Dunántúli Napló, 1964. december (21. évfolyam, 281-305. szám)

1964-12-24 / 301. szám

4 napló ISM. DECEMBER ti. Szovjet kormánynyilatkozat a háborús bűntettek elévülésének kérdéséről A szovjet kormány nyilat­kozatot adott ki a Német Szö­vetségi Köztársaság kormá­nyának azzal az elhatározásá­val kapcsolatban, hogy 1965. májusától kezdődően „elévü­lés miatt” beszünteti a náci háborús bűnösök bírósági fe­lelősségre vonását. A szovjet kormánynyilat­kozat megállapítja, hogy azok az érvek, amelyekkel j a bonni kormány fenti el­határozását alátámasztani j próbálja, „nélkülöznek min­dennemű politikai, jogi vagy erkölcsi alapot”. A szovjet kormány elvárja, hogy az Egyesült Államok, Nagy- Britannia és Franciaország kormánya olyan intézkedé­seket tesz, amelyek biztosít­ják, hogy a nemzetközi jog­szabályoknak megfelelően bíróilag felelősségre vonnak és megbüntetnek minden Nyugat-Németország terüle­tén tartózkodó náci háborús bűnöst. Azok az intézkedések, ame­lyeket az 1871. évi német bün­tető törvénykönyv tartalmaz az elévülésre vonatkozólag, nem alkalmazhatók a hitleris­ta háborús bűnösökre. Senki és semmi sem mentheti fel a Német Szövetségi Köztársasá­got attól a kötelezettségtől, hogy meg kell büntetni min­den háborús bűnöst — hang­súlyozza a szovjet kormány- i nyilatkozat A nyugatnémet kormány dön­tése, amely tulajdonképpen azt jelenti, hogy mentesíti a büntetés alól a fasiszta gyil­kosokat, mindenütt — Nyu- gat-Németországban is — mély felháborodást keltett a becsületes emberekben. A jó- érzésű emberek a bonni kor­mány szóban forgó lépését teljes joggal úgy tekintik, hogy az megcsúfolja annak a sok millió embernek az emlé­két, akik az elmúlt háború idején a hitlerizmus véres gaztetteinek áldozataivá vál­tak. Ugyanakkor a nyugatné­met kormány döntése felbá­torítja a revansvágyó eleme­ket — húzza alá a szovjet kormánynyilatkozat, majd így folytatja: — A Németországra vonat­kozó ismert egyezmények nemcsak azt szögezték le, hogy milyen kötelezettségek hárulnak a négy nagyhata­lomra a náci háborús bűnö­sök megbüntetését illetően, hanem meghatározott köte­lezettségeket rónak a német hatóságokra is. — Jellemző tény, hogy Nyu­gat Németországhoz viszonyít­va a Német Demokratikus Köztársaság kétszer annyi há­borús bűnös fölött mondott ítéletet, bár, mint ismeretes, a náci háborús bűnösök zö­me annak idején Nyugat-Né­metország területén rejtőzött el. Még mindig nincs elnöke Olaszországnak A 13. szavazás is „szeren­csétlenül” végződött. Ponto­sabban: a szerda délelőtti sza­vazáson sem sikerült megvá­lasztani az Olasz Köztársaság elnökét. Leonénak a liberáli­sok és a magát szociális moz­galomnak nevező fasiszta párt támogatásával együtt sem si­került megszereznie az abszo­lút többséget (szavazatainak száma 393), a keresztényde­mokraták balszárnyának elek­torai közül még többen sza­vaztak fehér lappal, mint ed­dig. (A szociáldemokratákkal együtt összesen 129-en.) A szocialista párt vezére a 13. szavazás során 351 szava­zatot kapott. A 250 kommu­nista törvényhozó ugyanis — míg eddig a párt jelöltjét, Terracini szenátort támogat­ta — a megegyezés érdekében Nennire szavazott. Ahhoz azonban, hogy Nenni megsze­rezze a 482 szavazatot igény­lő abszolút többséget, szüksé­ges lenne a baloldali szocialis­ta párt (PSIUP), a szociálde­mokraták, továbbá a keresz­ténydemokraták fanfanista cső portjának és a balszárnynak a támogatása is. Parlamenti megfigyelők azonban kétsé­güket fejezik ki eziránt. Ünnepi boryásár! Ünnepekre borigényét utcán át olcsón, negyedosztályú áron (bolts ár) beszerezheti: KOMLÓ: Misi falatozó, Mackó bisztró, Jószerencsét falatozó. MOHÁCS: Béke étterem. SZIGETVÁR: Arany Korsó étterem. Demizsont kölcsönzünk betétdíj ellenében. BM. VENDÉGLÁTÓ VÁLLALAT G E L X : a Televízió ünnepi műszak December 25, 26, 27-án 8 órától 20 óráig December 31-én 13 órától 21 óráig 1965. január 2-án 8 órától 20 óráig PÉCS, SZÉCHENYI TÉR 6. TELEFON: 22-02 MOHÁCS, JÓKAI U. L TELEFON: 383. Az ÁFOR 1965. január 1-én forgalomba hozza 92 oktán számú SZUPERBENZIN-t. A világszínvonalat elérő, ko -szerű üzemanyag javítja a hatásfokot, növeli a teljesítményt. Használata korszerű gépkocsiknál ma már követelmény. A szerdán megjelent lapok nagy teret szentelnek annak a ténynek, hogy a fasiszta párt elektorai Leone-ra sza­vaztak. A Popolo, a keresz­ténydemokraták hivatalos or­gánuma ugyan „elfogadhatat­lannak” nevezi azt az értel­mezést, amelyet a fasiszták maguk adnak támogatásuk­nak, de nem utasítja vissza e szélsőjobboldali csoport sza­vazatait. Jellemző különben a jobb­oldali Messaggero vezércikke, amely — miután tudatosan túlértékeli a keresztényde­mokrata vezetőknek a fasisz­tákat semmitmondóan „bíráló” kijelentéseit, ezeket írja: — Ezekután az eddig fehér lappal szavazó keresztényde­mokratáknak nincs okuk ar­ra, hogy megtagadják támo­gatásukat Leonétól. Ezután következik a „do- rottyásokhoz” közelálló lap fe­nyegetése: — A kommunisták úgv ha­tároztak, hogy Nennire sza­vaznak. Ha tehát a keresz­ténydemokrata „disszidensek” a továbbiak során is megta­gadják szavazataikat Leoné­tól, akkor a kommunisták karjaiba lökik az országot. Johnson McRamarával tanácskozott New York: Johnson el­nök, aki a karácsonyi ünnepe­ket texasi birtokán tölti, ked­den McNamara hadügyminisz­terrel és a vezérkari főnökök egyesített bizottságának tag­jaival tanácskozott. Amerikai hírügynökségek Johnson City-Í jelentései szerint a taná sko- záson az Egyesült Államok jövő évi katonai költségvetésé­ről volt szó. McNamara a tanácskozás után tartott sajtórétekezletén kijelentette, hogy 1964-ben előzetes adatok szerint 49.8 milliárd dollárt fordítanak az Egyesült Államokban katonai célokra, a következő évben pedig előreláthatólag 500 mil­lió dollárral kisebb lesz a hadügyi tárca költségvetésé­nek kiadási része, mint az idén. Jelentkeztek a rendőrségen az ENSZ épülete ellen elkövetett merénylet tettesei New York: A New York-i rendőrség közölte, hogy kü­szöbön áll az ENSZ épülete ellen elkövetett merénylet tet­teseinek letartóztatása. A szer­dára virradó éjszaka megkez­dődött három kubai ellenfor­radalmár kihallgatása és egy negyedik személy kézrekerí- tése céljából folytatódik a nyomozás. A rendőrségi nyomozás mind ez ideig egyhelyben topogott. Ezért a rendőrség az El Tiem- po spanyolnyelvű hetilaphoz fordult, hogy segítsen az ügyet felderíteni. Stenley Ross, az újság főszerkesztője el­mondotta, hogy riporterei Fegyveres banditatámadás Varsóban A központi nagyáruház az­napi bevételét — mint ren­desen — az áruház ezzel meg­bízott alkalmazottja fegyve­A karácsonyi autóbusz-forgalom A 12. s*. AKÖV december 24-én, 25-én, 26-án és 27-én a helyi for­galmat az alábbiak szerint bo­nyolítja le: 24-én az utolsóként közlekedő kocsik az indítóállomásokról álta­lában 20.00 órakor indulnak. Ki­vételt képeznek az alábbi járatok, amelyek ez idő után közlekednek. A 10-es vonalon Fehérhegyről Uj-Mecsekaljáig 21.52, Uj-Mecsek­aljáról 22.22 (csak a Gépipari Technikumig), 20-as vonalon Uj- Mccsekaljáról Fehérhegyig 21.30, Fehérhegyről 22.00 (csak a Gép­ipariig), 40-es vonalon Kossuth térről 20.30, Uj-Mecsekaljáról 22.10 órakor. A fenti járatokon kívül autó­buszt biztosít a vállalat 24-én a Budapestről 21.45 órakor érkező gyorsvonathoz Főpályaudvar és Uj-Mecsekalja viszonylatban. Ez a járat Uj-Mecsekaljáról 22.10 óra­kor indul és a Kossuth térig köz­lekedik. 24- 25-re virradó éjjel az éjsza­kai járatok nem közlekednek. 25- ém reggel csak a 7 órakor és a 7 óra után Induló járatok köz­lekednek. 26- án és 27-én a járatok a mun­kaszüneti napokra ' érvényes me­netrend szerint közlekednek. Kellemesen akarja érezni magát? Sxórakossson a siklósi Vár Kisvendéglőben, ÉTELKÜLÖNLEGESSÉGEK, KITŰNŐ KONYHA, HANGULATOS ZENE TÁNC! NYITVA: M őritől 24 óráig! Szünnap: hétfő. DUNANTÜLl NAPLÓ az MSZMP Baranya megyei Bizottsága ás a megyei tanács lapja. Főszerkesztő- Vasvári Ferenc Szerkesztőség: Pécs. Hunyadi János At U. Telefon: is-32. 15-3S. 17 ira után: 60-11 Belpolitikai rovat: 31-éá. Kiadja: a Baranya megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó- Braun Károly. Kiadóhivatal - Pécs. Hunyadi lános út 11 Telefon « 13-31. lt-U IS-OS. Pécsi Szikra Nyomda Pécs. Munkácsy Mihály utca Iá szám. _____________________Felelős vezető- Melles Rezső. ____________________ T erjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj 1 hónapra 13.— Ft. — indexszám: 3S0M. rés kísérettel az áruháztól két percnyire lévő bankig szállí­totta gépkocsin. Amikor a pénzszállító autó este 18 óra 35 perckor a bank­hoz érkezett, két ismeretlen férfi tüzet nyitott az autóból kilépőkre. A fegyveres kísérő a helyszínen azonnal meghalt. A pénzeszsákot szállító sze­mély súlyosan megsebesült, de utolsó erőfeszítésével még megpróbálta elérni a bank aj­taját. A banditák azonban újabb lövésekkel leterítették és az egymillió-háromszázezer zlotyt tartalmazó pénzeszsák­kal együtt, a megdöbbent já­rókelők szemeláttára állandó­an tüzelve, elfutottak. A pénzt szállító autó veze­tője a lövöldözés ellenére ál­landóan szirénázott segítsé­gért és a banditák nyomába eredt, akik egy, valószínűleg a közelben várakozó, világítás nélküli autóval, ismeretlen irányban eltűntek. A rendőrség azonnal akció­ba lépett, a banditák személy­leírása ugyan hézagos, de re­mélhető, hogy hamarosan kézrekerülnek. A vakmerő, vadnyugati rémtettnek is beillő fegyve­res rablótámadás mély meg­döbbenést és felháborodást váltott ki a lengyel főváros lakosságában. A támadás halálos áldozata két kisgyermeket hagyott ár­ván. A másik áldozat sérü­lése életveszélyes. érintkezésbe léptek egy ellenes kubai szervezet naion tagjával, a merénylet tettesei vei és rábeszélték őket, je lentkezzenek a rendőrségen Ez kedden délután meg is tör tént: a merénylők az El Tiem po szerkesztőségében „adtál meg magukat”. A főszerkesztő elmondott: még. hogy a gránátvetőt a há borúból megmaradt feleslege cikkek üzletében vásároltál New Yorkban. Gyújtószerke zete hiányzott ugyan, de ez egy gépkocsi gyújtószerkezeté vei pótolták. Az egész beru házás 35 dollárjukba került. Ross azt állította, hogy i merénylők szándékosan cé loztaik rosszul, szándékuk csu pán az volt, hogy a Castro-el lenes mozgalomra irányítsák i figyelmet. A rendőrség közölte, hoaj a merénylők ellen robbanó­anyag használata, emberé' e és vagyontárgyak veszélyez e tése, valamint összeesküvés cí­mén emelnek vádat. ítélet tiibingeni tömeggyilkoso) perében Tübingen nyugiaitnémet vá rosban többhetes bírósági tár­gyalás után ítéletet hoztál Otto Haupt. Bernhard Lüdtkt és Karl Knott volt SS-ek bűn­ügyében. Mindhárman a len gyelországi Gdynia közeléber létesített stotthoffi haláltábői parancsnokságához tartoztak A tárgyalások során bebizo­nyosodott, hogy % vádlottak részt vettek a tábor lengyel és szovjet foglyainak tömegei meggyilkolásában. A vád képviselője életfogy. tiglani fegyházbüntetést kért Hauptra, kilenc évi börtön- büntetést Lüdtkére és hároir évi és három hónapi börtön Knottra. A nyugatnémet bíró­ság azonban ennél jóval eny­hébb ítéletet hozott. Hauptol 12 évi szabadságvesztésre Lüdtkét pedig hat évi börtön- büntetésre ítélték. Knotfcot í bíróság felmentette. T'ócM fnetwsctt koMcsottyfák A fenyőerdőt sűrűn benőtte a vadkender a drávafoki ura­dalmi kastély körül. A kas­tély nagy sárga épülete ma raktár és a termelőszövetke­zet tárolja itt a terményt. Mellette a fenyőerdő amo­lyan többlet bevételt jelent a közösnek. Ilyenkor — kará­csony előtt — méterenként kimérik a fenyőket Az egész műveletet Karcsi bácsira, a tsz bognárjára b z- ták. Teljes nevén Kovács Ká­roly és már 66 éves és na­ponta sokat caplat mostaná­ban a műhely és az erdő kö­zötti sáros úton. — Már megint jönnek! — mondja egy fiatal asszonyra, de az csak friss tepertőt ho­zott Károly bácsinak és már búcsúzik is. Aztán nekivá­gunk a térdig érő sárnak. Ezt szó szerint kell érteni! — öreg már ez az erdő, meg nem nőnek benne olyan szépen a karácsonyfák, mint szeretnénk — magyarázza már odakint és közben must- rálgatjuk, melyik „érett” már a kivágásra. Szép szál vala­mennyi, a legtöbb négy mé­teren is felül van, így csak a hegyit csipkedi le Karcsi bácsi a sűrű fogú fűrésszel. Nem érdemes kímélni, úgyis kivágásra kárhoztatták ezt a fenyőerdőt, a jó egy holdas területen. Mi lesz vele? — Azt nem tudni, talán megjavítják a földet és ak­kor jobban nő, szebb fát növeszt. — Az igencsak megérné — mondom és az őrén rábóHnt. Eddig háromszáz fát vittek el a falubeliek és a környe­ző községekbe, egyik se volt kisebb másfél-két méternél Sőt, az egyik vendég négy ét félméteres fát vágatott ki. — Magasan lehet a menye- zet náluk — mosolyog as öreg, én meg közben azt szá­molom, hogy méterenként húsz forintjával ez a holdat fenyőerdő is hoz vagy 12 ezet forint jövedelmet. És semm ráfordítás, semmi befekte­tés... — Hol a pénztár? Az öreg a zsebére üt. — Itt-e! Magam vagyok ( faárusító is, a pénztáros is Megbíznak bennem és nett tartanak külön pénztárt a tát miatt. Tudják, hogy nem dol­gozok a saját zsebemre. Mer tíz forintért nem érdemes játszani a becsületet az ú helyen. — Üj hely? — Egy éve vagyok itt. Mar kócról jöttem, ott kevés vol a fizetés. Ebben a szövetke zetben havonta megkere*ey az ezerötszázat és az neken nagyon jó kereset. Az úton egy csizmás, kucs­mát férfi kerülgeti a mély latyakos kátyúkat. Mikor hoz zánk ér, köszön és rámuta egy jól megtermett tára. — Annak a benyit vánd Ft Károly! — majd Hozzáteszi Olvan másfél méter mancson Arra még lesz elég szalon évkor. Aztán hóna alá veszi a tő ről metszett karácsonyfát. ”i szí örömet szerezni az uno­káknak .,. Gáldonyi

Next

/
Oldalképek
Tartalom