Dunántúli Napló, 1964. január (21. évfolyam, 1-25. szám)
1964-01-11 / 8. szám
5 I9«4. JANTJÄR U. Megyénkről ad műsort a tv Állandó műsora a Magyar Televíziónak a „Mai vendégünk”. A jövő héten tűzik műsorra azt a programot, amelyet ennek a rovatnak a számára készítettek a televízió munkatársai. A riporterek, operatőrök csütörtök óta tartózkodnak Baranyában. Eközben meglátogatták a pécsi iszap-tavat, az aball- geti barlangot és a harkányi fürdőt. Riportot készítettek a belvárd vülai termelőszövetkezetben. Ma délelőtt Palkó Sándor elvtárs, a Baranya megyei Tanács végrehajtó bizottságának elnöke fogadja a televízió munkatársait, és beszámol a tanács munkájáról, a megye fejlődéséről. Jtán’kezés a Mezöpila Ez év augusztus 28. és szép.ember 20-a között rendezik meg Budapesten a 85. Országos Mezőgazdasági Kiállítást. A kiállítás előkészítése már most folyik s még az év elejém lezárják a jelentkezéseket. A kiállításom va'é részvételmek kétféle módja vám, a jelen'kező önálló bemutatóval vehet részt vagy az FM. Mezőgazdasági K'á’lítási Iroda eredménvbe- mutatóin. Az eredménybemutatóra a vállalatok, intézmények és nem mezőgazdasági tevéken vséiget folytató ti zűrnek, vállalatok és szemé'vek a Kiállítási Irodánál, a iárási vagv városi tanácsok mezőgazdasági osztályán jelentethetnek. az egvéni ter- me’ők és tenyésztők pedig a községi mezőgazdasági szak- igazgatási szervnél. A jelentkezések határideje: január 31. Gyakorlattal rendelkező ÉPÍTÉSZMÉRNÖKÖT, illetve EPÍTÉSZTECÜNIKUST felveszünk. 26, Építőipari Vállalat, Hőerőmű építkezés. Az emberek lelkiismeretéhez szólunk Az Országos Béketanács három pécsi tagjával beszélgettünk árról, mit akarnak tenni 1964-ben a béke-mozgalom célkitűzéseinek megvalósítása érdekében. Nemrégiben részt vettek az Országos Béketanács • ülésén, mely elfogadta az éves munkatervet. Ez a terv határozza meg hármuk feladatait is. Bárdosi Németh János Mint költő lettem az Országos Béketanács tagja. Nagy megtiszteltetés ez számomra, író emberként igyekszem megtalálni helyemet a tanácsban. Emlékszem arra, hogy első leírt, de nyomtatásban meg nem jelent versem a békéről szólt. Későbbi verseim egyik legfontosabb gondolata az élet szeretete lett. Véleményem szerint ez a békeharc legfontosabb mozgató ereje is. Két világháborút éltem át, megismerve annak borzalmait, elviselve családomat sújtó számtalan keserveit. Egész életem arra tanít, hogy a háború korunk problémáit nem oldja meg. Egyetlen út vari csak. melynek sikerében hiszek és bízok, a nemzetközi nézeteltérések megoldása békés tárgyalások útján. Tavaly nyáron is írtam négy-öt béketárgyú verset. Az emberek érzelmeiről szóltam, a háború pusztításainak gyűlöletéről. Az emberek lelkiismeretéhez akartam fordulni verseimben. Toliammal ezeket a gondolatokat akarom szolgálni továbbra is. Természetesen a versírást nem lehet megtervezni. Egy vers megszületéséhez az érzések áradata szükséges. Az én érzéseim az emberek szeretetéből fakadnak és ez feltétlenül eredményezi, hogy a béke vágyának is hangot adjak új költeményeimben. örömmel üdvözlöm, hogy az Országos Béketanács tavasszal ismét megrendezi a leszerelési és békehónapot. Sikerét minden erőmmel elősegítem! Gálos Antalné Asszonytársaim a Pécsi Kenderfonóban örömmel fogadták a hírt, hogy az Országos Béketanács' tagja lettem, őszintén elmondom, hogy engem ez a megbízatás nagyon meglepett és egy kicsit tartottam attól, hogyan felelek meg a bizalomnak. Tizennégy éve dolgozom a gyárban mint előfonónő. Brigádvezető vagyok. Most fejezem be a szakmunkásképző tanfolyamot. Kineveztek csoportvezetőnek. Többször kaptam már kitüntetést munkámért. Azonban a politikai életben még soha nem tevékenykedtem. Ezért is féltem ettől a megbízatástól. Amikor az asszonyoknak beszámoltam az Országos Béketanács eddigi üléseiről, látmondani, mit tehetünk mi asszonyok a békéért. Úgy gondolom, mindenekelőtt jól kell dolgoznunk. Hiszen a mi munkánk is hozzájárul a szocialista országok erősödéséhez, mely egyúttal a béke megvédésének is fontos része. Úgy érzem, ezt egyre több munkatársam érti meg. A békemozgalom terveinek megvalósítását ez évben is segíteni kívánom! P. Kovács István Anyakönyvi hírek A MAGYAR RADIO PÉCSI STÚDIÓJÁNAK 1964 lanuár ll-l, szómba 1 műsora a 223,8 m középhullámon: 17.00: Szerb—horvát nyelvű műsor: Mit ismételne meg az 1963. évből? — Riportműsor. Kellemes hétvégetI — Vidám zene. 17.30: Német nyelvű műsor: „ízlés dolga ...” — Zenés beszélgetés. 18.00: Levelekre válaszolunk. 18.10: Ut a muzsikához. Ivasivka Mátyás összeállítása. 18.40: zenélő levelezőlap. I. rész. 19.10: Dél-dunántúli híradó. 19.25: Zenélő levelezőlap. II. rész. 19.45: Hétvégi gondolatok. — Először mindenki a maga háza előtt ... — Vasvári Ferenc Írása. 19,55: Műsorismertetés. 20.00: Műsorzárás. színház: Nemzeti Színház: Hattyú (este 7 órakor). 15 százalékos szelvények érvényesek. mozi: Park: Egy házasság hétköznapjai (4, 6 és 8 órakor). Petőfi: Szerelmesek találkozása (4 6 és 8 órakor). Kossuth: Honfoglalás (4 és 8 órakor, dupla helyárral). .(ossuth Híradó Mozi: Magyar híradó. Lengyel szvit. Mese a leggazdagabb verébről. Tapsifülek, 12 sz, sporthíradó. (Előadások r órától 3 óráig .folytatólagosan). Építők Kultúrotthona: Elektra (5 es 7 órakor). Fekete Gyémánt (Gyárváros)í F- nyúl ejtett csoport (6 órakor). Jószerencsé1 (Pécsszabolcs): Az utolsó lehetőség (5 és 7 óraír r). .tákóczl (Mecsekalja): Randevú DUNÁNTÚLI NAPLÓ A Magyar Szocialista Munnaspár Baranya megyei Bizottsága es a megyei tanács lapja Főszerkesztő: Vasvári Ferenc Szerkeszt őség Pécs. Hunyadi ’ános üt 11 Telefon: 15-32. 15-33; 17 óra után: 60-11. Belpolitikái rovat. 31-6*. Kiadja: a Baranya megyei Lapkiadó Vállalat Felelős Kiadó Braun Károly Kiadóhivatal: Pécs. Hunyadi út 11 Telefon • 15-32. 15-33. 50-00 __ * PÉCSI SZIKRA NYOMDA Pécs Munkácsy Mihály u 10. 87 " Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető n helyi postahivatalok nál és kézbesítőknél. Süőflze»/'•=’ 411 1 hénanra 13,— ft Indexszám: 15.054. Koppenhágában (7 órakor, szélesvásznú). Május 1. (Vasas n.): A prágai tréfacslnáló (7 órakor). Vörös Csillag (Boly): Hetedik esküdt (7 .órakor, szélesvásznú). Csak 18 éven felülieknek! Kossuth (Mohács): Méhkirálynő (8 és 8 órakor, szélesvásznú). Csak 18 éven felülieknek! Zrínyi (Szigetvár): A vád tanúja (fél 6 és 8 órakor). Táncsics (Siklós): Nappali sötétség (fél 8 órakor, szélesvásznú). tam mennyire érdeklődnek a békemozgalom iránt. Megértettem őket. Nekem is van két fiam, szeretném ha békében élhetnének és boldog jövő várna rájuk. Ezért beszélgetünk oly sokat mi asszonyok a békéről. Szívesen fogadom a békemozgalom minden további megbízatását. Szeretném elFiatal ember vagyok. A Mecseki Szénbányászati Tröszt műszaki ellenprjeként lettem az Országos Béketanács tagja. Jelenleg függetlenített ifjúsági vezetőként dolgozom a trösztnél. A fiatalok a béke megőrzésének igazi hívei. Nagyszerű célkitűzéseink, a boldog jövő megvalósulása, elszakíthatat- lanok a béke megőrzésétől. Ezért hirdetem minden lehetőséget felhasználva az Országos Béketanács célkitűzéseit a fiatalok körében. A fiatalok megértik ezt és örömmel üd- vözlik. Trösztünk ifjúsági brigádjainak sok barátja, imerőse van szerte a világon. Versenyzőnk, levelezünk szovjet, német, lengyel bányászfiatalokkal, sűrűn találkozunk velük. Barátságunk erősíti a nemzetközi békemozgalom erejét. A bányászfiatalok körében vitaesteket, baráti találkozókat, filmvetítéseket, élménybeszámolókat rendezünk,' megismertetjük velük a békemozgalom küzdelmeit. Tavaly sikeres volt nálunk a leszerelési és békehónap. Úgy gondolom, ismételt megrendezésekor a bányászfiatalok nagy számban részt vesznek majd programjában és hitet tesznek békeakaratukról. SZÜLETTEK: Somogyi Ibolya, Szabó Eleonóra, Petrovtcs Maria, Fábián Tünde, Szluha Gábor, Kovács Anayal- ka, Zádori . Edit, Schweizer Rita, Grosch Péter, Szederkényi Julianna, Toplak Zoltán, Horváth Gyöngyi, Burai Brigitta, Schmidt Erzsébet, Kirchner Géza, Horváth László, Hódost Katalin, Bajusz Ildikó, Szigetcsan Béla, Nádor Péter. Mecseki Tünde, Göttlinger Angela, Nagy László, Szabó József, Gergeiy Erzsébet, Légrádl Éva, Papp Ibolya, Papp János, Kovács Agnes Gölöncsér Anikó, Pápa Attila, Geszler Sándor, Domokos Tibor, Albert Csaba, Tóth Tünde, Kiró Katalin, Batal Ilona, Kummer László, Orosz Attila, Kónya József, Varga Éva, Streicher- Ilona, Végi Erika, Fekete Andrea, Orsós Gyöngyi, Puskás Ferenc, Märcz Lajos, Hoh- mann Margit, Kuchár Zsófia, Gradwohl Judit, Bárdi János, Bo- zsér Tünde, Llszátz Mihály, Kóra Mcnlka, Kovács Rita, Reitz Gábor. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Dr. Kecskés Ernő orvos és Király Irén, Farkas Nándor napszinti munkás és Huszárcsek Gizella takarítónő, Kupi Ferenc bádogos és Drüzsin Mária, Nagy József motorszerelő és Baumstark Mária gyári munlás, Katona Pál gyári munkás és Orbán Sarolta gyári munkás, Horváth György nyugdíjas és Mthalek Ilona, Szitás György kubikos és Téczeli Mária fonónő, vörös Lajos műszaki rajzoló és Horváth Julianna kesztyű- varrónő, Kemény Károly nyugdíjas és Labancz Julianna bőrgyári munkás. Kitti János kőműves és Bartha Erzsébet, Keresztesi Imre csillés és Szemlics Agnes. Slnku György csillés és Gaál Erzsébet, Petrás Tibor csillés és Ritter Viktória női fodrász, Kecze Pál kőművesmester és Dékány Ilona gyári munkás, Sarlós) József bányatecnn'kus és Fülöp Mária gyors- és gépíró. Baler János csillés és Sarlósl Ibolya éladó. Székely Antal bányanyugdijas és Józsa Rozália nyugdíjas, Szűcs Imre továbbszolgáló tiszthelyettes és Szelfert Szilvia gépíró. Erdélyt Antal mozdonyvezető és Bozsér Julianna ápolónő. Nógrádi László tímár és Megyer Vilma gvárl munkás, Bosnyák Gusztáv vasesztergályos és Bayer Mária felsőrészkészítő. Andal Zoltán bánya- iakatos és Kuga Borbála, Tabt András tímár és Wégner Irén gyári munkás. Rangos Gyula rakodómunkás és Igmándi Ilona, Tápal Sándor segédvájár és Farkas írén. Kiss József művezető és Schneider Mária műszaki rajzoló, Keszev László segédmunkás és Dajka Mária takarítónő. Sánta Ferenc bányamérnök és Gyimesi Irma. Tolnay István főiskolai hallgató és Szolimán Márta felszolgáló. Budai t.ajos tanító és Nagv Klára tanárnő. Szentesi Béla MÁV Intéző és Széky Sára tanárnő, Koráik László lakatos «©* géd és Sülé Mária bolti eiadó# Merő LaszJo tanai es Jónás . Ha tanárnő. Mär z Köbért tanai é# Szörényi Gizella általános Iskolai tanárnő. Papp Géza technikus éa Fenyvesi Magdolna ápolónő, Sipoa Gyula gOpkü :si vezető és Kovács Anna, Kovács Ferenc segédmunkás és Kövy Ilona, Csöndör János vájár és Szász Mária orvoalrnok# Frank László segédmunkás és Jancló Jolán segédmunkás, Nltscti i András mozdonyvezető és Ván- ! túsz Mária kereskedelmi eladó, I Rostás Gábor aknász és Bedő ‘ Gabriella íodrászsegéd, Kovács ' János technikus es Kanyar Mar- j git szabósegéd. Venczel Sándor I gépkocsivezető és Czakó Mária i adminisztrátor. Hoüósi Gyula csil- I lés és Vörös Katalin konyhai dolgozó. MEGHALTAK: Hágen Alajos 70 éves Szabő Lajosné sz. Nogell Anna 4U éves* Futó Ferenc 66 éves, Reznyik Katalin 81 éves. Mttrcz János 64 éves, Gadó Józsefné sz. Petkó Mária 82 éves. Szabó János 71 éves, Rostás! Sándor 46 éves* Stercz Jánosné sz. Vidács Mária 83 éves, Horváth György 53 éves, Kovács Józsefné sz Kovács Angyalka 73 éves, Gyarmati József 75 éves. Bleli Pálné sz. Fiter Róza 84 éves. Szabó Pösztör Istvónné sz. Balázs Julianna 80 éves, Takács Józsefné sz. Szabó Mária 74 éves, Beke Józsefné sau Pető Anna 83 éves. Dörsner Menyhérmé sz. Pavrlcs Katalin 80 éves, Gerber Sándorné sz. Bika Katalin 61 éves. Czavalinga Pé- terné sz. Balla Veronika 71 évea* Kovács Józsefné sz. Lovrics Katalin 77 éves. Takács József 89 éves, Hodoli Imre 75 éves, Tarr István 80 éves, Gungl Fülöp 89 éves. Glntt Adolf 82 éves, Gazsi I Magdolna 5« éves, Schönberger Rudolfné sz Borsfa! Mária 64 I éves, Ja kies ' József 70 éves, Ku- j ráth József 54 éves. Dörnyei Fe- I renc 87 éves, Oben Ignác 68 éves. Fekete I.ajosné sz. Miholics 1 Jolán 54 éves: A bej Józsefné sz. I Kummerrnann Kátalln 38 éves* ! Balogh Andrea 1 napos. Falkat I János 87 éves. Szabó Sándor 69 J éves, özv. Pa 1 agyi Béláné sz. • Gergő Paula 78 éves, Weich Jó- I zsefn^ sz. Wilhelm Mária 70 I éves, Kisvár! József 57 éves, Ber- náth Antalné sz Varga Karolina ! 67 éves, Papp József 61 éves, Gin- I der István 76 é\’es, Özv. Hársiog Adámné sz. Borsós Mária 66 1 éves, Kis-Vörös Péterné sz. Antal 1 Julianna 6!» éves, Domokos Károly 1 napos. Orvosi ügyelet Pécs m. J. város biztosított dolgozói részére Ügyeletes orvosi szolgálatot tartanak 1964. Január 11-én (szombaton) du. 14 órától 13-án (hétfőn) reggel 7 óráig a következő helyeken: I. kerület részére: Az új-mesze- si körzeti orvosi rendelőben. Tel.: 51-81 Járó betegek részére rendelés 9—10 és du. 15—16 óráig. (Szombat du. is). n. kerület részére: A Városi Rendelőintézetben. (Ügyeletes orvosi szoba). Tel.: 30-00. Járó betegek részére rendelés de. 10—11 és du. 16—17 óráig (Szombat du. is). ITT. kerület részére: A Petőfi u. körzeti rendelőben. Tel.: 25-88. Járó betegek részére rendelés de. 8—9 és du. 14—15 óráig. (Szombat du. is). Ha a megadott telefonszámok nem jelentkeznek, a hívást a 08- nak (Posta) kell bejelenteni. Rendezvényekre, családi ünnepekre ii:Éi ételeket kívánság szerint házhoz szállítunk. Félkész húsételek és félkész sütemények nagy választékban kaphatóik. Hidegkonyhai készítmények helyben is fogyaszthatok. Presszó kávé 8 FinomMaM Pécs, Kosuth Lajos u. 1. A kapun két felirat díszeleg békés egyetértésben. Áz egyik időtálló, zománcozott tábla, azt hirdeti, hogy itt található a Szentlőrinc és Vidéke Földművesszövetkezet irodája. A másik csak • tiszavirágéletű papiros, s arról ad hírt, hogy 12-én Szentlőrincen mutatják be a Hamilton család című háromfel von ásos darabot. Hogy kik? A szentlőrinci fmsz kultúrcsoportja, amely magáénak mondhatja a Szocialista Kultúráért érdemérmet és a Kiváló Színjátszócsoport kitüntetést. Lady Hamiltont keresem. Már-már csaknem ezt mondom á jóífűtött, alacsony szobácskábán is, de aztán idejében eszembe jut. Lady Hamilton igazi neve. — A Könnyűd Erzsikét? Egy szobával beljebb. Az eggyel beljebb levő szobában legalább hat nőt találok az íróasztalok és aktahal- mazok között. Köpeny, gond- bamerült tekintet, lázas munkatempó, — melyik lehet itt Lady Hamilton? Talán nem is jó helyre jöttem. Ez itt, kérem, a könyvelési osztály, most készítik az éves mérleget, a levegőben megfeszített munka és fáradtság zsong, az asztalokon temérdek papír, tételek, számok, tizedesek — ki törődik itt most holmi la- dyk bújával-bajával? Aztán kiválik az egyik kőLADY HAMILTON AZ AKTÁK KÖZÖTT peny a papírosok mögül és mosolyog. Megnyerő, egyszerű mosollyal — igen, ő Hamiliton- né. Ne haragudjak, de egy kicsit fáradt, mert ő ennek az osztálynak a vezetője, s olyan sok a munka, olyan kevés az idő és nagy a felelősség. — Most volt egy nagy revízió — szívja a cigarettát, úgy magyarázza ezeket a dolgokat — probléma nem volt, szerencsére, de a munkával egy kicsit elmaradtunk. És Király- egyháza most olvadt össze ve- lüní tengernyi leltár, mindent kellett elintézni. Tegnap Is tizenegyig dolgoztunk. No dohát utána majd kicsit nyugod- tabb idők jönnek. Hirtelen nem is tudom, hogyan tudnám átugrani azt a hatalmasnak tűnő szakadékot, amely az évi mérlegkészítés és Lady Hamilton között tátong. — És vasárnap előadás. Premier. Addig meg a próbák. Hogy megy ez így, együtt? — Nem mondom, hogy köny nyű, ott van a beteg apám is, aki minden este látni szeretne. És október óta hetenként két próbát' tartottunk, és komolyakat ám, három-négy órásakat. De hát... Széttárja a kezét, félrehajtott fejjel elmosolyodik, s már szinte el is felejtem, hogy köpenyben ül itt velem szemben, amelyre láthatatlanul is rátapadt az iratok, jegyzőkönyvek finom pora. Ez a köpeny már semmit sem számít, annyira nem, hogy szégyen volna feltenni a szokványos kérdést: de miért csinálja mindezt, mit jelent a színjátszás egy könyvelési osztályvezetőnek? Máris mesél a próbákról, a nehézségekről, a partnerekről, az egész előadásról. Hogy például magnóra vette az egyik próbát Bucsky Mihály rendező, hadd hallja mindenki a saját hangját. Hadd okuljanak belőle. — Csak néztem, mi ez a szenvtelen, monoton hang — majdnem elpirul belé — mintha el akarna valaki aludni. Ez lenne az én hangom? De aztán megszoktuk, és nagyon sok hasznát vettük. Buzgó iskoláslányhoz hasonlíthatnám, ahogyan erről beszél; szorgalmasai» tanulni a szerepet, minden egyes hang súlyra odafigyelni... De közben kicsit szomorkásán mosolyog is: ■— Voltaképpen már félig- meddig abbahagytam az egészet. De jött Bucsky: előadjuk a Hamilton családot, csak te lehetsz Hamiltonné. Hát aztán elvállaltam. — Mit szeretett a szerepei közül legjobban? — Az Anna Frank ... Van Dannét játszottam, tulajdonképpen nem szerettem olyan nagyon a szerepet, de a darab ... Annyira a szívünkhöz nőtt! Annyit játszottuk! S mindig-mindig újabb szépségeket fedeztünk fel benne. Ha meghalljuk a kísérőzenét, még ma is összeborzongunk... És ez a Lady? — Mit mondjak róla? Én nem nagyon szeretem. Nem magamat játszom benne. Furcsa és nehéz szerep. Az ő jellemvonásai számomra egészen idegenej*. csaknem érthetetlenek. Gőgös, nagyon tud gyűlölni, kegyetlen és a bennszülöttek számára nem emberek. De aztán ... Áttüzesedik, el érzékenyül, • hangja már távolról sem monoton. — De aztán megtörik. És amikor már összetört, szenvedő asszony, akkor egészen értem. Amíg keménynek és ridegnek kell lennem, kicsit bizonytalan vagyok. Belül. De amikor meghal a fiam, s egy nagy jelenetben zokognom, sírnom, jajonganom kell, akkor mindig igazi könnyeim jönnek. Van akkor benne valami általános és nagyon is érthető asszonyi nyomorúság, amit érzek. S akkor, talán, valami van benne az én életemből is. Még mondja tovább: az én családom, a menyem, a szenvedésem — és így tovább. Lady Hamilton ül velem szemben, igen, ő az, aki papírlapokon kelt életre, s akinek élete valahogyan folytatódik ebben a fiatal nőben, aki ugyan civilben könyvelő. És már nem nagyon van ideje úgy olvasni, mint hajdanán, már nem böngészget és olvas el egy-egy szép részt sokszor egymásután, mert igen sok a gondja. Sokat dolgozik, két lábbal jár a földön, az ideje olyan kevés, s mégis... Az a kis színjátszás, az a kis irodalom, az a kis szépség-szeretet, azt hiszem, fel tudja aztán melegíteni az akták apró, poros betűit is. hl a 1