Dunántúli Napló, 1964. június (21. évfolyam, 127-151. szám)
1964-06-16 / 139. szám
4 NAPLÓ 1964. JÚNIUS 16. Megnyílt a Lengyel Egyesült Munkáspárt IV. kongresszusa Választások CsehszIoTákiában Prága A Nemzeti Front Központi Választási Bizottsága hétfőn délután közleményt adott ki a vasárnap megtartott általános választások előzetes eredményeiről. Az ország egész területén összeszámolt, nem teljes adatok szerint a választásra jogosultak 99,4 százaléka élt állampolgári jogával. A választók a Nemzeti Front jelöltjeire szavaztak. A nemzet- gyűlés képviselőit 99,9, a nemzeti bizottságok (tanácsok) tagjait 99,8, a járási bíróságok bíráit 99,9 százalékos arányban választották meg. A Szlovák Nemzeti Tanács választására jogosultak 99,4 százaléka járult az urnákhoz és 99,9 százalék szavazott a Nemzeti Front jelöltjeire. A végleges adatokat tartalVarsó: Márkus Gyula, az MTI kii- löntudósítója írja: Hétfőin délelőtt Varsóban, a Kultúra és Tudomány Palotájában megkezdte munkáját a Lengyel Egyesült Munkáspárt IV. kongresszusa. A tanácskozáson több mint másfél millió párttag képviseletében 1630 küldött vesz részt. Jelen vannak a testvérpártok küldöttei. Az S'éKP delegációját Nyikolaj Podgor- nij, a Politikád Bizottság tagja, a Központi Bizottság titkára, a Magyar Szocialista Munkáspártét Fock Jenő, a Politikád Bizottság tagja vezeti. A kongresszust Wladyslaw Gomulka, a LEMP első titká| veit s elfogadták a tanácsko- I zás napirendjét, amely a következő: 1. A LEMP KB beszámolója a III. és IV. kongresszus közti időszakról és az 1966— 1970 évi ötéves terv irányelveiről. Előadó: Wladyslaw Gomulka, a Központi Bizottság első titkára, 2. A Központi Revíziós Bi • zottság jelentése. 3. A párt szervezeti szabályzatának a módosítása. 4. A párt vezető szerveinek a megválasztása. Edward Gierek, a párt Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára, a kongresszus első napi elnöke ezt követően Wladyslaw Go- mulkának adta meg a szót, akit a küldöttek lelkes tapssal fogadtak a szónoki emelvényen, aki megtartotta a KB beszámolóját. Wladyslaw Gomulka beszámolója után a kongresszus esti ülésén Stanislaw Stachacz előterjesztette a Központi Revíziós Bizottság jelentését. Ezt követően a Lengyel Egyesült Parasztpárt nevében Czeslaw Wycech, a párt elnöke, majd a Lengyel Demokrata Párt nevében Sta- nislaw Kulczynski, a párt elnöke üdvözölte a kongresszust. mazó hivatalos záróközleményt a Nemzeti Front Központi Választási Bizottsága kedden teszi közzé. ra nyitotta meg. A küldöttek egyhangúlag megválasztották a kongresz- szus elnökségét és vezető szerCabot Lodge mégis?... New York: Henry Cabot Lodge, az Egyesült Atomok dél-vietnami nagykövete közelebbről nem ismertetett egészségi okokra hivatkozva levélben arra kérte Johnson elnököt, egy hónapon belül mentse fel tisztsége alól — jelenítette hétfőn a New York Times. Washingtoni vélemények szerint azonban valószínűleg j,diplomáciai megbetegedésről” van szó, amelynek politikai okad lehetnek. A New York Times is feltételezi, hogy Cabot Lodge mégis úgy határozott, a Köztársasági Párt jelöltjeként bekapcsolódik az elnökválasztási kampányba. Nem változtatta meg a véleményeket az sem, hogy a Fehér Ház szóvivője vasárnap este azt állította, Johnson elnök nem kapott „felmentést kérő” levelet Cabot Lodge-tőd. Magyar labdarúgók készülődése a spanyolok ellen A Nemzetek Kupája szerdal elődöntőjét váró magyar Labdarúgó-válogatott háromnapos madridi tartózkodásának legfigyelemreméltóbb jelensége a nagyszerű, nyugodt hangulat, a bizakodás. Hétfőn a játékosok edzést tartottak. A tréningen a teljes keret részt vett Sándorral és dr. Fenyvesivel. A ferencvárosi balszélső ugyan még érzi bokasérülését, de a gondos ápolás valószinüleg lehetővé teszi szerdai játékát. Ha Fenyvesi dr. mégsem szerepelhetne, akkor Farkas húzza fel a ll-es mezt, aki az utóbbi időben kitűnő formába lendült. Baróti Lajos szövetségi kapitány is meglepően nyugodt, még az összeállítással sem titkolózik. Hivatalosan csak a keddi edzés után adja meg a spanyolok elleni magyar csapatot, de az edzéseken látottak is igazolják, hogy megmarad az otthoni elképzelésénél, tehát nem változnak a hátsó sorok, a csatársorban pedig Bene és Komora kap helyet a jobbszélső, illetve a balösszekötő posztján, A legnagyobb kérdés most a szövetségi kapitány számára dr. Fenyvesi Máté állapota. A magyar csapattal ellentétben a spanyolok táborából eléggé zűrzavaros hírek érkeznek. A Suarez Dei Sol-ügy kavatgatja az amúgy is temperamentumos latin kedélyeket. Állandó téma, Suarez ját- szik-e és most ehhez jött még, hogy hétfőn Del Sol is bekapcsolódott a spanyol válogatott előkészületeibe, akit a Juventus mégis „kölcsön adott” szülőhazájának. A közvélemény változatlanul nem ujjong a két „Lajos”, azaz: Luis várható szereplésével kapcsolatban. Suarez eléggé kíméli magát az edzéseken, Del Sóiról pedig az a hír járja, hogy megtört, fáradt játékos, akit az olasz bajnokság teljesen kimerített. A lapok is egyöntetűen leszögezik, hogy bár a két játékos jelentős érdemeket szerzett abban, hogy a spanyol válogatott eljutott a döntőig, mostani szerepeltetésük mégis meggondolandó. i Hruscsov Dániába indult Baltijszk (Kalinyingrádí körzet): Nyiikita Hruscsov szovjet miniszterelnök és felesége hétfőn Baltijszkba érkezett. A város pályaudvaráról a miniszterelnök és az őt kísérő személyiségek a kikötőbe indultak. A szovjet kormányfőt Balti j szik dolgozóinak képviselői és a tengerészek búcsúztatták. Ezután Hruscsov és kísérete a Baskiria hajó fedélzetén hivatalos látogatásra Koppenhágába indult. 1964. június 16-án kezdődik N. Sz. Hruscsov elvtárs skandináviai látogatása, melynek során Dániába, Svédországba és Norvégiába látogat el. A látogatások időtartamát mellékelt térképünk tünteti fel. Kiosztották a magyar fotóművészeknek adományozott kitüntetéseket Pécsiek a kitüntetettek között Hétfőn délután a Filmklub helyiségében Zinner Erzsébet, a Magyar Fotóművészek Szövetségének főtitkára nyújtotta át a Nemzetközi Fotóművész Szövetség által a foto magyar művészeinek adományozott kitüntetéseket. A Magyar Fotóművészek Szövetségének javaslatára művészeti munkásságuk elismeréseképpen a Nemzetközi Fotóművész Szövetség Excellence Fiap kitüntetését, valamint az ezzel járó oklevelet Escher Károly, Papp Jenő, Sándor Zsuzsa, Tillai Ernő, Tabák Lajos, Tömöri Ede és Zinner Erzsébet, az Artiste Fiap kitüntetést és oklevelet Alapfy Attila, Armuth Iván, Bállá Demeter, Bodán Román, Bojár Sándor, Domonkos Endre, Friedmann Endre, Fényes Tamás, Halász Rezső, Horling Róbert. Koffán Károly, Komlós Tibor, Lajos György, Mező Sándor, Meződy István, dr. Rehák Tibor, Réti Pál, dr. Soly József és Tárcái Béla kapta. Elkészült a labdarúgó NB I. őszi idényének sorsolása Július 5 és szeptember 13 között lezajlik a 13 forduló Elkészült az 1964. évi labdarúgó NB I. őszi idényének sorsolása. A küzdelmek július 5-én kezdődnek meg, s a 13 fordulót szeptember 13-ig bezárólag, 11 vasárnapon és két közbeeső szerdán bonyolítják le. AZ ŐSZI IDÉNY SORSOLÁSA: XIV. forduló, július 5: U Dózsa Debrecen, Bp. Honvéd—Pécs, Vasas—Diósgyőr, Tatabánya—MTK, Győr—Csepel, Komló—Ferencváros, Szeged—Dorog. XV. forduló, július 12: Ferencváros—Szeged, Csepel—Komló, MTK—Győr, Diósgyőri-Tatabánya, Pécs—Vasas, Debrecen—Bp. Honvéd, Dorog—U. Dózsa. XVI. forduló, július 15., szerda: Vasas—Debrecen, Tatabánya—Pécs, Győr—Diósgyőr, Komló—MTK, Szeged—Csepel, Dorog—Ferencváros, Bp. Honvéd—U. Dózsa. XVn. forduló, július 19.: U Dózsa—Ferencváros, Csepel—Dorog, MTK—Szeged, Diósgyőr—Komló, Pécs—Győr, Debrecen—Tatabánya, Bp. Honvéd—Vasas. XVIII forduló, július 26: Győr— Debrecen, Komló—Pécs, Szeged— Diósgyőr, Dorog—MTK, Ferencváros—Csepel, Tatabánya—Bp. Honvéd, Vasas—U. Dózsa. XIX. forduló, augusztus 2.: U. Dózsa—Csepel, MTK—Ferencváros, Diósgyőr—Dorog, Pécs—Szeged, Debrecen—Komló, Bp. Honvéd— Győr, Vasas—Tatabánya. XX. forduló, augusztus 9.: Szeged —Debrecen, Dorog—Pécs. Ferencváros—Diósgyőr, Csepel—MTK, Győr—Vasas. Komló—Bp. Honvéd, Tatabánya—U. Dózsa. XXI. forduló, augusztus 16: U. Dózsa—MTK, Diósgyőr—Csepel, Pécs—Ferencváros, Debrecen—s Dorog, Bp. Honvéd—Szeged. Vasas-Komló, Tatabánya—Győr. XXII. forduló, augusztus 23.: Ferencváros—Debrecen, Csepel— Pécs, MTK—Diósgyőr, KomlóTatabánya, Szeged—Vasas, Dorog —Bp. Honvéd, Győr—U. Dózsa. XXIII. forduló, augusztus 26., szerda: U. Dózsa—Diósgyőr, Pécs —MTK, Debrecen—Csepel, Bp Honvéd—Ferencváros, Vasas—Do^ rog, Tatabánya—Szeged, Győr— Komló. XXIV. forduló, augusztus 30.: MTK—Debrecen, Diósgyőr—Pécs, Ferencváros—Vasas, Komló—U. Dózsa, Szeged—Győr, Dorog—Tatabánya, Csepel—Bp. Honvéd. XXV. forduló, szeptember 6.: U* Dózsa—Pécs, Debrecen—Diósgyőr, Bp. Honvéd—MTK. Vasas—Csenel, Tatabánya—Ferencváros, Győr— Dorog, Komló—Szeged. XXVI. forduló, szeptember 13.: Pécs—Debrecen, Dorog—Komló, Ferencváros—Győr, Csepel—Tata-» bánya, MTK—Vasas, Diósgyőr-* Bp. Honvéd, Szeged—U Dózsa. Elkészült a válogatott csapat végleges őszi műsora is, az A-* válogatott négy mérkőzést játszik a bajnokság befejezése után. Ezek közül háromra Budapesten kerül sor. Szeptember 27., Budapest: Ma* gyarország—Szovjetunió. Október 4., Basel: Svájc—Ma* gyarország. Október 11., Budapest: Magyarország—Csehszlovákia. Október 25., Budapest: Magyar- ország—Jugoszlávia. A magyar olimpiai válogatott október 11. és 25. között az olimpián vesz részt. Kosárlabda NB I., NB II. A Szigetvári Vörös Meteor szép győzelme A PVSK női csapata két mérkőzést játszott az NB I. pontjaiért. A vasutas-lányok szereplését nem kísérte siker. Szombaton Csepel, vasárnap pedig a Soproni Postás együttesétől vereséget szenvedtek. Igen érdekes mérkőzést játszottak Szigetváron. A Vörös Meteor női csapata az NB n. listavezetőjét győzte le nagy küzdelem után Különösen Keresztúri, Jusits és Horváth játI szott nagyszerűen a szigetvári csapatban. A Pécsi Postás is értékes két pontot szerzett. A Postás-fiúk Kaposváron győzték le a Honvédőt. NB I. női mérkőzé- sek: Csepel—PVSK 51:48 (26:16), Pécs. Soproni Postás—PVSK 44:37 (24:22), Pécs. NB II. mérkőzés sek: Pécsi Postás—Kaposvári Honvéd 60:57 (25:19), férfi csapatok; Kaposvár. Szigetvári Vörös Meteor—Bp. Pedagógus 64:54 (29:32); női csapatok, Szigetvár. FIATALKORÚ FIÚT könnyű munkára azonnal felvesz a Vas- és Műszaki Nagyker. Vállalat. Jelentkezés Pécs, Lenin tér 6. sz. 10-16 óráig. Komlói szoba-konyhás összkomfortos lakásomat elcserélném har- | kányi szoba-konyhá- j sért. Béke szálló portája, Komló. __________ G yermekágy, szövőszék, szekrény, töl- tös kályha, asztal, székek eladók. Megtekinthető: Bajnok u. 4. szám, négy óra után. __________________ Mecseken, a Hunyadi út 89. számú ház, a kőbányai megállónál, 500 négyszögöl barackos, ebből 200 négyszögöl külön is eladó. Cím: Kis-Baloká n ydúlő 8. ____________ H ázrész jövedelmező füstölővel. kétszoba- előszoba, konyha, mosókonyha. kedvező fizetéssel. beköltözhetően eladó. Alsó-Balo- kány utca 69., hétköznapija órától.________ S inger varrógép, re- kamié. konyhakre- denc, dunna, párna kapható. József u. 42. Használt férfi ruhát, gumicsizmát, bakancsot. fekete és szürke télikabátot, műbőr kabátot. esőköpenyt, női gumicsizmát, bőrcsizmát veszek. Koliai, Nagy-Flórián u. 4. Olcsó hálószobabútor, rekamié, konyhabútor, kombinált szekrény, ágyak, íróasztal, toalett-tükör, székek és vaságyak eladók. Bútorüzlet, Megyeri út 6., Szabónál. órás szakmunkást felveszünk. Jelentkezés a Pécsi Vegyesipari Vállalatnál Pécs, Irányi Dániel tér 9., munkaügy. Déryné utca 19. számú ház eladó. Egy- szoba, összkomfortos, nagyméretű lakás, beköltözhető. — Alsó csengő. Dauert garanciával készít Molnár József női fodrászmester. Geisler Eta (Apáca) utca 4., emelet. Veszek hármasszek- rényt, kombináltszek- rényt, ülőgarnitúrát, pámás széket, faszéket, fotelt. heverőt, modem hálószobabútort, könyvszekrényt, ágybetétet, sezlont, matracot és egyéb modem bútorokat. — Bárány, Hal tér 1. Televízió, mosógép, rádió javítása Hoh- mannál, Aradi vértanúk útja 11. Telefon: 43-38. Hájhoz megyek? __________________ W artburg szürke, fehértetős. eladó. Hoh- man, Aradi vértanúk útja 11. Keddtől. Komló, Gagarin utca 11. mf., egy szövetkezeti lakás OTP-vei eladó. Eladó Komló, Dávid- föld, Munkácsy Mihály utca 47. ház, la- káscsere nélkül. Épületfának nyárfa- rönkök eladók. Pécs, Fürst Sándor u. 10. Egyszoba-konyha mellékhelyiséges lakásom elcserélném hasonlóra. Siklósi út 65., Kiskun. Nehéz fizikai munkára erős férfi SEGÉDMUNKÁSOKAT felvesz a Pécsi Porcelángyár Beköltözhető öröklakás, összkomfortos, a központban eladó. — Autót átveszek. Telefon: 27-34.____________ E ladó beköltözhető, különálló házrész — 2 szoba, konyha, éléskamra. faház. — Pécs, Zidina-kömyék 8. Vörösréz fürdőkályha, komplett, csapteleppel, eladó. Liszt Fe- renc utca 6.__________ T imár utcai 2. számú garázs eladó. Érdek- lódnd 18—20 óráig. Hálószobabútorok, — szekrények, ágyak, éjjeliszekrények, toalett-tükrök, sodronyok, asztalok, székek, hármasszekrény matracok, antik sza- longamitúra olcsón eladók. Doktor Sándor utca 57. sz., kisbútorüzlet. Szőlő zöldoltásit vállalok. Levélre bárhova elmegyek. Ollós Pál, Diósvisz1 Újszerű Trabant Combi személygépkocsi sürgősen eladó, esetleg lakást vagy lakható szőlőt beszámítok. Doktor Sándor u. 40. szám. GYAKORLOTT autószerelőt felvesz az Fmsz Szállítási Vállalat, Pécs, Jászai Mari utca 2—4. VIZSGÁZOTT KAZÁNFŰTŐKET, kőműveseket, kubikosokat és segédmunkásokat pécsi és vidéki munkahelyekre felvesz a BM. ALL. ÉPlTÖIP. VÁLLALAT. Jelentkezés: Pécs, Rákóczi út 56. — Munkaügyi osztályon. Eladó kombinált bútorok, rekamiék, sez- lonok, hálószobabútorok, francia háló, csö- gamdtúrák, fotelok és konyhabútorok. Veszek sötét, modem hálót, hármasszekrényt, varia bútorokat, ©ezlonokat, kályhákat, egész garnitúrákat, könyvszekrényeket. konyhabútorodat. Bárány, Hal tér szám. Hálóbútorok, konyhabútorok, szekrények, ágybetétek, ágysodronyok, matracok, rekamié, fotelágy, csőgarnitúra olcsón vásárolható Soóiky bútorüzletében, Zsolnay utca 1. szám. _______________ S iklós, Váralja utca 60. számú ház eladó. Szobafestés? Kedvező részlet. Kapornaki. — Munkácsy utca 39. — Telefon: 60-40 786-os mellék. Építésztechnikust beruházási műszaki ellenőri munkakörbe felveszünk. Fizetés megegyezés szerint. — Jelentkezés a Pécsi Gázmű munkaügyi osztályán, Pécs, Fel- szabadulás útja 107. RAKODÓMUNKÁSOKAT Mohács 1-es sz. Téglagyár és Vil- lánykövesdi Téglagyár tégla és szén rakodáshoz felvesz. Jelentkezés a gyárban. * Napi egyszeri meleg étkezés biztosítva. * Villánykövesden szállás van. Cserépkályha, sötét, olcsón eladó. Diós- *«zló, Vasút u., Mol- aftr. , Super Octavia kifo- : gástalan állapotban eladó. Szekszárd, Mártírok tere 8. Elcserélném belvárosi tágas, 2 szoba összkomfortos lakásomat ú j -mecsekal jai kettő és félszobás központi vagy távfűtésesre. — „Tombola” jeligére a Sallai utcai hirdetőbe. Elcserélnék belvárosi tágas, 2 szoba összkomfortos lakást nagyobbra, esetleg hasonlóra. Magaslatira is. „Teraszos” jeligére a Sallai utcai hirdetőbe. Elcserélném egyszoba : összkomfortos, új, fő- bérleti lakásom hasonló szövetkezeti v. OTP öröklakásra. — „Cica” jeligére a Sállal utcai hirdetőbe. Figyelem! Mindennemű villanyszerelési munkát helyben és vidéken azonnalra vállalok. Műhely: Szigeti út 51. — Lakás: Zrínyi utca 1. Telefon: 35-67. A PÉCSI Köztisztasági és Útkarbantartó Vállalat pécsi munkahelyre útépítéshez és aszfaltozáshoz segédmunkásokat és gépkocsirakodókat allTal- maz. Kereseti lehetőség teljesítménybérben havi 1600—1900 Ft. Jelentkezés a vállalat munkaügyi előadójánál, Rózsa Ferenc u. 17. szám alatt. HALÁLOZÁS Mély fájdalommal tudatjuk, mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogy drága feleség, édesanya, gyermek, meny, testvér, unokatestvér és rokon, LAY DEZSÖNÉ Szabó Éva, életének 34., boldog házasságának 7. évében hazatért örök otthonába. Drága halottunk földi porsátorát június 17-én, 4 órakor helyezzük örök nyugalomra a pécsi köztemetőben. A gyászoló család. Mélységes fájdalommal tudatjuk, hogy a legjobb férj, testvér, keresztapa és sógor, SCHERMANN ISTVÁN 62 éves korában elhunyt. Temetése június 17-én, szerdán 3 órakor lesz a központi temetőben. A gyászoló család. Fájdalommal tudatjuk, hogy KISS SÁNDOR nyug. vájár, 71 éves korában elhunyt. Temetése június 18-án, csütörtökön 3 órakor lesz. A gyászoló család. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönetét mondunk mindazoknak a rokonoknak és ismerősöknek, akik szeretett halottunk, ROSTÁS ISTVANNÉ temetésén megjelenésükkel, koszorúk, virágok küldésével mélységes fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló Gáspár- és Villányicsalád. Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik felejthetetlen halottunk, ID. FENYVESI PÉTER temetésén megjelenésükkel, koszorúk, virágok küldésével mélységes fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetét a szabolcsbányatelepi pártszervezetnek a búcsúztatásért és a Béke-aknai műszaki dolgozóknak a küldött koszorúért. A gyászoló család. Köszönetét mondunk mindazoknak, akik nagyon szeretett, drága jó nővérünk, CSERMÁK VIKTÓRIA temetésén megjelenésükkel, koszorúkkal, virágaikkal mély fájdalmunkban együttérzéseiket kifejezték. Gyászoló testvérei. Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak, akik szeretett halottunk, ÖZV. TÖTH GYÖRGY- NÉ temetésén megjelenésükkel, koszorúk és virágok küldésével fájdalmunkban osztoztak. Külön mondunk köszönetét a Tanárképző Főiskola igazgatóságának, szakszervezeti bizottságának és munkatársainak, valamint a Taxi dolgozóinak. A gyászoló család. Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik felejthetetlen feleség, édesanya, VIDA JANOS- NÉ temetésén részt vettek, részvétükkel fájdalmunkat envlv>enl igyekeztek. A gyászoló család. Köszönetét mondunk mindazoknak, akik felejthetetlen édesapánk, VÖRÖS GYÖRGY temetésén megjelentek, koszorúk és virágok küldésével fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetét a Húsipari Vállalatnak. A gyászoló család. Eladó tölgyfa deszka, pajta, 11x6 m„ kiváló palló, parkett, bútoranyag. Tetőn 3500 db cserép, alatta 2 vagon kő. Csányoszró. Kossuth Lajos u. 25. Diósviszlőn 2 szobakonyhás házrészem 26 ezerért, beköltözhetően eladom. Érdeklődni Vasút utca. Molnár. Mosógépét jótállással, gyorsan, szakszerűen javítjuk. Kovács gépműhely, Rákóczi út 48. Telefon: 26-48. Kombináltszekrény, — hálóberendezés, konyhabútor, sezlon, rekamié, fotelok, pámás székek, ágybetétek és hármasszekrény olcsón eladó. Molnár, Felső-Vámház utca 2. Eladók szép, modem bútorok, újszerű állapotban Báránynál, — Hal tér 1. ___ G épkocsivezetőket — gyakorlattal — felvesz a 12. sz. AKÖV kom- lói üzemigazgatósága. Kifogástalan Skoda Octavia Super eladó. Érdeklődni Timár utcai 2. számú varázsnál 38'—20 óráig.