Dunántúli Napló, 1964. szeptember (21. évfolyam, 204-229. szám)

1964-09-06 / 209. szám

to NAPLÓ 1964. SZEPTEMBER *. ^ „Ajándék" Opelok A devizagazdálkodás rendjét sértő bűntettet derített fel a rendőrség A bűnjelként lefoglalt Opel Rekordok egymás mellett so­rakoznak, kilométeróráik 12 000—50 000 lefutott kilomé­tert mutatnak. Van köztük használtan érkezett, de több­ségük új, az elmúlt évben hoz ták be az országba. A vámot tulajdonosaik an­nak rendje és módja szerint kifizették. A hiba nem is itt van. hanem az autók vásár­lása körül. Evés közben jön meg az étvágy Az egyik szépvonalú kocsi Baumstark György villányi la kosé. Baumstark 1961. július 1-én Ausztriába ment rokoni látogatásra, unokaöccsét keres te fel. Unokaöccse révén ke­rült kapcsolatba Tóth László volt magyar állampolgárral, akivel megegyezett: tőle kap 3000 schillinget s ennek fejé­ben — amikor hazajön — Tóth itthon élő rokonainak 6000 forintot fizet ki. Baum­stark átvette a schillinget, azt saját céljaira felhasználta — amikor pedig hazajött, a 6000 forintot Tóth rokonainak kifi­zette, „Evés közben jön meg az étvágy” — szokás monda­ni. s Baumstark fellelkesülve az első sikeres üzleten újabb üzlet után nézett. Az elmúlt év nyarán Baumstark György 10 OOO forintot fizetett ki K. Józsefnénak azzal, hogy K. Jó- zsefné szülei — akik Nyugat- Németországban élnek •— Baumstark György által meg­adott címre 1000 márkát küld­jenek el. Hasonló összeget fi­zetett ki K. Ádámnének is, aki levelet írt ugyancsak Nyu­gat-Németországban lakó szü­leinek, hogy azok 1000 már­kát küldjenek el, Baumstark György által megadott címre. Amikor ezeket az üzleteket nyélbe ütötte, írt Ausztriában élő unokaöccsének, hogy ha Nyugat-Németországba uta­zik, hol veheti fel a 2000 már­kát. Az unokaöccs el is uta­zott az NSZK-ba, felvette a pgnzt, gépkocsit vásárolt érte és a gépkocsit — mint aján­dékot — megküldte Baum­stark Györgynek. A Baumstark Rt. Baumstark György a sikeres újabb üzlet után most már szinte minden idejét a márka és forint csereberélésére for­dította. Az elmúlt év tava­szán tudomására jutott, hogy K. András pécsi lakosnak is egy Opel Rekordra fáj a fo­ga. Szolgálatkész ember lévén azonnal felajánlotta K. And­rásnak, hogy szerez számára márkát, amin a gépkocsit Nyugat-Németországban meg­vásárolhatja. Miután K. And­rás az ajánlatot elfogadta, Baumstark felkereste K. Jó- zsefnét — s megegyezett vele, hogy K. Józsefné Nyugat-Né­metországban élő szülei a Baumstark által megadott cím re 3000 márkát elküldenek, s ennek fejében K. Józsefné Baumstark közvetítésével 30 ezer forintot kap. Ügy lett. mmt tervezték — s így jutott K. András is álmai netovább­jához. Az üzlet „menni” kezdett. S. Béla komlói lakos sem tud­ta életét elképzelni Opel Re­kord nélkül. Felkereste Baum­stark Györgyöt — aki ekkor már M. Jánossal közösen bo- nyo’’* * *otta a forgalmat — és kérte: szerezzenek neki már­kát. Baumstark és M. János időközben megtudta, hogy T. Antal' Nyugat-Németország­ban 10 000 márkát örökölt. Fel kereste T. Antalt és 7000 már­kát vásároltak tőle S. Béla ré­szére. T. Antal pedig kiállított egy meghatalmazást, miszerint annak felmutatója Nyugat- Németországban egy megadott címen 7000 márkát vehet fel. Baumstarkék a márkát is, a n.eghatalmazást is átadták S. Bélának, aki mindezért több- tizezer forintot fizetett a Baumstark-féle „részvénytár­saságnak”. A meghatalmazás birtokában S. Bélának már csak a „megfelelő” utat kel­lett megtalálnia ahhoz, hogy autójához jusson. Ennek az „útnak” a keresése nem tar­tott sokáig, összeköttetést ta­lált M. József komlói lakossal, aki ebben az időben Nyugat- Németországban élő rokonai­nak meglátogatására készülő­dött. M. József zsebrevágta a megbízatást és megígérte: kint átveszi a 7000 márkát, azon megvásárolja az Opel Rekor­dot és azt behozza S. Béla ré­szére. így is lett, S Béla meg­kapta az „ajándék” Opel Re­kordot. Bankjegy-köteg az autóban Annak, hogy miként jutott S. Béla Opel Rekordhoz, gyor san híre ment Komlón. Na, persze csak egy bizonyos „kör” beszélte a sikeres üzle­tet egymás fülébe súgva. így jutott el a hír dr. B. Lajos komlói lakoshoz is, aki szin­tén foglalkozott egy Opel Re­kord vásárlásának gondolatá­val. Dr. B. Lajos felkereste az új Opel Rekord tulajdonos S. Bélát, és kérte: szerezzen részére márkát. Ezután közö­sen mentek el a főszereplő Baumstark Györgyhöz. „Már­ka kell? Mi sem könnyebb” — mondta Baumstark és már paroláztak is. Baumstarknak jó összeköttetései voltak, min­dig megtalálta a márka forrá­sát. Most is. Felkereste Sch. Antalné villányi lakost, aki­nek édesanyja 1963. március­tól május elejéig Magyarorszá gon volt látogatóban; és már­kát is hozott magával itthoni eladásra. Baumstark Sch. An­talné közvetítésével hozzáju­tott a 2500 márkához, amiért 25 000 forintot fizetétt. A 2500 márkát Baumstark átadta dr. B. Lajosnak, természetesen az általuk megállapodott forint- összegért. A márkát dr. B. Lajos kijuttatta az országból és az összegen rokoni össze­köttetéseinek felhasználásával gépkocsit vásároltatott magá­nak és az autót mint ajándé­kot címére megküldette. így érkezett ismét az országba egy „ajándék” Opel Rekord A nyomozás során dr. B. Lajos tagadta, hogy rokonai a kijuttatott márkán vették a gépkocsit. Egész „eredeti” mó­dot talált ki védekezésül. El­mondta, hogy az elmúlt évben külföldi ismerősei látogatták meg, akik gépkocsival érkez­tek, majd a látogatás után Nyugat-Németországba utaz­tak tovább gépkocsijukon. 0 — mint mondotta — a 2000 márkát — ismerősei tudtán kívül — gépkocsijukba rejtet­te, tehát a látogatók nem is tudtak arról, hogy illegálisan visznek ki autójukban már­kát. Amikor elhagyták az or­szág területét, dr. B. Lajos — mint vallja — levelet írt ne­kik és bocsánatot kért tőlük, hogy tudtukon kívül kicsem- pésztette velük a pénzt. A le­vélben azt is megírta, hogy az autóban hol találják meg az összeget és kérte, hogy a 2000 márkát az ő rokonának juttassák el. „Nem gépkocsi vásárlásra küldtem az össze­get, hanem rokonaimat akar­tam megajándékozni vele” —• ezt vallja. Törvénysértés A vádlottak csaknem kivé­tel nélkül elismerik bűnössé­güket. Tény, hogy a gépkocsik le­gális úton érkeztek az ország­ba, azokért a kirótt vámol az illetők megfizették. A gépko­csik vásárlásához szükséges devizához azonban fekete úton jutottak. Ezt pedig a törvény tiltja és >— bünteti; Garay Ferenc Olimpiai rejtvénypályázat V. forduló. KÖRBE-KARIKÄBA. Számtól-számig az óramutató já­rásával megegyezően keli kitölte­ni „láncszerűen” a karikákat. Az egyes megfejtések utolsó betűje lamférfi. 4—31. Idegen női név. (. .. . Hayworth). 32—33. Durva posztó. 34—21. így köszönnek a fiatalok. 3—35. Arany-spanyolul. 36—22. Vissza: hangerősség egysé­ge. 2—37. a film érzékenységét jelző kifejezés. 38—23. Klasszikus levegő (ék. föl.) 39—40. Faféreg. kell a megfejtést „megtalálni” és beküldeni: Az ábrában szereplő római szá­mok mindig az egyes fordulók alkalmából közölt rejtvényeket jelzik, az arab számok pedig, hogy ezen rejtvények melyik koc­kájában szereplő betűt kell be­mindig a következő megfejtés el­ső betűje is. (1—24 számig!) Vannak azonban a rejtvénynek „kiegészítő” sorai is, ezek is számtól-számig haladnak. LANC-SOROK: 1-—4. Férfinév. 4—7. összeesik a teher súlya alatt. 7—8. Durvasze­mű liszt. 8—9. Szélhárfa. 9—11. Kifejti a héjából. 11—12. Habzsolva eszik. 12—15. Francia szabadsághős, aki az amerikai függetlenségi harcban, mint tábornok harcolt. 15—16. Princípiumok. 16—17. Fő­angyal. 17—18. Magyar nemzetközi sakkmester. 18—21. Régi pénzegy­ség. 21—24. Tengeri fű. 25—27. Szűk társadalmi kör, legtöbbször érdekkör értelemben. 28—30. Hár­maskorona. VÍZSZINTES KIEGÉSZÍTŐ SOROK: 5—7. Átnyújt. 12—14. Még nem ment férjhez. 18—20. Athéni ál­± . »a 42—43. Szeszesital. 30—28. Értekez­let. 27—25. Vízlelő helyek. FÜGGŐLEGES KIEGÉSZÍTŐ SOROK: 6—1. Magyar olimpiai kerettag az úszásban. 10—29. Magyar olimpiai kerettag a súlyemelésben. 13—41. Magyar olimpiai kerettag a kajak-kenuban. 16—26. Magyar olimpiai kerettag a vívásban. 19— 24. Magyar olimpiai kerettag a birkózásban. (A. L.) 1. Mai rejtvényünkkel befejez­tük a pályázati rejtvények közlé­sét. Azok között a pályázók kö­zött, akik az alább ismertetett módszer szerint kitöltött ábra alapján beküldik a helyes megfej­tést és olimpiai sorsjeggyel ren­delkeznek 1. d íjként: 100 db olimpiai sors­jegy. II. díjként: 60 db olimpiai sors­jegy, III. díjként: 40 db olimpiai sors­jegy kerül kisorsolásra a szeptem bér 13-án sorrakerülő Pécs—Deb­recen NB- I. labdarúgó-mérkőzés szünetében. 2. A megfejtésen kívül közölni kell a pályázó birtokában levő olimpiai sorsjegy osztályát és szá­mát is (pl. „4. osztály 024386 szám”). Egy pályázó több megfejtéssel is pályázhat. Ebben az esetben pá­lyázatához annyi sorsjegy osztá­lyát és számát kell feltüntetni, ahány megfejtéssel részt kíván venni a sorsoláson. A szerencsés nyerteseknek a helyszínen adják át a díjakat, amennyiben a pá­lyázati megfejtésbe közölt osztá­lyú és számú sorsjegyet eredeti­ben is felmutatják. 4. Most pedig közöljük, miként I írni. Az így beírt betűk 1. és 2. sora adja azt a szöveget, melyet az öt forduló rejtvényeinek meg­fejtéseként kell beküldeni legké­sőbben szeptember 10-én déli 12 óráig a Dunántúli Napló szerkesz­tősége címére „Rejtvénypályázat” megjelöléssel. 1 HL TST ¥ ÜL I 4 2 Tehát: Az I/l* sorba L forduló rejt­vényének 87. sz. kockájában, 1/2. sorba az I. forduló rejtvényé­nek 39. sz. kockájában szerepló betűt. A H/l. és n/2. sorba a n. for­duló rejtvényének azt a betűjét, amely legtöbbször fordul elő a rejtvényben. A III/l. sorba a III. forduló rejtvényének 14. számú a UI/2. sorba a III. forduló rejtvényének 81. számú kockájában szereplő betűt. A IV/1. sorba a IV. forduló rejt­vénye 5. sejtjének, a IV fZ. sorba a IV. forduló rejtvénye 9. sejtjé­nek kezdőbetűjét. Az V fi. sorba az V. forduló raft j vényének 24. sz. kockájában, az j V/2. sorba az V. forduló rejtvé- nyének 26. sz. kockájában, sze- I replő betűt. SZÍNHÁZ I JLfói A Pécsi Ruhaipari Vállalat központi varrodájában néhány hónappal ezelőtt a szalagdarabbérről áttértek az egyéni darab­bérezésre. Az eredmény: 36 százalékkal emelkedett az egy főre eső termelés, emellett minőségi javulás is tapasztalható. Természetesen, a gépállomány felújítása sem hanyagolható el a számok vizsgálatánál. Képen: a konfekciós üzem fehérnemű „szalag”-ja. Hogyan kaphatunk jó gyümölcspálinkát? Tiszta edényben hűvös helyen tartsuk a cefrét — Az erjedés egy hét alatt befejeződik A termelők hullott gyümölcsé­nek kifőzéséből nyert pálinka részben vagy egészben (feles, il­letve vissza váltásos főzés) a fő­zető tulajdonába kerül, így első­sorban a főzető érdeke az, hogy gyümölcséből józamatú pálinkát kapjon. A minőség javítása érde­kében a Magyar Likőripari Válla­lat az alábbi néhány tanáccsal kíván a főzetőknek segítséget nyújtani. A gyümölcspálinkák minősége elsősorban a kifőzésre kerülő gyű mölcsök minőségétől és az erjesz­tés módjától függ- A pálinkafőzés re szánt gyümölcsnek feltétlenül a fán kell beérnie. A fáról nem megfelelő érettségi állapotban le- I szedett gyümölcs kevesebb cukrot, I íz- és zamatanyagot tartalmaz, így abból kevesebb és gyengébb minőségű pálinkát lehet előállí­tani. Pálinkafőzésre tehát legal­kalmasabb a fán teljesen beérett és úgy leszedett vagy beégetten lehullott gyümölcs. Olyan gyümöl csőt azonban, amely egyéb célra is értékesíthető, a termelők ne használjanak fel pálinkafőzésre. A gyümölcsöt tiszta állapotban kell zúzni és cefrézni. Az erjesz­tésre szolgáló edények lehetnek akár fából, akár vasbetonból, el­engedhetetlen követelmény azon­ban, hogy az edények teljesen tiszták legyenek. Az erjesztésre szolgáló edénveket a töltés előtl mosni és fertőt1 eníteni kell. A ki­tisztítás és fertőtlenítés legegysze­rűbb és bárhol elvégezhető mód­ja az, hogy az edénveket forró, trisós vízzel kisúroliuk. maid ala­posan kiöblítjük. Kiöblítés után az edényeket klórmeszes vízzel fertőtlenítjük. (Átmeszeljük vagy kiöblítjük.) A gyümölcsöt zúzott állapotban kell az erjesztő edényekbe tölteni. A puhahúsú gyümölcsöket, ha darálásukra nincs mód. össze kell zúzni. A keserűma.gvú (rózsa) ba­rackot cefrézés (zú^ás) előtt min­den esetben ki kell magozni. A rózsabarack magiából ugyanis az erjedés alatt dénhidrogon kdetke zik. A ciánhidrogént tartalmazd pálinka fogyasztása az egészség- I re ártalmas, sőt halálos mérgezési l is okozhat. A rózsabarack magga: erjesztett cefréjéből főzött párla­tot a szeszfőzdéik ezért a főzető­nek nem is szolgáltathatják ki. Az almát és a körtét minél ki­sebb darabokra fel kell aprítani. Ha zúzógép vagy répavágó nincs, tiszta lapáttal vagy ásóval végez­zük az aprítást. Az erjesztés ideje alatt a cefrét hűvös helyen, lehetőleg zártan, de legalább is a nagy melegtől, nap­tól védetten kell elhelyezni. Lé­nyeges, hogy az edény megtöltése egy-két napon belül befejeződjék. A megtöltés az edény űrtartalmá­nak háromnegyed részéig történ­het. (Az erjedés alatt a cefre fel­habzik, a teljesen megtöltött edényből kifut.) A megtöltött edényt a szennye­ződések (mellékerjedések) meggát lása céliából tiszta ruhával vagy csomagolópapírral le kell fedni és a takarót azon úgy megerő­síteni, hogy a szél le ne sodorja. Az erjedés a nyári hónapokban ß—12 nap alatt befejeződik. Lé­nyeges, hogy a kieriedt cefre mi­előbb főzésre kerüljön. Ezért min­den termelőnek érdeke, hogy már az ereiedés megkezdésekor jelenté­se be főzési igényét a legközéleb- bi szeszfőzdében, hogy a kierjedt cefréje mielőbb főzésre kerüljön. Fenti rövid tájékoztatás csak a feltétlen szükséges és bárki által elvégezhető teendőket tartalmazza. Az erjesztés fejlettebb formái mellett természetesen lobb nárlat- nyeredék érhető el- Ahol tehát a cefrézésnek fejlettebb korszerébe lehetőségei biztosíthatók, a Ma­gyar Likőripari Vállalat felkérés­re készséggel ad tanácsot m leg­megfelelőbb cefrézés! eljárásra* VASÁRNAP: A MAGYAR RADIO PÉCSI STÜDIÖJANAK 1%4. szept. 6-i, vasárnapi műsora a 223.8 m középhullámon 17.30: Szerb—horvát nyelvű műsor. Bemutatjuk a „Vuikica Mitro- vics” ének- és táncegyüttest. 18.00: Német nyelvű műsor. Kívánisághangvenseny. 18.30: Bányásznap, 1964. Tartalomból: 1. Emlékműavatás Csertetőn. 2. Hangíképék a Komlón meg­rendezett központi, ünnepség­ről. 3. Népszerű fúvósmuzsika. 4. A bányászok írták. Irodalmi ; műsor pályázatot nyert mű- | vekből. Közreműködik Bánffy György, a Pécsi Nemzeti Szín­ház művésze. 19.20: Zrínyi emlékünnepség Szi­getváron;. — Somogyvári Valé­ria helyszíni beszámolója. 19.30: Népszem melódiák. 19.50: A vasárnap sportja. 19.58: Műsorismertetés. 20.00: Műsorzárás. színház Tájszínház: Nebáncsvirág (este fél 8 órakor.) Tolna. MOZI Rövidítések: szv. = szélesvásznú szí. = színes. Park (terem és kert): Vadállatok a fedélzetben (10.) Blood kapitány fia (szí. szv. fél 3, fél 5, fél 7, fél 9. Az utolsó előadás jó idő esetén a kertben.) Petőfi: Játék és álom (10.) Blood kapitány "fia, (szí, szv. 3, 5, 7, 9.) Kossuth: Megszökött falu (10.) Négy lány egy udvarban (szv. fél 5. fél 7, fél 9.) Fekete Gyémánt: Kálóján cár (10). Most és halálom óráján (szv., 5, 7). Meszesi Művelődési Ház: Ünnepélyes megnyitó, Mandrin kapitányi szi., szv., 5., 7). Építők: Ismeretlenség határán (10.) Karambol (5, 7). Mecsekalja: Sombreró (10). Az országúti ka­land (szí. szv. 5, 7.) Pécsszabolcs: Parancsnok (10). A párduc I—II. (szí. szv. 2, 6, dupla helyárak). Vasas II.: A púpos 4- Csendélet (szí. szv. 5, 7). Mohács: Kezedben az élet (10). A matador (szv. 4, 6, 8). Szigetvár: Kard és kocka délután (2), Germinal (szv. 4. — Csak 18 éven felülieknek!) Siklós: Tücsök (10). Halhatatlan melódiák 6, fél 9). Sellye: Sodrásban (szv. 5. 8). Harkány: Karambol (szv. 4. fél 7. 9). Bcremend: Útban Párizs felé (6. 8). Boly: Déryné (10). A másik part (szv. 6. 8). Mágocs: Jänosiik II. (szí. szv. fél 6 8). Pécsvárad: Barlang titka (10). Vi­[ gyázat feltaláló (szv. 6, 8). Isten- I kút: Trubadúr (7L HÉTFŐ A MAGYAR RADIO PÉCSI STÜDIÖJANAK . 1964. szept. 7-i, hétfői műsora a 223.8 m középhullámon 17.30: Szerb—horvát nyelvű műsor. Utón Baranyában . 5. összeállí­tás Han glemeztá runäc új donságaiból* 18.00: Német nyelvű műsor. Bécsi dalok. A faragóművész hagyatéka* Dunaszekcsőd riport. J ó (Hidalok. Olvastuk — elmondjuk. 18.30: Magyar nyelvű műsor. Mecseki visszhang. — Zenés ősz# szeállítás. A tartalomból: Riportereink be­számolója a nap eseményeiről; — Világslágerek híres művészek tolmácsolásában. — Garav Fe­renc harkányi levele. — A Hang- lemezbolt újdonságai. — Mohács — Mohács város tervei... A riporter: Kovács Imre. — Tánc­csárdások. DörömbözŐ Géza és zenekara játszik. — A kijóza­nító szoba. Kenedi Mihály ol­vassa fel írását. — Válogatás népszerű filmek zenéjéből. — Egv komlói úiító portréja. be­mutatja Lőrincz János. — Né­ger spirituálék. — Korszerű ’en elmélkedések: Szöllősv Kálmán szatírái. Felolvassa Bánffy György. — Tánczene magyar szerzők műveiből. — A mikro­fon előtt: Battancs Gábor gra­fikus művész. — Sport.hívadó f A műsort szerkesztette: Berecz- kv Gvula. 19.58: Műsorismertetés. *0.00: Műsorzárás. MOZI Park (terem és kert): Blood ka­ri tán v fia (szí. szv. fél 3. fé] 5; fél 7, fél 9. Az utolsó előadás ló idő esetén a kertben). Petőfi: Blood kapitány fia (szí. W.v. 3, 5, 7, 9). ' Kossuth: Négy lány egy udvar­ban (szv. fél 5, fél 7, fél 9). Kossuth Híradó: Magvar híradó, 64/6. sporthíradó. A csavargó ka­landjai, Fehér harangocskák. — (Előadások délelőtt 11-től délután 3-ig folytatólagosan.), Pécsszabolcs: A párduc I. n. (szí. szv. 5. Dupla helyárak). — Vasas II.: Most és halálom őrá ián (szv. 5. 7). Harkánv: Karambol (szv. 7). Ságvári (Ujmecsekalja): Az elhagyott férj (fél 6. fél 8). Fekete Gyénmántj Nincs többé 1 válás (6). bő esztendő” kezdetét jelenti. Az idei eredmények még jobban alátámasztották felte­vését. Ebben az évben ugyan­is már háromszor pergetett mézet. Ebből a három perge- tésből családonként átla.g 75 kilogramm mézet kapott. De megkísérli a negyedik perge- tést is, s abból tíz kiló mézre számít. Van olyan családja is„ ami az idén már eddig — há­romszori pergetésre — 80 kiló mézet adott. Daczó József különböző megfigyelésekből arra követ­keztet, hogy a „hét bő észtén- I dő” jövőre éri el a tetőfokát, ! az lesz a legbővebb. Daczó József vasúti állomás- 'főnök, a harkányi méhész szak­csoport elnöke hosszú éveik óta figyeli az összefüggést a szorgalmas rovarok munkája és az időjárás között. Megfi­gyeld, hogy sok igazság van abban a méhész „babonában”, miszerint hét szűk esztendő és hét bő esztendő váltogatja egymást. 1955-től 1962-ig ugyanis különböző okok foly­tán, sohasem sikerült a hor­dás. A „nyolcadik évben” vi­szont az erősebb családjai már mintegy fél mázsa mézet gyűj­töttek össze. Ebből Daczó Jó­zsef arra következtetett, hogy az 19G3-as év a méhészeti „hét Jé! Itc esztendőt“ jósolnak a méhészek

Next

/
Oldalképek
Tartalom