geológus, Jurij Habargyin aki már több éve járta más geológus expe­díciókkal együtt a Jakut taj­ga-rengeteget, rádión a kővet­kező furcsa üzenetet továbbí­totta a főnökség felé: „Rá­gyújtottam a békepipára. A dohány kitűnő”. Az üzenet azt jelentette, hogy a régóta áhí­tott kimberlit-cső, amelyből bőségesen lehet gyémántot meríteni, végre megvan. Na­gyon régóta keresték már: gyalogosan és helikopterrel, szeizmikus állomások és egész sor bonyolult műszer segítsé­gével. Sok-sok geológus expe­díció indult útnak a tajgába, hogy meglelje. De az is szo­katlan volt, ahogy rábukkan­tak. Habargyin felfigyelt egy közönséges rókalyukra: olyan volt, amilyent százszor vagy talán ezerszer is látott már. A lyuk mellett egy halom fris­sen kiásott, szokatlanul kékes­szürke földet látott. Belemen­tette mindkét tenyerét. Nem férhet hozzá kétség: kimber- lit. A békepipa, amelyre a fia­tal geológus rágyújtott, a leg­gazdagabb kimberlit-cső, a „Béke”. A város a „Mimij” (magyarul „békés”) nevet nyer­te. És Jurij Habargyin meg­kapta a Lenin-díjat Az istenhátamögöttí tajgai rengetegben nem mindennapi város a Mimij, — 25 ezer la­kossal, bányákkal, dúsítómű­vekkel. A Lena folyótól 300 kilométeres út vezet ide. Ezen keresztül mindazt eljuttatják a városba, amire csak szükség van: az almától és a paradi­csomtól az épülő gyárak sok­tonnás épületeleméig A drágakövekkel rendkívül szigorúan és minden különö­sebb tisztelet nélkül bánnak. A földet felrobbantják és hat köbméteres exkavátorokkal közönséges teherautókba rak­ják. az ércet. A 25 tonnás autók terhüket a dúsítóüzem­be szállítják. Tulajdonképpen Itt kezdődik a ri'ka kövek bá­nyászata. Ezt a folyamatot je­lentős mértékben gépesítették, A gyárban kevés az ember. Az ércet felaprózzák; a vízsu­gár elviszi a fölösleges kőze­tet és csak a gyémánttal együtt járó. piropnak nevezett apró kövecskék maradnak meg, no és persze maguk a gyémántszemcséik. Fagymentes dúsítás Két módszer is van arra, hogy kiválogassák a drágakö­veket. Az első módszer rönt­gen készülék alkalmazásával jár. A röntgensugarak hatásá­ra a gyémánt világoskék szín­ben játszik. A gépkezelő egyenként válogatja ki a drá­gakő-darabokat. Ez a módszer már elavult. Az új módszer a gyémánt azon tulajdonságán alapszik, hogy a víz nem ned­vesíti meg és könnyen tapad a zsírokhoz. Mimiiben ezt a folyamatot is automatizálták. A vízsugár vastag zsírréteg­gel bekent szalagra juttatja a kondenzátumot A gyémánt ott marad a szállítószalagon, a meddőt pedig elszállítja a víz. A dúsítóművet csak nyáron üzemeltetik. Télen az 50—70 fokos fagy könnyen behatol a gyárfalakon és a víz alkalma­zásán alapuló munkafolyama­tot le kell állítani. Ez az idő­szaki jelleg hátráltatja a mun­kát. A városbaji éppen ezért most új dúsítót építenek. Fa­lai hőszigetelő anyaggal bélelt alumínium panelekből készül­nek. Az ilyen falakon még a zord jakutföldi fagy sem ha­tolhat át. „Orlov” kerestetik A gyárból a gyémánt a szovjet pénzügyminisztérium páncélszekrényeibe kerül A legnagyobbakat, amelyek meg­haladják a 20 karátot, rend­szerint el szokták keresztelni. A Mimijben eddig talált leg­nagyobb gyémánt a Lucsezar- nij (Hajnalsugár) 57 karátos. Az „Orlov”, a szovjet gyémánt állomány eddig legszebb pél­dánya 194 3/4 karátos. Laike- szej Gorlin, a mimiji városi pártbizottság 34 éves titkára, aki a gyémántipari tudomá­nyos kutató intézet igazga­tója volt, úgy véli, hogy Ja­kutföldén egyszer majd sike­rül megtalálni az itteni „Or- lovot”. (M. GYEREVJANK1NA) ve nélkül Afrika nem civili- zálódhatna, nem létezhetne a modern világban. Igaz, hogy a törzsi nyelvek­nek sok nyelvjárása van. ám mégsem annyi, mint ameny- nyit a nyugati nyelvészek ki­mutatnak. Másrészt az is igaz, hogy az egyes afrikai nyelv- csoportok között sok a rokon­vonás. A bantu nyelvekben például egyes nyelvek alap- szókincse és nyelvtani szerke­zete általában megegyezik. Például az öt számnév egyes bantu nyelveken így hangzik: szuahéli, gerrea, ruanda, nyam- wezi és lunda nyelven — ta­nok, kongó, ganda, luba és ngala nyelven — tanú, csvana és zulu nyelvein — khlanu, maszaba nyelven pedig rono. Az afrikai nyelvek két fő­csoportba, a bantu nyelvek és a szudáni nyelvek család­jába, továbbá a ezemita-hami- ta csoportba tartoznak. Az utóbbi területe Észak-Afrika. A bantu nyelveket Közép-, Kelet- és Dél-Afrikában, a szudáni nyelveket Afrika kö­zépső részén, Etiópiától az At­lanti-óceánig beszélik. A bantu nyelvek fő jellegzetessége, hogy a főnevek jelentésükkel össze­függésben bizonyos osztályhoz tartoznak. Körülbelül 22 osz­tályt ismerünk. A férfiak, nők, gyermekek, öregek stb. megje- loiosore szoigálo főnevek egy közös osztályba tartoznak, a varosok, folyók, hegyes neve megint egy másik osztályba. Az osztályok egyes vagy töb­bes szám szerint is eitéroek. Peidáui kongo nyelven az em­bert így mondják: mukongo. Többes szambán már ba-kon- gó. A kongó nyelvei pedig így mondjak: ki-kongó. Ezek­ben az esetekben a szó érméi­mét prefixszel, elökepzoveL, előtaggal változtattak meg. A prefixek az egyes bantu nyel­vekbe különbözőek: fci-szua- heli, csi-luba, iszi-zufu, fu­gán da. Az egyes mondatrészeket a prelix is-mellesevej egyeztetik, Péidaui zuiu-ny elven: gúla nga-buye nga-senda (megoete- geatem, majd felgyógyultam} a nga prefix ismétlődik, A bantu nyelvek közül leg­elterjedtebb a szuahéli. Ezt beszélik Tanganyika ban, Ke­nyaban, Nyaszatóidön (Mala­wiban), Ugandában, Kongó keleti részein, és a szigeteken. Afrika iakossaganak legaiaob egyötöde megérti. Ezért érint­kezési nyelvvé válhat köztük, esetleg szerepet játszhat egy kelet-afrikai nemzet kialaku­lásában. A szudáni nyelvek nem hasonlítanak egymásra, bár egyes szudáni nyelvekben vannak közös vonások és bizo­nyos családokba tartoznak. Például Guinea. Elefántcsont­part déli része, Dél-Ghana, Togo, Dahomey és Dél-Nigé- ria nyelvei egy családba, a guineai nyelvcsoporthoz tar­toznak. Érdekes a hangképzé­sük. A fanti nyelvben kétféle i és u van, a forubában nincs p, k, g hang. Az ewe nyelv­ben háromféle d-t, két í-t, két f-et különböztetnek meg. A fanti nyelvben tv és gv szokatlan hangok is előfordul­nak. A guineai nyelvcsoportra jellemzők az egytagú szavak. Ne gondoljuk, hogy emiatt szegényebb a szókincsük. A szótagokat ugyanis 3—7 hang­árnyalattal ejthetik ki. E rend kívül zeneies nyelvekben az intonáció szerint változik a szavak jelentése. A szudáni nyelvek másik csoportja a mandingo nyelv, amelyet Ghana északi részén, Libériában, Sierra Leonén, Elefántcsontpart északi részén beszélnek. A zeneiességen kí­vül e nyelvre jellemzők a kéttagú szavak, a toldak-i k alkalmazása. A főneveket 35 osztályba sorolják. A kisebb moszi-guszi nyel­ven kívül még sajátos Niger partján élő törzsek mámle nyelve. A hamita-szemita nyelvek csoportjába tartozik elsősor­ban az arab, a kueito, a ber­ber, az óegyiptomi a hausza és a kotogo. Az arab nyelvekre jellemző a három mássalhangzóé gyök, a szótárban is eszerint lehet megtalálni a szavakat. Példá­ul kataba, — írni, kaiéba. — Íratni alctaba — diktálni inka- taba — írva lenni maktab — az írás helyes, vagyis az isko­la szavak közös gyöke a ktb mássalhangzócsoport, ezért a szótárban is egymás mellett vannak. A szemita csoporthoz tar­toznak még az etiópiai nyel­vek, elsősorban a hivatalos amhara nyelv. Az ókori A k- szum állam hivatalos nyelvé­ből, a pezz-ből származik. A gezz nyelv ma már csak a kopt keresztények, az etiópiai államvallás szertartási nyelve. Nagyon elterjedt nyelv még a hausza, Észak-Nigéria és a hegyvidékek lakói beszélik. Dél-Afrika őslakossága — a busmanok és a hottentották nyelve különálló nyelvcsopor­tot alkot. Beszélőik kevesen vannak, kihalás fenyegeti őket (A Nyegyelja nyomán) PdUavadá&zoU A kazah hidrometeorológial tudományos kutató intézet Al- ma-Atábó* expedíciót küldött ki a celinográdi területre. 25 mérnök és technikus, fizikus és aurológus az egész tél fo­lyamán felhőkre fog vadász­ni, hogy aztán különféle mód­szerekkel mesterséges hava­zást idézzen elő. A felhővel .szók a jövő évi jó termés érdekében igyekez­nek minél több vizet f''1 hal­mozni az aszályos vidék tala­jában. Napelemek a pusztán A szovjet szakemberek si­keresen kipróbáltak egy bő- rendezést, amely a nap sugár­zási energiáját közvetlenül hőenergiává alakítja. E készü­léket arra fogják felhasznál­ni, hogy a pusztai legelőkön 20-—30 méter mélységből fel­színre emeljék a talajvizet. A szerkezet egy felszíni és eg” földalatti részből álL A felszínen néhány panel látha­tó, amelyeken szilícium fény­átalakítókat és tükrös gyűjtő­ket helyeztek el. Az elemek automatikusan a Nap felé fordulnak. Borús idő esetén a telepet akkumulátorokkal táplálják. A telep teljesítőképessége egy kilowatt. A berendezés naponta 60 köbméter vizet tud felszínre hozni 20 méter i 'lységből. Ez a vízn.. nnyi- ség 3 juhnyáj itatásához ele­gendő. Az új berendezések első csoportját már 1965-ben le­gyártják. Közép-Ázsiábar és Kazahsztánban kerülnek al­kalmazásra. Kétezer könyvelőt helyettesít Az NDK-beli rostocki egye­tem számító központját .1 a ZRA-1 önműködő számítógép tudományos és fejlesztési fel­adatok megoldásán dolgozik. A számítóberendezés kapaci­tásának 50 százalékát jelen­leg a helyi ipar és mezőgaz- I daság céljaira használjál feL Az önműködő számítóé.- íz­zel 2000 könyvelőt ta .rít meg, akiknek évi műnk bére meghaladta az egy millió már­kát, s ezenkívül 2000 villany- zámoló gépre volt szükség munkájukhoz L

Next

/
Oldalképek
Tartalom