Dunántúli Napló, 1964. augusztus (21. évfolyam, 179-203. szám)
1964-08-02 / 180. szám
A pécsi írócsoport munkájáról tanár úr gyűjteménye ROKKA POROCOnTK -xl r» ' «• n I Beszélgetés Pákolitz Istvánnal PÁKOLITZ ISTVÁN József Attila-díjas költő, a Pécsi író- csoport titkárát lektori munkába merülve találom. Hatalmas köteg levelet mutat. A borítékok verseket, novellákat rejtenek. Százak várják a döntő szót: igen, nem. Megjelenik-e a küldött anyag 'agy nem éri el a folyóirat, jelen esetben a JELENKOR színvonalát. — 1963 novemberében a Pécsi I Tócsoporton belül szakosztályok alakultak. Mi a véleménye Pákolitz elvtárs a szakosztályok munkájáról? — Valóban alakult három szakosztály: lírai, prózai és kritikai. Ezeknek a feladata az lett volna, hogy pezsgőbbé tegyék a megye és a Dunántúl irodalmi életét. Hogy közelebb hozzák egymáshoz a művészeket. Nemcsak az írókat, hanem a festőket, zenészeket, színészeket, rendezőket olyan formán, hogy a különböző művészeti ágak képviselői bepillantást nyerjenek egymás munkájába. — Én -mindig azt hangoztatom, hogy a mű megjelenését előzze meg (ha alkotója is igényli) értékelő vita. Vagyis, ha a csoport tagjai közül valaki azt mondja: „Kérem, szeretném, ha a művem felett vitát indítanának..akkor vitaindító vezetésével a közösség segítené az írót, hogy munkáját tökéletesíthesse. Az Irócsoport, műhely-munkájának javítása mellett természetesen továbbra is eleget kell hogy tegyen az irodalmi estekre, író-olvasó találkozókra szóló meghívásoknak. Pákolitz István elmondja, hogy a JELENKOR igen nagy népszerűségnek örvend s hogy a folyóirat jól-szerkesztettsé- gén és igényes tartalmán kívül nagyrészt annak köszönheti keresettségét, hogy a pécsi írógárda a múlt évben és az elmúlt években igen sok irodalmi esten és író-olvasó találkozón találkozott a könyveket szerető közönséggel. A találkozók sűrűsége háttérbe is szorította a megjelenésre váró művekről vagy irodalmi problémákkal foglalkozó rendszeres viták megtartását. Dunaújváros, Debrecen, Mis- ■ kolc, Szeged, Tatabánya, Veszprém meghívásának tettek eleget a pécsi írók. Általában zsúfolt házak előtt olvastak fel műveikből. — Miért nem sikerült minden esetben megtartani a meghirdetett vitaesteket? — Akit meghívtak előadás tartására, vagy vita vezetésére, hirtelen jött fontosabb elfoglaltsága miatt nem tudott eleget tenni vállalásának. A VITAESTEK látogatottsága különböző volt. Például a JELENKOR nyelvhelyességi problémái című est, melyen dr. Deme László adott elő, kevesen voltak. Horváth Zsig- mond, a Szépirodalmi Könyvkiadó lektorának előadásán, mely irodalompolitikával foglalkozott, (közelebbről kritikusok és írók) szokatlanul nagy volt az érdeklődés. — Milyen tervei vannak az irócsoportnak az őszi idényre? — Előadás tartására felkértük Szabolcsi Miklóst. Nemeskürti István a film és irodalom helyzetével kapcsolatban világít meg néhány kérdést. Egy másik alkalommal Thiery Árpád novellájáról beszélgetünk. Berták László, Makay Ida és Galambost László, „Lengő fény hidak" című közös verseskötetét is szeretnénk napirendre tűzni, mivel hamarosan, azaz augusztusban elhagyja a nyomdát. — Még 1964-ben Arató Károly verseskötetén is fogunk vita-kozni. Novemberben jelenik meg a Magvető gondozásában. örsi Ferenc tv-já- tékát is megvitatjuk a Pécsi Irócsoport helyiségében. Vers és zene címmel Ottó Ferenc tart előadásit. ősszel részt vesznek a JELENKOR írói, Debrecennel és Szegeddel közösen rendezett irodalmi esten a kecskeméti művelődési házban. — A jövőben kiknek jelennek meg művei a JELENKOR MAGVETŐ kiadásában? — Csányi László, Csordás János és Cs. Nagy István verseiből tervezünk egy hármas kötetet. A kiadással kapcsolatban el kell mondanom, hogy a Magvető Könyvkiadó elé gyakran és jogosan a művek színvonalát kifogásolja, s a meg nem felelőket visszaküldi. A lektoroknak barátilag, de még szigorúbban kell meg- vizsgálniok, bírálniok az ezután érkező kötettervezeteket. Ezzel az írókat igényességre nevelik és kevesebbszer kell átdolgozni a megjelenésre váró műveket. — Tavaly művészeti díjban részesítettek pécsi és baranyai alkotókat. A művészeti díjak odaítélésénél milyen tényezők dominálnak? — A pályázatot hirdető szervekből alakult bizottság a művészeti díjakat csak akkor adja ki, ha a művészek kész vagy megkezdett, színvonalában magas mércével mérhető anyaggal jelentkeznek. Elsősorban „az asztalra tett műveket” kívánják jutalmazná. Az ösztöndíjak ugyanúgy, mint az elmúlt években, időt biztosítanak a művészeknek a minél zavartalanabb alkotáshoz. A felszabadulás 20. évfordulójára külön pályázatot hirdetünk. — Az Élet és Irodalomban vita alakult ki a vidéken élésről — Pákolitz elvtárs hogyan látja a vidéken élés problémáit kulturális területen. Szorosabban véve az irodalommal kapcsolatban? — Szerintem a lehetőségek vidéken is megvannak ahhoz, hogy valaki jó íróvá váljon. Az előbb említett művészeti és ösztöndíjak is igazolják, hogy a vidéken élő írók, művészek nincsenek elzárva a lehetőségektől. Nem vagyok híve a túlzott centralizációnak, sok esetben hátrányos, de a feljebbjutáshoz elsősorban a produkció a fontos. Ha valaki Keszthelyen, Nagykörösön, Pécsett vagy bárhol az országban jót ír, nem hiszem, hogy Budapesten elutasítják. — A szabadúszás ma már egyre kevésbé divat, az írók kevés kivétellel polgári foglalkozást is folytatnak. Tehát keményen dolgoznak. Ismerniük kell az élet minden rej tekét, hogy átélt művekkel ajándékozhassák meg az egyre nagyobb létszámú olvasótábort. — Hogyan ápolja a Pécsi Irócsoport a kapcsolatot más folyóiratokkal ? — Az írók publikálnak, tehát lehetőségeiket teremtenek barátságok kialakulására. Kézirataikkal felkeresik a JELENKORON kívül az ország, sőt a baráti államok számos folyóiratát, személyesen megfordulnak szerkesztőségekben, találkoznak kollégáikkal. Közös reprezentatív irodalmi esteken olvasnak fel, melyet egy-egy jelentős folyóirat rendez. A JELENKOR és a Pécsi Irócsoport közös munkájának eredményéként szeretnénk elérni, hogy a meglevő tehetségek mellett új, fiatal, lendületes erőkkel gazdagodva az irodalom országos egészében jelentősen dolgozzunk. Galambos! László emeleti folyoso egyik üvegezett szekrényének tetején a Nagy Lajos Gimnáziumban. Nagy a csend. Visszhangzik a lépés az üres folyosókon. Dr. Rajczy Péter tanár úr mégis, szinte mindennap belátogat ide. Szívéhez nőtt a „faipari előképzés” — az asztalos szakmát tanuló osztályok munkájának megkönnyítése. — Eredetileg magyar—történelem szakos vagyok, de asztalosipari segédlevelem és jogi diplomám is van. Nem csoda hát, ha szívügyem a kis asztalosok sorsa, problémája. A tanulást szeretném megkönnyíteni, érdekessé tenni számukra. Ezért tartom az iskolában a gyűjteményemet. Szenvedélyesen szeretek korabeli — sokszor padlásokon, szemét között hányódó — iratok, szer-számok után kutatni. A történelmi anyag és az ipartörténeti írásos és szerszámemlékek különösen érdekelnek. Miközben az üvegajtóval bajlódik, a rokkára mutat: — Ezt tíz év múlva már nem is ismerik a gyerekek! Egyik ormánsági fiam nagyanyjáé volt, ö hozta. Kellhet még! Tanácsköztársasági okmányok, kiadványok eredetiben, helyesírási kézikönyv 1919- ből. gyakorlásképpen marxista szövegrészekkel. Cselédkönyvek a század elejéről, a Duna Gőzhajózási Társaság munkásaié. Kivándorlásra csábító okmányok és a technika történetében előforduló manufakturális gépek makettjei színes összevisszaságban vannak itt együtt. Werbőczy hírhedt dánya kinyitva, mellette mii századi útlevelek. — A finánctőke fogalmának magyarázatakor például ezt használom — mutat egy 1930 körüli kalendáriumot. A bankok felsorolják benne ipari létesítményeiket, részvényeseiket, így könnyebb a tanítás. Két fakszimilét is kikeres. Eredetijüket otthon őrzi, értékes okmányok másolatai ezek. Az egyik az egri pasa „salvus conductusa” — menlevél a XVI. századból, a másik egy 1566-ban keltezett német nyelvű röpirat, mely az ország akkori helyzetét ismerteti. Első mondatának f ordítása: „Még nem tudjuk, elesett-e Szigetvár ...” Innen a faipari osztályba megyünk. Otthonos, világos terem. Minden bútorán, szekrényén meglátszik a szakma ismerete, szeretete. Még a neon világítótestek alatt is színes, csillagalakú fumírlemezek ékeskednek. A falon stílbútorok fényképei, kis remekmű mindegyik alatta felirat: BÉKA, PARIS. — Ez már külföldi kapcsolatunk terméke! Zsúfolt, rényt nyit. ' szerszámok sorakoznak benne, A tetején felirat: XIX., XX. szd. asztalosipari szerszámok. — Még rendezés alatt van. Ezek Kóbor bácsi asztalos édesapja múlt századi műhelyének szerszámai. Az iskola, nak adta. Az elmúlt években szervezték ugyanis a Technikatörténeti Múzeumot, országosan megindult a gyű'tés, ezek után is érdeklődtek már! Sietni kell, mert eltűnnek az asztalosipar manufaktúrád szerszámai a rohamos gépesítés miatt. Jövőre a technikatörténeti szakkör tanjaiva feldolgoztatom az a z'alos manufaktúrák korszakát. egy- egy szerszám történetét, leí~a- sát. Azt akarom, lássa a gyerek, milyen volt a munkás élete a múltban. Lássa meg az embert is. minden problémájával, fáradtságával a keményfa idomgyalu mögött, mikor a sokkal könnyebb munkára, a puhafa gyalulá- sára panaszkodik. Lássa és értse meg a különbséget. R. I. Pécsi házak, utcák, emberek ADOM TÉR nem az oldalfal felől közelítünk az épülethez. A templom tulajdonképpeni főbejárata ritkán van nyitva, csak egy Rozsdás vaskerítésen át jutni közelébe. A tér mai formáját a múlt század végén kapta. S habár összességében, ismétlem, harmonikus és lenyűgöző a látvány, lehetetlen nem meg látni a tér kiképzésében, az épületek kiszámított elhelyezésében, a Dóm neoromán stílusában egy csipetnyi erő- szakoltságot, szándékoltságot, zsúfoltságot- A két homokkő obeliszk — két égbemeredő barna szivar — mintha nem illene már ebbe a környezetbe. A püspöki palota díszesebb kiképzésével mintha feleselne a levéltár szerényebb, egyszerűbb ornamentikája. Az épületen és a tér elrendezésén uralkodó szimmetria mintha már kissé nyomasztó lenne. MÉGIS, EGY KIS Itália van ebben a térben elrejtve. A fehéren izzó kőfalakat mintha a tengervíz sós lehelete fakította volna meg. A Sze- pessy Ignác lábainál forrásozó vízesés mintha a vízbehajítotf pénzdarabok nyomán fakadó szerelmes vágyakat idézne. S ha -a toronyban elhal az esti harangszó, szinte várom, hogy a sötét lombok alól egy hang olaszul rámköszönjön: Buona notti! Valaha ez a hely volt a város szíve. Itt húzódtak a legerősebb várfalak, itt székelt a leggazdagabb földesúr, a püspök. Később, a polgári világba^ is megmaradt értéket “és rangot hitelesítő helynek. A felső sétatér gesztenye fái alatt simára aszfaltozott rész volt a korzó, a vasárnapi szagosmiséhez tartozó divatbemutató és „pofafürdő” színhelye. Ez a cicoma lekopott már a térről. Ma nyugdíjasok ülnek a sárga padokon, boldog kismamák gyerekeket tologatnak kocsiban, napozó diákok telepednek fesztelenül a Dóm kőpárkányára. Néha fölbukkan egy kiránduló csoport, idegenvezető magyaráz nekik, 6 ilyenkor az óra alatti kapuban 1 "-ltűnik Jácint úr, a Dóm sekrestyése, a pécsi Quasimodo meggörnyedt alakja, átcsoszog a téren és kaput nyit a látogatóknak. Két gyereket nevelt föl nekem ez a tér, nyáron kis szekérben, télen szánkón hoztuk ki őket, a belváros egyetlen tisztalevegőjű, tágas, nyugodt terére. Nekik már ünnepélyességet és játékot, monumentalitást, és gyerekkort, áhítatot és nevetést egyszerre jelent ez a helyA térről egy távlati kép is él bennem. Nyugati részét, a püspöki palota előtti kerítést ki kellene nyitani, egészen a barbakánig. A meglevő fák természetes folytatását adnák a mostani térnek, talán csak az utak szintjét kellene fölemelni, s a bokrok és a fák közé — ahogy a Róma hegyi Rippl Rónai villában láttam — öreg barokk szobrokat állítani. Persze ennek a tervnek árat szabnék. Mert a teret keleti irányban is ki kellene szélesíteni, s ennek a Kioszk épülete és a kerthelyiség esne áldozatul. Nem lenne kár érte. A vaslábakon álló bádogtető, a cukrász-süteményre emlékeztető épület-habarcs, a rekedt tánczene és az asztaloknál lézengő pár vendég sehogy sem illik ebbe a környezetbe. A vendéglátó vállalatnak se hozhat valami nagy üzletet a Rózsakért szomszédságában ez az első osztályúnak nevezett szórakozóhely. ÉVRÖL-ÉVRE ELNÉZEM, hogy a különféle átalakításokra mennyi pénzt költenek. Volt, amikor az egész területet másfél méter magas mintás vászonnal vették körül. Ma már a drótkerítést is lebontották. Szívesebben látnák itt is zöld fákat, virágos bokrokat, s az utak mentén szép szobrokat, egész kis szabadtéri múzeumot. S a két pécsi muzsikus emlékoszlopának tövében az lenne stílusos, ha remek kamaraegyüttesek Haydn, Mozart, Beethoven műveit szólaltatnák meg vasárnaponként ; ; • Tüskén Tibor lyen lelkesedéssel készült i kórus őszi nagy feladatánál minél tökéletesebb megváló sítására: a tragikusvégű útr; való elutazása előtti napol még pontosan beosztottá] Antal Györggyel együtt Bach Máté passiója betanításánál a munkaprogramját. Ez a mi igazi életeleme lett volna Mert rajongott a klassziku mesterekért, elsősorban Bad és Mozart jelentette számár: a csúcsot. De értékelt mindej jó muzsikát. Még azt is szíve sen vállalta, amikor a Nem zeti Színház karmesterekén rábízták a Férfiaknak tilo című zenés vígjáték dirigáld sát. Ezt a feladatát is megbízhatóan, lelkiismeretesen • vé gezte el. És mennyi emlékei őriznek a mindenki áltál sze- retett Gyuriról a színhás operatársulatának énekesei. Á korrepetitort szoba zongorája mellett hány operaszerep formálódott az ő fáradhatatlan munkája, segítsége révén sikert arató alakítássá. Mi a2 előadásokon az énekeseknek tapsoltunk és keveset gondoltunk arra a fárasztó betanító munkára, melyet a színlap így jelzett: „Zenei asszisztens Laky György." Amikor az operahősök dallamaitól zsongó fejjel hazament, a pihenés perceit, óráit olvasással töltötte. Szinte hihetetlen az a sokoldalúság, mely Laky Györgyöt jellemezte. Irodalmi kérdésekben éppoly tájékozott volt, mint a történelemben, képzőművészetekben. Érdekelték a technika vívmányai, a csillagászat csakúgy, akár a biológia. Tudományos szak- könyvek voltak legkedvesebb olvasmányai. Zenei memóriájáról beszélik, hogy egy nehéz zongoraművet, — a kölcsönkért kottát hazafelémenet, mindössze az utcán átlapozva — odahaza emlékezetből 1 hibátlanul eljátszott. Pécsi volt izig-vérig. Pedig tehetségére felfigyeltek: csábították, mehetett volna tudásával magasabb, fényesebb beosztásba. De ő itt maradt a mecsekalji városban. MOST MÉGIS ELMENT. És már nem tér vissza többé a Mátyás király utcai iskolába, a Liszí-terem pódiumára, a színház korrepetitori szobájába, a Janus Pannonius utcai lakásba, ahol hiába várja három kicsiny gyermeke, akiknek nevelési! gondozása a nyugdíjas nagyszülők mellett mindannyiunk kötelessége kell hogy legyen. Bach partitúrát sem veszi a kezébe. Ott pihen feleségével a távoli temetőben, pótolhatatlan űrt hagyva maga mögött. De az itt- maradottak szeretete elér országhatárokon túlra is: a Liszt Kórus tagsága már lépéseket tett, hogy a budapesti ISME konferencián megismert stuttgarti énekkar tagjai keressék fel a két sírt és mindazok nevében, akik ismerték és szerették a Laky házaspárt, tem-ék le az emlékezés Vi-régait a böblingeni •' -tető frissén hántolt sírdom líraid — rí —*• * ítníékczís jCak PÉCS VÁROSKÉPÉHEZ az az egyik legszorosabban hozzátartozó épület a Dóm. Akármelyik irányból közelítünk a városhoz, a házak hullámzó cseréptetői fölött legelőször' a négy kőkucsmás torony ötlik a látogató szemébe. A Dóm komor, zömök sziluettje §dn- te emblémája a városnak- Amíg a távolról közeledőnek legelőbb a Dóm körvonalai árulják el, hogy Pécshez ért, annak, aki a város utcáit járja, sokáig rejtve marad az épület szépsége. A belváros emeletes házai között csak a toronyok csücskéi villannak néha elő. A tér és a Dóm látványának szépsége és rendkívülisége éppen abban van, hogy egyszerre tárja föl magát a sétáló előtt. A dombra, egy kiemelkedő pontra állított épület nem kínál ilyen meglepetést. Ott fOkról-fokra, lépésről-lépésre közelítünk a célhoz, szinte rétegenkint jutunk közelebb a látványhoz. Itt szinte váratlanul köszönt ránk a tér. Akár a Káptalan utca végén bújunk át a rövid tégla-alag- úton, akár a Janus Pannonius utcán vagy a térbe torkolló más utcán érünk a térre, szinte egyik pillanatról a másikra jutunk a Dóm közelébe. A szépség váratlan fel- tárulkozása, a hirtelen lelepleződés adja az első élményt: a monumentalitás érzését. A sokféle hasonlat és lírai kép közül, amit a Dómról eddig olvastam, a legtalálóbbnak Weöres Sándor egyik pécsi ihletésű versének egyik szakaszát érzem; „Levegő alján, óriási pók, / magasból függ a székesegyház, / négy tornyán izzó fém-gumók, / a láthatatlan kötélzetváz / ott kapcsolódik, s tört sovány / kőszobrok ülnek homlokán.” A látványban persze van valami kiszámítottság is, s talán ennek fölismerése az egyetlen zavaró mozzanat a föltáruló képben. Szokatlan, hogy nem a homlokzat, haNEM JÁRTAM MÉG sohs Stuttgartban. Bevallom, eddi: Böblingen előváros nevét serr hallottam. Most mégis pontosan magam elé tudom képzelni házait, tereit. Temetője sem ismerem. Mégis látom : két frissen hantolt sírt. A fejfák két neve — Laki György és felesége Hoszpo- darszky Éva — idegen a böb- lingeniek számára. De annál ismerősebb, fájóbb emlékű ne künk, pécsieknek és elsősorban természetesen annak a családnak, akikhez ezen a júliusvégi délutánon bekopogtatott a táviratkézbesítő a kettős tragédia megrendítő hírével. Azóta csendes a Janus Pannonius utcai lakás ... A kis Ági még mit sem ért mindabból, ami körülötte lezajlott, Péter kis fejecskéje sem tudja még felfogni a tragédiát, csak a legidősebb fiú, Gábor megváltozott, ellkomolyodott viselkedésén érződik, hogy tizenegy esztendejével mór sejti a történteket. Néma a zongora is, pedig Gáborról azt mondják, hogy édesapja zenei tehetsége felcsillan benne is... Igen, néma a zongora, Laky György zongorája ... A zongora és az orgona volt legikedveseb hangszere. Már kisgyermek korában felfigyeltek rendkívüli zenei adottságaira. A muzsikát kedvelő és művelő elődök, különösen a zongoraművész nagybácsi, Sass Dezső tehetsége Laky Gyurkában is jelentkezett. De roppant művészi alázata és szerénysége nem kívánkozott a pódiumra, önálló koncertje soha sem volt. Megelégedett a társas-muzsikálás és kóruséneklés közösségi szellemet kialakító, embertformáló művészetében való — nem egyszer névtelen — részvétellel. Abszolút zenei hallása, biztonságos zongoratechnikája, bravúros „blattolckészsége” következtében mint zongorakísérő emelkedett arra a ritka művészi fokra, melyet mindenki elismert. A zenekritikus hányszor írta le a már-már sablonosnak ható szavakat Láky György művészetéről, aki finom alkalmazkodással, fontossággal és megbízhatósággal kísérte az énekeseket, szólistákat, énekkarokat. Pontos volt mindenben, de különösen a zenében nem ismert pontatlanságot. A megvalósítás tökéletessége érdekelte mindig. Ilyennek ismerték és szerették meg a Zeneművészeti Szakiskolában, melynek ő volt az első és eddig egyetlen tanára, aki a pécsi szakiskola növendékeként lett ugyanott tanár. De ez volt róla a véleménye a Liszt Ferenc Kórus tagságának is. Korábban ott énekelt ő is közöttük, majd néhány éve korrepetitora lett az együttesnek. Ha nevét csak ritkán említette is meg a kritika, jelentős érdeme volt a Liszt Kórus pécsi és fővárosi sikereiben. Milyen boldogságot jelentett számára, hogy a Jephta zeneakadémiai előadásán ő ülhetett le a cembalo mellé és játszhatta az oratórium cfisnbaloszólamát. És mi-