Dunántúli Napló, 1964. június (21. évfolyam, 127-151. szám)
1964-06-17 / 140. szám
2 NAPLÓ MM. JÚNIUS «. ’ lengyel bányászcsopeit Baranyában A Mecseki Szénbányászati Tröszt meghívására 80 lengyel bányamunkás tölti két heti szabadságát a tröszt alsóbéla-’ telepi üdülőjében. Az üdültetésre csere alapon került sor, mert később ugyanennyi mecseki bányamunkás utazik majd a lengyel tengerpartra és Zakopanéba. Az itt üdülő lengyel bányászok két napra a mecseki medencébe látogattak. Hétfőn a komlói 1200 fős munkásszállóban aludtak, ked den Komló városát tekintették meg, szerdán pedig pécsi üzemekbe látogatnak, megnézik a porcelángyárat, a bőrgyárat. és a dohánygyárat, TPy.id visszautaznak az alsó- fcélatelepi üdülőbe. Megfiatalodnak a száz évnél öregebb pécsi házak A Sétatér felé vezető Janus! ablak egyenes záródású. A háPánnonius utcában megfiatalodnak, csinosodnak a régi, száz évnél is 'idősebb pécsi házak. A Pécsi Ingatlankezelő Vállalat 574 ezer forintos költséggel megkezdte a 4-es számú úgynevezett kanonoki ház tatarozását. Ennek a műemléki háznak az az érdekessége, hogy 192 évvel ezelőtt, 1772-ben épült, egyemeletes, egy fő- és két kőkeretes mellékkapuval. A kapualj boltozott. A középső három tengely pedig rizalitos. A rizalit emeleti ablakai és a ' főkapu íves, a szélső két-két I izeuhalezer tüzelőutalvány Április elseje óta a TÜZÉP- tclepeken 2030 vagon tüzelőt adlak el, a földművesszövetkezetek 414 vagon tüzelőt hoztak forgalomba. Ugyanebben az időszakban a közületek 1344 vagon tüzelőt vásároltak. A Pécs—Szekszárdi TÜZÉP Vállalat összforgalma április 1. óta 3785 vagon tüzelő volt, 1180 vagonnal több, mint az elmúlt esztendő hasonló időszakában. A SZOT-akció keretében 16 700 tüzelőutalványt váltottak be két hónap alatt, majdnem kétszeresét a tavalyi mennyiségnek. Jelenleg minden keresett szénfajta kapható a TÜZÉP- telepeken: tojásbrikett, pécsi kocka, komlói dió, hidasi brikett és iszap. A TÜZÉP áruforgalmi osztályvezetőjének tájékoztatása szerint ugyanez a választék vidéken is megtalálható. A TÜZÉP kéri. hogy mindazok, akik SZOT tüzelő- utalványt kaptak, az utalványon feltütotett időpontig váltsák be, ugyanis a határidő meghosszabbítására a későbbi zavarok elkerülése érdekében nincs lehetőség Fiatalok, jelentkezzetek gyümölcsszedő táborba! A Btkali Állami Gazdaság felhívással fordul azokhoz a fiatalokhoz, akik a nyári szünidőben munkalehetőségei keresnek, hogy jelentkezzenek a gazdasághoz gyümölcs- és komlószedő munkára. A kereseti lehetőség napi 40—60 forint, melyből áz étkezéstérítést levonják (12 forint). A munkára gimnáziumi, iparilatuló intézeti, technikumi tanulók jelentkezhetnek. A tábor augusztus 10-től 23-ig tart. Jelentkezni lehet a KISZ Baranya megyei Bizottságánál vagy közvetlenül a bi- kali gazdaságnál. rom rokokó díszítés, attika ormán Szemenich Ferenc és Ka- puváry Márton kanonokok címere látható. A földszinti homlokzat vízszintes fugázású. A Pécsi Ingatlankezelő Vállalat a 4-es számú házzal párhuzamosan, 485 ezer forintos költséggel felújítja most a 6-os számú házat is. Ez a ház 199 éves, 1765-ben épült. Barokk lakóház, Íves kapuval, az emeleti padlóvonalban öűv- párkármyal. Belülről zárt, körülépített udvar jellemzi. Megfiatalodik a Káptalan utca egyik nagyon régi épülete, a 4-es számú ház is, amelyet a PIK 928 ezer forintos költséggel újít fel. Felirata szerint Bakich Gábor építette 234 évvel ezelőtt, 1730-ban. A ház bal oldalán oromzat, jobb oldalán erkély látható. — 78 új technikus „ballagott” az elmúlt napokban Komlón. A technikumi érettségit tett hallgatók kivétel nélkül dolgozó emberek, akik kenyérkereső foglalkozásuk mellett végezték el középiskolai tanulmányaikat. Egy hónap múlva befejezik az Erzsébet-híd meder feletti szakaszának beemelését. Tóth János brigádja, a Ganz-MÁVAG dolgozói vállalták, hogy hetenként 3 hídegység beemelésével járulnak hozzá a híd határidőre való elkészítéséhez. Képünkön: a 19. hídegység beemelése. Új márkázott baranyai borok A napokban a villányi Médoc nodr és a siklósa Tramini nevű bor Budapesten, az Országos Borászati Szakbizottság előtt vizsgázott: megérdemli-e, hogy márkával lássák el. A Világrekorder-e a Mecsekben elejtett szarvas trófea? Ez a kérdés foglalkoztatja j maximális ponfcszámot adott, leginkább a firenzei vadászati s ezzel a nevezetes trófea világkiállítás megnyitása előtt a szakmai köröket és a közvéleményt. 1963 őszén a Mecseki Állami Erdőgazdaság vadászterületén elejtett óriás szarvasbika agancsa valóban kapitális volt. A 15 kilogramm súlyú trófea, melynek gazdáját Fritz Bohling nyugatnémet vadász ejtette d, a bizottság Állami gazdaságok brigádvezetőinek tanácskozása A MEDOSZ Baranya megyei bizottságának és az állami gazdaságok megyei Igazgató ságának rendezésében szerdán délelőtt a bólyi kultúrotthon- ban tanácskozásra ülnek ösz- sze a megye állami gazdaságaiban dolgozó szocialista brigádok vezetői. A tanácskozás során értékelni fogják az állami gaz-! szélik az aratási feladatokat daságokban folyó szocialista j és munkaversenyt szerveznek munkaversenyt, a szocialista címért küzdő munkabrigádok helyzetét. A megye tiz állami gazdaságában egyébként 54 brigád versenyez a szocialista brigád címért, s közülük már 19-en meg is szerezték azt, A tanácskozáson megbeaz aratás idejére. Ugyancsak foglalkozni kívánnak a tanácskozás keretében a balesetmentes munkavégzés prob lémáival is, hiszen a gazdaságokban dolgozó brigádok jelentős része gépekkel végzi munkáját, megdöntötte a Jugoszláviában elejtett bika trófeájának világ elsőségét. De nem hivatalosan. A világrekord hitelesitésére ez év őszén, októberben kerül sor a Firenzében megnyíló vadászati világkiállításon. Az elmúlt hetekben az Országos Er dészeti Főigazgatóság meghívásaiként hazánkban járt Alvaro Latini, a világkiállítás főtitkára, hogy tárgyalásokat folytasson a magyar trófeabemutató ügyében. Azóta már készítik a nemzetközi kiállítás magyar pavilonját, ahol mint legértékesebb darabot bemutatják többek között a tavaly ősszel a Mecsekben lőtt óriás szarvast» világbajnok-esélyes agancsát is. A trófea jelenleg is a bika e'.ejtő- je, Fritz Bohling német vadász tulajdonában van, aki ugyancsak részt vesz a kiállításom. vizsga jól sikerült, s a Baranyai Pincegazdaság e két borát csúcsminőségűnek találták a szakértők. Ennek eredményeképpen minden palack márkajeggyel és egyedi számozással ellátva jelenik meg. A tavalyi, tehát 1963-as termés különleges fajtából, különleges eljárással adta e két bort. A Tramini illatos, zöldfehér, testes, zamatos bor, A Medoc noir érdekessége, hogy eddig édes medocot ismertek, ez száraz és minden olyan tulajdonsággal rendelkezik, amit egy jó, vagyis szaknyelven szólva, „szép” vörös bornak adnia és nyújtania kell: mélysötét színű, fűszeres, telt vörös bor. Tragikus gyermekbaleset történt június 15-én TJj-Me- csekalján. Visy Imre bányamérnök a Hajnóczy József utcában haladva személygépkocsijával elütötte Szente József 8 éves kisfiút. A szerencsétlenül járt gyermeket olyan súlyos sérülések értéit, hogy röviddel klinikára szállítása utá n meghalt. A szerencsétlenség körülményeinek tisztázására vizsgálat indult* A televízió műsora június 17-én. szerdán: 9.30: Tv-híradó (ism.). 9.405 I. Magyar rövidfilm és tv-rö- vidfilm fesztivál. 1. Kunyhók és paloták. 2. Sport és technika. 3. Pegazus Pannóniában. 4. Kibernetika. 5. Czóhel Béla köszöntése. 6. Hol tart ma az orvostudomány? 7. A* elmebaj korszerű gyógyítása. 17.33: Hírek. 17.40: I. Magyar rövidfilm és tv-rövidfilm fesztivál. 1. Erdei emberek. 2. „Szólt a szikla...” (A Magyar Tv kisfilmjei.). 18.20: A Magyar Hirdető műsora, — 18.30: Mikroszkóp alatt az építőipar. A lakáséoítkezés helyzetéről. 18.50: Lányok, asszonyok. Fehérnemű-bemutató közvetítése a Luxus Áruházból. 19.10: Ma este Veres Péter dedikál. 19.20: Esti mese. 19.30: Tv-híradó. 19.43: Napi jegyzetünk. 19.50: Magyarország—Spanyolország. — Nemzetek Európa Kupája elődöntő labdarúgó-mérkőzés köz vetítése Madridból. 21.50: Turné után. Közvetítés az One- rahá* klubjából. 22.20: Tv- híradó — 2. kiadás. hirek — A Mecseki Szénbányászati Tröszt dolgozóinak küldöttsége utazott Csehszlovákiába a külszíni szállítási munkák gépesítésének tanulmányozására. — Pénteken délelőtt 9 órát kezdettel ülést tart a Magyar Vöröskereszt Baranya megyei Elnöksége. Az ülés naporendjén az ifjúsági vöröskeresztes munka' értékelése és a kongresszus határozataiból adódó feladatok ismertetése szerepel, — A rendőrség őrizetbe vette Tóth Géza (anyja neve: Bokodi Irén) pécsi lakost, aki június 11-én az éjszakai órákban betört a harkányi Zöldkert vendéglőbe és onnan készpénzt, valamint italokat vitt el: — A községi tanácsok elmúlt évi felhasználatlan községfejlesztési pénzmaradványukból is támogatják a pécsi tó építését. A községi tanácsüléseken tett ilyen felajánlások összege eddig 469 900 forint* — Szigetváron a Bajcsy Zsilinszky utca 39. számú ház tetőzete hétfőn.. június 15-én kigyulladt. A helyszínre azonnal kivonult tűzoltóság akadályozta meg az épület teljes leégését. Az anyagi kár körülbelül 30—35 ezer forint. mBfmmmmm ; (8) A zöldségárus i " ——————— i ; A tiszteletre méltó Bernt» | Ippolito sértődötten árulja | a salátát, sárgarépát, pál- ! malevelet és krumplit. Mö- ! götte a templom fekete fala I és .hetven év. | A zöldségárusok és a i művészek élete kiszámítha- ! tatlan. Benitoé tehát két- ! szeresen az. Néha maga ; mögé néz, ráhalígalódzik a ; templomablakra, aztán az égre veti szemét és irigykedve csóválja a fejét, ha gyorsröptű madarakat lát. Olykor-olykor énekel is a zöldségeskocsi mögött, le- húnyt szemmel, a sárgarépák fölött. Ha ilyenkor zavarják, rövid indulatszavakat csapdos a vevőhöz, s haragjában tíz százalékkal emeli az árakat. Este betolja kocsiját a szomszéd mészárosmester kamrájába, s elindul a kikötő-part felé, hogy késedelem nélkül megjelenjék szokott kocsmájában, ahol tisztelik. A főnök rendelés nélkül hozza neki a bort. Az oldódási folyamat as első félliter vörösnél kezdődik. Ha kérdezed, felel, — ha nem, akkor kimondatlan kérdésekre ad választ. Közben olidaiba bök, legorombít, ha szükségét látja. Ügy tartják, sokat tud az életről. — Az életről... ? Magának elmondom, uram. Kizárólag magának, mert megsajnáltam azt a randa, szomorú fejét. A pohárból kicsordul a bor, felpúposodik az asztalon, Benito Ippolito széles folttá keni, a keze belefojtja a csillogást a bortócsába. — Mindenki másképp akarja az életét, mint ahogy él. „Ez nem élet”, — mondják nyakrafőre, mert mit is mondhatnának más egyebet. Csak a művészet, uram, az az igazi. Az pedig én vagyok magam. Én, Benito Ippolito, a golyókkal. Az nem szemfényvesztés. És mégsem kell senkinek, szégyellheti magát a világ. Egy golyó, kettő, három, négy, öt... de ez még semmi. Hanem énekkísérettel, nem csak úgy szárazon. És hozzá jól kibabrálok a ritmussal is. Ha lassú tempóban énekelek, akkor gyorsabban dobálom a golyókat, ha gyorsan énekelek, akkor meg lassan hajigálok. No, mindegy. Nem magyarázni kell ezt, hanem tisztelni és csodálni, uram. Amikor fiatal voltam, és szakállam volt még, cirkuszban léptem fel. Később ének helyett szájharmonikáztam, a golyókat emelet-magasra dobáltam, a közönség azonban alig érintet te össze a tenyerét. Fogalmuk sem volt, mit látnak. Megbuktam szerencsére. Örök szégyen, ha ott, a rengeteg csepürágó közt sikerem lett volna! Egy szép napon aztán otthagytam az egész bandát. Kimentem a sátorból, és elindultam gyalog, Nápolyba, pedig este volt* és zuhogott az eső. Mégis megérkeztem. Önállósítottam magam. S jöttek a bámészkodók; micsoda népség! Nem érdemeltek többet három golyónál! A negyediket elő se vettem, csak hárommal dobálóztam, és alig énekeltem hozzá. Egy darabig nézték, aztán tovább mentek. Elővettem hát mégis a negyedik golyót... Megbuktam szerencsére így is. Miféle sikere lehet egy művésznek? Akkor fogtam magam, és kimentem a rakodók közé, és mindjárt négy golyóval kezdtem. — Itt már sikere volt — Nem volt. Úgy mentek el mellettem, mintha csupasz hirdetőoszlop lennék ... Estefelé akkoriban már alig jártak arra: találtam én is egy eldugott helyet, bokrok fogták körül, s a bokrok fölött egy magas oszlopon villany égett. Itt, a bokrok közt, egyedül, minden más volt Hat uram, hat golyóval dolgoztam, és mind a hat más- színű volt! Akkor félszemmel észrevettem, hogy megállt egy hölgy és rámcsodálkozott Fekete ruhát viselt, és szőke volt. Előkaptam a hetedik golyót! Először életemben, hét golyó, mind a hét más-színű! Száj- harmonika kísérettel! Kivert a veríték, a tenyerem megizzadt, a lábam reszketett, de azért álltam a helyemen és egyszer sem hibáztam. Amikor befejeztem, még akkor sem néztem a nőre. Vártam, míg magától megszólal. Olyan hangja volt, mint a csillagoknak ... — A csillagoknak nincsen hangjuk, — figyelmeztettem. — Nincs a maga ócska botfülének! Azt mondta: „Uram, ha nem zavarom, mondja meg, merre van a kijárat, eltévedtem.” És én ekkor azt mondtam: „Asz- szonyom, menjen innen, itt nincs semmiféle kijárat!” „Ön goromba ember, uram!” „Igen, én goromba ember vagyok, asszonyom, és ha nem hordja el magát tüs- tést, akkor hozzávágom a golyókat, mind a hetet!” Elhallgatott. Szórakozottan pöckölgette a morzsákat a térítőről. — A nők az igazi művészettől sohasem esnek szerelembe, — folytatta Benito elgondolkozva. — Azoknak kókler kell. Akik cilinderben rántottát kevernek, és kotkodácsoló tyúkot húznak ki belőle — És a megboldogult felesége, ő is ... — Pszt, róla nem lehet' csak így beszélni. Ö volt az egyetlen ... Különben egy szót sem addig, míg nem kel fel a helyéről! Álljon fel, álljon fel mindenki! — üvöltötte, és felfelé lendített karral vezényelte a tiszteletet — Felkérek mindenkit, hogy egy néma perccel adózzanak Adriana asszony áldott emlékének. A vendéglős kezében megállt a pohár, a gyéren ülő vendégek kényszeredetten feltápászkodtak, csak a sarokban ülő nagyfejt!, nagy- bajszú és • feltűnően alacsony emberke pislogott ré- vülten továbbra is. — Maga is álljon- fel, hallja-e, maga szőrös no- kedli! Az emberke riadtan felugrott Egy percig kemény csend falazta be az ivót. Amikor Benito Ippolito engedélyezte a leülést, a nagy bajszú még mindig állva maradt. — Üljön már le, maga süket. Nem hallja? Vége a kegyeletnek! — Igenis, kérem, — mentegezőzött az emberke, és engedelmesen, de kissé bizonytalanul ült vissza a székére. — Az utcáról nősültem, igenis. Amikor még négy golyó járta. Micsoda nő volt uram, gondolhatja! Abban az időben tizenhét lány sétált ott és én őt választottam, ö soha nem tudta meg, hogy művész vagyok; ő, kérem, soha. Még hogy abban az egyetlen nőben is csalódjak, akit tiszta szívből, igazán szerettem! Azt mondtam neki, titkos rangú, nyugdíjképes állami hivatalnok vagyok, és sokat kell utazgatnom. Két hónapig jártam hozzá, és csak azután vettem feleségül. Hitesen, törvény előtt. De nászéjszaka nem volt, nem, nem. A házasságkötés után nem feküdt le velem, mert alapjában úrinő volt. El is kellett akkor hagynom Nápolyi, de többször visszatértem, s ilyenkor mindig elmentem abba az utcába. Néha egy teljes órát is elbeszélgettem a feleségemmel, az utcán. Nem sajnálta hites férjétől az időt. Egyszer aztán, amikor, már nem is tudom, hogy honnan jöttem visz- sza, nem találtam őt. Meghalt, mondták a lányok, és hogy mindenki sajnálta, én is. így lettem özvegyember, majd később zöldségárus ... Nem a legrosszabb helyez; nem a forgalom miatt, hiszen az ördögnek kell az a sok mocskos vevő, hanem a templomból kihallatszik a muzsika és az ének. De be nem megyek, maga se menjen, ha Jstent ismer, mert úgy jár, mint én. Nem csinálok belőle titkot: egyszer találkoztam az Istennel. Nem hiszi? Nem itt találkoztam vele, ő nem jár ilyen ócska helyekre. A parton ültem, egyedül. Éjfél körül járhatott, elővettem a szájharmonikámat, de nem jött ki belőle melódia. Ez még nem fordult velem elő. Végre megszólalt, de nem a dal jött ki. hanem egy idegen, suttogó hang. Azt mondta: „Hallo, itt az isten beszél. Fáradjon el a karnagy úrhoz, és jelentkezzék a kórusba. Szükségem lenne a maga hangjára.” Másnap jelentkeztem a karnagynál. Azt kérdezte, ki küldött? Mondtam, hogy az Isten. Erre hümmögött, nem is volt kiváncsi a hangomra, elküldött. Azóta nem megyek be a templomba. Kívülről hallgatom az éneket. Hirtelen megunta a beszélgetést, de az is lehet, hogy egyszerűen elfáradt. Lehunyta szemét, és hátradőlt a széken. Egy perc múlva elaludt. (Folytatása következik) i l