Dunántúli Napló, 1964. március (21. évfolyam, 51-74. szám)
1964-03-28 / 74. szám
f Mi MÁRCIUS n. ci> ■ NAPLÓ 3 lói működnek a lakásgazdálkodási társadalmi bizottságok Ülést tartott a Pécsi városi Tanács Végrehajtó Bizottsága r Áz idei lakáselosztási tervet tárgyalta meg tegnap a Pécsi Városi Tanács Végrehajtó Bizottsága Gócz Béla elnökhelyettes elnökletével. Megállapította, hogy a lakásgazdálkodási társadalmi bizottságok ,a várakozásnak megfelelően” folyamatos és kielégítő tevékenységet végeztek. Az érdekeltek, a pécsi lakásigénylők közel ötezres tábora helyesléssel és megnyugvással fogadta a városi tanács határozatát, amellyel a társadalmi bizottságot életre hívta. A lakásgazdálkodási társadalmi bizottság eredményes működését az is bizonyítja, hogy mintegy 70 százalékkal csökkent a lakásügyi panasz a tanács szakigazgatási osztályainál. A bizottság megvizsgálja a kérelmek jogosságát, s ennek megfelelően besorolja a kérelmezőket. A megállapított sorend alapján pedig a kerületi tanácsoknál nyilvános helyen kifüggesztik a névsort A társadalmi bizottság tagjai a félfogadási napokon résztvesznek és a tanács dolgozóival együttesen adnak választ a kérelmezőnek. A végrehajtó bizottság egyöntetűen jónak ítélte a bizottságok munkáját és határozatot hozott feladatkörének kiszélesítésére. A jövőben a társadalmi bizottság mond véleményt a szövetkezeti szervező bizottság által juttatott lakások bérlőinek személyére vonatkozólag, valamint ugyancsak 6 dönti el a szanálások lebonyolításával kapcsolatos szükségszerű cseréknél a cserélők személyét. A végrehajtó bizottság ágy döntött, hogy az I. kerület számára 18 tanácsi és 12 szövetkezeti, a II. kerület számára 35 tanácsi és 20 szövetkezeti, a m. kerület számára pedig 23 tanácsi és 16 szövetkezeti lakást biztosít ebben az évben elosztásra. A lakások elosztásáról a lakásgazdálkodási társadalmi bizottság felmérései alapján igazságos döntésével gondoskodik. Ezótán megvitatta a végrehajtó bizottság a budai és a szigeti városrész részletes rendezési tervét, amiről már korábban számot adtunk olvasóinknak. Napirendre került a Mecseki Nyár idei programja is. A végrehajtó bizottság úgy döntött Gábriel József, a művelődésügyi osztály vezetője javaslatóra, hogy a Mecseki Nyár műsorát keretek közé foglalja és kezdetének az építők napját, befejezésének pedig a bányásznapot jelöli meg. Már ez egymagában is biztosítja, hogy nyár folyamán szinte minden héten színvonalas és gazdag programot tekinthessenek meg a pécsiek és a Pécsre látogatók. A Mecseki Nyár programjában szerepel a Parasztbecsület, a Don Carlos című operák felújítása a Pécsi Nem„ Virágváros66 lesz Komló Új szobrokat, szökőkutat kap a bányaváros Komlón az építkezés során az erdőt csak annyira szorították vissza, amennyit a város- fejlesztés feltétlenül megkívánt. A tágasan, levegősen elhelyezett emeletes épületeket parkokkal veszik körül. A füvesített, díszcserjékkel teleültetett, sétányokkal átszőtt park nagysága eléri már a negyedmillió négyzetmétert. Idén tavaszra „virágvárossá” varázsolják Komlót. Késő őszszel és a téli hónapok enyhébb napjain kilenc különféle virágból csaknem hatvanezer pa lántót helyeztek ki. A szép, élénkszínű tulipánokból például több mint tízezer díszíti majd a lakótelepeket. Az év folyamán összesen százezer forintot költenek Komló „közkertjeinek” csinosítására. Ugyancsak a városszépítést szolgálja újabb szobrok elhelyezése is. Eddig tíz szobra volt Komlónak. Ez évben további négyet állítanak fel. Szoborkompozíciót helyeznek el többek között az új Zobá- ki ikerakna előtt, a kenderföldi negyedben az iskola terén. A Zrínyi tér díszkutat kap. A parkosított területek között tizenhat játszóteret korszerűsítenek, szerelnek fel új játékokkal. A gyermekek szórakozására, játékára százezer forintot áldoz ez évben a város. zeti Színház operatársulatának előadásában vendégművészek felléptével. Megrendezik a nemzetközi könnyűzenei parádét a Vasút pályán, Claudio Villa, Nuncio Gallo és Rocco Granate felléptével. Két operett, illetve zenés vígjáték is szerepel a programban, a Pécsi Nemzti Színház bemutatja „A vár új asszonya” című operettet, míg az Országos Rendező Iroda — Tolnay Klári és Pécsi Sándor vendégszereplésével Goldoni: „Törököt fogtunk” zenés vígjátékát hozza Pécsre. Gazdagítja a nyári programot a Budapest táncegyüttes, a Pécsi Balett, a budapesti MÁV Szimfonikusok és a pécsi öntevékeny művészeti együttesek műsora. A Janus Pannonius Múzeum plakettkiállítást rendez a nyáron és Pécsre várják a program gazdagítására a lengyel, valamint a holland— bolgár cirkuszt Három alkalommal rendeznek térzenét a Széchenyi téren és sor kerül a hagyományos toronyzenére is. A pécsi festők kiállítása is a művészetkedvelők programját gazdagítja. Sportrendezvények is beleilleszkednek a Mecseki Nyár programjába. Szeptemberben kerül sor a Mecsek Kupa kerékpárversenyre A városi tanács végrehajtó bizottsága a Mecseki Nyár programját jóváhagyta és megbízta a művelődésügyi osztályt a tervezet folyamatos és zavartalan megvalósításával. Pécsi jogászok a világkongresszuson Kedden, március 31-én plenáris üléssel kezdődik a Demokratikus Jogászok Nemzetközi Szövetségének VIII. világkongresszusa az Építők Rózsa Ferenc Kultúrházában. A 16 éve fennálló szövetség idei ülésén az összes szocialista állaim, továbbá 14 más európai, 16 afrikai, 7 ázsiai, 9 latin-amerikai ország, valamint az Amerikai Egyesült Államok és Kanada jogászai képviseltetik magukat. A magyarok között ott lesz Pécsről dr. Deli István, a megyei bíróság elnöke, dr. Bihari Ottó professzor, az Állam- és Jogtudományi Kar dékánja és dr. Papp Tibor, az egyetem tanára. TIZENHÉT ÉVESEK KAMASZOK még. Zárkózottak, túlzók, érzékenyek. Idézetekkel takaróznak, mint azok a lányok is, akik barátságról, szerelemről, becsületességről vallottak irkából kitépett, radírnyomokról árulkodó pap ír lapokon. És féligmeddig felnőttek is már. Nylon harisnya feszül lábukon és bájos fankincákiba fésülik hajukat, szombatonként egy pohár limonádé mellett nagyokat táncolnak, máskor meg udvariasak, választékosak, mint valami előkelő hölgyeik. Az idősebbek meg hogy vannak velük? Elnézően, ellágyulva mosolyognak, talán egy csöppet irigykednek is. Aztán olykor összevonják a szemöldöküket és komoran mondják: azért ez mégis túlzás! Ilyenkor persze a nylon harismyás, tűsarkú csípős lábakra, a tupíroaott frizurákra, a zsebpénz-igényekre gondolnak. Egysaer-egyszer igazuk is van, de általában mégsincs. Mert közben arra ne*n gondolnak, hogy ezt egyszerűen így is lehet magyarázni: életszínvonal emelkedés. De né magyarázzuk így. Se- hogyse magyarázzuk: egyszerűen vessünk egy pillantást ezeknek a tizenhét éves lányoknak az elképzeléseire. „A becsület az ember egyik legdrágább kincse. Ha az elvész, elveszett vele az egész ember.” így szól az egyik, s szavaiban beüülről jövő, természetes melegség keveredik valami olyan szigorúsággal, amelyet csak a tizenhét évesek tudnak ilyen rendíthetetlenül vallani. Majdnem kegyetlenül csattannak ezek az egyszerű szavak: „Ha valaki egyszer nem becsületes, többé nem hiszünk neki.” Vannak szelídebb hangúak is köztük. „Ha valakiről egyszer észreveszik, hogy nem becsületes, nehéz lesz újra megszerezni az emberek bizalmát, nehéz lesz elhitetni, hogy az eset csak véletlen volt. Az emberek könnyen általánosítanak.” A megbocsátás lehetősége éppen arról tanúskodik, hogy kezdenek felnőni ezek a gyerekek. Bol- csebbek már — mondhatnám, mint a szigorú és érzékeny kamaszok, akik nem felejtenek - egykönnyen.. Sejtik már az egyéb tényezőket és „kör- nyezet”-ről beszélnek. „Bár előfordul — ragaszkodik nézeteihez az egyik kislány — hogy ha valaki becsületessé akar válni, nem tudja megakadályozni ebben semmiféle környezet.” És magukra nézve kötelezőnek érzik a becsületes anCQ HB de HA 3 MJ — Doktor úr, én meghalok! Csak maga tud segíteni raj- am — lépett dr. Horváth Lajos szabadszentikirályi főállatorvoshoz Velénybőn Benedek János. — Ismét Pécsett roham a Belklinikán, ahol besugárzást kaptam a gyom- . n miatt. Olyan gyógyszerre c ne szükségem, amit hazánkban nem gyártanak. — Hogy tudjam én ezt magának megszerezni? — Itt vannak a receptek. Doktor úr, az életemről van ’ró! önnek van egy rádió ,-evő ’szüléké. Próbáljon esola1't keresni külfölddel. Hátha akad egy jószívű ember, aki engem megsajnál. Ez a párbeszéd szombaton késő délután hangzott el. Dr. Horváth Lajos pedig vasárnap beült előszobájába. Ott volt előtte a saját maga készítette rádió adó-vevő készülék. Elővette német nyelvtudását, azután fogalmazni kezdett. „Kedves barátom'— irta —, egy ember életének a megmentéséről van szó. Próbálja beszerezni a következő gyógyszert: Podophellin injekció, 30 ampulla és Podophellin- tabletta 3 dobozzal”. Azután a 40 méteres sávban elkezdte kutatni Svájcot. Ujja alatt kattogott a szikratávíró, És az éter hullámhosszán végigfutottak a jelek: „CQ HB de HA 3 MJ”. És jött vissza a jelzés német nyelven: — Ich werde sofort nach sehen. Ezt egy Hansjuerg nevezetű ember válaszolta Zürich közeléből, aki csak ennyit jelzett vissza, hogy tudomásul vette a hívó számot: dr. Horváth Lajos. Szabadszantkirály 153. számú ház, Magyarország. Másnap éppen reggelizett az állatorvos. Olvasta az újságot, amikor táviratot kézbesítettek neki: „Durch Funk erbetene me- dikamente unterwegs. Hansjuerg Hol HB 9 VI, Win tér túr 4, Schweiz”. Magyarul ez azt jelenti, hogy Hansjuerg Hol a Szabad- szentkirályról kért gyógyszereket még a közvetlen összeköttetés napján, vasárnap beszerezte és postára adta. Néhány nap múlva a budapesti 14-es számú vámhivatal közölte, hogy a gyógyszerek ott vannak, de igazolások kellenek hozzá. Igazolja azt, hogy a gyógyszerekkel nem kereskedik, a betegnek valóban szüksége van rá, s hogy hazánkban ezt a gyógyszert nem készítik. megszerezte a szükséges igazolásokat és elküldte a fővárosba. Azután megjött a várvavárt gyógyszer. Mutatja a borítólapját Rajta svájci bélyeg és még annyi, hogy értéke-. 24 frank. Magyar pénzben 128 foitnt — Most nagyon keTtesnetSen helyzetben vagyok — mondja dr. Horváth Lajos. — A gyógy szereket eljuttattam Benedek Jánosnak, aki jelenleg is Pécsett van az I. sz. Belklinikán, ahol besugárzást kap. Amíg ez az eljárás tart, az orvosok véleménye szerint a külföldi gyógyszert nem használhatja, majd csak azután. — Akkor mi a problémája? — Levelet írtam ennek a vadidegen svájci embernek, akivel rádióadó-vevő készülékemmel sikerült összeköttetésbe jutnom, akit soha életemben nem láttam. Megírtam neki, milyen kellemetlen, hogy jóságát forintban nem tudom kifizetni. Arra gondoltam, hogy tokaji borral vagy magyar népművészeti ajándékkal fogom honorálni. Mindezt olyan természetesen mondja dr. Horváth Lajos, mintha nem is másnak, hanem a saját családtagja megmentéséről volna szó. És mielőtt odaáll a fotóriporter fényképezőgépének a lencséje elé, újból bekapcsolja a rádióadó-vevő készüléket — Ti-ti-ti-tó... fis az 50 wattos adó-vevő készüléken sorra bejelentkezik Ghana, Irán, Boston, Kongó, Singapore, Madagaszkár és Szibéria. Országrészek, városok, ahol éppen olyan nemesen gondolkodó emberek laknak, mint Wintertuibam és Szabadszentkirályom. Pusztai benői vallott ideálokat. Milyen is ez az ideál? „Nem úgy képzelem a becsületes embert, mint egy tökéletes alakot, akinek semmi hibája sincs. De gondolataiban és cselekedeteiben határozott, szilárd, segítőkész. És nagyon őszinte. S a becsületesség fogalmát nem lehet annyival elintézni, hogy például egy talált tárgyat visz- szaadunk jogos tulajdonosának. Ez elemi követelmény, amit minden embernek meg kell tennie. A becsületesség fogalma ennél tágabb. Az is beletartozik, hogy minden látszattól függetlenül, magunknak mindig mindenről számot kell adnunk.” „A becsületnek meglesz a gyümölcse. Ha mások nem ismerik is el, de magunk előtt mindig tiszta lesz a lelkiismeretünk.” „A becsületesség elengedhetetlen feltétele annak, hogy életünk kiegyensúlyozott, harmonikus legyen. Édesapám gyakran mondja, hogy nem tudna elkövetni olyan „bűnt” sem, amit senki se tudna meg, mert nem lenne nyugodt az élete. Az 6 elve: szeretek nyu godtan aludni. Én ebben nagyon igazat adok neki, és egész életemben ehhez fogom tartani magam. Mindig az egyenes úton akarok járni." HÁT ÍGY GONDOLJÁK. Ügy is mondhatnám: becsületesen gondolkodnak a becsületről. Mindig igazat mondani, mindig az egyenes úton járni — ne áltassuk magunkat, ez még ma se megy köny nyen. Szeretném remélni, hogy ezeknek a tizenhét éveseknek azért sikerülni fog mindig betartani mostani elhatározásukat. Pedig már túlestek néhány csalódáson. Nem nagy dolgok persze, de nekik mégis azok. Az ő kis világukban az a nagy megrázkódtatás, amikor például csalódnak egy barátban. Hisznek, persze, hogy hisznek a barátságban és felsóhajtanak: „de jó lenne végre megtalálni!” De ilyeneket is mondanak: „Rájöttem, hogy nem érdemes senkit közelről megismerni, mert úgyis csalódás, kiábrándulás lesz a vége.” És aztán a szerelem. Megható kis dolgok, a nagy-nagy kamasasöméraet eisó megtörése: „Sohase gondoltam volna, hogy én ilyet meg tudok tenni: egy egész órát várni valakire .. És egy őszinte vallomás., amelyben ott kavarog már az élet bonyolultsága, az . öröm és bánat szövevényének megérzése: „Mostanában mindig rossz kedvem van, szomorú vagyok. Szeretek valakit...” Egy másik kislány a „pillanatok” és az „emlékek” körét fejtegeti, véletlen találkozásokról és a gyors feledésről beszél. Csökönyös, rossz tapasztalatoktól ter hes szomorúságába mégis betör egy kétkedő remény: „Az igazi szerelem — ha egyáltalán van ilyen — csak nagyon igaz emberek között jöhet létre. És az talán olyan valami, ami a szerelemnél sokkal több, szebb, nagyobb.” Tudják, ugye, hogy ezek a tizenhét évesek már nyitott szemmel járnak a felnőtték: között? Csoda-e, hogy olykor csalódásokról és kételkedésről vallanak? Egyikük szavaiból közvetlenül is érződik a kiábrándító élmény: „Olyan borzasztó, amikor a „nagy szerelmeid’ az emberek szeszélyének esnek áldozatul. Hogy lehet, hogy két ember szereti egymást és mégsem bírják ki egymás mellett? Onzőek, mert csak magukra gondéinak ét nem tudják elviselni a másik hibáit... Azt hiszem, rengeteg erő kell ahhoz, hogy valaki úgy tudjon élni, hogy nem bánja meg, amit tesz és másoknak se okozzon csalódást. Olyan butaság az egész..." TÚLSÁGOSAN kézenfekvő lenne most azt mondani: vajon azok, akik kiábrándultán tekintenek az ifjúságra, nem okoztak-e kiábrándulást éppen nékik? Fontosabb azonban, hogy ezek a mi tizenhét éveseink — ilyenek. Szeretik a fagylaltot meg a táncot, ilyenkor tavasszal fészkelőd ve türelmetlenkedik végig az órákat és „borzasztóan” szeretnének egy ceruzasarkú új cipőt De aki nem tudja, mi lakik bennük, ne ostorozza őket. Nincs joga hozzá. S én azt hiszem, oka sincs. <H. E.) A honvédség segítsége a Dráva szabályozásánál A Dráva baranyai szakaszán magyar és jugoszláv együttműködés alapján több évre terjedő folyamszabályozási munka folyik. Ennek során a folyó veszélyeket rejtő, éles kanyarait ártalmatlanná teszik. A vizet új mederbe terelik, régi útját pedig lezárják. A rendezés mintegy százezer köbméter föld mozgatását, többek között egy hordalékból keletkezett szigetrész eltüntetését kívánja meg. A földmunkához nagy teljesítmé nyű gépekre van szükség. Ezek helyszínre juttatása azon ban a setoesfolyástó vizen át igen körülményesnek látszott. A szabályozást végző Dél-dunántúli Vízügyi Igazgatóság ezért a honvédség segítségét kérte. Az átszállítás lebonyolítására a bajai honvéd műszaki alakulat vállalkozott. A honvédek hatvanöt fős egysége az elmúlt pénteken és szom baton sikerrel átkelt a két, egyenként 35 tonnás, négy méter magas kotró-berendezéssel a Dráva partjától mintegy 100 méterre lévő szigetre. A vízügyi dolgozók így hétfőn már meg is kezdhették a föld- kotrást a gépekkel. Kedves Olvasó! Ezt a hirdetést vágja ki és annak beküldésével rendelje meg a Közgazdasági és Jogi Könyvkiadó kiadásában megjelent alábbi könyveket, melyek az iparvállalatok vezetői, műszaki vezetői, közgazdászai, statisztikusai, tervelőadói, beruházási dolgozói számára nélkülözhetetlenek. ........példány Dr. Kasper: TÁVLATI TERVEZÉS AZ IPARBAN Ft. 7,SO ........példány Komjáti—Rácz: IPARSTATISZTIKAI ELEMZŐ PÉLDATÁR k ötve Ft. 51,— ........példány Harsányi: A MÉRNÖKÖK-TECHN IKUSOK MUNKÁJÁRÓL, TÁRSADALMI-ANYAGI HELYZETÉRŐL kötve Ft 36,— ........pSdány Neményi: IPARI BERUHÁZÁSOK F t. 12,— ..... példány Dr. László—dr. Sztaniszlawszky: AZ IPARI BERUHÁZÁSOK FINANSZÍROZÁSA Ft 14,— Megrendelő neve: __________________________________ P ontos cím (utca, házszám): _ A szállítás postán, utánvéttel történik. ______ f éáfrás (bélyegző)