Dunántúli Napló, 1964. február (21. évfolyam, 26-50. szám)
1964-02-13 / 36. szám
ntAiHó 1964. FEBRUAR IS. A Jókai tér Naponta sok százan, ezren járunk át rajta, persze átlósan, minden barikád, hó, sár, törmelékhalmaz ezer akadályán keresztül, mert mi pécsiek vagyunk. De a toronyalja is pécsi ám, és épp oly konokul ragaszkodik elveihez, hogy csak lassan, csak módjával, nem hajt se török. se tatár. Az egésznek értelmi szerzője a 11-es számé ház pedig mérgesen ösz- szeráncolt homlokkal néz ránk. mintha mindnyájan az 6 tyúkszemeit taposnánk. Bár az is lehet, hogy erkölcsi érzéke háborodik fe] azokon a magyaros rigmusokon, amit egy-egy siető enged szelek szárnyára, amikor az újságos bódé melletti barikádon has- mán csúszva vergődik át. Vz a barikád! Jó szolgálatúi lett az első ijedelemkor az Elefánt lábától a Sallai utca sarkáig. Alapos munka, van főbástyója az újságos bódé és néhány kisebb bitumenes bádogtartály kaviccsal töltve, az összekötő palló pedig deszka, betonba ágyazva. Becsülettel betöltötte hivatását és még az ősz végén olvashattuk a közleményt, hogy a Jókai tér biztosítva van beomlás ellen. Vártuk a folytatást, de csak a nagy hó és hideg jött. No majd, ha a hó elolvad. Elolvadt. Semmi sem történt, csak az ezernyi járókelő lett egyre türelmetlenebb és joggal. Nem kérünk sokat, csak annyit, vágjanak legalább réseket azon a barikádon, — egyengessék el a tér közepén éktelenkedő törmelékhalmazokat. Túl sok ez? Várjuk türelemmel a végleges rendezést? Már olyan is hallható volt, hogy annak a csalétek közleménynek közreadója elfelejtette a száraz deszkát megkopogtatni begörbített mutatóujjal alulról háromszor* . Jobbak a lucernák 3,3 százalékkal növekedett a fehérjetartalmak a baranyai állami gazdaságokban Farsang az óvodában Az állami gazdaságok pécsi laboratóriuma 1958 óta rendszeresen ellenőrzi a megtermelt takarmányok, kiváltképpen a legfontosabb szálasta- kormány — a lucerna — minőségét. Minden egyes szénakazalból mintát vesznek és kémiai vizsgálatokkal állapítják meg a takarmányozás szempontjából fontos összetevők arányát. A múlt évi lucernatermésből mintegy ezer minta került laboratóriumi vizsgálatra, amelynek eredményeiről az Illető gazdaságok részletes kimutatást kaptak. Ennek alapján módosítják aztán — ha szükséges — az állatok takarmányozásét. A vizsgálatokból azonban az is mindig kiderül, hogy hol követtek el hibát a szénakészítés során és így a laboratórium munkatársai hasznos < goknak. tanácsokkal szolgálhatnak a gazdaságoknak » tekintetben is. A laboratórium javaslatára a baranyai állami gazdaságokban általánossá váltak a szónakészítés fejlett módszerei:, a hideglevegős és az állványos lucemaszárítás. Ez utóbbi éppen ebből a megyéből, a Sátorhely-Bólyi Állami Gazdaságiból, terjedt el az egész országban. A korszerű szénakészítés bevezetése meglepően jó eredménnyel járt Az utóbbi két év alatt a lu- cemasaéna fehérjetartalma 3,3 százalékkal emelkedett a megye állami gazdaságaiban és ma már meghaladja a 16,5 százalékot. Ez — a korábbi időkhöz képest — éves viszonylatban majdnem negyven vagon „ingyenes” tiszta fehérjetöbbletet jelfent a gazdasáTíz forinttal kezdődött... Kilenc hónap alatt több mint 22000 forintot keresett „mellékesként" ,„Alkalom szfflS a tolvajt” — közmondás igazsága bizonyosodott be ismételten abban a bűnperben, amely a napokban került a bíróság elé. Böröcz László árukihordó és Farkas Lajos, a Sásd és Vidéke Földművesszövetkezet vas- és műszaki boltjának vezetője ült a vádlottak padján. Az egész ügy mindössze 10 forinttal kezdődött. £• tízezrekkel végződött. Böröcz László feladata volt a központi áruraktárból igényelt árukat kihordani a boltokba. Hivatalos ügymenete El'árás csalás miatt A pécsi városi és járási rendőrkapitányság eljárást indított csalás és más bűntettek gyanúja miatt Schmidt István, Pécs, Karmelita köz 5. szám alatti lakos ellen. Schmidt több személynek nem létező fát adott ed és ezzel pénzt csalt ki Mint tájkép festő, értéktelen vagy csekély értékű képeket adott el magas áron. A kapitányság felhívja mindazon személyek ügyeimét, akiktől Schmidt István bármely címen pénzt csalt ki és még ezidsig feljelentést nem tettek, valamint azokat, akik tőle 1962. szeptembertől képet vagy képkeretet vásároltak, vagy képet és képkeretet rendeltek, saját érdekükben je-1 lentkezzerHk a pécsi városi és járása rendőrkapitányság Pécs, Kilián Gy. u. 3. I. em. 75/1. számú helyiségében. Időjárásjelentés Várható időjárás csütörtök estig: kisebb felhőátvonulások, szórványosan havasesővel vagy hózáporraL Mérsékelt északnyugati, északi szél. Az éjszakai lehűlés fokozódik. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet mínusz 2—mínusz 6, északkeleten helyenként mínusz 10 fok körül. Legmagasabb nappali hőmérséklet csütörtökön 0—plusz 4 fok között. ennék a következő: számla alapján igényli az árut a raktárból és számlák ellenében azt leadja a boátokban. így is ment egy darabig. Böröczöt rendes embernek ismerték, s ezért, ha a raktárosnak egykor máskor egyéb elfoglaltsága akadt, megbízták: az általa kiszállításra kerülő árukat maga vigye ki a raktárból. Böröcz egyszer észrevette, hogy a kocsin egy könyökcsó- vel több van. Hogy ne kelljen visszavinni — felajánlotta Farkasnak. Farkas elfogadta és 10 forinttal „honorálta” az árukihordó „jószívűségét”. Az alkalmi „üzlet” később rendszeressé vált. Böröcz úgy ügyeskedett, hogy valami „fölösleg” minidig legyen. Volt amikor 40 zománcozott füsrt- csővel akadt több az autón, máskor 200 méter kerítésdrót, 150 esőcsatorna, táskarádió. Farkas a feleslegek jó átvevőjének bizonyult, — no persze alacsonyabb árat fizetve értük — ő is keresett a bolton. Volt eset, amikor 4400 forint értékű áruért — 3000 forintot fizetett Böröcznek. Az „üzletfelék” Miene hónapig tartották a kapcsolatot és ez idő alatt nem kevesebb, mint 33187 forinttal károsították meg a társadalmi tulajdonit Ebből az összegből több mint 22 000 forint Böröcz markát ütötte. Ügyükben a bíróság a napokban hirdetett ítéletet: mindkét vádlottat 2 év és 2 hónapi szabadságvesztésre ítélte. Kedden délután óvodások farsangi bálját tartották a Geiser Eta utcai óvodában. Délután 3 órakor rövid műsorral kezdték a bált, majd a feldíszített teremben a kis óvodások színes sapkákkal a fejükön táncoltak. Zenét a Liszt Ferenc Zeneiskola három tanulója szolgáltatta. Tánc után a kis balosok díszuzsonnán vettek részt, melyet a szülői munka- közösség adott. Szürke kadarka Pécsett A Kadarka — közismerten — kék bogyójú, piroslevű szőlőfajta. A Szőlészeti Kutató- intézet pécsi kísérleti telepén azonban szürke és fehér Kadarka is létezik. A Kadarka Február 24-én megindul ' a iégiforgalont Kedden és szerdán a MALÉV szakemberei Pécsett jártak és megvizsgálták a repülőtér műszaki berendezéseit, ellenőrizték a feltételeket a Pécs—Budapest között a közeljövőben meginduló légiíörg&lom számára. Értesülésünk szerint a MALÉV február 24-én indítja első menetrendszerű járatát Pécsre. A tavaszi és a nyári menetrendről a későbbiekben tájékoztatják az utasokat. A menetidő a főváros és Pécs között negyven pare, a 32 személyes IL—14-es típusú repülőgéppel. szürke változata egyedülálló nemcsak az országban, hanem az egész világon. Németh Márton tudományos kutató nemrégiben fedezte fel az utolsó tőkéket Bátán, egy pusztulóban levő szőlőben és átmentette Pécsre, a kutató- intézet híres fajtagyűjteményébe. A szakirodalom 1882-ben tesz említést először és utoljára a szürke bogyójú, fehér levű Kadarkáról. Bőven terem, de igen „vékony” a bora, tehát nem érdemes termeszteni. A fehér Kadarkát Németh Márton nemesítette ki, helyesebben: a kék Kadarka továbbnemesftése során mintegy „melléktermékként jött létre. Mivel nővtró- gú, bizonytalan a termése, — ezért ugyancsak nem alkalmas köztermesztésre. A szürke és a fehér Kadarka elsősorban ampelográfiai érdekességek. Lipták Gábor LENQYEL HEQYEK Az egyik este a Zakopanéi Hotel Morskie Oko színháztermében furcsa előadásra, mint mondták: gorál operába invitáltak. Az utas idegen országban mindig nehezen adja fejét színházlátogatásra, s az ismeretlen nyelv még az ismeretlen operánál is riaszt. Házigazdánk sem sokat segíthetett. Az a „középeurópai eszperantó”, amelyet egymás között latin, francia, orosz, német és angol szavak keverékéből használtunk, itt nem sokat ért De amikor az előadás meg- * kezdődött, kiderült, hogy nincs is szükség tolmácsolásra. A zene s a játék önmagáért beszélt A gorál pásztorokból álló zenekarban csak húros hangszerek s furulyák szólaltatták meg a nyitánynál még oly furcsának, nem egyszer disz- szonánsnak hangzó, szaggatott, sokszor szinte sikoltó és folyvást ismétlődő motívumokkal átszőtt muzsikát. A színpadon a gorál falut csak egyszerű díszletrészlet: íagerendából összerótt házfal, havas hegycsúcs, faragott pad lelképezte. Egyszerű a darab cselekménye is, érdekessége talán mindössze annyi, hogy a gorál falu ősi életformáit a legutolsó háború történetébe szövi. A szegény leányt hozzá illő bátor és derék pásztorlegény szereti, de a háború útját állja boldogságuknak. Feldúlt arcú futár hozza a német betörés hírét s a falu férfinépe egy akarattal indul hazája védelmére. Csak egy széles- vállú, hatalmas legény, a leggazdagabb paraszt fia, nem hallgat a haza hívó szavára. Otthon marad s megpróbálja elhódítani a lányt hadbavo- nult kedvesétől. Szerelmet, vagyont, tekintélyt ígér. A büszke nagygazda házaspár is elindul leánykérőbe s a magára maradt leány szegény szülei megszédülnek ekkora megtiszteltetéstől. Minden a szerelmesek ellen esküszik. A hadbavonult legények hazatérnek, de a leány mátkája nincs közöttük. Már minden veszve látszik, a szülők kitűzik az esküvő napját, amikor az elveszettnek hitt katona hazatér. És mire a néző magához tér meglepetésétől, már pompás gorál lakodalomban találja magát a megbékélt faluKÖZÖTT ban, ahol a szegény leányt hűséges szerelmese vezeti oltárhoz s a voíélytáncot, a konok udvarló: a gazdag legény járja. S ez az egyszerű, soványka történet a legszebb népművészeti fesztivál keretévé válik. A leánykéréstől a lakodalomig minden ősi szokásban híven követi a szöveg a hajdani énekmondák szavát: régi népi motívumok élednek a mula- tozók dalaiban, a harcba induló katonák kórusában s a búcsúzkodó szerelmesek ajkán. Évszázados melódiák csendülnek fel a leány álmában megjelenő betyárok körtáncát kísérő muzsikában, a medvét riasztó pásztorok dalában. A lakodalomban a vőfélyek kikérő nótái, a legénybúcsúztatás rítusai s a menyasszonytánc mind egyazon nótafáról fakadnak. Arról, amely szinte emberemlékezet előtti időkben vetette meg gyökereit a Podhalié sovány, köves földjében. A műsort bevezető karmester, az egyetlen frakkos „civil” a gorálok között Az operát maga állította össze s most is maga vezényli a zenekart Prológusában elmondja, hogy ezek a sokszor éles, rikoltó dallamok itt a hegyek között, olyan emberek ajkán keltek életre, akik megszokták, hogy olykor he- gyeken-völgyeken átkiabálva kell megérteniük egymást és szavukat s dalukat a gránitbércek visszhangja kíséri. Furcsa, csaknem egzotikus, sokszor monoton muzsika kíséri a felharsanó dallamokat. A tánc maga is variáció egy téma körül: büszkén,- dacosan hajladozó, kacéran csalogató, kényesen illegetö változata ugyanannak a lépésnek, vagy körforgásnak. De mindezt felülmúlják a szereplők. Egyetlen színész sem tévedt ezen az estén a Morskie Oko színpadára. A környékbeli falvak legszebb leányai, a hegyeket járó daliás pásztorfiúk jöttek vendégjátékra a „városba”. Nem kellett itt jelmez, mindenki csak kivette a vasárnapi ruhát szekrényéből. És „igazi” paraszt a legöregebbje is: a szikár, napszítta, barázdált arcú „szegényember”, s a munkában elnyűtt felesége, éppen úgy, mint a nagygazda párt játszó kackiás bajszú kövér férfi és a termetes pirospozsgás asszonyság. És mind a statisztéria öregje és fiatalja egyformán: a Podhalle vén faházas falvainak lakója. Mindez igazán az öltözőben derül ki, ahol barátunkat An- tont keressük, a széles váll ú legényt, aki a darabban a gazdag parasztfiút ját&za. Régi ismerős: tegnapelőtt találkoztunk vele először Mur- zasichlében, amikor a sártengeren keresztül hatalmas vál- laival előredőlve vezette két makacs, pirostarka tehenét az állatorvoshoz. Súlyos felhők lógtak az égről, havas hegycsúcsok ágaskodtak felette, s a legény, — mögötte a sáros dűlőúttal és a tántorgó faházakkal, — akár szimbóluma is lehetett volna e hegyi nép küzdelmes életének. Nincs az a rendező, aki akkor azt a jelenetet szebben tudta volna elképzelni. Anton így maradt számunkra megtestesítője a kemény, erős gorál népnek. Nem csoda hát, ha hangja is úgy harsant itt a színházteremben, mintha maga a tátrai vihar zúgna a festett kulisz- szák között A játék végén még soká zúgott a taps. Aztán a színészek megindultak a hideg, csillagos ég alatt sötét fenyvesek ölén lapuló falujuk felé. Az opera, minden idegen- szerűségével, sajátos zenéjével, nagyszerű kísérlet, a Podhalléban még eleven, de valójában azért/ ki vés zés re ítélt színes és gazdag gorál néphagyományok igaz és har misítatlan megőrzésére. (Folytatjuk^ A televízió műsora február 13-án, csütörtökön: 17.15: Műsorismertetés —hírek. 17.25: Orosz társalgás haladóknak: A munkáról. — 17.45: Könyvismertetés. 17.50: Falusi dolgokról. Griff Sándor jegyzete. — 17.55: Zenekedvelő Gyerekek Klubja.— Jelmezben a muzsika — a kicsinyek farsangján. 18.40: A jövő hét műsora. 18.55: Telesport. 19.20: Est! mese. 19.30: Tv-híradó. 19.45: ünnepi interpelláció. A Magyar Televízió kiafilmje. — 20.03: Filmmozaik. 21.15: Parancs. William Bukovy tánc- drámája 5 tételben, Eck Imre bevezetőjével. Kun Zsuzsával és Rábai Miklóssal, • balettművészet útkeresésiről beszélget Vitányi Iván. Kb. 22.00: Hírek. A tv-hiradó ismétlése. hírek — Baranya megye 240 termelőszövetkezetének elpöke tegnaptól — február 10-tol — 10 napos tanfolyamon vesz részit Komlóm. A tanfolyam során — melynek legfőbb célja a tavaszi munkák előkészítése —, a közös gazdaságok vezetői megismerkednek a bányászok munkájával, életével is. — „Post restante”-presszó létesítésével új meglepetéssel szolgál vendégeinek a Nádor Szálló vezetősége. A postaigazgatósággal közösen kellemes, modem, telefon- központtal felszerelt helyiséget rendeznek be a Magyar írók Könyvesboltja melletti helyiségben, ahol folyóiratok, képeslapok, keresztrejtvények és külföldi lapok állnak mind az interurbán, mind a helybeli telefonra várók rendelkezésére. A hírlap-presszóban felvilágosításokat, tanácsokat is adnak az érdeklődőknek. A presz- szó munkálatait rövidesen megkezdik. — Baranyában 13 668 analfabéta él — az 1960-as nép- számlálás szerint. A megye állami és mozgalmi szervei széleskörű Intézkedést dól- goztak ki a művelődés alapfokának elsajátítására az írás, olvasás megtanítására: Társadalmi akció keretében ezekben a napokban kutatják fel azokat az aktívákat* akik vállalják l—3 analfabéta oktatását Az előzetes tájékozódás szerint a kezdeményezés eredményes lesz* A jelentkezők névsorát február 25-ig küldik meg a megyei tanács művelődés- ügyi osztályára. — 613 — közötte — 6 halálos baleset történt Baranya mezőgazdaságában 1963- ban. Ennek következtében 12 648 nap esett ki a termelésből. Az igen magas mező- gazdasági balesetek csökkentésére vagy megakadályozására a most folyó mezőgazdasági tanfolyamokon, továbbképzéseken Ismertetik a balesetek okait, a termelőszövetkezeti elnököket, vezetőket pedig kötelezik arra. hogy a balesetelhárításból. vizsgát tegyenek. — A TIT Képzőművészeti Szabadegyetemének harmadik előadását február 14-én fél 7 órakor dr. Kampis Antal egyetemi tanár tartja ..A szobrászat esztétikai sajátosságai” címmel a városi Művelődési Házban. — A KISZ pécsváradi iá- rási bizottsága ma, csütörtökön délelőtt fél tízkor értekezletet tart, ahol az alapszervezeti kultúrfelelőgökkel megbeszélik a kulturális szemlét, valamint tárgyalnak a rendszeres klubmunka megszervezéséről. Az értekezletet gyakorlati bemutató követi délután. — Áramszünet lesz február 14-én 8—11 óráig a Honvéd utca, Huszár utca. Atléta utca, Istvánffy utca, Steinmetz kapitány tér, Rókus utca, Ifjúság útja által határolt területeken. Továbbá áramszünet lesz február 14-én 11—16 óráig: Alkotmány utca, Petőfi utca, Nagy Jenő utca, Madách Imre utca, Erreth Laios utca, Szend rey Júlia utca és Garai utca által határolt területeken, (x) 1