Dunántúli Napló, 1964. május (21. évfolyam, 101-126. szám)

1964-05-26 / 121. szám

2 1UAPLÖ 1964. MÁJUS »­Felszólalás „hal“ ügyben Csak a vendég járt jól, amikor legtöbb étteremnek, kisvendéglőnek volt valami Specialitása. Ha jó pörköl­tet akart valaki enni, akkor tudta, hogy itt és itt adják ebből a legjobbat. Ha ko­csonyára jött meg a kedve, tudta, hogy a legjobb ko­csonyát hol lehet kapni. Szinte minden ételféleségnek volt egy speciális étterme, kisvendéglője. Akad ma is. Nem tudom ki miként van vele, de a legjobb kocso­nyát én mindig a Nádor­ban ettem. Jó a „profilirozás”, ezt a hagyományt ma is ápolni kellene. Itt van például a Halásztanya. Már a neve 's felhívja a figyelmet, ha halat kíván valaki, oda menjen. Mennek is, s ha van hal, kitűnő halászlét kap. De ha nincs, akkor kénytelen a vendég valami mást választani az étlapról, holott ő a halért tért be. Az elmúlt héten nem is egy nap volt, amikor vagy egy­általán nem lehetett itt ha­lat kapni, vagy a „későn jö­vő” vendégnek már csak a kalászié illata jutott. Márpedig ha Halásztanya — akkor legyen itt mindig hal. Mindig és elegendő. (Garay) Tanácskoznak Könyvhéti irodalmi est a Városi Művelődési Házban megjelent író- és költővendé­geket, s a közönséget. Czine Mihály ünnepi bevezetője kö­vetkezett. Hangsúlyozta, hogy igen helyénvaló, nemes fel­adat a fiatal magyar költők bemutatása. Ennek kapcsán beszélt a három, a közeljövő­ben elsőízben megjelenő köl­tőről, majd örömének adott kifejezést, hogy az ünnepi könyvhét alkalmából üdvözöl­heti Pécs irodalom-barát kö­zönségét. A Versbarátok Köre Iro­dalmi Színpadának tagjai ez­után az előszóban bemutatott Berták László, Galambos László, Makay Ida verseiből adtak ízelítőt. Csanádi Imre József Attila- díjas költő bemutatkozását nagy tetszéssel fogadta a kö­zönség, a Kossuth-díjas Len­gyel József írót, előre megtap­solták. Az „Oldás és kötés” s jelentős regények népszerű szerzője közvetlenségével, őszinte hangjával ragadta ma­gával hallgatóit. Czine Mihály bevezetőjét mondja. • Zsúfolásig telt ház előtt ke­rült sor hétfőn este a Vá­rosi Művelődési Ház nagyter­mében az Ünnepi Könyvhét alkalmából rendezett irodalmi estre. A szünet után Benjámin László Kossuth-díjas költőt ismerhette meg személyesen a Művelődési Ház közönsége. Bemutatkozása után a Vers­barátok Irodalmi Színpada, is­mét a Pécsett élő költők kö­zül: Bárdosi Németh János és Csorba Győző József Attila- díjas költők verseit tolmácsol­ta. Az est befejezéseképpen — Simon István Kossuth-díjas a népi ellenőrök A rendező szervek nevében Kende Sándor köszöntötte a költő találkozott — már nem elsőízben — pécsi olvasóival. Kétszáz népi ellenőrt, a já­rási népi ellenőrzési bizottsá­gok vezetőit hívja össze ta­nácskozásra a Baranya megyei NEB holnap, szerdán délelőtt 9 órakor a városi tanács nagy­termébe. Az ülésre várják dr. Pálos Gyula elvtársat, a Köz­ponti Népi Ellenőrzési Bizott­ság elnökhelyettesét. A népi ellenőrök tanácskozásán dr. Bedő Pálné elvtársnő, a me­gyei NEB elnöke tart tájé­koztatót a politikai bizottsá­gi és a kormányhatározatok végrehajtásáról. — A MÁVAUT Pécs város közlekedésének javítására a már korábban elkészített fej­lesztési terveit szerint 15 da­rab, nagy befogadóképességű autóbuszt kap 1964-ben. I Füziék éppen­hogycsak átlépték a megyehatárt, mikor Somogyból Bara­nyába költözve Gödrekeresztúr legszélső házában megtelepedtek. A megyével együtt foglalkozást is cse­réltek. „Maszek” fafűrészelőbői tsz- tag lett idős Fűzi Ferenc. Ma duplán kiveszi részét a munkából, borjúne­velő és községi pásztor egyszemély­Uőeteii ben. Három fia sem akármilyen mun­kás. Pista és Jancsi a lovakat kedveli, Feri pedig nemrég „átnyergelt” a trak­torra. Fűzi néni meg a két lánya a növénytermesztés­ben dolgoznak. Zsobrákné, az idő­sebbik munkacsa­patvezető, a tizen­hét éves Éva pedig idén kóstolt bele először a közös munkába. Füziék nemcsak a munkában, ha­nem más téren is összetartanak. Az összes családtag — számszerint heten — belépett a Bizto­sítási és Önsegélye­ző csoportba. Az Állami. Biztosító június folyamán Révfülöpön rende­zendő nyaralásából valaki a Füzi-csa- ládból is kiveszi a részét. Hogy ki lesz a szerencsés, azt a családi tanács dön­ti el. A Pécsi Állami Gazdaságban rendezik meg a III. megyei szántóversenyt Csütörtökön délelőtt 9 órai kezdettel a Pécsi Állami Gaz­daság peterdpusztai üzemegy­ségében (a pécs—mohácsi or­szágút mellett) rendezik meg a III. megyei szántóverseny döntőjét. A járási szántóver­senyeket május folyamán le­bonyolították, már csak a mo­hácsi járási verseny van visz- sza, melyet május 27-én tar­tanak meg Bólyban. A másnap, május 28-án sor- rakerülő III. megyei szántó­versenyen minden járásból az első három helyezett vesz részt. A rendező bizottság tá­jékoztatása szerint a megye 24 legjobb traktorosa indul a megyei döntőn. A verseny győztese, vala­mint a második és harmadik helyezett indul tovább a Mo­sonmagyaróváron megrende­zésre kerülő III. országé: szántóversenyen. — A „Hazafias tájköltcszet- ről” tartott előadást a Pécsi Tanárképző Főiskola két nö­vendéke, Mészáros Zsuzsa és Vörös Ottó Zengővárkony, községben. Ajz előadáson mint­egy száz főnyi hallgatóság vett .részt. Mi történt Horváth Zoltánnal? A vívó világbajnok néhány hónappal ezelőtt életveszélyes autó­balesetet szenvedett, az egész ország szurkolt felépüléséért. A Tükör riporterei Hévizén meglátogatták a ktválő sportembert és képes ripor­tot készítettek róla. Elolvashatja a Tükör legújabb számában. Ezenkívül Fellinivel, a „8 és >/,” világhírű film rendezőjével ké­szített Interjú, a 60S éves Krakkó ünnepségeiről írt helyszíni tudósí­tás, beszámoló az idei párizsi fürdőruha-divatról egészítik ki a Tükör új számát. 9. Színházak és cirkuszok!? A Tate Gallery a Themze partján fekszik, angol és kül­földi modem festészet és szobrászat otthona. Ha nagyon őszinte akarok lenni, itt már korántsem volt figyelmünk és szellemi érdeklődésünk oly befogadóképes, mint még Párizsban. Az állandó feszült figyelem, hogy minél többet értsünk meg a különböző nyelvekből — főleg angolból — az idegen nyelvű színházi előadások, a képtárak s az egyéb látnivalók, annyira igénybevettek, hogy most már szellemileg is kissé fáradtak voltunk. Ennek is tudom be, hogy a Tate Gallery — szem­ben az eddigiekkel — valami elmosódó képet hagyott ben­nem, angol történelmi és élet­képfestőkről, francia impresz- szionistákról, modemekről, absztraktokról és szürrealis­tákról. Egy percig elidőzöm Rodin alkotásainál, ugyanis párizs' beszámolómból ki­maradt a nagy élményt jelen­tő Rodin-múzeum, kertjében a világhírű „Gondolkodóval”. Kéztanulmányai, Balzac-szob- ■rai, rajzai, kerámiái, akvarell- jei, — egyszóval egész életmű­ve megtalálható ott. A Tate­ben viszont eredetiben láthat­tuk az ugyancsak világhírű ,. ‘ szobrát, melyet Pá­rizsban a kertben csak máso­latként csodáltunk meg. Hosszú villamosút vezet a történelmi nevezetességű To- werbe, mely hajdan erőd, majd börtönként működött. A korabeli jelmezbe öltözött vár­őrök, érdekes- módon ide csak borsos belépődíj ellenébe en­gedik be a kíváncsi látogatót, aki szemügyre veheti; hol vé­gezték ki Boleyn Annát. Híres fegyvergyűjteményt láthat­tunk még a pénzünkért és szépszámmal koronázási jelvé­nyeket. A változatosság és a börtönhangulat felvidítja szel­lemünket, fizikumunkat meg a grape fruit juice, melyet ma kivételesen nem sajnálunk magunktól. Ismét az Aldwych Színház­ba visz utunk, hogy megnéz­zük az eredeti Koldusoperát. „The Beggars Opera by Jon gay”. Ez az angol mű adta alapját Brecht feldolgozásá­nak. Angol népzenei betétek tarkítják, s noha nem ismer­jük a darabot, megértjük a történetet a feldolgozás alap­ján; Dorothy Tutint látjuk Polly szerepében, a híres fiatal színésznőt; a „Köznapi Komédia” c. angol filmből ismerheti a magyar közönség. Itt jut eszembe, hogy filmbeli partnere. Sir Michel Radgra- ve, e nagyszerű angol színész leánya Vanessa Radgrave is e színház tagja, sok dicsérőt hallottunk róla, sajnos nem láttuk. A kitűnő előadás egy hajó keresztmetszetében ját­szódik, — jelzett színváltozá­sokkal — és ámulva néztük a befejező szcenikai megoldást, ahol a hajó becsukódik és el­indul a színpad mélysége felé. Modem és naturalista egy­szerre, ahol a fejlett színpad­művészet, fejlett színpadtech­nikával párosul. Mily fontos a kettő egysége! Előadás után újból P. S.- ékbe botlunk, igazán mulat­ságos a tízmilliós városban — „De jó, hogy találkoztunk — mondja — egy napja gondol­kodom, hol találhatlak meg benneteket, tegnap valami csodálatosat láttunk a Strand Theatre-ban, okvetlenül men­jetek el, már be is jelentette­lek benneteket! „Szívélyesen elbúcsúzunk, bizonyára már csak odahaza találkozunk — és megköszönjük az-újabb jó­tanácsot. Az este már a Drury Lane színházban talál minket a legendás My fair Lady-nél. (Közbevetőleg megemlítem, hogy egy háztömbben van az Aldwych, a Drury Lane és a Strand Theatre). Hét éve megy egyfolytában, már vagy a hatodik szereposztással, s habár Eliza csak énekelni tud, játszani kevésbé, az előadás hamvas, a ruhák újnak hat­nak, a játék frissnek. Ezt lát­va elképzelhetetlen, hogy a musical műfajjal bármi prob­léma is lehet. Egyszerű: így kell csinálni és rejgtön világ­siker! Boldogok vagyunk, hogy még láthattuk az utolsó előadások egyikét Másnap — vasárnap — fel­virradt a várvavárt őrségvál­tás napja. Információnk sze­rint tíz órakor kezdődik a Buckingham Palace előtt, de gyanúsan kevesen várakoz­nak, hogy részt vegyenek a parádén. így még közvetlenül a rács mellett akad helyünk, mert egy óra múlva sáskamód lepik el a teret turisták és egyéb érdeklődők. Mint kide­rül, térzene is lesz 12 óra táj­ban, már feltűnnek a készü­lődés jelei, kottaállványokat hoznak gyönyörű piros jel­mezbe öltözött gárdisták. Ad­dig nem akad egyéb látnivaló, mint a palota előtti két őr sétája, akik hajszálpontosan egyformán járnak az őrbódék előtt, forduláskor derékszö­gig emelve térdüket és visz- szacsapva. A kétórás várako­zás után feltűnik a lovasgár­da, nyomában a zenekar, a turisták fej fölé emelt géppel fényképezik a cirkuszi látvá­nyosságot. mert rálátás lehe­tetlen. Húsz perces ceremónia után helyreállnak, a tambur- major közvetlen előttünk van, leírhatatlanul mulatságos jel­mezben. és végre felcsendül a zene! Alig 15 percet ját­szanak — és ahogy jöttek — a tömegen keresztül elvonul­nak. És mindezért kétórás előkészület! Dehát nincs más dolguk mint a királynőt őrizni, valamivel el kell ütni az időt! Ugyancsak vasárnap látha­tók a Hyde Park szónokai, no­sza gyorsan autóbusszal a park sarkáig. Hogy ez mekko­ra naivitás csak később jöt­tünk rá. Tudniillik elindul­tunk a végeláthatatlan park­ban — ahol fűre lépni, sőt, feküdni is szabad, de számta­lan nyugágy is hever, szana­szét, melyet ellenszolgáltatás nélkül bárki használhat. No, de merre vannak a szónokok? M. megúnja a téblábolást, odamegy valakihez érdeklőd­ni. Melléje húzódom, ugyan hogyan fogja ezt megkérdez­ni?! — Where are the Rhe­tors? — Rhetor — mondja nagy gesztusok közepette, a kérdezett azonnal megérti és válaszol, hogy az Igen messze van, a másik sarkon átlósam. S ha hozzávesszük, hogy a Hyde területe sokszorosa a mi Városligetünknek, akkor szép séta áll előttünk. Megtesszük! Az „előadók” már benne van­nak az agitálásban, amott egy néger ágál, emitt dallal-tánc- cal fejezi ki elveit egy másik, egy harmadik „maszkja” Je­hova, az egy igaz istent akar­ja kifejezni s mialatt két programbeszéd közben söpri a környéket szorgalmasan beáll a fényképezők lencséje elé. Az egész természetesen nagy ko­média és külföldieknek szánt látványosság, akkor sem len­nék meglepve, ha kiderülne, hogy az Angol Idegenforgalmi Hivatalnál vannak státusban. Cirkusz az is, de azért nagyon mulatságos! Izgalmas és újszerű elő­adáshoz megyünk este a Wynhams Theatreba. Hábo­rús pamflet, ahogy jelezték, címe: „Oh what a lovely war"... oh, milyen kedves háborúnak fordítható. Mosta­nában sokat írnak erről a produkcióról a magyar újsá­gok is. összeállította és ren­dezte egy eladdig külvárosi munkás-kul túrcsoportokkal foglalkozó nő, aki ezzel a bel­városi vállalkozásával egysze­riben híres, sikeres színházi szakember lett. Teljesen új­szerű, amit láttunk, pantomi­mele, chansonok, kabarészerű jelenetek közetik egymást ösz- szefüggő keretben, derűs és megrázó percek. Természete­sen kiderül, hogy az egész egy háborúellenes kiáltás, noha az első világháborút veszi ala­pul. Mint azóta olvasom, a szerzőnő csak úgy adja el más országnak összeállítását, ha ott saját környezetbe he­lyezik. A televízió műsora májas 26-án, kedden: 17.53: Hírek. 18.00: 100 kérdés — 100 felelet. 18.40: Uttörő- cxpedició a jövőbe. 19.00: A kiskapun kívül... Riportfilm. 19.20: Esti mese. 19.30: TV- híradó. 19.45: Napi jegyzetünk. 19.50: „Ma este Goda Gábor dedikál...” 20.00: A Finn Ka­marakórus énekel, vezényel: Heikki Tcittinen. 20.20: Viha­rok. Magyarul beszélő olasz film. (Csak 16 éven felüliek­nek!) 21.50: A Magyar Hirdető műsora. 22.00: TV-híradó. — A Gépipari Tudományos Egyesület pécsi szervezete meghívására kedden délután 2 órakor vetítettképes előadást tartanak egyik osztrák cég, bi­zonyos Hoerbiger Ventilwerke AG. mérnökei, „Munkakönnyi- tés és automatizálás préslég- készülékekkel” címmé]. Az elő adás a Bm, Építőipari Vállalat Rákóczi úti kultúrtermében lesz. — Megérkezett az első eme- lő-rakodólapos tehergépkocsi az AKÖV telepére. Ez a gép hidraulikus emelővel rendel­kezik: nyolc-tíz mázsás terhet — ládát, hordót vagy egyéb árut — emberi kéz érintése nélkül elhelyezi a kijelölt hely re. A rakodólapos teherkocsit a Cinkotai Autóalkatrészgyár készíti. — Egymillió-háromszázezer forintos költséggel felújítják a szederkényi szociális otthont, így a férőhelyek száma hat­vannal bővül. Modem bútorok­kal berendezett kétszemélyes szobákat terveznek. — Sziebertpusztán, a Bólyi Állami Gazdaság üzemegysé­gében új félautomata rendsze­rű takarmánykeverőt álüitot- tak üzembe. Az új üzem, me­lyet a gazdaság saját erőből épített és szerelt fel, naponta 3 vagon takarmánykeveréket állít efő, s a legkorszerűbb ta­karmánnyal látja el az üzem­egység állatállományát HALÁLOS BALESET PÉCSETT Tegnap ismét halálos bal­eset történt Pécsett. Déli 13 óra 53 perckor az ércosztályo- zóhoz hívták a mentőket, ahol egy traktor beleborult az árokba. Vezetője — Hergen- rőder Károly — a traktor hátsó kereke alá került és a helyszínen meghalt. A halálos traktoros baleset ügyében azonnal megkezdték a vizsgá­latot, — A szalántai Hunyadi Ter­melőszövetkezet túlteljesítve 1964. évi terv-előirányzatait, 1500 hízott sertést és 300 hízó­marhát állít elő az idén. Csak hizlalásból közel 7 millió fo­rint bevétele lesz a szövetke­zetnek. — Az Egyetem utcai Általá­nos Iskola szombaton este hangversenyt rendezett a Liszt Ferenc-teremben. Gyutai Kál- mánné igazgató megnyitója után klasszikus és modem szerzők művei hangzottak el. A nagy kórus Bokrétás Györgv né tanárnő vezetésével ismét bebizonyította azt, hogy az általános iskolás kórusok leg­jobbjai közé tartozik. A kis kamarakórus, majd a trió is az énektanámő komoly, kemény- munkáját dicséri. A zenét ta­nuló növendékek közül kitűnt Jandó Jenő és Dobál Tam^s — Az egyházaskozári ter­melőszövetkezet különauíó- buszt indított a Budapesti Nemzetközi Vásárra. A tag­ság közül sokan most látogat­tak el először a fővárosba. Idojárásjelentés Várható Időjárás kedd es'ig: főként nappali felhőképződés, cső nélkül. Holnap délnyuga­ton helyenként futó záporral, zivatarral. Mérsékelt, időnként élénk keleti, délkeleti szél. A nappali felmelegedés kissé fo­kozódik. Várható legalacso­nyabb éjszakai hőmérséklet 9-—12, legmagasabb nappali hőmérséklet holnap 24—28 fele között (Folytatjuk

Next

/
Oldalképek
Tartalom