Dunántúli Napló, 1964. július (21. évfolyam, 152-178. szám)

1964-07-07 / 157. szám

VILÁG PROI.iriAK.JAI,IGYi:Sin..JEli:K! ZMP BARANYA MEGVH BIZOTTSÁG» ESÁ MEGYEI TANACS LAPJA XXI. ÉVFOLYAM, ÄRA: 50 FILLÉR 157. SZÄM. 1961. JÜLIÜS 7 rvnn Vidéki üzemeinkből jelentik Eikészölt a Komló lakásgarnitóra első 100 példánya Kombájnosok versenye Till Márton már 270 holdat aratott A szajki Úttörő Tsz-ben a búlyi gépállomás két traktora és a tsz saját erőgépe sz'ntja az ősziárpa-tarlót. A területet kukoricával vetik be. Megyénk üzemedben ezek­ben a napokban értékeűik a féléves terv teljesítésért. Pon­tos képpel még nem rendel­keznek, de néhány üzem je­lentéséből már megismerked­hetünk az eredményekkel, hiányosságokkal, Drá v aszabol esi Rostkikészítő Vállalat Sikeresen fejezték be az első féléves tervüket a gyár dol­gozói. Mennyiségi tervüket 111,3 százalékra értéktervüket 106,2 százalékra teljesítették. A bázisidőszakhoz képest 27,4 százalékos növekedést értek el. Terven felül 90,2 tonna készárut állítottak elő. A terv­időszakhoz képest 192,4 tonna rosttal termeltek többet az első félévben, Mohácsi Textilhulladék és Fonalosztályozó Vállalat Első félévben a 19 millió 790 ezer forintos értéktervet 21 millió 83 ezer forintra tel­jesítették. A mennyiségi terv. teljesítésiben 103,8 százalékot értek él. különösen jó ered­mények születtek a tásztító- gyapevt készítésében, amely a vállalat fő gyártmánya. Nagy mennyiségben készítettek alap anyagot fonodák részére a vállalat tépőüzemében. Az el­ső félévben is több országba eljutottak termékeik, többek között nagyobb mennyiségben a Német Szövetségi Köztársa­ságba, Ausztriába, Olaszor­szágba, Franciaországba. Két- mill ió-kétszáznegyvenhárom- ezer forint értékű beruházás­sal gazdagodott az első félév­ben a vállalat. Kialakítottak egy új tépőüaemet, vásároltak egy új raktárüzemet, a régi raktár közlekedési útját meg­javították. Siklósi Faipari Vállalat Az első félévben több kö­rülmény hátráltatta a vállalat munkáját, amelyek ezután a fő termék termelésében ko­moly tervlemaradáshoz vezet­tek. Hosszú ideig nem volt a vállalatnál műszaki vezető, anyagellátási nehézségekkel küzdöttek. A tervek szerint az első félévben a Balassagyar­mat nevű kombinált szekrény­ből 1216 darabot kellett volna elkészíteni, de csak 1066-ot gyártottak, tervüket 87,7 szá­zalékra teljesítették. A válla­lat vezetői megfelelő műszaki és technológiai terveket ké­szítettek. hogy a második fél­évben pótolják a lemaradást. Alig a tervek szerint naponta 7—8 szekrényt kell elkészíte­ni. addig a lemaradás behoza­tnia megköveteli, hogy na­ponta 9. az év vége felé 10 dar?K szekrényt készítsenek. A vállalat másik fő terméke oarkettaikészítés. Az első élévben a tervezett 9 ezer ■’ő'Tvzetméter helyett 9 ezer 62 négyzetmétert gyártottak, érvüket 105 százalékra tel­jesítették. . Komlói Helyiipari Szolgáltató Vállalat A jelenlegi -számítások rae- *H»t a várhat tervteljesítés az első félévben 106 százalék körül lesz. Közel 200 ezer fo­rinttal több értéket termeltek a tervezettnél. Eredményesen teljesítették szolgáltató fel­adataikat is. A • lakosságnak nyújtott szoüigáütatási tervet 104 százalékra, a közületit pe­dig 103 százalékra teljesítet­ték. A vállalat gyümölcsöslá­dákból az exporttervét 120 százalékra teljesítette az első félévben. Eredményesen dol­gozott a cipő- és ruhakészítő részlegük is. Ruhakészítésiben mind a mennyiség, mind a minőség tekintetében megfe­leltek a követelményeknek, a a minőségnél voltak kifogások, amelyre a második félévben nagyobb gondot kell fordítani. A bútor­készítő részleg az első félév­ben új gyártmánnyal lepte meg a vásárlókat. EKcészült a Komló lakásgamitúra első 100 példánya. A 4290 forintos árban kibocsátott garnitúra egy kétszemélyes rekamiéból és két fotelból áll, a legkülön­bözőbb színű kárpitozással ké­szül és a kereskedelem hozza forgalomba. A követelmények­nek megfelelő garnitúráiból a második félévben nyolcszáz darabot készít a vállalat. Hruscsov elvtárs visszaérkezett Moszkvába Moszkva : Hétfő délután Baltyijkszból jövet befutott a szovjet főváros Belorusz pá­lyaudvarára Nyikita Hrus­csov kormányfő különvonata. Hruscsov és kíséretének fogadására eljött a pályaud­varra Anasztáz Mikojan, aki a szovjet parlamenti küldött­ség élén tett délkelet-ázsiai körútjáról szintén hétfőn dél­után tért vissza Moszkvába. Ott voltak még Koszigin,- Szuszlov és az SZKP Köz­ponti Bizottsága elnökségének más tagjai, miniszterek, a társadalmi szervezetek és Moszkva közéletének képvise­lői, a diplomáciai testület tagjai, szovjet és külföldi újságírók. * Osló: A norvég lapok vezércik­kekben és szerkesztőségi cik­kekben foglalkoznak Hrus­csov szovjet kormányfőnek most véget ért skandináviai kőrútjával. A politikai szem­leírók túlnyomó többsége arra a következtetésre jut, hogy Hruscsov látogatása sikeres volt és erősítette a Szovjet­unió és Norvégia jószomszédi kapcsolatait. Az Őrien te ringben, a szocia­lista néppárt lapjában Gustav- sen parlamenti képviselő eze­ket írja: — Korunk egyetlen politi­kusa sem tett többet az egye­temes békéért Hruscsovnál. Senki nem tett nála többet azért sem, hogy hazája dol­gozóinak milliói jobban élje­nek. Hruscsov jó fogadtatás­ban részesült Oslóban és meg is érdemelte ezt a fogadta- 1 tást. Héttőn ismét esett az eső. Ennek ellenére a kombájnosok mindent elkövetnek, hogy tel­jesítsék adott szavukat. Hét­főn délután a szigetvári gép­állomás körzetében már kime­részkedtek a földekre a kom­bájnok, és ahol lehetett (meg­kezdték a munkát. Sürget az idő. Nincs mire várni, s a kombájnosok is be­csülettel eleget akarnak tenni vállalásuknak. A gépállomások terve ugyanis 59 000 holdat ír elő. Ennyit kellene kombájn­nal learatni, de a kozármislé nyi KISZ-fiatalok versenyfel' hívásához 162 gépállomási kombájnos csatlakozott és ala' posan túlvállalták a tervet. Összesen 76 200 hold learatását vállalták. Es küzdenek is ennek a tel jesítéséért. Szinte óráról órára változ­nak a kombájnoseredmények. Vasárnap este a megye legjob­ban teljesítő gépállomási kotn bájnosai a következők voltak Till Márton, a palotabozsoki gépállomás kombájnosa, alti 270 hold, Tepper Mihály, Flögli Béla és Máger Ferenc, a bólyi gépállomás kombájnosai, akik egyenként 200—200 hold termé­sét takarították be. Baranyába is ejutott a ME- DOSZ és a Gépállomások Fő­igazgatósága versenyfelhívása, mely szerint az országosan leg­jobb eredményt elérő 15 gép­állomás! kombájnost ötnapos tátrai úttal jutalmazzák. Ta­valy négy országos első helye­zettje volt a megyének, remél­jük az idén is kitesznek ma­gukért a megye kombájnosai. Gépesített bányaművelés cÁ székes űi csárdában Kimutat a nagy ablakon. Három személygépkocsi áll ott, a negyedik most sorol be. A vendégek itt ülnek előttünk, az egyik Petőfi Né­pét olvas, Bács-Kiskunból jöt­tek. Kocsival legalább egy órás út. — Mit fogyasztottak? — Halászlevet négy adagot és Dunarév palacsintát. Bort hárman ittak, a gépkocsiveze­tő málnát kért. És ezért utaztak legalább nyolcvan kilométert. Egy Ki­rándulás, egy jó vacsora — azt mondják — megéri a fá­radságot. A jövő tervei azt mutatják, hogy még fokozot­tabb vendégjárás várható. A mohács-bátaszéki vasút ke­resztül szeli majd a falut néhány év múlva és akkor, éppen a közeli megálló hoz- za-viszi a vendégeket. Erre is gondolni kell, amikor a szekcSői csárdát fejlesztik, meg főképpen arra, hogy ki­csiny a gépkocsiparkírozó hely. — A piactér körül lehetne néhány kocsit, akár tizet is elhelyezni — gondolkodik hangosan Bocz Bajos, a ta­nácselnök. Igen gyakorlatias ember. Semmire se válaszol úgy, hogy „majd meglátjuk”, meg, hogy „majd megbeszél­jük”. Mindjárt azt nézi, ho­gyan lehetne megvalósítani a helyes elképzeléseket. Például a kerthelyiség igen szép, igen nagy, tánctér is van itt, csak éppen a kilátást zavarja a rév pénztára, rak­tára. öreg épület már, meg­érett g lebontásra. Akárhol a közelben, például a mos­tani presszó mellett lehetne adni egy pénztárszobát és ak­kor — lebontva az öreg épü­letet — gyönyörű kilátás nyíl­na a Dunára a belső kert­helyiségből. Kell-e ennyi hely? Még több is. Szomba­ton, vasárnap nagyon sokan jönnek, legutóbb is kétszáz vendég keresett üres széket. A konyha bírná, a szék, asz­tal, a férőhely viszont kevés. Igazán szebb környezetet el sem lehetne képzelni a kirán­dulók számára. Minden van itt: víz, szemben kis erdő, se- kélyes strand, jó halászlé. A vendég is jön, gyalog, réven, kocsival, motorral és majd vasúton is. Számukra kelle­mes helyet kell biztosítani, amihez — úgy láttam — a helyi tanács vezetőiben is megvan a hajlandóság. Gáldonyi Béla \ 1 1 Érdemes-e ennyit foglalkoz­ni egy csárdával, amit oda építettek a Duna mellé, a székeséi révhez? Hiszen any- nyi csárda, kisvendéglő van a megyében, valamennyi kel­lemes, kedves a maga közön­ségének. Csakhogy a ezekcsői csárda extra helyet foglal el valamennyi között. Két nagy falut — Dunaszekcsöt és Dunafalvát — köti össze a motoros komp. Dunaszekcsö lakossága alig tíz év alatt 1362 személlyel csökkent, de még így is 3378 lakosa van. A „hűtlenek.”’ Mohácsra köl­töztek, a farostlemezgyárban, a vízkiemelő műnél dolgoznak, házat építettek, lakást kap­tak a gyár lakótelepén. Ha csak est néznénk. kimond­hatjuk a szentenciát: minek ekkora kapacitású csárda Szekcsőre? — Kell ez kérem — mond­ja Makay László üzletvezető. — Nem annyira a falunak, mint az idejáró vendégeknek. De a falu is kedveli. A Gert- ner hárfazenét, a halászlevet, a jó levegőt. A téglagyáriak előfizetéses vendégek, a szek- csőiek esti szórakozó látoga­tók. — És a vidék •> A szállítást a mecseki bá­nyák zömében folyamatos szállítóberendezések — kapa- rók és gumiszalagok — vég­zik, a keresztvágatokon pedig mozdonyok. A szállításnak ez a fejlett gépesítése teszi lehe­tővé a fejtésben az előre ha­ladás sebességének növekedé­sét. Ezért emelkednek a fe­jenkénti teljesítmények is. A gépesítésbe befektetett tőke te­hát megtérül és hasznot hajt. Sok helyen tároló bunke­rekbe döntik a szenet, ame­lyet a keresztvágatokról a fo­lyamatos szállítóberendezések szállítanak, hogy kiegyenlítsék a folyamatos szalagszállítás és a szakaszos mozdonyszállítás közti különbséget. Még vita folyik a szakemberek között arról, hogy érdemes-e bunke­reket létesíteni, hiszen az na­gyon drága. Legjobb ezt min­dig az adott helyen külön-kü- lön elbírálni. A bányákban a mozdonyszállítás mindenesetre jól bevált, különösen jók a mecseki föld alatti adottságok­hoz a cseh gyártmányú Die­sel-mozdonyok. A fúrásoknál a szovjet kö- zetfúró kalapácsok kiválóan beváltak, a lerobbantott sz$n- készletet pedig rakodógéppel rakják csillébe. Minden mun­kahelyen már rakodógép van. tehát kézi rakodás nincs. A fejtéseket előkészítő vá­gatoknál még megvan a kéz­zel való szénjövesztés. ame­lyet fejtőkalapáccsal végeznek Általában azonban a kézi jö- vesztést és a robbantást egyiit tesen alkalmazzák, de a ra­kodás már itt sem kézi erő­vel történik, itt is mindenütt gépek rakodnak! A széntröszt szakemberei most azon fáradoznak, hosv tovább növeljék a bányabcll sűrítettfevegő-nyomást, hogy emelkedjék a fejtésekben a kézi-gépi jövesztés, a vágat­hajtási fúrás és a rakodás teljesítménye. Kísérletek foly­nak a jelenlegi fejtőkalaoá- csoknál és fúrőkalapácsoknál jobb hatásfokkal dolgozó gép­típusok kialakítására. A jövőben sokkal nagyobb ^ szerepet szánnak a szál lító szalagoknak mint a kapa- rőknak a keresztvágatokon, így még gyorsabb és gazda­ságosabb lesz a szállítás. A mozdonyok még hosszú ideig fognalk jó szolgálatokat tenni a bányászkodásban a hosz- szabb szállítási utakon. Meg kell még oldani a fej­tési ácsolás gépesítését és a meredek széntelepek gépi iö- vesztését is. Mindez nehéz fel­adatok elé állítja a mecseki széntröszt gépesítési szakem­bereit. De nem lehetetlen fel­adatok ezek. A szívós, széles patájú. zö­mök bányalovak korszaka le­járt. Ezzel párhuzamosan el­múlik az emberi erő túlter­helése is, nem a fizikai erő­kifejtés, hanem a művelt bá­nyász hozzáértése, gépészeti tudása lesz a döntő. Gyevi Károly G épesíteni, automatizálni! — ez a jelszó. Ez je­lenti a közelmúlt, a ma és í holnap egyik lényeges fel­adatát a mecseki tröszt bá­nyáiban. Bonyolult, körülményes do­log a bányát gépesíteni. Ma azonban már adottak a fel­tételei — állapította meg Má- nyó Mihály elvtárs, a bánya tröszt gépészeti osztályának vezetője a két héttel ezelőtt lezajlott mérnök-továbbképzé­sen. A mecseki bányászkodás­ban mindenekelőtt a szállítás! és a rakodást kell gépesíteni A fő jövesztési mód jelen­leg a kézi-gépi pneumatikus szerszámokkal való jövesztés Ezt a szánj övesztést fejtőkala­páccsal és szénfúró géppel végzik. Széngyaluval is fejte­nek az aránylag szabályos te­lepülésű 30 fokos dőlésszög alatti telepeken. Ez a gépi jö­vesztés eredményesnek, gaz­daságosnak bizonyult. Kí­sérleteztek a Mecsekben a Rammgerät típusú géppel is, az eddigi kísérletek azonban nem hozták meg a kívánt eredményt. A rakodás gépesítésében már nagyobb eredmények van nak. Ahol meredekek a szén- teűiepek, ott a szén egyenesen egy csúszdába körül és lecsú­szik. Félig meredek és lapos telepeken azonban már való­ban rakodni kell. A front men tón valamilyen kaparó berende zést kell munkába állítani. Ezeket a kaparókat a mecseki bányákban be is állították. A szén tehát közvetlenül a ka- paróra hullik, de nem az összes „lejövesztett” szén, ha­nem csak egy része. Másik részét rá kell rakni a kaparó- ra. Előfordul, hogy a lejö­vesztett szénkészletet majd­nem teljes egészében kézi erővel kell felrakni a kaparó- ra. Azokban a széntelepekben azonban, ahol teljes gépi jö­vesztés folyik, maga a gép végzi el a j övesztést és rako­dást is. Sőt olyan bányák is vannak Pécsett és Komlón, ahol a szállítóvágatra való szállítást is a gépek végzik. Ezek szerint tehát a fejté­sekben a szállítás meg van oldva. Persze, mindenekfölötti tö­kéletességet nem várhatunk az élet semmiféle jelenségétől, így hát a bányászkodásban is vannak kisebb kitérők és ki­vételek. Itt vannak például az „evezősök”. Meredek tele­pek fejtése esetén is előfor­dulhat, hogy a dőlés szöge hír télén változik meg. Ilyenkor elakad a szénkészlet, nem fo­lyik tovább a szén a merede­ken. Nincs rnás megoldás te­hát, csakis a kézi erővel tör­ténő továbbítása. Azokat az embereket hívják tehát evező­söknek, akik ilyen esetekben nekiállnak a lapátokkal s mintha a Dunán eveznének, ütemes mozdulatokkal hajtják lefelé az elakadt szenet. Az alapvágatokban csakis gépi úton szállítják már a szenet, ez tehát megoldott kér dés. Ugyanilyen jó a helyzet i keresztvágati szállításoknál.

Next

/
Oldalképek
Tartalom