Dunántúli Napló, 1964. július (21. évfolyam, 152-178. szám)

1964-07-04 / 155. szám

1 NAPLÓ 1964. JÜLÍTJS 4. De Gaulle Bonnban De Gaulile francia köztársa­sági elnök péntekien délelőtt repülőgépen kétnapos hivata­los látogatásra Bonnba érke­zett. A tábornok a francia— nyugatnémet szerződés előírá­sainak megfelelően tárgyalá­sokat folytat majd Erhard kancellárral. Amióta Erhard az NSZK kancellárja, De Gaulle most jár először Bonn­ban. Tekintve, hogy De Gaulle kíséretében Pompidoun kívül nyolc miniszter van, ez a lá­togatás valósággal „közös mi­nisztertanácsnak” tekinthető. fi nyugatnémet kormánypárton belül folyó vita árnyékában kezdődött meg De Gaulle bonni látogatása De Gaulle elnök hét minisz­tere kíséretében pénteken délelőtt Bonnba érkezett. A repülőtéren Erhard kancellár és a kormány tagjai üdvözöl­ték. De Gaulle ezután a kan­cellári palotába hajtatott, ahol négyszemközt tárgyalt Erhard kancellárral. Az őt elkísérő francia miniszterek pedig meg kezdték tanácskozásaikat nyu­gatnémet kollégáikkal. Tanácstagok fogadóórái I. KERÜLET: Július 6-án, délután 4 órakor: Balogh Lajos Puskin Művelődési Hóz. Délután 5 órakor: Miklós Gyula és Gráf Konrádné szabolcs- telepi MSZMP-helyiség, Süvecz György és Bencze József meszesi iskola. Kerekes Istvánné és Pos- gay József gyárvárosi ált. iskola, Körösi Lajos és Jelenszky János pécsbányatelepi vb-kirendeltség, Schmidt Antalné Felsővámház ut­cai iskola, Győző János Puskin Művelődési Ház. Délután 6 órakor: Michelutti Ferenc és Újhelyi Vin- céné szabolcstelcpi MSZMP-helyi­ség,. Szőke István szabolcstelepi MSZMP-helyiség, Varga Kovács István Korvin Ottó u. 17., Rumann Józsefné gyárvárosi József Attila Kultúrház, özv. Gombár Mihály- né Budai H. MSZMP-helyiség, Horváth Gergelyné Tolbuhin u. 23.. Lantos Mihály Vasas II. fa­lusi kultúrház, Lippai Ferenc Felsővámház utcai iskola, dr. Szabolcs Lajos fehérhegyi ált. iskola. Este 7 órakor: Ebért Já­nos borbálatelepi kultúrház. Július 7-én, délután 5 órakor: Domsics János Nárcisz u. 3., Märcz Róbert Vasas I. bányate­lepi kultúrház. Délután 6 órakor: Moór Ferenc Buzsáki Imre u. 5-, Horváth József Deák Ferenc u. 6.. Jelenszky Nándorrié erzsébet­telepi kultúrház, Kengyel Jánosné Vasas n. falusi kultúrház, Kisko- vács János Vasas I., Csap u. 4., Koltavári Józsefné Zsolnay V. u. 4—6., Temesi Károly Vasas II. ált. iskola, Horváth Gyula Felső­vámház utcai iskola. Július 8-án, délután 5 órakor: Arval Mihály I. kér. tanács, Gá- losi József borbálatelepi kultúr­ház. Este 7 órakor: Fehér József­né Vasas 33. falusi MSZMP-helyi­ség. Július »-én, délután 4 órakor: Józifek Ágoston Puskin Kultúr­ház. Délután 6 órakor: Vadon Mihályné Rigóder dűlő 25. Este 7 érakor: Szabó József Vasas n. Jószerencsét Kultúrház. Július ló-én, délután 6 órakor: Pemecker Imre szabolcsfalusi MSZMP-helyiség. Este fél 7 óra­kor: Krisztics István, Gyimesi Ádámné, Hartai Gyula és Lovas Lászlóné Budai n. MSZMP-helyi­ség. Július ri-én, délután 6 órakor: Märcz Róbertné Apaffy u. 57. n. KERÜLET: Július 6-án, délután 5 órakor: dr. Kolta János Dunántúli Tudo­mányos intézet, Kulich Gy. u. 22., dr. Román Lászlóné Egyetemi Könyvtár, Leonardo da Vinci u. 3.. Jozipovics István Ágoston téri iskola. Kovács Ferencné Susogó vendéglő. Este 6 órakor: dr. Bán­ki Nándor Rózsa F. u. 17., Martyn Ferenc Ágoston téri ált. iskola. Lippay Antal Barátur u. 15., Arató Pélné Budai I. MSZMP-alapszerv., Géder Istvánné Megye u. 16., Higi Vilmosné Kalinin u. 5., Csorbics József Rózsa F. u. 17.. Kelemen Istvánné Kertészeti Vállalat, Cse- ke Mihályné MTH, Sallai u. 35., Simon Imre Laskó u. 34., Hof­fecker Ferenc Nagyárpád, tanács­kirendeltség, Soskó Mihály Ágos­ton téri iskola, Till Antalné Sza­badság u. 30., Zsinkó József Gyógypedagógiai Intézet. Fartély István Dunántúli Tudományos Intézet. Július 7-én, délelőtt 9—12 óráig: Jéhn József városi tanács I. em. 45. Délután 5 órakor: Velenczei Zoltán Bercsényi utcai iskola, Dömse Lajos Losonc u. 25., Osz- vald István Bm. Tejipari Vállalat, Rákóczi út 18—20., Gócz Béla Szü- lészriőképző Iskola, Hunyadi u. 72.. Császár Károly DÉDASZ kultúrterme, Bagó János Hegy­alja u. 36., Varga László Geisler E. u. 17., Fán esi József Vízmű kultúrterme, dr. Antal Ferencné Egyetemi Könyvtár. Este 6 óra­kor: Fürtös Györgyné Rákóczi út 38.. Fritz Józsefné Majláth u. 30. Július 8-án, délután 5 órakor: Sebők Béláné Székely B. u. 21. Este 6 órakor: Juhász Lajos Baj­csy Zs. u. 8., Horgos János Ágos­ton téri iskola. Július 10-én, este 6 órakor: Földvári Jánosné Surányi M. u. 43., Link János Budai I. alapszerve­zet, Gomzsik Pétemé Építőipari Kollégiun, Jókai o. 8. m. KERÜLET: Július 6-án, délután fél 5 órakor: Kiss Istvánné városi nőtanács, “Széchenyi tér 17. I. em. Délután 5 órakor: Kurucz Béla 39-es dandár n. 3/b. TV. 2., dr. Pilaszanovich Imre Gyermekklinika, József A. u. ll., Cseh Gyuláné Landler J. u. or­vosi rendelő várószobája, Orbán István Megyei Rendőrkapitányság, Kilián Gy. u. 1., dr. Kocsis Mi­hály m. kér. tanács, Szigeti út 33. Este 6 órakor: Kárpáti Ferenc Uj-Mecsekalja, Ságvári * Kultúr­otthon. Július 7-én, délután 5 órakor: Márk Bertalan Tanárképző Főis­kola igazgatói iroda. Kiss Jánosné Szigeti út 55/a., Nikics Lászlóné Tanárképző Főiskola. Július 8-án, délután 4 órakor: Hanzák Károly és Paulich Mihály ÉPFU, Megyeri út 50. Délután 5 órakor: Gaál Lajos József A. u. 9.. Varga János Mártírok u. 42., Szabó József Jászai M. u. 28., Varga Antal Petőfi n. 44-, dr. Sáfrány János Alajos u. 2/2., munkásklub. Csikós István Tábor u. 16., Böngyik Ferenc Ki^kereszt u. 13/1.. Amádi Józsefné Kis gyű d u. 4., Kaszti Imre Tompa M. u. 54. Délután 6 órakor: Kováts Ká­roly Ipari Tanuló Int., Rét u. 41.. Kanizslai Istvánné Ipari Tanuló Intézet, iskola, Komáromi József Rét u. 28., n. em. í/a. Este 7 óra­kor: Kiss József Patacs, Uj ház­sor 43. ép. Július 9-én délután 5 órakor: Dancsó Klára és Halász Rezsőné Petőfi úti ált. iskola, dr. Büky Eraőné Megyeri út 11., Romvári István Móré F. u. 37., Baka Já­nos Szigeti út 2., orvosi rendelő, Keresztfalvy Artur. Báthori u. 8. Július 10-én, délután 5 órakor: dr. Keczely Ferenc Szigeti út 2., orvosi rendelő. Bandies István Gyakorló iskola, Alkotmány u. 38. szám. Tekintse men az Állami Áruház* »'»»Miuaimi De Gaulle látogatásának előestéjén — mint már jelen­tettük — a bonni kormány­párt Adenauer Strauss cso­portja gyakorlatilag az eddigi együttműködési szerződésen túlmenő francia—nyugatnémet unió létrehozását sürgette. E csoporthoz, amely nagy nyo­mást gyakorol Erhard kancel­lárra, csatlakozott Dufhues, a Kereszténydemokrata Párt ügyvezető elnöke is. Dufhues, a kereszténydemokrata sajtó- szolgálatban a látogatás előtt megjelent cikkében azt java­solta, hogy alakítsanak „fran­cia—nyugatnémet munkabi­zottságot az európai politikai egység megvalósítására”. Ebben a kérdésben azonban a bonni kormánypárton belül koránt sincs egyetértés. Schró der külügyminiszter és hívei arra hivatkoznak, hogy egy kétoldalú francia—nyugatné­met szerv létrehozása csak ár tana a politikai unió ügyének, mert elriasztaná a közös piaci partnereket. A Frankfurter Allgemeine Zeitung hangsúlyozza: Erhard kancellár ez év elején sor­ra látogatta a közös piaci or­szágokat, de sehol sem talált lelkes fogadtatásra a politikai unió terve. „Azt a csapást, amelyet De Gaulle másfél év­vel ezelőtt nemcsak a britek­re, hanem az egész Közös Piacra mért, még nem felej­tették el” — írja a lap, majd hangsúlyozza: a politikai unió gyakorlatilag csak Franciaor­szágból és Nyugat-Németcrr- szágból állna, ez pedig újabb gyanakvást szülne a közös piaci partnereknél s végered­ményben nem segítene, ha­nem kárt okozna a Közös Pia­con belüli integráció ügyének. Diplomáciai megfigyelők most érdeklődve várják, va­jon Erhardt ellen tud-e állni annak a nyomásnak, amelyet immár két oldalról — egy­részt Párizsból, másrészt pe­dig az Adenauer—Strauss cso­port részéről — fejtenek ki rá. A francia—nyugatnémet megbeszéléseken, az előzetes jelentések szerint a politikai unió ügyén kívül a követke­ző témák szerepelnek: 1. Az általános világpolitikai helyzet, ezen belül elsősorban a német kérdés, a kelet-nyu­gati viszony kérdései és a dél­kelet-ázsiai helyzet; 2. A Kö­zös Piac gazdasági problémái, elsősorban a növekvő inflációs veszély; 3. A latin-amerikai színtéren kifejtendő francia— nyugatnémet együttműködés; 4. A szocialista országokkal való kereskedelem kérdései. Közös közlemény a szovjet—norvég tárgyalásokról Pénteken délután kiadták a közös közleményt Nyikita Hruscsov szovjet és Einar Gernardsen norvég miniszter­elnök tárgyalásairól, Hruscsov norvégjai látogatásáról. A hab oldalas közlemény a többi kö­zött megállapítja: őszinte és széleskörű eszmecserére került sor a nemzetközi helyzetről és a két ország kapcsolatai­ról. A közlemény síkra száll a békés egymás mellett élés elve, a népek nemzeti szuve- rénátásának - tiszteletben tartá­sa, a megfelelő nemzetközi ellenőrzés mellett megvalósí­tandó általános és teljes le­szerelés mellett. A másik két skandináv or­szágban kiadott közlemény­hez hasonlóan, ez a kommüni­ké is rámutat a részleges egyezmények, mindenekelőtt a moszkvai atomcsend-szerző- dés fontosságára, utal arra, hogy a genfi tizennyolchatal­mi leszerelési bizottságban megegyezésre kell jutni a konkrét leszerelési intézkedé­sekben. Hangsúlyozza: meg kell akadályozni nemzetközi intézkedésekkel a nukleáris fegyverek további elterjedé­sét. A közlemény szerint a szov­jet fél Észak békéjéhez való fontos hozzájárulásnak tekinti a norvég kormánynak azt az elhatározását, hogy nem en­gedi meg atomfegyverek el­helyezését az ország területén. Mindkét fél kifejezte, hogy kormánya kész olyan megol­dások keresésére, amelyek hozzájárulnak Európa — be­leértve Eszak-Európát — bé­kéjének biztosításához és ez­zel is erősíteni kívánják a világbékét. Mindkét fél kijelentette, hogy támogatja azokat az in­tézkedéseket, amelyek a fej­lődő országok népei életszín­vonalának további javítására, ezen országok gazdasági meg­erősítésére irányulnak, s tá­mogatja a gyarmati rendszer végleges felszámolására irá­nyuló erőfeszítéseket. A közös közlemény leszö­gezi a kereskedelmi kapcso­A Kesztyűgyár Siklósi üzeme felvesz kézivarrodai és gépvarrodai DOLGOZÓKAT, továbbá érettségizett FIŰKAT ÉS LANTOKAT adminisztratív és egyéb munkakörbe. Jelentkezni lehet: Siklós, Gyűdi u. 1. sz. alatt. latok megkülönböztetésektől mentes fejlesztésének fontos­ságát. mert ezek a kapcsolatok elősegítik az államok közele­dését. A norvég—szovjet kapcsola­tokról a két kormányfő meg­állapítja: ezeket a jószomszédi viszony jellemzi. Nagy sze­repe van á személyes találko­zásoknak a kormányfők és más vezető személyiségek kö­zött. Harigsúlyozza a két or­szág kereskedelmi kapcsolatai fejlesztésének szükségességét, megállapítja, hogy a két fél megvizsgálja a lehetőségeket az árucsere kibővítésére. Szól a közlemény a PasVik-folyó mentén épített erőműről, ame­lyet a Szovjetunió rendelésére Norvégia készített el, szovjet berendezésekkel. A kedvező tapasztalatok alapján a szov­jet fél kijelenti: kész tárgya­lásokat kezdeni egy újabb erőmű építéséről. Ugyancsak megállapodás született arról, hogy megvizsgálják a két or­szág közötti vegyipari együtt­működés lehetőségeit is. to­vábbá közös munkát folytat­nak a sarkkörön belüli mező- gazdaság kérdéseinek tanul­mányozására, valamint a kü­lönböző halászati szervek együttműködésére. Gerhardsen miniszterelnök meghívta Nor­végiába a Szovjetunió halá­szati és halipari miniszterét. A közlemény a kulturális kap csőlátók továbbfejlesztését is megemlíti. A kiadott köze* közlemény végül ismét hang­súlyozza: Hruscsov norvégiai látogatása hozzájárul a szov­jet—norvég jószomszédi vi­szony és együttműködés meg­erősítéséhez. Nyikita Hruscsov kifejezte köszönetét Gerhardsen mi­niszterelnöknek azért a baráti fogadtatásért, amelyben a nor­vég kormány és a nép részesí­tette. Mint a közlemény han­goztatja: Hruscsov úgy tekin­ti ezt a fogadtatást, mint a norvég népnek a Szovjetunió népei iránti barátsága kifeje­zését. Ugyanakkor kijelentet­te: a Szovjetunió népei is ha­sonló baráti érzelmekkel vi­seltetnek a norvég nép iránt és készek tovább erősíteni a két ország hagyományos ba­rátságát. * Pénteken este az oslói szov­jet nagykövetség fogadást adott Nyikita Hruscsov mi­niszterelnök norvégiai látoga­tása alkalmából. A fogadáson Gerhardsen norvég minisz­terelnök és a kormány sok más tagja is megjelent. EzZel Hruscsov norvégiai látogatásának hivatalos prog­ramja véget ért. A szovjet kormányfő szom­baton délelőtt utazik haza a Szovjetunóba a Baskiria fe­délzetén. Lapzártakor jelentik: Segni ismét Morét bízta meg kormányalakítással Ráma. (MTI.) Hírügynökségi jelentések szeriint Segni olasz köztársa­sági elnök pénteken a késő esti órákban magához kéret­te Aldo Morét, a keresztény- demokrata párt vezetőjét és ismét őt kérte fel kormánya'.a kításra. Moro a megbízást az-= zal fogadta el, hogy előbb tá­jékozódik a kormányalakítás lehetőségeiről. Az AP hírügynökség érte­sülései szerint Moro feltehe­tően újabb középbal kormány megalakítására törekszik. Olasz tiltakozás Bonnban Guddotti olasz nagykövet til­takozott a bonni külügymi­nisztériumban Schmücker gaz­daságügyi miniszternek a Spiegel-ben közölt nyilatko­zata miatt. Schmücker — mint már jelentettük — egy nyilatkozatában megdorgálta az olaszokat, amiért — sze­rinte — fegyelmezetlen költ­ségvetési politikát folytatnak s megfenyegette az olasz kor­mányt, hogy nem kapja meg a kilátásba helyezett köl­csönt, ha nem tesz hatékony intézkedéseket a gazdasági stabilitás helyreállítására. A Frankfurter Allgemeine Zeitung római tudósítója azt jelenti, hogy Olaszországban nagy felháborodást keltett Schmücker nyilatkozata s még a kormányhoz közelálló sajtóorgánumok is tiltakoznak az olasz belügyekbe való be­avatkozás ellen. INIAOT DOOßC TÄINIU J A B.4K1 % I. \ A EEC/YVERES ERŐK KLUBJÁBAN j&sKmfc 4—12-ig. y iíva fii n ttdonna p 10 —12.00 és 14—19 óráig Akivel beszélgetünk, való­ban nagy idők tanúja. Kőpataki Antal, most het- vennegyedik életévének kü­szöbén nem mindennapi meg- | próbáltatásokkal, a kalandok­kal, szenvedésekkel terhes és sajátos élményekben gazdag ! életre tekint vissza. A kis balatonfüredi vin­cellérház, amelyben született, hat gyermeknek adott ott­hont. A család tengernyi gondja közt nevelkedő leg­idősebb fiú, mielőbb könnyí­teni akart szülei terhein s így már nyolc esztendős ko­rában a nagygazdaház istálló­jának szalmáján megismerke­dett az elszegődött szegény­gyerekek nyomorúságával. Erős akarata, tudásszomja s céltudatos szorgalma azonban nem hagyja belenyugodni szo­morú sorsába. Fokról fokra javít a sorsán, s néhány év múlva már a lengyeltóti pa­tika laboránsaként találja a katonai behívó. A győri tizenkilencesekhez, abba az ezredbe vonul be, amely Ferenc Ferdinánd tu­lajdona. Innen válogatták a személyzetet az uralkodói pá­lyára kemény, kérlelhetetlen elvekkel, s zord önfegyelem­mel készülő trónörökös kato­nai irodája számára. Így ke­rült Kőpataki Antal ordonánc ként a kabinetirodába. S mint katona tanúja volt a szaraje­vói merényletnek is, hallotta azokat a pisztolylövéseket, amelyek ha nem is okai, de első villanásai az évezredes világképet megváltoztató vi­harnak. Elsőnek azt kérdezzük meg, hogyan is kerüt a Monarchia ötvennyolc millió alattvalója közül éppen a füredi vincel­lér katonafia Szarajevóba, a törónörökös közvetlen köze­lébe. — Annak talán mindenek­előtt a két fekete aktatáska az oka — kezdi a történetet Kőpataki Antal. — Bardolf tábornok-szárnysegéd ordo- náncaként én hordtam ezt a két táskát. Pontosabban ők vittek engem mindenhová, amerre Ferenc Ferdinánd út­ja vezetett. Két táska, amely még ak­kor történelmet formált. Té­len ha Ferenc Ferdinánd a Belvedereben lakott, én vit­tem az egyikben a raportra kész anyagot naponta fel a kastélyba. A táskát a főlakáj: Jüttner vette át s mindjárt odaadta a másikat, a már fő- hercegileg láttamozott iratok­kal. • Így cserélődtek naponta a táskák s így hordtam én hosszú hónapokon át karo­mon a Monarchia s vele a világtörténelem egy fejezeté­nek sorsát. Mert azokban a táskákban a Monarchia leg­fontosabb kormányzati, kato­nai és diplomáciai iratait, a titkos jelentéseket és a tár­gyalási jegyzőkönyveket küld­te fel a katonai iroda „őfel­ségének betekintésre”. A főherceg nélkülük nem utazott sehová. Bardolf a szárnysegéd, két beosztott őr­nagy, Schlihtinger őrmester táskaírógépével, s a két akta­táska velem, mindenhová el­kísérték. Ott álltunk akkor is, ami­dőn a bécsi Südbahnhofra be­tolták a végzetes különvona- tot. Ha valaki hisz az ilyes­miben, már az indulásnál ta­lálhatott bőven rossz előjele­ket Mikor Ferenc Ferdinánd beszállt szalonkocsijába, hir­telen kialudt a villany s kí­sérteties sötétség vette körül a díszes társaságot. A főher­ceg dühöngött, a főkomor­nyik botrányt emlegetve fut­kosott fel-alá, Bardolf az ál­lomásfőnököt szidta, míg végre egy vasúti tiszt, nagy csomagot hozott s gyertyák­kal tűzdelte tele a szalon­kocsi belsejét Attól aztán olyan lett az, mint valamely óriási ravatal. A gyertyák fényében ott csil­logott Ferenc Ferdinánd aranygallérja s atillájának gombjai. Ügylátszik még ez a kemény katona, ez a rideg­szívű, zárkózott ember is megborzonghatott, mert hal­lottam, amikor odaszólt Jütt- nernek: „Akár egy halottas kripta.” Aztán húszperces késéssel mégis elindultunk Trieszt felé, ahol a Viribus Unitis páncélos csatahajóra száll­tunk. Ez volt a Monarchia egyik legnagyobb csatahajó­ja. Ezerkétszáz ember, ma­gyar, német, osztrák, olasz, cseh, román, szerb, lengyel, bábeli hangzavarban élt együtt a tenger, a hajó s a fegye­lem kényszerkorlátai között. Akár a Monarchiában. A Narente álomszép torko­latától egy kis motoros yach- ton utaztunk a Metkovicie, ahol a keskenyvágányú vona­lon újabb különvonat várt. A főherceg leeresztett függö­nyök mögül nézte Bosznia vadregényes tájait: a szilva­fák szépséges völgyét. Pedig fellobogózott állomásokon da­lárdákkal, zenével s lelkes éljenzéssel várták a külön- vonatot. Ferenc Ferdinánd azonban a fekete aktatáskák bizalmas jelentéseiből jól tud­hatta, hogy miféle erők s in­dulatok feszülnek a virágdí­szes parádék mögött. A „trónörökösné” nem a vonaton utazott. ő Illidsá- ban, a Szarajevó közelében fekvő fürdőhelyen várt min­f

Next

/
Oldalképek
Tartalom