Dunántúli Napló, 1964. november (21. évfolyam, 257-280. szám)

1964-11-14 / 267. szám

napló 5 Ki verte A* Allan* Hevetó Otthon be* megszökött egy kisfiú... Az édesanyja, Kosi Lászlóné kö­zölte hogy nem engedi vissza, mert a nevelő otthonban vé­resre verték. — A vád súlyos j nem lehet, mellette szótlanul elmenni. Felkerestem Kosi Lászlóé- ; kát. A Felsőmalom utca 7-ben. | hátul az udvarban laknak Szerény, rendes lakás. Kósiné elvált a férjétől, jelenleg az édesanyjával él, mindketten a XIV. Autójavító Vállalatnál dolgoznak. Kordlappal keringőre Kosi László, édesanyja, nagyanyja, valamint a tanú­ként megjelent Arató Károly tanár és Vida József üvegező jelenlétében elmondta, hogy „Dani tanár bácsi” vasárnap hazaengedte. Hétfőn délután, amikor az iskolából hazaértek Kovács József nevelő „szökés­nek”, engedély nélküli távo­zásnak minősítette Kosi László vasárnapi hazalátogatását, és I ezért felelősségre vonta. — Kovács tanár bácsi belli- j Volt a tanuló melletti kisszo- | bába, és azt mondta, hogy fog- j jam meg a bokámat. Megfog- J tam ... Ekkor odaszólt a szo­bában furulyázó Schobert Já­nos tanár bácsinak, hogy ,,ke- ringőt’’. Ekkor Kovács tanár j bácsi egy rossz vívókarddal, i amit tűz piszkálására hasz- j náltunk verni kezdett. Nagyon ! n-,:gvert. Közben a Schobert! tanár bácsi véletlenül belerú- ! gott a könyökömbe. Ezért szök- ! lem meg. A történet hihetetlennek ; tűnik. — Vesd le fiam a ruhádat, \ megnézünk — szólok a gye- 1 rekhez, és az készségesen le­veli a nadrágját, ingét. .. AI gyerek hátsóján félrecsúszott kötések, a bőrén véráláfutá­sok. A könyöke is bs vasi kö- ! tözve. Az embernek összeszo- nil a szíve a látványtól. Auschwitzi módszerek, ember- ■ 'telénség, akárki tette! — Tetszik látni, mát csinál- ! tak vele — szólal meg az apyja síiés hangon, — ha ad­nak néki egy-két pofont, nem szólok én egy szót sem, arra minden gyerek rászolgál, de ilyent csinálni.. És nem olyan rossz gyerek ez eredeti­leg, rajzol, énekel... Tessék j nézni ezt a képet a falon, ezt is a Lacika rajzolta. ‘■színes ceruzarajz. Egy nagy­iul ü kutya csodálkozva bá­mul a felborult esernyőre. — Orvosnál voltak? —■ Igen... Kedden voltunk az SZTK-ban ... Bekötözték és orvosi látleletet vettek fel... Az orvosi látlelet Másnap elmentem az orvosi i látleletért Dr. Pap Zoltán, az j igazgató főorvos helyettese 1 készségesen a rendelkezésem re bocsátotta. A látleletben a kö­vetkező áll: „XI. 9-én délután (Intézetben, Megye u. 24.) az egyik nevelő vonalzóval, illet- ! ve kardlappal (??) megverte. St. Mindkét oldalon a glutea- tis tájon hátul gyerek tenyér nagyságú hám excoliatio eny­he környéki duzzanat, kisfoki! bevérzés található. A jobb ; comb felső harmadán borsónyi í hámsérülés., Ezek' után felkerestem az Állami Nevelő Otthon igaz­gatóját. Dorosits Józseft. — Kérem, tud ön arról, hogy a nevelő otthonban az egyik tanár véresre verte Kési Lászlót? — Utólag hallottam róla, A j gyerek állítása nem felel meg; a valóságnak. Kérem, én nem akarom kendőzni a dolgot, de ezt a vetési ügyet ne tessék [ elhinni. Kovács József nevelő ; tíz éve dolgozik nevelő inté­zetben, a munkájáról minden- , kinek jó véleménye van. Bi­zonyos hibát ugyan elkövetett, mert Kosi Lászlót valóban meg Kosi Lászlót? megverte, de nem kanfkappaú, hanem vonalzóval, és nem no­vember 9-én, hanem október 20-án. Az intézeti gyerekekkel Bognárral, Kosival és Árral egyébként hétfőn reggel talál­koztam .amikor iskolába men­tek, de Kosi nem mondott semmit, pedig meg is szólí­tottam az utcán ... — Tessék parancsolni, itt az orvosi látlelet. A gyerelc sérü­léseit egyébként magam is láttam... — Máshol is megverhették... Az Egyetem utcai iskolába jár... Esetleg ... — Igen, de Kovács József tegnap felkereste Kosi Lászlót a lakásán. A gyereket kérte, hogy ne mondjon olyant, hogy ő megverte, mert ez nem fe­lel meg a valóságnak, majd a gyerek nagyanyjához for­dult, s arra kérte, hogy ne csináljanak a dologból ügyet.. — Nem hiszem, hogy ott járt hiszen megbeszéltük ve­le ,hogy nem tesz lépéseket.,. „Disxnósógnok tartjuk" Ezek után felkerestem az Egyetem utcai általános isko­lát. Gyutai KSimánné, az is­kola igazgatója és Tarján Ti­bor, Kosi László osztályfőnö­ke elmondták, hogy a gyere­kei: soha nem verték meg az iskolában, inkább igyekeztek neki segíteni, mivel a családi körülményei rosszak voltak. Kósá László egyébkén t maga­tartásában is különbözött a többi nevelőotthoni gyerektől, csendesebb, érdeklődőbb és szerényebb volt. — Amikor én észrevettem, hogy Kosi László nem tud ülni a padban. megkérdeztem, hogy mi történt vele... Az eset egész tantestületünket fel háborította, akárki tette, disz- nóságmak tartjuk! — mondja Tarján Tibor. Ezek után visszamentem a nevelőotthonba. — Sajnos, igaza van. Ko­vács József tényleg elment Kosi ókhoz — fogadott Doro­sits József igazgató —. a gye­rek állításai persze hazugsá­gok. ezt önnek, is látni keli, Megérkezett Kovács József is, aki többnyire délutáni szolgálatot lát él az intézet­ben. Kérdéseimre a köve!közö­ket adta elő: „Nem vertem meg" — Kósi László október 19- én került az intézetbe. 20- án délután láttam, hogy a tanulószobában nem dolgozik, csak rajzol és a könyveit hú­zogatja. A délután folyamán többször figyelmeztettem, hogy tanuljon, és mondtam neki, hogy a többiek már abban a megszokott tempóban élnek, hogy én számonkérem a házá­Mesélő kedvemben va­gyok, elmondom. feladatot. Kósi László azt ál­lította. hogy nem kapott házi­feladatot. Megnézem a füze­teit, s ekkor kiderült, hogy 16-a óta nem készíti el a lec­kéit. A foglalkozás végén behívtam a tanári szobába, é egy vonalzóval hármat rá­ütöttem. Schobert tanártár­sam valóban jelen volt és egy „B Klarinéton” gyakorolt, de ennek semmi köze sem volt a veréshez, hiszen délután mindig gyakorolni szokott. Schobert kollégámnak a do­loghoz semmi köze. — Nem vívókarddal ütött a gyerekre? — Vonalzóval. Semmiféle kardról nem tudok. — Kósi Lászlót azonban va­laki. valahol november 9-én is megverte, ezt az orvosi lát­lelet is bizonyítja. — Kósi László vasárnap en­gedély nélkül ment haza. ami szökésnek minősíthető. Hét­főn délután behívattam és közöltem vele, hogy azonnal beosztom kapus szolgálatra, és az egy vasárnapért kettő­vel fizet... De nem vertem meg ezen a napon. i Dorosits igazgató ingerülten { közbeszól: — Próbáljon maga megnyu- i godni abban, amit hallott. i mert ez a valóság, függetlenül j attól, hogy a gyerek feneke i véres, vagy nem véres . .. Ezt nem lehet tömi Én sajnos nem tudok meg- I nyugodni, mert engem éppen ! az érdekel, hogy miért véres ■ ennek a Kósi László nevű kis­fiúnak a hátsója? Hogyan le­hetne abba belenyugodni, hogy 19fi4-hen. a szocializmust épí- i tő Magyarországon véresre | vernek egy kisfiút? Megnéztem azt a bizonyos szobát, ahol a kitalált, vagy ! nem kitalált verések zajlot- tak ... Vívókardot sehol sem ; láttam, de ez a kard nem is | olyan döntő az ügyben. így ! vagy úgy. de valaki, valahol | nagyon megvert egy kisfiút, és ezt nem lehet tűrni! Kovács József azt állítja, hogy november 9-cn. nem ver­te meg Kósi Lászlót, az Egye. tefn utcai iskola állítja, hogy soha nem verték meg ... Ott- hon sem verték meg Én mindezt hajlandó vagyok el­hinni, de Kósi László hátsója csupa vér. és a meevorA-.éf, mint tényt a Megyei Rendelő­intézet is megállapította no­vember 10-én. Az újságíró nem nvomozó, bizonyítási eljárások nem tar­toznak a hnfásfkörébe. A kér­dés pillanatnyilag nyitott. Meg kell állapítani, hogy ki verte meg ilyen kegyetlenül Kósi Lászlót, s akárki +ett«,e. eljárást kell ellene indítani! Bertha Rules« Mékiisparatlicsftfii 1 Zemgövárkonyban, afeoi Dói­Dunántúl legnagyobb össze- j függő szelídgesztenye erdeje található, valóságos „paradi- j csomot” találnak a mókusok. \ Ezek a kedves kis állatok eic- I szeretettél választják, lakóhe­lyül a gesztenyést. am ily nagyszerű éléskamrát biztosít | számukra. Egyik fáx-ól a má­sikra ugrálva gyűjtögetik '»■?■ sze télire a gesztenyét, s el­raktározzák. Éléstárukat vál- j tozatosabbá teszi a dió, mert a gesztenyést diófák veszik körül. A szelídgesztenye gyor­san odvasodik, így kényelmes ; odúkat választhatnak maguk­nak. Főleg a nagyobb fákat szeretik, ezekben ..bérelnek ki” lakást. A falubeli gyere- ! kék egy időben megfogták a mókusokat és otthon kalitka- i ban próbálták nevelni. A trió- ! kusok azonban nem bírták a fogságot és hamarosan elpusz­tultak. Ezért a községi tanács, j hogy megakadályozza teljes ! í kipusztulásukat, az ugrándozó : kis állatkákat védetté nyilvá- I nította. A számuk azóta 18-ra szaporodott és vidáman élnek a „mókusparadicsomban”. Tanácstagok fogadóórái — Bábelőadás les* november tó­én, vasárnap de. 19 órakor Pécs város Doktor Sándor Művelődési Házában (Déryné u. 18.). Műsor: KÉT BORS ÖKRÖCSKE és a KIS­KAKAS GYÉMÁNT FÉL KRAJ­CÁRJA. Érvényes a .Vitéz László" bérlet. <x) I. KERÜLET: November 4 órakor: Asaia- j lós Arpádrié Ságvári "Endre u. 3. : 3 órakor: Bisehól Jánosné Bor- ! bála-tedepi kultúr ház. November 17-én, f> órakor: dl. , Bernárh János és Nagy Sándor- I né Felsővómház utcai iskoia, Ab- . rahám Károly Szabolcsfalu. kul- i túrház. November 18-án, órakor: Gás- . pár Józsel Pécsbányatcíep. to- nácskirendeltség, Vertike István I és Lóga Antal meszest pártszer- j vezet. 6 órakor: Győző Jenő me- ; szesi pártszervezet. November IS-én. .» órakor: Bakó j János Vasas II. telepi kultúrbáz. ! a órakor: Bétái Sándor Vasas II. j telepi kul tárház. November 20-án, 5 órakor: Zöld I Cézáné öreg me szesi szakszerve- j zetl helyiség, b órakor: Kabar Fe­renc és Gyenis József Vasas II. ! telepi iskola, Bérezés János né j Raranyavár u. 1/1., Mísjyenácz Ferenc újmeszesi pártszervezet. ! Pintér István Rigó u. 21. U. KERÜLET: November lC-án, 3 órakor: Pan­czél Ferencné fehérhegy! ált. isit.. Ében János Borbála-telepi kultúr- j ház. 0 órakor: dr. Nagyknlózi Zol- tán Felsővámház utcai iskola. Ko* ‘ véts Károly Köztársaság téri is­kola. Antal György Petőfi utcai iskola. Zejda Károlyné Kesztyű­gyár. Bory Ferenc Nagyárpád, ta- nácskirendedtaég. November 18-án, H órakor: dr. Sáfrány János Szigeti pártfl.zervc- zet. 7 órakor: Dékány Ilona kert­városi iskola. November 19-én. Q órakor: ffccir­ken János Rákóczi út 58. November 20-án, 5 órakor: Pi- gecz Györgyné Ágoston téri isk. Fél 8 órakor: Deák László SalLai u. 35. 8 órakor: Táborszky IfrtváT»- né Ágoston téri iskola. III. KEftÜLST: November 13-én, 4 órakor: Mi­kolics Pál Nagy-Szkókó 50. November 16-án, 5 órakor: cü. Tóth István Mikes K. u. 17., liléi. Gyulóné Málna u. 8.. Beke József Tűit István u. l/a., Jávori István Ybl Miklós u. 7.. Horváth Ferenc- r-é líj-Mecsekaija 89 ép.. Várhe­gyi Pál 39-es dandár út 3*c.. dr. Szabó Lajosné 20-es dandár út 1Almás! János és Tomecslcó Gyula Uj-Mecsekalja, áit. iskola, Marosi Károlyné Alpári Gy. u. 4. November 17-én, 5 órakor: Me­cseki József né Szigeti út 338.. Szé- ig Rezsőné ifjúság u. 5., Csizmcg Józsefné és dr. Varga János Dam­janich u. 30.. Balogi György Kö- zép-Daindol 2, Vertiko József. Urftgi kultúrház. November 18-án, 5 órakor: Had­nagy Árpád és Kónya János UJ- Meesckalja. ált. isk., Czett László 39-os dandár út 5/a.. Pássá Pál Ságvári kultúrotthon. Kurucsai József Tanárképző Főiskola November 19-én. 9 órakor: So- p*myai József Körösi Cs. S. u. 1 e. November 2Hu. 5 órakor: Ké­méndi György Bálics út 54.. Sza­bó István Bánky D. u. 11., dr. Bojtor János Uj-Mecsekalja, ált. iskola. 6 órakor: Herendi Ferenc és Balogh József Pata es, kultúr- ház. November 21-én. 5 órakor: Bar­kócv.i Són dómé Monostor a. 8. SZÍNHÁZ \<Mtu A MAGYAR RADIO PÉCSI STÚDIÓJÁNAK 1W4. nov. I4-i, szombati műsora a 3?3,í m középhullámon: 17.30: Szerb-horvát nyelvű műftfjr. Határozatok nyomában. Riport. Mindenki kedvére. Zene. . 17.50: Nőmét nyelvű műsort Szombat esti muzsika. ; 18-10: A mecseki tüdőszanatórium­ban. — Zenés, verses riportmíl- sor szerb-horvát, német és ma­gyar nyelven, ifi.00: Dél-dunántúli híradó : 18.20: Zenélő levelezőlap, f Válaxz a hallgatóknak. l*.íK: M ti sorismertetés. 10. Oó: Műsorzárás. SZÍNHÁZ NbmZHi Színház: HI. Richard (este 7 órakor). Tímár-bért ZFNE Liszt-terem: A Zeneművészeti , Főiskola Liszt Ferenc Kamarakó- rusának baneversenye (fél 8 óra­kor). MOZI fi .övldi+éBek. szv. ^azéfce^váeínvá. szí —színes.) Park: Karbid és sóska íí. §. 8o Petőfi: Ha egyszer húsz év múlva (szy., 4, 6, 8). Kossuth: A világ végéig (tust. 4. 6f 8). Híradó Moä: Magyar híradó. Sosem volt király bánata, Tokió i előtt, 64 '22. sz. világhíradó, Min- ! dennek megvan a maga ideje, ? Pajkos eicuska, A kapzsi Ahmed. ' (Előadások 11 órától 3 óráig foly- ! tatólagosan). Fekete Gyémánt: Moszkvai séta | (szv., C). Fpítők: Aranyember (szí., j ♦. «). Pécsszabolcs: Férjek (5, 7). Mersekalla: Pásztorkirály («sí.. | 7) . Vasas II.r Amíg tef. eroVwr élt (8zv„ 7). Mohács: A generális (9. j 8) . Szigetvár: Mr. Hobbs szabad­ságra megy fszv.. 8). Siklós: »4-2 (szv.f szí.. 7). Sellye: Özvegy menyasszonyok (szv., 7). Harkány: Hol a tábornok (7). Beremend: Hamu és gyémánt (BKV.. 8). Pér»- várad: Miért rosszak a magyar filmek? (stv.. fél 8). BÜNANTtOLI NAPLÓ »* MSZMP Baranya megyei Bizottsága és a megyei tanáes j fdszcrkes'/.lö: Vasvár! Ferenc Szerkesztőség: Pécs. Hunyadi János út H. Teiefoíi: 15-32. 15-33: 17 óra után: 5D-11. Bel.ooUtikal royat: j Kiadja: s Baranya megyei r.áoKIadó VáUalat. FetetCs kiadói Braun Károly. | Kiadóhivatal: Pécs, Hunyadi János út 11. Telefon • 15-37. 15-3« M-M. Pécsi Szikra Nyomda. Pécs. Munkácsy Mihály utca W. szám. Felelős vezető: Melles Rezső. í Terjeszti s Magyar Posta. Előfizethető a helyi pos'ahlvaialoknál és kézbesítdkuél Előfizetési díj 1 hónapra 12.— Ft. — Indexszám: 25 054 Anyakönyvi hírek SZÜLETTEK Csuka Tibor. Muth Miklós, Tesz- iák Znu2,si,nna, Takács F<»?'enc, Benkő Gábor. Kántor István, Zobori László. Légvári Ambrus, Budai Erzsébet. Gergely .László, Stólenberger Anna, Kovács At­tila, Kovács Éva, HengT Tamás, Papp Gábor, Varga Tibor, Pav­lik Barna, Tabi Ildikó. Jankó András, Gerber Tnve. Sütő Gá­bor, Zabb Andrea. Vajda Zoltán, Buják István, Schlepp Er?,sóba'. Kardi Péter, Horváth Andrea. Aitná?sy Pál. Márton Gyula, Gá=- pár Bzflvia, Schrctn^r .Tózsef. N«gy Ma«dohia. házasságot kötöttek Baranyai Jóeseí és Weibl Iza­bella, Miklós Ferenc és Héj} as Mária, Ferenczl József ée Acsády Evu, Köv«si Ferenc és Perencr! Terézia, Kiss István én Wolf Má­ria. dr. Mosdós! LásfcJó &B Szilcs Beatrior. Körző Kálmán és Bara­nyai Éva, Bódog Ferenc és Resál Kva. Ffllöp I.ásrló és Soós Zsu- zsanna, Prucsl János és Lengyel Afmes, AJtorjai István és Hart­mann Róna. Szabó Géza és Nendt- vieh Erzsébet, Hochrein Andrű^ és Szendröi Éva. Endródi Latos és Hoffmann Mária, Varga Ar­E ád és Stéhlí Márír. — Artrnir- ikctdnlmasok: Kurucr Adám é.c Kolmór firma. MEGHALTAK A Székely István, Péter Ferenc. Var??a Jánosné sz. Pál Zsuzsanna.. Kört! Gézáné az. Stahl Honr Caordás Lajos, Steinerfcrunner Jó­zsef Doms« Dezső. Adám Vlt- íúné. sz. Szaek Anna, Pál And­rás Szikszai Sándor. Fábián Kál- ir.ánné sz. Ferenezi Terézia. Kür­tös Károlyné sz. Micsák Julianna, Reit Andrásné sz. Haffner Mr.r- dolna. Szüle Károly. Takács Já- nos né sz. Selei Vilma, Ripnen Adámné sz. Bakkelmaier Vilma Murvás Lajosné st. Kálóz! Anna Simon Anna, Katona István lramy/űne< — Áramszünet lesz november 14-én 7—1T óráig hálózat átépí­tés miatt a Buzsáki és Ka ránc« utcákban Oc) Három történet • Felvessünk érettségizett anyagkönyvelési gyakor­lattal rendelkező táblael­lenőri munkakörbe, elekt- ro- vagy géptechnikusi gyakorlattal rendelkezőket technikusi munkakörbe, — valamint gépkezelői és raktárkezelői munkakörbe. Jelentkezéseket ,.Lyukkár­tya” jeligére a Sailai utcai hirdetőbe^ Ismerik? A gazda rétre i megy, a gazda rétre megy, j ki a, ki a rétre megy... A j gazda rétre megy, a fia rétre ! megy...’— stb _stb______ j E z olyan gyermekdal, ame- | lyet ezúttal felnőttek. — ha ! nem is éneklik — de gya­korolják. I Talán az akták és leve- j lek is egymás „vállába” ka- i paszkodva menetelnek a bü­rokrácia végtelen legelőjén közel sem derűs nótázás í közben. A levél, azaz akta, : a Bm Építői pari Vállalat J valamelyik osztályáról in- . dúlt el egyenesen a minisz­tériumba, amelyben kíván- | ságukat tolmácsolták. A kí­vánság ez volt: kazánházat építünk a Szigetvári Kon­zervgyár telepén. Hogy a munkát határidőre befejez­zük, két festőre és három csőszerelőre volna szüksé­günk. Kérjük a minisztériu- ! mot. kérjék ki az öt szak­munkást a konzervgyártól. Kikérték, méghozzá ekép- pen: az Építésügyi Minisz­térium az Élelmezésügyi miniszterhelyetteshez. Köves László elvtárshoz fordult az öt szakmunkás ügyében — Budapesten. A miniszterhe­lyettes ismertette egy levél­ben az építők kívánságát Kovács Lászlóval, a Kon­zervipari Tröszt ’ vezérigaz­gatójával — Budapesten. A vezérigazgató továbbította a baranyai építők kívánságát a Szigetvári Konzervgyár igazgatójának. És az igaz­gató „kissé” ' elcsodálkozva azt mondta: Menjen az öt ember át a kazánházhoz és segítsen . .. Egyszerűen megoldotta Az akták átfutási ideje egy teljes hónapot, vett igénybe. Pedig egyszerűbb utat is be­járhattak volna: mondjuk az építésvezető átmegy a gyárudvaron és azt mondja a konzervgyár műszaki ve­zetőjének: „Komám, adjál át két hétre öt szakmun­kást. hamarabb elkészül a kazánház...” De hát énekeljünk csak gyerekek! Van idő bőven! Volt egyszer egy miniatűr átlatkert, abban pedig egy bozontos fejű, egykedvű oroszlán. És mert az orosz­lánnak változatos étrend du­kál, egy szép napon kutya­hús szerepelt az étlapon. A tudatlan állatetetők — kik éppen erre a napra nem kaptak főnöki szak-instruk­ciót — be is tereltek a ketrecbe egy kíváncsi te­| kintetű kutyát. Az oroszlán fektéből fölnézve csendesen vizsgálhatta az új jövevényt, majd ismét elnyújtózkodott és lehunyta szemét. Az állatetetők pedig szin­tén továbbáíltak, , hogy a többi ketrec lakóinak feltá­lalják az aznapi menüt. De néhány perc múltán rette­netes ordításra figyelnek fel. Az üvöltéstől visszhang­zott az erdő,, megremegtek a fák és az állatok. „Sze­gény kutya! Tálán mégsem kellett volna...”,— rebegte az egyik ápoló és rohantak az oroszlánkefree irányába. Éppen jókor. Mert ki tudja, ha csak néhány percet is késnek ... Az oroszlán beszorult a sa­rokba és kétségbeesett ordí­tással nyalogatta saját ábrá­zatát. amelyet a kutya ala­posan összemarcangolt. A kutya néhány lépést hátrál­va megállt és merően fi­gyelte ellenfelét, mint a baj­nok a ringben, aki várja, mikor számolják ki padlóra küldött partnerét. Az orosz­lán bánatos szemét az állat­etetőkre meresztette, akik aztán a bátor és okos fejű kutyát kitessékelték a ket­recből, eképpen biztosítván némi nyugalmat az állatok sflrényes, de megingatott te­kintélyű királyának. Találkoztam a Csikksze­dővel. Jól öltözött közép­korú férfi volt. Ricsit fur- csállottam, hogy hosszú évek után valahonnét a feledés ! homályából ilyen váratlanul fölbukkant. Mert a csikk­szedők már rég kiléptek az utcaképből. Mentek, bandu­koltak az úttest szélén, me­rően figyelték a földet, le- ] hajoltak, fölkapták azt a I pici kis fehér csikkecskét, j szinte csipegették az aszfal- | tot, mint varjak a baráz- í dát. És most jön ez az ember, kísérem az Irányi Dániel tértől kezdve befele a Kos- l suth utcán. Lehajol, fel­emeli, két ujja közé fogva megnézi, eldobja, a másikat nem dobja el, elteszi, aztán tovább megy, válogatva az úttest szélére lesodort csik­kek között. Te jó ég! Cigarettára ta­lán mégis lehetne néhány fillérje! Végül is — statisz­tika bizonyítja — nálunk gyártják a legolcsóbb ciga­rettákat a környéken, és ez igaz is, mert másutt drá- j gább a tömegcigaretta... A j cigaretta hiánya nála nem l pillanatnyi zavar, hanem rendszeres tünete a nyomói ­nak, amikor is a végső megoldás valóban nem le­het más, mint hogy lehajol­jon és felkapkodja az el- huilajtott cigarettavégeket. Csak jönne erre most — gondolom magamban — jönne erre most egy bátor tollú szociográfus. majd megmutatnám neki, hogy iám. ne lakkozzuk mi ké­rem a közéletet meg a szín­vonalat, mert lám... ilyen is van, van még csikkszedő, ha kevesebb is, ha sokkal kevesebb is, mint abban r,-/ átkozott 1938-as esztendő­ben, amihez tudvalevelőleg r mindent hasonlítunk. A Színház téren melléje lépek. — Kérem, gyújtson rá... és .., mondja el nekem, hogy jutott idáig. már­mint hogy ... szóval ritka látvány az ilyesmi... Zsebéből egy marék füst­szűrös cigarettavéget sze­dett elő és fölényesen fel­nevetett: — Maga engem valami csóró pasasnak néz, igaz? — No igen, mert... — Mit lát itt? A tenye­remben? Fecske-csikkeket nem? No látja. Azt hiszi, hogy Rossuthért lehajolok? A Fecske az más! Rászok­tam, viszont pult aló! sem kapok, má egyebet tehetek?' R F. á

Next

/
Oldalképek
Tartalom