Dunántúli Napló, 1964. január (21. évfolyam, 1-25. szám)

1964-01-12 / 9. szám

<Az én els ő gijézelnie Levél a tatai edzőtáborból Török, Terézt, a PVSK fiatal tornásznőjét nagy megtiszteltetés érte. Meghívást nyert a magyar női olimpiai keret edzéseire. Tol­nai Mártával, a PVSK másik tornásznőjével együtt most már két pécsi tornásznő készülődik a világ sportolóinak nagy seregszemlé­jére, a tokiói olimpiai játékokra. Sakk-világbajnoki zónaverseny Kecskeméten fennakadás ne legyen a viadal le­bonyolításában. Az első fordulóban az alábbi párosítás szerint mérkőztek a résztvevők: Clarke—Langeweg, Szabó—Bilek,- Tringov—Gheorghiu, Pachmann— Hort, Matanov*cs—Damjanovics# Bhend—Pietzsch, Bednarski—Pra- meshuber, Hecht—Attard. Kecskemét város történetében január 11-től harmadszor került sor nagyszabású nemzetközi sakk- versenyre: ezúttal a világbajnoki zónaversenyre. A mostani viadal­ra a városban minden előkészü­let megtörtént, hogy a 13 ország tizenhat képviselője a lehető leg­jobb körülmények között mérhes­se össze tudását és semmiféle SPORTHÍREK A hollandiai IJmuidenban folyó nemzetközi férfi egyéni sakkver­senyen pénteken a 3. fordulót játszották le. Csak két iátszma fejeződött be. Portisch Lajos legyőzte a belga Dunkelblumot, míg a jugoszláv Iv- kov a holland Zuidemát. A nyolc közül négy játszma függőben marad. Döntetlenül fejeződött be a Parma (jugoszláv)—Larsen (dán), valamint a Kérész (szov­jet)—Lengyel találkozó. Három forduló után Portisch Lajos vezeti a mezőnyt 3 pont­tal. Larsennek és Kérésznek egy­aránt 2.5—2.5 pontja van. * A Dózsa ifjúsági labdarúgói és a harmadik csapat játékosai is megkezdik edzéseiket. Kedden, ja­nuár 14-én délután három órakor várja a Játékosokat Keszler Má­tyás edző a Tüzér utcai pályán. elfelejti felébreszteni Palkovicsot, és nem osztja szét az újságot, a fiúk elnézték neki és örökös na­posnak ütötték. Legtöbbet tanulnak: Dunai I, Vajda, Rádi. Vizsgára és szellemi öttusára készülnek. Legerősebb Játékos: Török Bálint, aki körül­belül 75 méteren keresztül vitte Danka Imrét a hátán edzés köz­ben. Azóta mindig kap kocka­cukrot Imrétől *s meleg vízben gyógyítja kissé meghúzódott de­rekát. Komolyra fordítva a szót: nagy­szerű körülmények között alapo­zunk, mindenki egészséges és ko­molyan dolgozik az 1964. évi baj­nokságban való Jobb szereplésért. Vajda Lajos eut” szooajaiuut: u avara ez, ten­gői, Hernádi és Vincze. Palko- vics a gyúróik szobájába került, egy szabad ágyunk még kiadó, meg leihet pályázni az MLSZ- ben... A napi programunk: reggel 6.45 órakor ébresztő, 7 órakor reggeli, 3.30-ig pihenő, 8.30—10.30-ig terep­futás és játék. Az átlagos dél­előtti futás adag 5—6 km plusz 40 perc „rögbi” a fák között vagy a focipályán. ll.30-kor ebéd, 3 óráig csendes pihenő. 3 órától négy óráig a tornaterem­ben dolgozunk a Tatabányai Bá­nyásszal közösen. Más napokon a játékteremben vagyunk, öt napja edzünk, itt az erőnléti ter­met azóta kínzókamrának „be­cézik” a focisták, a TF adjunk­tusát pedig, aki a tornatermi ed­zést vezeti: .majdnem hóhérnak”, mivel az ő keze alól minden valószínűséggel élve kerülünk ki. >—6.30-ig szabadfoglalkozás. 6.30- tcor vacsora. 7—10.30-ig szabad- foglalkozás. A szabadidő megfe- élő kitöltéséről két televízió, gazdag kultúrprogram és a tá- 3orl mozi gondoskodik. Egyik este xagy sikert aratott a színészek élménybeszámolója, 10.30-kor vil­lanyoltás. Megszületett ea. 1964. év első ry őzelme. Az erőnléti teremben jgyanis medicin-labdakiszorító versenyben 3:0 arányban legyőz­ök a tatabányaiakat. Győzelem itáni nyilatkozatok: Géléi (Ta- abányai Bányász: „Csalt a bíró!” Dunai I: „Igazad van, ha nem ssal, 5:0 4ett volna az eredmény.” Kérjük a Töke IV-et, hogy szá­rítsa be az eredményt a tavaszi íajno-ld táblázatban. A csapaton belül is nagy harc !úl. Két nyolcas csapat küzd egy- nással 60 deka csokoládéért és íz erkölcsi sikerért. A tegnapi •angadón a Zengő! csapat nyert cosárlabdában 10:4-re, fociban pe­ng 2:0-ra. Zengői csapat: Dunai I, Rádi, Udvarácz, Hernádi, Vaj- ia, Vári, Polgár. Vesztesek: lyen vereség után említésre nem néltó nevek. (Elnézést az elfo julatlanságért.) Megvannak a >,leg”-ek is. Leg- obb napos: Györkö. Igen lelki- smeretesen végzi a hajnali éb­resztőt. Reggel 6 órától már a folyosón sétál, hogy 6.45-kor éb­reszteni tudja társait, ö az első, íki elhozza a csapat újságjait léi 8 órakor. Azt viszont, hogy lg? . Jönnek" a kének a téli olimpiárél Az MTI Külföldi Képszolgálatá­nak Szerkesztősége szerződést kö- ött a United Press Internatio­nale amerikai hírügynökséggel az nnsbrucki téli olimpiai játékok íelyszíni képtudósításáról. A meg- illapodás érdekessége, hogy az MTI külön telefotókábelt bérel a nagyar postánál és így közvetlen jsszeköttetés létesül a verseny izínhelye és az MTI székháza kő- :ött. A napi 20 órán át üzemelő cábelen bármikor lehet képet to­vábbítani és egy-egy fotó leadási deje mindössze 15 perc lesz. A ilm előhívásától számított 20 per­ien belül megkezdődhet a kép- idás, és a telefotó egy óra múlva nár a budapesti lanszerkesztősé- fekben lehet. Az MTI-ben remé- ik, hogy ez nemcsak egy érde­res hír bejelentése, hanem a va- óság is ezt igazolja majd, ha elő- e nem látható műszaki hiba tem hozza zavarba a szerkesztő­éget . *. A háromhetes tatai edzőtáborba való manias eiott Ismerve bu­szunk ailapotat, megegyeztünk abban, Ina oly<ui kod van, hogy gépkocsivezetőnk, Bikácsi Laci nem iát, akkor a csatársor tagjai futnak a busz előtt, ha viszont a motor romlik el, akkor a vede­lem tagjai tolják a buszt. A mo­tornak nem vöit semmi baja, a csatársornak izomláza van ... Még a buszunkról csalt annyit, hogy két dolog melegített ben­nünket: a fűtőtest és' Dunai Anti meséje afrikai . túrájáról. Az utóbbi adta a meleget... Vasárnap este Tatára szinte ugyanabban a percben érkeztünk a Szegeddel éo a Diósgyőrrel együtt. A komlói, győri, tatabá­nyai és dorogi játékosok már otthonosan biliárdoztak a jól fű­tött társalgóban. Az edzőtábor nagyszerű környezetben fekszik. Az erdő és a tó környékének friss levegője és csendje bizto­sítja a csapatok nyugodt pihe­nőjét, a nappali igen komoly munkát pedig a hótól letakarí­tott két labdarúgó-pálya, három nagyszerűen felszerelt tornaterem és a tó körüli 3100 méteres te­rep pólya. Odaérkezésünkkor megtörtént a szobák elosztása. A szobáknak a benne lakó játéko­sok egyéniségének megfelelő ne­vük van. Az „oroszlán” szoba tagjai: Polgár, Kocsis, Danka, Halasi, a „vicc” szobának: Györ- kő, Vári, Török, Bendes, az „oko­sok” szobájának: Dunai I., Rádi, Vajda, Dunai IL a „keményfejű­Mai sportműsor Kézilabda: Dunántúli Napló Ku­pa-mérkőzések: PVSK Tornacsar­nok; Pécsszabolesi Bányász II. — Hird férfi V. A. osztály 8,00, Leö- wey rt.—Szentlőrinci Technikum férfi ni. A. osztály 8,35, Nagy La­jos II.—Szentlőrinci Technikum férfi IV. osztály 9,00, Palotabó- zsok—Építők ni. női m.A osztály. Nagy Lajos—Szigetvári ZMSE fér­fi n. osztály 10,00, Janus—Sziget­vári ZMSE női n. osztály 10,35, Mecseknádasd—Dózsa II. férfi n. osztály 11 00 Kinizsi—PEAC női n. osztály 11,35, Szentlőrinci KSK —Bányász in. férfi m. osztály 12.00, Meteor m.—Szentlőrinc) KSK női ni, osztály 12,35, Siklós —Vegyipari Technikum férfi IV. osztály 13,00, Meteor n.—Kész. tyűgyár női n. 13,35, Meteor H,— Nagyharsány férfi V. B. osztály 14.00, Építőipari n.—Villány férő V. A. osztály 14,35 Urán SC H.— Bóly férfi n. osztály 15 10, Építők —Boly női I. osztály 15,45, Dózsa —PEAC férfi I. osztály 16,20, Me­teor—Dózsa női I. osztály 17,05, Porcelángyár—Pécsszabolesi Bá­nyász férfi I. osztály 17,40, Bá­nyaipari-Gépipari férfi m. osz­tály 18,25, Építők IL—Porcelán­gyár női n. osztály 19,00 508-as ITSK—506-os ITSK férfi IV. osz­tály 19,25. Mecseki Bányász Teremkupa mérkőzések: Komló 8,50—19 óráig. Asztalitenisz: Városi egyéni baj­nokságok versenyei férfi és női felnőttszámok Egyetemi Torna­csarnok 9,00. Ifjúsági és serdülő számok Szabadság úti általános iskola 9,00. Osztályozó az NB li­tte jutásért: pécsszabolesi Bá­nyász-Ajkai Bányász férfi, Péc9- szabolcsl Kultúrotthon 9,30. Si: A PVSK futóversenye. Rajt . Oömörkapu, indítás ll,00i Fává terebélyesedik egy fiatal hajtás nyesen! Révész Klára a #8 ki­lós Kisnagy Gyurkát egy-egy „tá­madás” után úgy odanyekkenti a szőnyegre, hogy az Illetőnek egy­szeriben „elpárolog a bátorsága”, Persze most nem komoly a do­log, de egy „igazi” támadót kel­lemetlen meglepetések érnének, az szentigaz. — Engem is „húznak" a fiúk az egyetemen, — mondotta az orvosi pályára készülő Németh Olga, egy másik csinos kislány. — Azt mondják, hogy nem lá­nyoknak való ezt a sport, amit egyébként nagyon megkedveltem. Nem baj, csak húzzanak! Erős, izmos akarok lenni, mint egy fiú. Itt mindenkinek imponál a bá- ■ torság, az erő, az ügyesség. És az is természetes, hogy d kezdők előtt nagy tekintélyt szereztek maguknak azok, akiket a szak­osztályvezetőség már a jobbak között tart nyilván. — Azt szeretnénk, ha a job­bak mellett minél többen len­nének olyanok, akik a legjobbak­hoz tartoznak! Nem elérhetetlen kívánság, hi­szen tavaly már bajnokokat is avatott a fiatal pécsi cselgáncs- sport. Például Balogh Lajos ma­gyar bajnokságot szerzett és há­romszoros vidék-bajnok. Molnár Péter és Várnai Pál ugyancsak vidéki bajnokok. És a többiek. Rónaki Antal, Lukács Sándor, Ko­vács Feri, Sárközi István, Kis­nagy Gyurka, Varga László, Ben- kő Feri, Daczó István, hogy csak néhányat említsek azok közül, akik rövid két év alatt ebben a sportágban is felhívták Pécs vá­rosára a figyelmet. Mert alig két éve nőtt ki ez a friss hajtás a pécsi sport tér mékeny talajából. Es most itt ™n, helyet kér megának a töb hívei, hiszen lassan már fává terebélyesedik ez a fiatal hajtás. ban hetvenen felül jár azoknak a száma, akik esetenként itt szo­ronganak a szőnyegeken. Bozsoki Kálmán rendőrőmagy, a szakosztályvezető, akit szinte napok alatt „Kálmán bácsivá” léptetett elő ez az ifjú sportkol­lektíva, örül a nyüzsgő terem­nek, ahova bizony alig-alig lehet bepréselni az újabb jövevénye­ket. — Nem baj, csak jöjjenek, majd helyet szorítunk azért mindenki­nek! Beszéd közben is folyton a sű­rűn változó eseményekre figyel­tünk. M< st éppen m cselgáncs egyik alapmozdulatát, a különböző esé­seket gyakorolják a fiatalok. Iga­zán nagy ügyesség kellett ahhoz, hogy oldalt, hátra, vagy éppen előre úgy forduljon át a test a szőnyegre, hogy közben a megfe­szített balkar tompítsa le az esés súlyát. Nem is félt egyikük sem ezektől a zajos „bukfencek­től” mert amint mondották, a cselgáncs bátorságra és hihetet­len önbizalomra nevel. Kovács Feri, aki a legbátrabbak, legügye­sebbek közé tartozik, bemutatott egy igazi „szabadesést”. Leg­alább másfél méte# magasból csa­pódott le ügyesen a szőnyegre úgy, hogy közben még a szeme sem rebbent meg. vívcmici ia j vj V di wuu uaia lepte el ezen az estén a hatalma szőnyegeket. Párosával helyezkei tek el egymással szemben és a edzői vezényszavak nyomán vé gezték a különböző erőgyakorla tokát. A nyüzsgő csoport mö gött, a bordásfalak mentén eg: &Iéggé testeä fiú etrtelgétte köny nyedén a súlyzókat, egy másil viszont a korlátokon lengve erő sitgette karizmait. Megfogott a mozgalmas kép va rázsa. Látszott a jelenlévőkön hogy nagy örömmel és még en nél is nagyobb lelkesedéssel jöt tek ide ma is, mint a többi esté ken, ide a Szabadság úti iskoli eléggé szűkreszabott tornatermé be, HELYET SZORÍTUNK MINDENKINEK Nem volt nehéz megállapltan i „személyazonosságot”, hiszen a: 5st japán „divat" szerint szabót /ászonruhákban mások nem i: sportolhattak, mint a Pécsi Dó :sa sportcsaládjának egyik leg 'iatalabb • „csemetéi”, a cselgán tsozók. Ez a szakosztály, mlutál ilaposan felerősödött az utóbb dőkben a vasutas versenyzőkkel i heti háromszori igen alapos edzésmunka egyikét végezte. — A szakosztály létszáma köze izáz fóré duzzadt már és általá­BETÖRÜNK A LEGJOBBAK KÖZE A szakosztály tehát él, és kí­vánságai igazán nem túlzottak. — Szeretnénk, ha mindenkinek \utna a cselgáncs ruhákból. Van­nak mozdulatok. fogások, ame­lyeket csak ezekben lehet elsajá- litanl. Azután szeretnénk egy ,igazi” cselgáncs szőnyeget és a megnőtt létszámhoz elégséges ké- zisiereket, ugrókötelet, medicin- abdát, hogy eredményesebbé te­lessük az edzésmunkát. Nem kérik ezeket ellenszolgál­gatás nélkül a fiatalok. Felajánljuk cserébe, hogy a megerősödött szakosztállyal már i következő évben betörünk a egjobbak közé! Igazán nem rossz üzleti” aján- atl Az elején arra gondoltam, hogy najd megkérdezek néhányat a ’íatalok közül. Miért választották -PPen ezt a sportágat, miért vár- ák izgatottan az edzéseket és egyáltalán miért Is tartják ilyen vonzónak a cselgáncsot? A végén mégsem tettem fel a tereléseket, hiszen ezek nélkül is udtam már az őszinte ’ válaszo- tatt bátorság, önbizalom — Az alapozó idószaic erőt gyűjtő gyakorlatait végezzük Ezekben aránylag még kevés a. olyan mozdulat, amelyek előtt fe csillan a fiatalok szeme. Ezeket Szabó István, a szak osztály dezője mondotta és sza vaiból az csendült ki, hogy év közben, a formábantartás" és j versenyek közti időszakban méj ennél Is nagyobb Itt a lelkese dés. Pedig lelkesedésben Igazéi nem volt a legkisebb hiány sen ezen az edzésen. Nyolc „srác’ feküdt hasra igen szorosan egy más mellé. Mintegy háromméte rés eleven szőnyeget formáltak. — Esés, előre, rajta! — vezé nyelt Dóra János, a társadalm edző. Rövid nekifutás következett majd merész dobbantás és a fiúi felett amolyan tigrlsugrásszerí mozdulattal repült át a mezőny Nem a tornászok Ismert mozcln lata volt, annál merészebb, hi­szen a levegőben és a szőnyegrí éréskor egyaránt megcsavarta tes­tét kissé balra az ugró. Azutár úgy ugrottak talpra, mint t macska A szakosztályvezető szeméve: nagy szeretettel simogatta végi,1: az életvidám társaságot. — A szőnyegen és a tornater­men kívül sem vallunk szégyeni velük. Legutóbb például az egye­sületi szellemi öttusán mi vol­tunk a negyedikek. Azután fi­gyeljük az Iskolai előmenetelt is, hiszen a sportköri KISZ-szervezet- nek bejelentettük, hogy a Jó ta­nuló — jó sportoló mozgalomból a cselgáncsozók sem maradnak ki. Es hogy még változatosabb le­gyen ez az alapozó Időszak, közös kirándulást szervezünk Har­kányba. LÁNYOK A SZŐNYEGEN! — A lányok kizárólag önvé­delmi ayakorlatot tanulnak. Sk SMMhMBA BIIVm MyvfmA. • Kimondom magának azt, hogt március közepén a Honvéddé kezdenek itthon a pécsiek, majc a Fáy utcába utaznak, hogy az után a tatabányaiaknak is bizony lássák hagyományos vendégszere — Nem szeretem a hagyomá nyokat. Azojc a tataiak mindU elviszik a pontokat. Inkább í városunkban gyönyörködjenek Ha tudnak — Miért? Van, akinek Pécs vá­rosa nem tetszik? — Van. Arnold Bólyban az mondta, hogy akkor lássa, ami­kor a háta közepét. Hiába pa- rolázott odahaza a bányász, egye temista és vasutas küldöttekkel Marad és punktum. Ha nem tet­szik ez a pécsieknek, szidják érte a dózsásokat, akikben —sze­rinte — nem fejlettek az idegen- forgalmi érzékek! Különösen t vasutasok haragszanak, mert ka­pus dolgában csehül állnak. — Kapust emleget, kapust kér­dezek. A Vlaszák miért nem uta­zott Tatára? — Mert erősebbnek érezte ma­gát a legényszállás portáján, mim annakidején a Dózsa kapujában Nem szabad „szívóskodni” egy fiatal sportembernek a ^civiV életben! «— A Vincze mégis elutazott? — El bizony. Mondtam• neki hogyha bekerül a csapatba, ak­kor 6 sem „szívó skodhat” any- nyit a pályán, mint a PVSK-ban. — És mit mondott a Gyuri? — Azt, hogy a PVSK-ban az ellenfél minden tagja őt rugdos­ta, ezért nehéz volt a sora. — Most majd könnyebb lesz neki7 ." Af* mondja, hogy igen. Az NB I-ben fejlettebb focisták van­nak, akik nemcsak őt kergetik majd, •hanem feltehetően a rúgá­sok arányosabban aatümmn mea a mezónuhaM 8ÖÄ hanem amikor feketén bólintgat­ha az eper fa lombja, ha lenne neki. Szóval sötét este, amikor már a síelők a forró lábvizzel is készen vannak és kíváncsian oda­ülnek a képernyők elé. Akkor rossz a tévé, mesteri — Maga tehát mit tenne a To­rony helyében? — Befelé fordulnék kedves mes­ter. Nappal gyönyörködné^ a mozgalmas lesiklópályában és este olyan klassz műsort sugároznék, hogy a síelők égymás hasát fog­nák nevettükben. — Addig is mivel kívánja v%a- gát felvidítani? — Mivel? Mi is csinálunk majd kerekasztal beszélgetést * foci­ról, mint a Csikarék. — Maga a tévével most össze­veszett. Nem ülhet be! — Nem baj, majd elküldöm a Kocsis Ernőt vagy Györköt. Miért küldené őket? — Hogy ajánlják be a pécsi belsőhármast, mint haverjaikat. A Csikar is a haverokat kiáltotta ki világklasszisnak. — Hagyja Tűket Előbb jól fel­dicsérte őket, azután zsupsz a nyakuk közé a „kritika"! — cseles fiú ez a Csikar. Még a kapitányát is kicselezte. Jó, hogy nem példálódzóit a suszter­ral, meg a kaptafával.. Hallott már ilyet, mester? — Szerencsére csak elvétve. Ha­nem mit tud a kulisszák mögül? BE orosz sztyeppeset, stszaiituiis az Ural bércei és a tundrák ha­vas vidéke felett. — Vendéglátóink Wbbefc voltak. mint kedvesek. Tartottunk az ét­kezéstől, európai gyomornak szo­katlan ételektől. Aggodalmunk fe­leslegesnek bizonyult, mert a há­zigazdák magyar receptek szerint főztek. Rengeteg banánt, ana­nászt és más déligyümölcsöt et­tünk, de megkóstoltuk a helyi specialitásokat Is. Fürödtünk a tenger vizében, a helyiek — lévén náluk téli Időszak — fogvacogva néztek, hogy élvezzük a 20—22 fokos pompás vizet. — Részt vettünk Ho SÍ Mlnh elv­társ és a magyar követség foga­dásán, nagy örömünkre disznó­toros vacsorát kaptunk. Vietnam­ban, Hanoin kívül jártunk Thal- blnhban, Vinhben, Nam-dlhnban Hai-pongban és Tan-huanban. Öt­öt napot töltöttünk Pekingben és Moszkvában és meseszép tájak felett annyi volt az élmény, a cso­dálkozni való, hogy nem is lehet rangsort belőle összeállítani. — Eszak-Vletnám 1» éve szaba­dult fel a gyarmatosítók elnyomá­sa alól. Vietnam most terem- H meg as új szabad élet alapjait Világjáró pécsi sportolóks HARMINC NAP A TÁVOL-KELETEN Disznótoros vacsora Hanoiban HOnnn Icilnmp.tftr a. lítKfíffnhen — Halló, m az? Haltő. JH az? — En vagyok, Tüke. Már meg sem ismer? — Dehogynem, mester. Televí­ziósán játszom. — Így mór értem Megijedtemj hogy belázasodott és mellébeszél. — En mellé? Talán a televízió? <— A Televízió Pesti stúdiója? — Nem. A Televízió pécsi Tor­nya. Ugyanis a Torony szívesen nézeget a behavazott város felé déli irányba. De észak felé is van „szeme" és az . újabban sokszor hunyorgót, mert a lejtő tele van derék síelő sportolókkal. — A Torony nem sportbarát? *— Nem. Azt mondja, hogy őt zavarja az a sok síelő, de még Inkább nem nézheti jó „szívvel" a sífelvonót, amelytől időnként „pislog" a szeme. Ezért panaszt tett és a városi sporthatóság, mint „vétkes" üzemeltető már ka­pott is egy szép levelet, amely­ben részletesen leírták, hogyan kell a „píslogtatást" és a sífel­vonót megszüntetni és odébbállni a fészkes fenébe. — Szóval a Torony azt állítja, hogy azért gyenge tdónként a TV-müsor, mert a sífelvonót időn­ként működtetik? — Nem tudom, hogy ezt ál­lítja-e, de azt tudom, hogy és. a sport pártján állok. — Es mit akar tenni? — Megkérdezem magátőli hogy tetszett-e a szilveszteri TV-müsor? — Nem. — Megkérdem azt te, hogy véle­ménye szerint a műsor sugárzá­sának időpontjában működött-e a sífelvonó? — Haha, haha. Éffei u sífel­vonó? — Na látja, mester. Nem dél­előtt és koradélután rossz a tévé. tornya A Daran oiszagoK naosensg lab­darúgó válogatottjainak vietnami tornáján — a magyar színeket képviselő Kaposvári Honvéd együttesében — Bogyal Zoltán és Markó Imre személyében két pé­csi labdarúgó is részt vett Har­mincnapos távol-keleti „távoliét” után a két pécsi fiú a napokban tért vissza. Bogyal Zoltán teli van élményekkel. — Budapestről november 2S-én repülőgéppel utaztunk eL Első állomásunk .Moszkva volt ahol egy napot tartózkodtunk, majd folytattuk utunkat kelet felé, Qmszk következett, majd a má­sodik menetrendszerinti leszállás — a nagy hóvihar miatt — nem Irtai te zkban, hanem NovoSzi- birszkben volt, azután a Kínai Népköztársaság fővárosába. Pe­ringbe repültünk. — Mindenütt nagy szeretettel fogadtak bennünket. A labdarú­gó tornán, a Moszkvai OSZK. a Tiranai Partizán, Dukra Praha, CCA Bukaresti, Legia Warsawa, Vorwärts Berlin, CDNA Sófia, a kínai, a koreai a vendéglátó ha­zai hadsereg-válogatottak, egy vietnami klub válogatott és a mi együttesünk vett részt. — Hosszú utunk Igen változatos volt. Hazulról ősszel indultunk, Moszkvában a tél kezdetén száll­tunk le. Kína északi részében télben jártunk, a déli részeken tavasz végi időjárás fogadott ben­nünket. Vietnámban az ottani fo­galmak szerint Ismét télben jár­tunk. A plusz 25—30 fokos hő­mérséklet számunkra igen kelle­mes volt. csodálatos 8—10 000 mé­ter magasból látni a Kárpátokat,

Next

/
Oldalképek
Tartalom