Dunántúli Napló, 1964. április (21. évfolyam, 76-100. szám)
1964-04-03 / 78. szám
Iirnö 19*4. Arams s. Síró József külkereskedelmi miniszter felszólalása a genfi világkereskedelmi konferencián Az ENSZ kereskedelmi és fejlesztési értekezletének csütörtök délutáni ülésén elsőnek Bíró József külkereskedelmi miniszter, a magyar küldöttség vezetője mondotta el nagy figyelemmel kísért felszólalását. Bevezetőben sajnálatosnak minősítette, hogy a Német Demokratikus Köztársaságot, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságot és a Vietnami Demokratikus Köztársaságot megfosztották a konferencián való részvétel jogától, s a Kínai Népköztársaságot méltán megillető helyet olyan egyének bitorolják, akik senkit sem képviselnek. A továbbiakban Bíró József hangoztatta, konferenciánknak feltétlenül foglalkoznia kell a kelet-nyugati kereskedelem problémáival. Az utolsó évtizedben a vofö gyarmatok egész sora szabadult feil — mondta a maigyar külkereskedelmi miniszter. — A politikai függetlenség kivívását azonban csak igen lassan és nem minden esetben követte a gazdasági függőség megszün telese. A feladat az, hogy megfelelő intézkedésekkel növekvő exportpiacokat teremtsünk a nyersanyagoknak és hogy a fejlődő or- f'ágok iparosításával előmozdítsuk a nyersanyagfogyasztást. A fennálló és azonnali meg oldást sürgető problémák egész sora a világkereskedelmet szabályozó élvek megváltoztatását követeli meg, — mondotta. — Ezeknek az elveknek jobban figyelembe kell veníiáök a fejlődő országok szükségleteit is. Az új világhelyzetben a jfclsATT-ot sem szervezete, sem elvei, sem összetétele teszik alkalmassá arra, hogy egy átfogó kereskedelmi szervezet követelményeinek megfeleljen, — mondotta. — Kormányomnak az a véleménye, hogy a világkereskedelemnek és világgazdaságnak feltétlenül szüksége van átfogó szervezetre, amely harmonikus fejlődését biztosítja. E szervezetnek minden államot tagjai sorába kell fogadnia, bármilyen legyen is társadalmi és gazdasági rendszere vagy gazdasági fejlettségének fóka. E szervezetnek ugyanakkor szembe kell fordulnia a világkereskedelemben tapasztalható diszkriminációkkal. Végül e szervezetnek a feladata, hogy a kereskedelem kérdéseit összekösse a gazdasági fejlődés problémáival. I A Minisztertanács ülése A Kormány Tájékoztatási Hivatala közti: A Minisztertanács csütörtökön ütést tartott. A napirend tárgyalása előtt Fehér Lajos, a kormány elnökhelyettese megemlékezett dr. Doleschalt Frigyes egészségügyi miniszter elhunytéiról, s javaslatára a Minisztertanács úgy határozott, hogy jegyzőkönyvben megörökíti dr. Dől eseti all Frigyes elévülhetetlen érdemeit. Ezután a földművelésügyi miniszter előterjesztette a mezőgazdaság fejlesztésének további feladatait megjelölő határozat végrehajtására irányuló intézkedések tervét.«A kormány a tervezetet megvitatta és elfogadta, majd tudomásul vette a földművelésügyi miniszternek a vetések állapotáról és a tavaszi mezőgazdasági munkákra történt előkészületekről szóló tájékoztatóját. A Minisztertanács megtárgyalta és jóváhagyta a munkaügyi miniszternek a munkaerő-gazdálkodás helyzetét és feladatait tartalmazó jelentését. A pénzügyminiszter a földadóról intézkedő sok régebbi és többször módosított jogszabály helyett új összefoglaló, egyszerűsített rendelet tervezetét terjesztette elő. A kormány a tervezetet elfogadta, az új rendelet a földadó fizetési kötelezettség mértékét, a fizetés módozatait nem változtatja meg. A Mdniszertanács ezután folyó ügyeket tárgyalt. Film Film Film Sfídi'tubán Együtt a kosos cél felé A Hruscsov-Iátogatás nemzetközi visszhangja MOSZKVA A Hruscsov-vezette szovjet párt- és kormányküldöttség magyarországi látogatása változatlanul a szovjet közvélemény figyelmének homlokterében áll és a budapesti jelentések foglalják el a lapok csaknem teljes első oldalát. A Pravda teljes terjedelmében közli Kádár és Hruscsov beszédét a szerdai nagygyűlésen, és a szovjet párt- és kormányküldöttség tiszteletére rendezett vacsorán elhangzott pohárköszöntőket. A lapok közlik az Egyesült Izzó-beli gyűlésről és a gyárlátogatásról készült fényképeket is. A Pravda piros betűs szalagcíme így hangzik: „A szocialista internacionalizmus zászlaja alatt haladunk előre”. A Trud, a szovjet szakszervezetek lapja így jellemzi a látogatást: „Az egység és az összeforrottság felemelő megnyilvánulása a leninizmus lobogója alatt”. A Szovjetszka- ja Rosszija tudósítójának címe: „Együtt a közös cél felé”. A Szovjetszkaja Kultúra a két testvérnép baráti kézfogásáról ír. A moszkvai rádió 44 nyelven, öt világrész felé sugárzott adásaiban vezető helyen számol be a budapesti látogatás eseményeiről, WASHINGTON A szovjet párt- és kormány- küldöttség látogatásáról az összes amerikai lapok, rádió- és televízióállomások a legrészletesebb jelentéseikben számolnak be — írja az MTI washingtoni tudósíója. — A szovjet kormányfő megérkezéséről felvett filmet mesterséges hold közvetítésével washingtoni idő szerint már kedd déíben sugározták a televíziós állomások. A hírügynökségek részletes kivonatot közölnek Hruscsov szerdai beszédéből is. LONDON A legkülönbözőbb pártállású angol lapok az őszinte érdeklődés és — általában — meleg helyeslés hangján ismertetik Hruscsovnak az Egyesült Izzóban elmondott beszédét. A Times rendkívüli tudósítója így ír: a Hruscsov tiszteletére rendezett szerdai fogadáson Kádár János külön és kifejezetten hangsúlyozta a jóviszonyt, a nézetek, célok azonosságát és a barátságot a Szovjetunió és Magyarország között A Times egyébként azt emeli ki Hruscsov beszédéből, hogy a szocialista országok- I nak a termelékenység emelésével kell bebizonyítaniok fölényüket a kapitalizmussal szemben. A Guardianban közölt hosz- szú jelentés Is részletesen ismerteti a beszéd tartalmát, ugyanígy nagy terjedelemben foglalkozik a beszéddel a Daily Mirror, a Daily Mail, a Daily Express is. VARSÓ A lengyel sajtó továbbra is első oldalon foglalkozik a szovjet párt- és kormányküldöttség magyarországi látogatásával. A tudósítások mellett valamennyi lap képes riportokat is közöl az Egyesült Izzóban lezajlott nagygyűlésről, SZÓFIA A bolgár sajtó élénk figyelemmel követi az SZKP és a szovjet kormány vezetőjének magyarországi látogatását, a magyar—szovjet megbeszéléseket. A Budapestről érkező hírek fontosságában és terjedelemben egyaránt első helyen állnak a szófiai rádió és televízió híradásában, a lapok hasábjain. A csütörtöki újságok első oldalon nagybetűs címek alatt írnak az Egyesült Izzóban tartott barátsági gyűlésről. A Rabotnicseszko Delo négy oldalából csaknem egy egész oldalt töltenek meg a Hruscsov-Iátogatás hírei. Uj magyar film, melyben Gaál István író és rendező a mai magyar ifjúság életéről és problémáiról igyekszik vallani. A főszerepeket” is fiatalok, főiskolai hallgatók alakítják, akiknek sokszor talán nem is kellene játszani, csak levegőt venni, mozogni, élni, mint rendesen ... De játszanak. Gaál István filmje bizonyos értelemben idilli, valamiféle | téren és időn kívüli képet j rajzol a vakációzó magyar ; egyetemistákról . . Boldog, i korszerűsködő egyetemisták mozognak a néző előtt, külön embertípus, akikről úgy tűnik, hogy egyetemista mi voltuk által szinte kívül állnak az egész társadalom hétköznapi életén, pontosabban a társadalom csak statisztál az életükhöz. Mindenesetre egy életerős, lendületes élet bonyolódik a néző előtt, s ebbe a napfényes, derűs életbe úszik be az „első” gyász, az első nagy megrázkódtatás, társadalmi felelősségérzet. Egyik fiatal társuk, Gabi belefullad a Tiszába . . . Halálának talán senki sem oka, de a véletlenek összjátéka folytán senki sem mentheti fel magát egészen ... A fiataloknak lelkiis- meretfurdalása, bizonytalansági komplexuma támad, a lányok félbehagyják nyugodt szerelmi viszonyaikat, a fiúk egymás arcát vizsgálgat.iák gyanakodva... Ennyi a film... Néhány fiatal belső világában elmozdult valami, megdöbbentek. Mindezt Gaál István elég bonyolultan ábrázolja. sokszor nem tudja az ember, hogy a pergő képsorok hogyan is függnek össze? Kétségtelenül egyfajta korszerű törekvésnek lehetünk tanúi, de az eredetieskedő. sokszor ..magukban állva szép képeknek” a film történésein belül nincs funkciója, s így erőitetet trek, feleslegesnek tűnik az egész képsor. A filmet, lélektanát, cselekményét és művészi megformálását tekintve nyugodtan tekinthetjük igényes kísérleti munkának, mely őszinte. jó filmalkotásoknak a csíráját hordozza magában. A fiatal színészek, bizony még fiatalok, s nemcsak az élet gazdag, féktelen áradását idézik játékukkal, hanem nyerseséget, formálatlanságot is. B. B. Ki Teszélyezteti Latin-Amerika függetlenségéi? New York: Az ENSZ Titkárság szerdán a Biztonsági Tanács hivatalos dokumentumának minőségében tette közzé az AÁSZ Bizottságának a Kubai Köztársaság állítólagos „felforgató tevékenységéről és agressziójáról” szóló vádjait. Az AÁSZ Bizottsága semmiféle vizsgálatot nem végzett, a Kubai Köztársaság elleni vádaskodását a CIA hamisítványaival támasztotta alá. Világos, hogy a beszámoló valójában egyáltalában nem | a béke és biztonság fenntar- j tását szolgálja. Nicaragua, j Guatemala, Costarica és Hon- | duras kormányai már régóta Kuba ellen irányuló támaszponttá változtatták országuk területét. Venezuelában és Puerto Ricóban zsoldosokat és ellenforradalmi bandákat képeznek ki. Az Egyesült Államok most más latin-amerikai országokat is be akar vonni a Kuba-ellenes kalandba. Az AÁSZ beszámolójának egyik célja, elvonni a figyelmet a latin-amerikai országok függetlenségét fenyegető valódi veszélyekről. THOMAS BUCHANAN: KIK ÖLTÉK MEG KENNEDYT? 05.) Történetesen Franciaországban teljesen normális dolog: egy városi tankönyvraktár ismert kommunistát alkalmazzon raktárosnak, hiszen ebben az országban sok polgármester és városi tanácsnok is tagja a kommunista pártnak. Az Egyesült Államokban, de különösképpen Dallasban — Amerika legjobboldalibb városában — ez teljességgel lehetetlen. A puszta gyanú, hogy valaki Castroval szimpatizál. már elegendő ahhoz, hogy ne kaphasson hivatalos állást, akármilyen csekély alkalmazásról legyen is szó. És minden felelős beosztású tisztviselő, aki ilyen embert alkalmaz vagy akárcsak nem bocsát el azonnal, mihelyt felfogásáról értesült, minden bizonnyal azonnal elveszítené az állását. Manapság kommunista vagy szimpatizáns sehol az Egyesült Államok területén ném kaohaí közintézetnél alkalmazást. De még olyan magánvállalatnál sem. amely közvetve vagy közvetlenül a hadsereg részére dolgozik. Bevallottan baloldali érzelmű ember meg sem kísérelné, hogy ilyen álláshoz .jussán, hiszen minden törekvése eleve hiábavaló lenne Ráadásul, ha mégis megpróbálná, kitenné magát annak. hogy . olyan vizsgálatot indít el maga ellen, amelynek ••észletei megjelennek a helyi irjtóban cs eleve kizárják, hogy bármiféle más állást kaphasson, még olyat sem, amely nem áll semmiféle kapcsolatban a honvédelemmel. , Texasban a kommunistaba- fát érzelmek elnyomása még .sokkal erősebb, mint bármely más amerikai államban. Allan Shivers kormányzó 1954-ben egyenesen javasolta, hogy vezessék be a halálbüntetést mindazok számára, akik Texas területén kommunistabarát tevékenységet folytának. A törvényhozók akkor úgy vélekedtek, hogy ez nemigen fér össze az Egyesült Államok alkotmányával és maximális büntetésként húsz évi börtönben, valamint 20 ezer dolláros pénzbüntetésben egyeztek meg. Aki tehát, mint Lee Harvey Oswald, Texas területén nyíltan marxistának vallja magát, az vagy vakmerő őrült, vagy nagyfokú védelmet élvez. Mi volt a helyzet Oswald esetében? Egyáltalán nem rejtette véka alá marxista meggyőződését, sőt, nyíltan hangoztatta. Egyenesen alkalmat adtak neki, mégpedig a legádázabb antikommunisták, hogy véleményét hangoztathassa. Akkora hírnévnek örvendett, hogy minden amerikai marxista megirigyelhette. így például 1963. augusztus 21-én a W. S. D. U. rádióállomás meginterjúvolta. Ez alkalommal úgy mutatkozott be, mint a „Méltányos elbánást Kuba részére” mozgalom New Orieans-i szervezetének „titkára”. A New Orleans-! sajtó cikkezett Oswald kommunistabarát tevékenységéről és e cikk nyomán Oswald elvesztette az állását. Ezt kővetően tért vissza Dallasba, ahol nem akadt magán munkáltató, aki alkalmazta volna, pedig a városban nemigen van munkanélküliség. Oswald lényegében Dallas város legismertebb „felforgató” eleme volt. Kénytelen volt munkanélküli segélyért folyamodni, egészen addig, amíg 1963. október 15- én — tehát 19 nappal azután, hogy a Fehér Ház bejelentette Kennedy elnök novemberre tervezett dallasi útját — a városi közigazgasás alkalmazásában nem állt. Hogyan szerezte Oswald ezt a városi állást? Egészen egyszerűen: Wesley Frazier, aki szintén alkalmazottja a tan- könyvraktárnak, közölte Ruth Paine asszonnyal, aki albérleti szobát adott ki Oswald- nak, hogy a raktárban megüresedett egy állás. Vajon miért nem tett maga Oswald lépéseket az állás megszerzésére? íme a válasz: Frazier közlése nyomán Mrs. Paine felhívta telefonon Roy S. Trulyt, Oswald jövendő főnökét és megkérdezte tőle, igaz-e, hogy üresedés van a vállalatnál. Truly azt válaszolta, hogy Oswald jelentkezzék nála másnap. Rövid kikérdezés után fel is vette. Igaz, hogy Oswald állása esak ideiglenes és alárendelt jellegű volt. Alkalmaztatása idején tehát feleslegesnek tarthatták a szélesebb körű vizsgálódást De Oswald, mihelyt a város alkalmazottja lett, azonnal a dallasi kormányzat, vagyis a legantikom- munistább állam legantikom- munistább városának fennhatósága alá került Az FBI-nek tudomása volt arról, hogy Oswald hol dolgozik. Mrs. Paine elmondta, hogy megadta a felvilágosítást a szövetségi rendőröknek, akik röviddel Oswald alkalmaztatása után jelentkeztek nála. A New York Times január 26-i megállapítása szerint Oswald címét is megadta az FBI-nek. , Nem vitás, hogy a dallasi rendőrség is jól ismerte ezt a címet. Ha nem az FBI adta meg neki, a városi rendőrségnek sem okozhatott nehézséget a megszerzése. Minden Dallas-méretű amerikai városban működik az ún. Red Squad (Vörösök elleni brigád), amelynek egyetlen feladata szemmel tartani a „felforgatással” gyanúsítható személyeket és állandó kimutatást vezetni lakóhelyükről, munkájukról, baráti körükről stb. Míg azonban New Yorkban viszonylag sok a kommunista vagy baloldali szimpatizáns, addig Dallasban olyan ritka, hogy az ellenőrzésükkel megbízott rendőrök minden valószínűség szerint jóval többen vannak. Annyi bizonyos, hogy egy olyan közismert személy, mint Oswald, csak úgy dolgozhatott egy hónapig városi alkalmazásban, ha egv n-""’-'- hetesen magas állt j ; lyiség felkereste a főnökét, igazolta hivatalos minőségét és kijelentette: „Ez az Oswald, akit maguk felvesznek, teljesen rendben van. SBy szót se higgyenek a róla terjesztett dolgokból. Magyarázatokkal nem szolgálhatunk ugyan, de az a kívánságunk, hogy maguknál dolgozzék.” Akármilyen szimpla gengszternek nem állt volna módjában védelembe venni Os- waldot a Red Squad embereivel szemben. Az is teljességgel kizártnak tűnik, hogy Oswald ebben az időszakban még kommunistabarát lett volna. Egyes baloldali kiadványok egyáltalán kétségbe vonják, hogy bármikor is az volt. Úgy vélik, hogy már a Szovjetunióba is titkos megbízatással ment. Feltevéseiket elsősorban Oswald saját nyilatkozataira alapítják, amelyeket 1962 júniusában, röviddel amerikai repatriálása után tett. Paulina Bates, a texasi Fort Worthban lakó gépírónő vallomásában elmondotta, hogy Oswald legépeltetett vele egy kéziratot, amelyben oroszországi viszontagságait írja le. (FolytatjukJ a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának határozata a Kínai Kommunista Párt vezetőinek újabb szakadar lépéseiről (Folytató* a J. óidéiról) kommunista mozgalom közösen kidolgozott fő irányvonalát híven követi pártunk, mun kásosztályunk, népünk harcának tapasztalatait hasznosítja. Pártunk politikai irányvonalát következetesen folytatjuk, s mint azt eddig tettük, a jövőben is megvédjük minden, akár jobboldali, akár álbaloldali torzítási kísérlettel szemben. Ma pártunk és dolgozó népünk előtt álló legfőbb feladat a Vili. kongresz- szus határozatainak megvalósítása, a szocialista társadalom teljes felépítése. Ezen az útonjMnden új siker, a gaz- dasagjjyes kulturális munka új eredménye a legjobb válasz pártunk politikája el feni minden fellépésre, így a kínai vezetők támadásaira is. Kohászati Alapanyagellátó Vállalat felvételre keres vizsgázott OXIGÉNVÁGÓT LÁNGVÁGÓNAK, egy GÉPKOCSIVEZETŐT helyettesítésre, és erős fizikai munkára RAKODÓKAT. Jelentkezés: Pécs, Légszesz gyár utca 30. szám alatt. B. m. Áll. Építőipari Vállalat pécsi folyamatos építésszervezés alapján kivitelezésre kerülő panel-lakóépüle- - tek munkáira felvesz kőműweseket és segédmunkásokat állandó téli-nyári foglalkoz tatásra. — Szállás, étkezes biztosítva. — Illetmény: teljesítménybérben, helyi norma alapján. — Jelentkezni lehel a vállalat munkaügyi osztályán, Pécs. Rákóczi út 56. í i