Dunántúli Napló, 1964. október (21. évfolyam, 230-256. szám)

1964-10-30 / 255. szám

4 NAPLÓ 1964. OKTOBER S«. V Rendőrkézre került Dassaultné elrablója A párizsi rendőrség „anti- gang”-különítménye szerdán este elfogta Jean Jacques Ca­sanovát, „Franciaország első számú banditáját”. Casanova volt a vezetője annak a ban­dának, amely ez év májusá­ban elrabolta Dassault repülő gépgyáros 63 éves feleségét. Dassaultnét néhány nap múl­va megtalálták egy vidéki házban, de máig is titok, va­jon a repülőgépgyáros megfi­zette-e a banditák által köve­telt egymillió frank váltságdí­jat. A banda több tagját an­nak idején elfogták, Casanová­nak azonban nem tudtak nyo­mára jutni. A korzikai szár­mazású gengszter később több bímk- és postarablást szerve- Ef az egyiknél több mint fé'i ' ió frankot zsákmányolt, egy másik támadásnál pedig agyonlőtt egy postatisztvise­lőt. Casanovát Párizs XII. ke­rületében az utcán fogták el a detektívek. A bandita ép­pen kiszállt gépkocsijából, amikor a nyomozók rávetet­ték magukat. Casanovának si­került magát kiszabadítani, egy rendőrjárőr azonban rö­vid hajsza után ártalmatlan­ná tette. A Wilson—Smith párbaj újabb fejleményei London: Csütörtökön délelőtt Harold Wilson elnök­letével újabb minisztertanács­ra ült össze az angol kabinet. Ezen — az új kormány tör­vényhozási programját kör­vonalazó trón beszéd megvita­tása mellett 24 órán belül harmadszor is foglalkoztak a rhodesiai válság legújabb fejlemé­nyeivel. A Smith-kormány hivatalo­san még nem válaszolt Ha­rold Wilson meghívására, de — értesülések szerint — köz­vetítők útján London tudtára adta, hogy a november 5-éré kitűzött „népszavazás” után hajlandó Londonban találkoz­ni a brit miniszterelnökkel. A Wilson-kormány elége­dett a Rhodesiához intézett figyelmeztetés nemzetközi visszhangjával és eddigi ha­tásával. Mint közölték, vala­mennyi nemzetközösségi or­szág hivatalos nyilatkozatban vagy diplomáciai úton támo­gatásáról biztosította a mun­káspárti kormány „kemény­kezű” politikáját ügy tudják, hogy Gordon Walker külügyminiszter a kabinetülésen biztosította minisztertaársait, hogy az amerikai kormány „fenntar­tás nélkül támogatja” a Wilson-kormány rhodesiai politikáját. A gazdasági következmé­nyektől való félelem arra bír­ta a Rhodesiái Gyáriparosok Szövetségét, hogy nyíltan szem beforduljon a függetlenségi államcsíny tervével. A csak­nem valamennyi számottevő rhodesiai nagyiparost és üzlet­embert egyesítő szervezet szer dai rendkívüli tanácskozása után nyilatkozatot adott ki, amelyben figyelmezteti a Smith-kormányt, hogy a Nagy-Britanniával és a ' nem­zetközösséggel való szakítás, a londoni hitelforrások bedugu­lása, a független afrikai ál­lamok várható bojkottja „ka- taszrofális csapást” mérne Rhodesia gazdasági életére, tömeges munkanélküliséget idézne elő és nagyon sok vál­lalkozót cégének elköltözteté- sére késztetne. DÉL-TIETNAMI HAZAFI KIVÉGZÉSÉ !PI Zágrábban az élet mindinkább rendeződik A szerdai és a csütörtöki nap végre megkönnyebbülést hozott sok zágrábinak: a Szá­va vízszintje gyorsan apad és így nem kell újabb áradás veszélyétől tartani. A víz mindinkább visszahúzódik az Amerikai elnökválasztás Los Angeles: Válasz­tási kampányának szerdai napját az új-mexikői Albu- querqueben kezdte meg John­son amerikai elnök. Nagy lel­kesedéssel fogadott beszédében itt azt a témát pendítette meg, hogy a most folyó választási kampány fő problémája va­lójában a politikai szertelen­ség és a politikai felelősség kérdése. Uj-Mexikóból felesé-' ge társaságában Los Angeles­be repült a demokraták elnök­jelöltje s útjának ez az állo­mása azért keltett különösebb érdeklődést, mert ismeretes, hogy Kalifornia állam déli ré­sze erősen Goldwater-párti körzet, s a republikánusok el­nökjelöltjének ebben az or­szágrészben még több támoga­tója van, mint Ässak-Kaffifor- niában, vagy akár szülőföld- jón, Arizonában. Los Angelesibe« a rendőr­ség Johnson megérkezése előtt rendkívüli óvintézkedéseket tett. A belváros csaknem min­den házának tetején egyen­ruhás, fegyveres rendőröket lehetett látni. Johnson konfet­ti-esőben bevonuló kocsiját is számtalan rendőrautó kísérte. A hírügynökségek elmondják, hogy 150 ezer főnyi tömeg üdvözölte Johnson minden- utcasarkon megálló autókara­vánját. A városháza előtti téren el­hangzott beszédében Johnson a béke, a gazdasági virágzás, a fellendülés kérdésével, va­lamint a faji elkülönítés meg­szüntetésévéi foglalkozott El Centro (Kalifornia), USA: A haditengerészet repülő­egységeinek parádéján egy lökhajtásos gép túl alacsonyra szállt és magasfeszültségű vezetéknek ütközött. A gép kigyul­ladt és rázuhant a repülőtér egyik épületére. Több ember meghalt, sokan súlyosan megsérültek. Leértékelt Áruk Boltja (Sallai utca 6.) ÁRII1JÁNUT1: Kési Ár OJ fa Kamasz átmeneti kabát (15-ös) 420,— 250,— Női spán ballon esőkabát 340,— 190,— Női kabát , 900,— 510,— Flanell hosszú pongyola 210,— 120,— Férfi nadrág 260,— 190,— Férfi pizsama (exportból visszamaradt) 253,— 203,— Kamasz öltöny (13-as) 220,— 150,— Nylon harisnya, varrás­nélküli (III. 0.) 12,— 38 — Lányka gyapjú kardigán (1-es) #0,— 55,— Méteráru — Konfekció — Fehérnemű — Kötöttárn 20—60%-OS ENGEDMÉNNYEL nagy választékban! PÉCSI RUIIÄZATI BOLT VÄLLALAT Magyar felszólalás Az UNESCO közgyűlésének szerda esti ülésén Rosta End­re, a Kulturális Kapcsolatok Intézetének ügyvezető eflmöke, a magyar küldöttség vezetője szólalt fel a szervezet tevé­kenységének és programjának általános vitájában. Bevezető­ben üdvözölte Sziszakjan aka­démikust, az ülésszak elnökét, valamint az új tagállamok képviselőit, kifejezve azt a reményét, hogy a legközelebbi közgyűlésen a Kínai Népköz- társaság, a Vietnami Demok­ratikus Köztársaság, a Koreai Népi Demokratikus Köztár­saság és a Német Demokra­tikus Köztársaság képvise­lőit is üdvözölheti a dele­gációk között. A magyar küldöttség vezetője hangsú­lyozta, hogy egy világszerve­zet tevékenysége csak korunk nagy problémáival összefüg­gésben értékelhető. — Az UNESCO nem elégedhetik meg azzal, hogy segítséget nyújt az ismeretek átadásához, hanem jelentős nevelő mun­kát kell végeznie, hogy a Jövő nemzedéke valamennyi országban faji és társadalmi előítéletektől mentes legyen, ismerje és becsülje a többi nép kultúráját. Négy sapka, egy fej A rossz színész számára néha ugyan olcsó sikert hozhat a jó jelmez, poli­tikusok esetében azonban az öltözetnek ritkán van sze­repe. Most, hogy megérkez­tek Európába Goldwater republikánus elnökjelölt utolsó nagyobb kortesútjá- nak fényképfelvételei, ér­demes egy pillantást vetni a képek egyelőre öntelten mosolygó főfigurájára — sőt nem is az elnökjelöltre, éppen csak a fejfedőjére. A északdakotai Fargo kis­városban úgy állt a lencse elé Goldwater, hogy fején szabadkőműves sapka van. Cleveland városában a ve­teránok ezredszámával dí­szített egyensapkását vette fel, a Michigan-állambeli Bay City választói előtt gyönyörű, hófehér, emele­tes szakács-föveget viselt s a negyedik nagyobb gyűlé­sen, a washingtoni központi pályaudvaron a mozdony- vezetők siltes-sapkájában szónokolt. A jelmez más és más volt — a szöveg azon­ban mindenütt ugyanaz: a nyers, türelmetlen és hideg- háborús Goldwater-program, atomfegyverimádat harsány himnusza, a fajgyűlölők szájíze szerinti össztűz az amúgyis óvatos polgárjogi törvény ellen. Négy sapka, egy fej, négy jelmez, egy program... És egy jeles tanulság azoknak az amerikaiaknak, akik az ilyen jelmezekből tudnak és akarnak — ja­vulni. elárasztott területekről és most már csak néhány utca maradt víz alatt. Sokan az ár­veszély elmúltával visszaköl­töznek elhagyott otthonaikba. A horvát főváros azonban még mindig szomorú képet mutat. Az utcákon mindenfelé költözködő embereket lehet látni, akik csak legszüksége­sebb holmijaikat viszik ma­gukkal. Zágráb óvárosa hihe­tetlenül összezsúfolódott, — vannak olyan lakások is, ahol jelenleg egy szobában húszán is laknak. Az elárasztott területeken összesen mintegy kétszázezer ember lakott. Tízezer család­nak teljesen új otthont kell építeni, 30 ezer család lakása megrongálódott. A katasztró­fát súlyosbítja az a körül­mény, hogy több ezer lakást sürgősen, még a tél beállta e’őtt kell felépíteni. A leg­újabb adatok szerint 100 üzem és 30 iskola súlyosan megron­gálódott. A kárt összesen 100 milliárd dinárra becsülik. Hi­vatalos jelentések szerint ed­dig 17 holttestet találtak a vízben. Közlemény Favzi lengyelországi látogatásáról Varsó: Dr. Mahmud Fav- zinak, az EAK Minisztertaná- nácsa elnökhelyettesének len­gyelországi látogatásáról hiva­talos közleményt adtaik ki. A közlemény megállapítja, hogy az összes tárgyalt kérdések­ben közös álláspontot foglal­tak el. A két ország közötti szorosabb gazdasági együtt­működés megszilárdításának előmozdítására a lengyel— egyiptomi vegyesbizottság még ez évben ülést tart. A kulturális kapcsolatok kiszé­lesítése érdekében pedig még ez évben hivatalos lengyel küldöttség utazik az Egyesült Arab Köztársaságba. Saigon: Nguyen Van Troi dél-vietnami hazafit, akit azzal vádoltak, hogy bombát helyezett el a híd alá, amelyen Mc­Namara amerikai hadügyminiszternek májusi ellenőrző kőr­útján kellett volna áthaladnia, október 15-én kivégezték. A bátor hazafi már a kivégzőoszlophoz kötözve beszédet inté­zett a jelenlévő újságírókhoz és hazáját éltetve tiltakozott az amerikai agresszió ellen. Film Film Film JHáijfíí mi Ili A Magyar film Ismét bebizonyosodott, hogy hiába írunk egymás alá te­mérdek ismert nevet — ab­ból még nem lesz jó film. Hiába reméli a jámbor néző, hogy ha Palásthy György és Tabi László nevét látja, ak­kor igaz lesz a filmplakát to­vábbi része is, nevezetesen, hogy vígjátékról van szó. Hiába reméli azt is, hogy ha Makláry Zoltán, Kiss Manyi, Bessenyei Ferenc, Gobbi Hil­da, Márkus László. Szendrő József, Sinkovits Imre stb., stb. nevét látja, hát abból egy sereg felejthetetlen, kitű­nő alakítás — egy jobbfajta filmvígjáték jön létre. Telje­sen hiába, mert a Másfél mil­lió már megint elhibázott film. Mégpedig, attól tartok, alap­jaiban elhibázott. Valahol a legelején, az ötlet születése körül. Egy öreg éjjeliőr nyug­díjazása előtti éjszakán elal­szik és így leéghet a fatelep amit negyven éven át becsü­lettel őrzött. Ugyanezen a na­pon azonban másfél milliót nyer az öreg a lottón — vagy­is éppen annyit, amennyi a tűz nyomán keletkező kár. Az öreg elindul, hogy visszafizeti a másfél milliót a népgazda­ságnak, de azonkívül, hogy a SZÍNHÁZ \JUti A MAGTAB RADIO PÉCSI stúdiójának 19*4. október 30-i, pénteki műsora a 223.8 m középhullámon 17.30: Szerb-horvát nyelvű műsor. Falusi hétköznapok. összeállítás. A tartalomból: Útközben je­gyeztük fel. Dalok az öszról. Egy kultúrotthon tervei. Falusi búcsú 1964. Tamburazene. Érde­kelni fogja hallgatóinkat. 18.0«: Német nyelvű műsor. Parasztok a két Németország­ban. összeállítás. (Ism.) Tér­zene. 18.30: Magyar nyelvű műsor. Mecseki visszhang. Zenés össze­állítás. A tartalomból: A város- fejlesztési tervpályázat eredménye Nógrádi Erzsébet riportja. A pályaválasztásról. Közlekedés és zene. Beszélgetés Inokai László­val. A Pécsi Autóközlekedési Vállalat Bartók Béla férfikara énekel. Péntek esti házikoncert: bemutatják Négyesi Jánost. a Zeneművészeti Szakiskola új he­gedűművész tanárát. Versmon­dók a Tanárképző Főiskolán. Törődjünk többet a dolgozók javaslataival. Ragoncsa János jegyzete. Munkatársaink jelentik 19.58: Műsorismertetés. 20.00: Műsorzárás. SZÍNHÁZ Nemzeti Színház: m. Richárd (délután 3 órakor) Szigligeti bér­let. ZENE Liszt-terem: Középiskolai B/2. bérleti hangverseny (délután 3 órakor). MOZI Rövidítések: szv. = szélesvásznú, szí. = színes. Park: Másfél millió (szv. fél 5, fél 7, fél 9). Petőfi: Másfél millió (szv. 5, 7, 9). Kossuth: Félelem (fél 5, fél 7, fél 9). Kossuth Híradó: Magyar híradó. A legkisebb magyar város, Kí­vánj akármit, őszi motívumok Halló-halló. 6401. sz. világhíradó. Előadások 11 órától 3 óráig foly­tatólagosan. Építők: Kálóján cár (4, 6). — Pécsszabolcs: Epekedő szerelmes (szv. 5, 7). Mecsekalja: Tékozló szív (szv. 7). Csak 18 éven felü­lieknek. Vasas n. Hol a tábornok (7). Ságvári: Itt a helyen (fél 6, fél 8). Mohács: Igen (szv. 6, 8). Szigetvár: özvegy menyasszonyok (szv. 8). Siklós: En és a gengszter (7). Péesvárad: Folytassa admi­rális (szv. fél 8). Meszes: Amerika egy francia szemével (szv., szí. % Csigc M évest felülieknek! családját rettentő izgalomba sodorja ezzel, a pénzt se ve­szi vissza senki. És most fi­gyeljünk, mi a történet vége: az öreg öngyilkosságot színiéi, végrendeletet hagy hátra, a pénzt ünnepélyesen befogadja az államkassza, 6 pedig répát eszik az erdőben, elégedetten, hogy mégis sikerült elérnie, amit akart. Sajnos, ezzel körülbelül ki is merítettük a film egész mondanivalóját. Semmiféle ta­nulsággal nem szolgál, mert a néző egyszerűen nem tud kin nevetni. Már-már nevet­ne a hivatalos embereken akik rémülten küldik el ai öreget a paragrafusok védel­me alatt, de ezek a hivatal oi emberek fárasztóan egyfor­mák és sematikusak. Akkoi aztán nevetne a családon, i lázasan osztozkodó gyermeke­ken, akik hoppon maradnak de meglepő fordulattal kide­rül, hogy a szegény gyemre keknek teljesületlen álmail vannak. A nem egykönnyer elkomorodó néző ezeku+áí hajlandó lenne a póruljár tolvajokon nevetni, de ők lo gikusan bebizonyítják, hog) ha megléphettek volna a pénz zel, az öreg boldogan éltetet volna abban a hitben, heg' sikerült kiegyenlíteni tartozó sát. Talán az öreg éjjeliből kellene hát végül nevetni Hiszen mindenki bolondnál nézi és sok minden elten- szól ... De nem lehet, meri filmben többször is komolvai hangzik el a szó: becsület ezen nemcsak nem illik ne vetni, de nem is lehet. Amennyiben maga az alap ötlet érdemes volt arra. bog filmet készítsenek belőle, ak kor ez a vállalkozás telje csőddel végződött. Csupán a;i általánosságban, sőt, vaklr’".i vagdalkozó, közéletinek álcs zott, tisztázatlan és zavr-ic históriát látunk, amely rácf föl nevére is: nem vigiótéj Nem is keserű szatíra, ahlir nagyon sovány volna a mór danivaló. Ha legalább egy eg poénen nevethetne szegén- végig kitartó néző! D< a sincs. Ezen a vígjátékon --gi általán nem lehet nevein Keseregni is csak azon ho§ a magyar filmgyártás újai- produkciója megint csak égj re alkalmas: sorolgathat.iu rengeteg hibáját. * (if aliaui&

Next

/
Oldalképek
Tartalom