Dunántúli Napló, 1964. augusztus (21. évfolyam, 179-203. szám)

1964-08-05 / 182. szám

4 NAPLÓ 1964. AUGUSZTUS 5. Adenauer sajtóértekezlete As agg pártelnök ssovjetellenes kirohanásai Bonn. Adenauer volt bonni ! kancellár, a CDU elnöke ked­den sajtóértekezletet tartott abból az alkalomból, hogy 15 j évvel ezelőtt alakult a Német I Szövetségi Köztársaság. VilUäs I j alahány szépségverseny, v annyi botrány. A közelmúltban a floridai Miamiban rendezték meg a versenyt a Miss Világegyetem címért. Az történt, ami ilyen­kor történni szokott. A külön­böző kft-k futtatták szép és kevésbé szép jelöltjeiket. Szép nek egyáltalán nem nevezhe­tő ádáz marakodás folyt a színfalak mögött a zsűritagok kegyeiért. Hja, a Miss Uni­verse cím nemcsak azokat a nyereményeket jelenti, ame­lyeket a verseny színhelyén osztanak ki. Az ilyen Miss Világegyetem joggal pályázhat hollywoodi filmföszerepekre, fogpaszta-reklámtündér lehet, sőt — esetleg — bevonulhat valamelyik közel-keleti sejk háremébe is, első ladynek. Satöbbi. Egyszóval, nem bab­ra megy a játék... A szépségversenyek króni­kája azonban ezúttal új szín­folttal gazdagodott. Betört tit­kaiba és manővereibe — a po­litika is. Eddig csak üzlet volt, de most már politikai vetélkedés elemeivel is színe­sedett. Az történt, hogy a ver­seny két legesélyesebb fősze­replője nemcsak a bájaival, hanem a politikai nézeteivel is szemben állt egymással. Az egyik Miss görög volt, a másik török. A versenyt Miss Kiraki Cepei nyerte meg, a török Miss-szel szemben. A versenyben alulmaradt egyéb szépségek egyike-mási- .fea sírva fakadt, görcsöket ka­pott, sikoltozott dühében. A török Miss mindezt nem tette, hanem tiltakozásképp méltó­ságteljes léptekkel kivonult a teremből. Két török tábori zenekar felülmúló ricsajt ha­gyott a háta mögött, de meg­mutatta, hogy az ő jelenlété­ben görögöt nem lehet ünne­pelni. Lám... Adenauer egész megnyilat­kozását hidegháborús szellemben fo­gant Szovjetellenes kiroha­nások jellemezték, és az agg pártelnök éppen erre a szovjetellenességre építette fel koncepcióit. A továbbiakban világosan értésre adta, hogy helyteleníti a jelenlegi kormány külpoliti­kai irányvonalát, amely kérész tezi De Gaulle francia elnök törekvéseit. A kommunizmus „rétmképé- nek” falrafestése után a volt kancellár azt fejtegette, hogy Nyugat-Németországot gaz- j daságilag és katonailag talp- I ra kellett állítani, fel kellett fegyverezni, hogy így „Fran- j ciaországgal együtt magvává válhasson a politikai egység­be kovácsolandó Nyugat- Európának”. Arról azonban már mélyen hallgatott, hogy Franciaország — ugyanezen elvek hangozta­tása mellett — előbb a Fran­cia-nyugatnémet kettős uniót akarja tető alá hozni és a ké­sőbb létesítendő szélesebbkörű európai uniót is a maga sze­kere elé akarja fogni. Adenauer a továbbiakban kereken tagadta, hogy De Gaulle válaszút elé állította az NSZK-t. Azt állította, hogy a tábornok „maga is híve az Egyesült Államokkal fenntar­tandó szoros szövetségnek, s nem akarja Bonnt elidegeníte­ni Washingtontól”. A nyugatnémet külpoli­tikáról szólva Adenauer magasztalta Churchill volt angol miniszterelnököt, aki „elsőnek ismerte fel a kom­munista veszélyt” és a néhai John Foster Dulles amerikai külügyminisztert, a szaka­dék-politika élharcosát, aki — Adenauer szavaival élve — „hű barát, világosan gon­dolkodó etmber” volt. Végül Adenauer az újság­írók kérdéseire válaszolt. Ami­kor megkérdezték tőle, hogy hasznosnak tartja-e Hruscsov szovjet minszterelnök és Er­hard kancellár esetleges talál­kozóját, a volt kancellár kibújt a válaszadás alól. Ciprusi jelentés Nicosia: Az Aldthia című görög lap követelte, hogy az ENSZ-csapatok máméi előbb hagyják efl. a szigetet. A lap azzal vádolta az ENSZ fegy­veres erőit, hogy nem teljesí­tették megbízatásukat, nem váltották be a hozzájuk fű­zött reményeket. A Bizton­sági Tanács határozata értel­mében az lett volna a felada­tuk, hogy támogassák a cip­rusi kormányt a béke és a rend helyreállításában, ezt azonban nem tették meg. Ilyen körülmények között jobb, ha az ENSZ-csapatok ki­vonulnak Ciprusról, annál is inkább, mert Ciprus már elég erős ahhoz, hogy érvényesítse a törvényeket és helyreállítsa a rendet. Hasonló értelmű beszédet mondott Papadopulosz ciprusi munkaügyi miniszter is, aki kijelentette, hogy a ciprusi «TORSLISTA készült 1964. augusztus 4-én a lottó „nyereményaratás” című rendkívüli tárgynyeremény-sorsoláson, melyen a 27. heti lottó- szelvények vettek részt. 2 személyes külföldi társasutazásra utalványt nyert: 086 701 098 941 8 030 392 8 057 160 8 441 406 8 461 442 106 005 121 323 8 113 060 8 113 539 8 041 696 853 267 1 8 113 620 8 115 641 8 112 319 8 123 138 065 092 107 243 8 119 425 8 151 253 8 137 429 8 139 080 1 064 836 1 082 972 8 154 443 8 169 762 8 140 777 8 183 053 1 102 639 2 061 703 8 178 919 8 248 459 8 217 281 8 240 228 2 067 474 2 108 143 8 324 531 8 330 035 8 317 256 8 328 295 2 113 230 2 119 337 8 337 174 8 397 750 2 297 913 2 300 180 8 409 978 8 410 756 8 442 941 8 495 561 8 001 814 8 014 888 8 416 921 8 426 102 8 508 345 9 932 970 8 003 734 Gárdonyi telek és utal- vény víkendházra 8 138 759 Gárdonyi telek és utal­vány víkendházra 8 501 538 Moszkvics személygk. 9 483 498 Gárdonyi telek és utal­vány víkendházra A gyorslista közvetlen a húzás után készült, az esetleges szám­hibákért felelősséget nem válla­lunk. A nyerteseknek a jutalom­sorsolási sorsjegyrészt 1964. au­gusztus 25-ig kell beküldeni a Sportfogadási és Lottó igazgató­ság lebonyolítási osztályához. Vegye igénybe ön is a PATYOLAT háztól házi« szolgáltatásait. Mosás, fes­tés, vegytisztítás, céljából telefonhívásra ruháiért ház­hoz megyünk és a szolgál­tatás elkészítése után visz- sza is szállítjuk. Telefon: 60-05. már most megveheti a kézi és háti bőr iskolatáskát 81.—tői 155.— Ft-ig. ÓVJA GYERMEKE TESTTARTÁSÁT! DUNÁNTÚLI NAPLÓ A Magyar Szocialista Munkáspárt Baranya megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Főszerkesztő: Vasvári Ferenc. Szerkesztőség: Pécs, Hunyadi János út 11. Telefon: 15-32, 15-33; 17 óra után: 60-11 Belpolitikai rovat: 31-63. Kiadja: a Baranya megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Braun Károly. Kiadóhivatal: Pécs, Hunyadi út 11. Telefon: » 15-32, 15-33. 50-0(1 ___ P ÉCSI SZIKRA NYOMDA Pécs, Munkácsy Mihály u. 10. sz. Felelős vezető: Melles Rezső, Terjeszti a Magyar Posta. Indexszám: 25 054 nép szabadságharca „túlhaladt a kritikus ponton” és a győ­zelemhez közeledik. Thimajja tábornok, a cipru­si ENSZ-erőik parancsnoka po­litikai tanácsadójának kísére­tében hétfőn felkereste Ma- kariosz elnököt, hogy a sú­lyossá vált ciprusi helyzetről tanácskozzék vele. Egy ENSZ-közlés szerint Nicosiában ciprusi törökök rálőttek a kormánycsapatok egy helikopterére, a lövések azonban célt tévesztettek. A Hurriyet című török lap arról tudósít, hogy a török külügyminisztériumban jelen­leg tanulmányozzák az úgy­nevezett Acheson-tervet, amely szerint Ciprus 9283 négyzetkilométernyi területé-, bői törökország 1846 négyzet- kilométert kapna meg. Török­ország így egy olyan övezet­hez jutna, ahol joga lenne tö­rök csapatokat állomásoztatni. Az AFP közlése szerint Tou- mioja ENSZ-közvetítő állító­lag szóba hozza a genfi meg­beszélésein az említett tervet. Közlemény A kiskereskedelem már most felkészült az iskolaszezon zavar­talan lebonyolítására. Ne várja meg a csúcsforgalmat, most ké­nyelmesen megvásárolhatja isko­laszer-szükségletét ! Áramszünet lesz augusztus 3-án, 4-én és 5-én 7—16 óráig hálózat­karbantartás miatt az alábbi te­rületen: Szabadság u. 30—60, 25— 37-lg, Gizella u., Szt. Imre u. 1—7, 2—4-ig, Móricz Zs. u. 1—5, 2—6, Mártírok u. 2—10, 1—7, Lenin tér, Lőcse u. 1—9, Eperjes u. 2., Jó­kai Mór u. 38—46, G-épületek, a nyolcemeletes épületek, valamint a MÁV főpályaudvar és a MÁV üzletigazgatóság területén. (x) A Komlói Helyiipari Szol­gáltató Vállalat azonnali belépéssel felvesz két hegesztésben jártas vízvezetékszerelő szakmunkást és egy betanított munkást, két villanyszerelő szakmunkást és két villanyszerelő betaní­tott munkást. Továbbá bárom festő munkást vagy gyakorlattal rendel­kező festő betanított mun­kást. Jelentkezés: a vállalat szakipari osztályán. Bére­zés: megegyezés szerint. — Jelentkezés: jJKomló, Kos­suth Lajos fi, 2Lj Ahol az atomcsend született Sajtóértekezlet Moszkvában Moszkvában az atomcsend-szerződés alá­írásának első évfordulója alkalmából sajtó- értekezletet rendeztek. Nyikolaj Tyihonov költő, a Szovjet Béke­bizottság elnöke rámutatott: a moszkvai rész­leges atomcsend-szerződés volt a második vi­lágháború befejezése óta az első olyan nem­zetközi megállapodás, amely bizonyos mér­tékig fékezte a fegyverkezési hajszát. Tyiho­nov elítélte a franciák Polinéziában folyó atomrobbantási előkészületeit és a tokiói atomfegyverellenes értekezleten botrányosan szerepelt kínai és japán szektánsokat. Vaszilij Parin akadémikus, a Szovjet Or­vostudományi Akadémia alelnöke orvosi szemszögből elemezte az atomcsend-egyez- mény jelentőségét. Az elmúlt évekre vissza­tekintve elmondotta, hogy 1945 és 1962 között rengeteg rádióaktív anyag került Földünk légkörébe. Ezeknek nagy része már a Föld felszínére jutott, de jelentős hányada még mindig a felsőbb rétegekben lebeg. A nuk­leáris robbantások rövid élettartamú termé­kei már szétbomlottak és nem fejtenek ki többé ártalmas hatást, de a körülbelül 30 év felezési idejű kát rádióaktív izotóp — a stroncium—90 és a cézium—137 — mennyisé­ge még mindig nem csökkent lényegesen az úgynevezett „bioszférában”. Parin akadémikus hozzáfűzte azonban: vár­ható, hogy a jövőben már mind kevesebb jut ezekből az ártalmas anyagokból az emberi és állati szervezetbe. Félelmetes figyelmeztetésként hangzott a szovjet orvostudósnak az a megállapítása, hogy csak a százalék töredék részével növe­kedjék a levegő rádióaktív szennyeződése és máris évente többmil'ió torzszülöttel kell szá­molni világviszonylatban. Utcai harcok Stanleyville-ben Leopoldville (MTI). Kedden délután a nyugati hírügynökségek rövid időkö­zökben röpítették világgá je­lentéseiket a Stanleyville, — Kongó harmadik legnagyobb városa — felé tartó forradal­mi csapatok gyors előrenyo­mulásáról. Az AFP jelentése szerint a helybeli lakosság is bekapcsolódott a harcba a fel­kelők oldalán. Hírügynökségi ielentések szerint a forradalmi csapatok elfoglalták a város közelében levő katonai támaszpontot. Röviddel ezután már a város­ban folyó utcai harcokról érkeztek hírügynökségi je­lentések. Harcokat jelentettek az Egyesült Államok Stanley- ville-i konzulátusának szom­szédságából. Az utolsó tele­fonhívás magától a Stanley- ville-i postahivatal kezelősze­mélyzetétől indult ki. Ezt kö­zölték Leopoldville-lel: „Az utcákon lövöldözés folyik. Itt hagyjuk a postahivatalt”. Ugyancsak az UPI közlése szerint az utcai harcok hírét a Stanleyville-ben és Leopold- ville-ben székelő diplomáciai képviseletek közötti rádióüze­netek is megerősítették. Az AP jelentése szerint elő­készületek folynak arra, hogy az Egyesült Államok Stanley- ville-i konzulátusának sze­mélyzetét — családtagjaikkal együtt — repülőgépen elszál­lítják a városból. Súlyos sebesültek Jersey Cityben Jersey City: Két súlyos néger sebesültje van a Jersey Cityben lezajlott újabb tünte­téseknek. A rendőrség és a néger negyed lakosainak ösz- szecsapása során a rendőrség lőfegyverét használta, és riasz­tás címén vagy ötven lövést adott le. Ennek következté­ben egy néger fiatalember sú­lyosan megsebesült. Válságos állapotban szállították kór­házba. Rendőrgolyó sebesített meg egy másikat is. Zúzódáso- kat szenvedett még 12 tünte­tő, s a hétfői napon — a tüntetések második napján — további 25 négert tartóztattak le. A rendőrség tagjai közül ketten szenvedtek a tüntetők által dobált benzines palac­koktól égési sebeket. Mielőtt a kivezényelt 150 főnyi karha­talom helyre tudta volna állí­tani a rendet a 280 000 lakosú városban, amelyben 47 000 né­ger él, igen súlyos anyagi ká­rok is keletkeztek. A rendőr­ség szerint 60 üzlet berende­zése megrongálódott. Ezekben a feszült órákban érkezett hír a floridai Talla- hassee-ből, hogy háromévi hu­zavona után, nyolc fehér és egy néger lelkész kénytelen volt megkezdeni egy szégyen­letes börtön-ítélet letöltését. A papok még 1961-ben kerül­tek bíróság elé, mert csendes tiltakozó tüntetésen vettek részt a négerek jogainak vé­delmében. Bár azóta az új polgárjogi törvény életbelé­pett, a kéthavi fogház-ítéletet nem változtatták meg. Az FBI, az Amerikai Szö­vetségi Nyomozóiroda az ala- bamai Birminghamban bur­koltan bejelentette: hajlandó fizetni azoknak, akik tájékoz­tatással szolgálnak a június 21-én eltűnt három polgárjogi önkéntes ügyében. A két fehér és egy néger fiút alighanem a helyi fajvédők gyilkolták meg. A nyomozóhatóságok immár a 44. napja folytatják a kiterjedt vizsgálatot, és ed­dig körülbelül hárommillió dollárt költöttek el. A szálak azonban valahol mindig meg­szakadnak. A GENFI LESZERELÉSI ÉRTEKEZLET A Tizennyolchatalmi Lesze­relési Bizottság augusztus 4-i ülésén megemlékezett a moszk vai részleges atomcsend-szer­ződés aláírásának első évfor­dulójáról. Carapkin nagykö­vet, a Szovjetunió képviselő­je, az értekezlet egyik társel­nöke beszédében hangsúlyozta a részleges atomcsend-szerző­dés jelentőségét és felhívta az értekezletet, hogy a jelenlegi, szeptemberben befejeződő ülésszak eredményességéin munkálkodjék. Nem volt Árpád személy nevű fejedelmt7nk! (6) HARTÄPAT/J/ Legutóbb jeleztem, hogy a Kalocsa-kömyéki Árpád nem­zetségi szállásföldön a Pata(j) tőszomszédságában előjövő „Harta” helynévvel kicsit bő­vebben kell foglalkoznunk. Elsősorban azt kell leszögez­nünk, hogy a honfoglalást kö­vető első századokban a hely­nevek nem véletlenül kerül­tek egymás mellé. A foglalás idején a helynévadásnak tör­vényei voltak, melyek alól az akkori társadalom nem von­hatta ki magát. Ezen törvé­nyek ismeretében még nagyon az elején vagyunk, de ha eze­ket egykor majd elemezni tudjuk, helyneveink értelme magától oldódik. A Harta helynév sem vélet­lenül került Pata(j) szomszéd­ságába. Ha kettejük kapcso­latát teljes értékűen óhajta­nok értelmezni, komoly nyel­vészeti tudást is igényelnénk, magam azonban ilyennel nem rendelkezvén, csak a helyne­vek kapcsolatainak analízisé­vel indulhatok el a szófejtés­ben. A mai Debrecen, illetve a vele szemszédos határú Tisza- polgár területén a középkor­ban egy Hort, egy Bágy, to­vábbá egy Hortobágy helynév tűnik fel. Ezekkel kapcsolat­ban 1911-ben Debrecen mono- grafusa, Zoltai Lajos ezt írja: „A Hortobágy Hort és Bágy szavak összetételének látszik s eredete visszanyúlik az Ár­pád korba..., az egri püspök­ség 1261-beli alapító levele is­mételten felemlíti a „Hortu­bagwyze"-t a mellette és a közelében fekvő „Bogegház” (Bágy egyház) és „Bagzeg” (Bágy szeg) nevű falvakkal együtt.” A százdi apátság állítólag 1067-ben kelt s 1267-ben átírt alapító okmányában előfordult „Chartybak” sem lehet más, egybevetve a leírásánál elő­számlált helynevekkel, mint Hortobágy. .. (ezt 1963-ban Győrffy is így fogadja el!) sőt, ezzel azonosíthatjuk a Váradi Regesztum 1214. évi 208/105. sz. regesztájában em­lített „Orobag” falut is. „Hortobágy és Bágy helyne­vek melett korán feltűnik a Hort is, mint néptartó hely... már a százdi alapító levélben találkozunk Chordy-val." Csánki Chordy-t „Kort”-nak olvassa s azonosítja a százdi alapítólevélben megjelölt hellyel, mondván, hogy a mai Kis- és Nagy-Kort pusztáknak felel meg, melyek Balmazúj­város mellett északra feksze­nek. Viszont a Balmazújvá­rostól északnyugatra található Kis- és Nagy-Hort pusztákat Hurth, Horth, Hortheghaz ne­vű középkori helységekkel, lakott helyekkel hozza kapcso­latba. Lényeges körülmény, hogy „Bagzeg”-et (Bágyszeg) „pro- pe Hortubaguize” Szt. István adta az egri egyháznak, azaz árpádházi birtok volt s ez annál is inkább nyilvánvaló, mert az ugyanakkor adomá­nyozott „Szent Margita” „Fei- erzenthmargita”, azaz az Árpád nemzetség hagyomá­nyos színét viseli. * A helynevek tanúsága alap­ján a Hurth, Hort, Kort, Kord, Kart. Chart, Chord, Or- előtagű, illetve az ily önálló helynevek azonos szállásföldön jönnek elő, annál is inkább, mert ezen a helyen, mely te- lepülésföldrajzilag igen ke­véssé diferentiált táj, forrás­fők és vizek hiányában továb­bi honfoglaláskori szállásföl­dek el sem képzelhetők. Hogy a Hort-, Kort- helyne­vekben a „t” (helynév?) kép­ző, a „H, K” pedig hangzó­nyújtó előhang, mint a „Hur- hida, Hurcuta, Horhaza, Huri, Hirigh” stb. helynevekben, azt az 1214-ben előjövő „Orbag” forma is bizonyítja, mel'-ben a „H” és „t” már lekopott. Ha pedig a „t” képző, úgy a Hurt-, Hort-, Kort- azonos értelmű, mint a középkori Hurhida, Hurcuta, Horháza helynevekben az előtag, azaz ezek is méltóságnevek, mint amazok és pedig az „úr” mél­tóságnév archaikus formái, hisz az egykori Hurhida. Hur­cuta stb. ma Urhida, Urku- ta. Mivel az „úr” méltóságnév személynév előtt csak az is­tennek (Úristen) és a fejede­lemnek jár meg őseinknél, a Hurt-Bag (Hurt-bágy) fejede­lem — Bágy jelentésű, ha pe­dig a Hortobágy a fejedelem címével és méltóságával kap­csolt személynév, úgy a „Bágy” csak Bada—(X)— Bad(j) jelentésű lehet, mivel

Next

/
Oldalképek
Tartalom