Dunántúli Napló, 1963. december (20. évfolyam, 281-305. szám)
1963-12-21 / 298. szám
r HR. DETSMBK* a \|S f»! AT 5 Anyakönyvi hírek I KZÜ LETTEK Boldizsár István. Vitek Tárná». »ónaszéfcl Mán». Horváth Ferenc, Tóth Év», Gáli Edit, Gábor Judit, Besch Piroska. Győri Éva. Markovles Judit, Szopollga Csalja, Tóth Tamás, Horváth Márta, Jankó István, Faludl László, Benedek Éva. Harkal Katalin, Schaffer Márta, Vasvári Ibolya, Schmidt Éva, Bogár Erika, Füzy Ákos, Balatoni Csilla, Király Szilvia, Nagy Judit, Lőrinc* Andrea, Katies János. Határszéli Cecilia, Schnell János, Gáspár Ildikó, Lombos Péter, Jancsi Ibolya. Wollár Gabriella, Takács Mónika. Farkas József, Hock Zsuzsanna, Jovica Csaba, Tasi János. házasságot kötöttek Mokkos András Joghallgató és Orsós Mária zenetanárképzös hallgató, Tabi Gyula gépésztechnikus es Papp Erzsébet bérelszámoló, Pálfl József lakatossegéd és Iler- eegh Rózsa női szabósegéd. Deák Lajos műszerészsegéd és Selyml Ibolya bérszámfejtő, tványl József színész és Sasvátl Erzsébet, Bolygó Géza fényképész mester és Lakatos Erzsébet, Fekete Gábor vegyipari szakmunkás és Nagy Mária adminisztrátor, Kovács Endre postafőtlszt és Hoffmann riona posta segédtiszt, Németh Tibor villanyszerelő és Csokonai írén, Balogh Győző fénye- ző-mázoló szakmunkás és Vuk- mann Marg 1 kesztyűvarrónő, Adám János ny postaaltlsz! és Erb Mária utókalkulátor, Garzó Ferenc esztergályos és Garamvöl- gyi Mária, Ferenc*! János vb-tit- kár és Szolnoki Róna adminisztrátor, Kusz László villanyszerelő es Kovács Jülíanna segédmunkás, Szommer József vas- és fémesz- tersályos és Simon Mária könyvelő, Hetes! Gyula gépkocsivezető és Buják Katalin kötőnő. Budai Lajos gépkocsivezető és Wetsz Ida gyors- és géptrónő. Bodor János gépkocslszerelő és Grezlő Anna adminisztrátor. MEGHALTAK Duvarov Viktor 73 éves. Kazal Károly 57 éves, Cséplő Jánosné sz Lovlty Erzsébet 9i éves, Kiss Imréné sz. Szabó Julianna 75 éves, Kertész János 62 éves, Kovács Mihályné sz. Lénárt Katalin 78 éves, Belman Kálmán 77 éves Nádasdy Ferenc 76 éves, Kövesdi Józsefné sz. Pandler Teréz 77 , éves Monostori György 64 éves. Csömör János 73 éves. Reiter Lajos 63 éves, Linke József 63 éves, Pál András 55 éves, Sándor Rókus 36 éves, KrizsánovlCs József 81 éves, Faludl László 1 napos. Grósz Sándorné sz. Szente Anna 87 éves. Nytrati Józsefné sz. Varga Anna 64 éves, Koppányi Jánosné sz. Csiszár Erzsébet 63 éves, özv, Buzássv Űyttláné sz. Kuzmlcs Irén 79 éves, Cauti Marianna 2 hónapos, Csányl László 58 éves, Welsz Jenő 67 éves. Kis Gáspár 64 éves. Puppi Antal 63 éves, Schmidt Györgyné sz. Ra* Eoncsa Katalin 77 éves, Taradán Eva 1 napos. A „Szák" nemzetség Baranyában A MTrt/r SZÄ7AD végén Karácsonyi János dr. neves történetírónk volt az, ailci „A magyar nemzetségek” című háromkötetes művében először foglalta össze világosan mindazt, amiit fennmaradt okleveleink alapján honfoglaláskor! magyar nemzetségeinkre vonatkozóan tudhatunk. Szerinte a nemzetségek olyan neves családok, amelyeket a közös őstől való leszármazás, továbbá — legalább is a kezdeti időben az osztatlan, közösen bírt családi birtok, sokszor az ősök temetkezés! helyéül is szolgáló közös családi monostor is összekapcsol, s melyeket bizonyos öröklési előjogok is megilletnek. Kézai szerint (27. fej.) a magyar kapitányok között a „leggazdagabb és leghatalmasabb a Turul nemzetségben Ugek fia Előd fia Almos fia Árpád volt”. Árpád családját Karácsonyi mégsem tárgyalja a nemzetségek között, mert a Turul nemmel való kapcsolatra okleveles adatunk nincs. De a baranyai helynevek némi adatot erre is szolgáltatnak. Krónikásaink a honfoglaló vezérek között második helyen Elód fia Szabolcsát említik, kitől a Csák nemzetség származott. Anonymus szerint „Árpád vezér Elődnek, Szabolcs apjának Bodajktól keletre nagy erdőt adott, melyet most Vértesnek hívnak. Ezen erdő alatt a Fertő mocsár (most Velencei tó) mellett Szabolcs unokája Csák sok idő múltán várat emelt.” (An. 50. fej.) Itt, a Vértes körül alakult ki azután a Csák nemzetség központi családi birtoka, s innen ágazott szót a család az ország minden tájára, mely a XIII. század elejére már oly sok ággal dicsekedhetett, hogy az ágak közti kapcsolat már alig áll fenn, sőt nemegyszer egymással ellenséges magaitartásuaik. Úgy látszik, hogy a Vértesben fekvő Szentkereszt monostor a Kisfaludy-ág alapítása, hisz az oklevelek álltai elsőnek említett őse, Ugrin 1146-ban ezen monostor kegy- ura. A nemzetség ezen ágából származik két neves költőnk: Kisfaludy Károly és Sándor. BENNÜNKET azonban jelenleg nem a Csák, hanem a Szák nemzetség érdekel elsősorban, melyet az oklevelek Zak, Zaak, Saak, Zách és Chaák néven emlegetnek, s melyet Karácsonyi teljesen elválaszt a Csák nemzetségtől, holott a nemzetség nevét őrző Szák község má Is a Vértes északi lábánál fekszik. A község arra mutat, hogy a nemzetség nevét ma is Szák-n«k kell kiejtenünk, de már Karácsonyi figyelmeztetett arra. hogy a „Chaak" család nevét Czák-nak is ejthették. (Kar. III. 30. 1.) Karácsonyi négy al-ágát ismeri a családnak, melynek kimutathatólag 10 megyében, egész Dunántúlon, sőt Békésben is voltak szétszórt birtokai. A négy alág a Gyaláni. Süt- töi (Sédtövi), Kemecsei és Zo- pa-ág. A Zselic-ben, a mai Baranyában az utóbbi ágnak voltak birtokai, s a család névadója „Zopa” Pál. ki egy oklevél szerint (A. I. 201 1 a Szigetvártól északra fekvő Nyirakol nevű középkori helység nyugati birtokos szomszédosa. Fiad: János és Miklós 1341- ben nagy bajba kerültek, — egyik perükben a vád szerint hamis oklevélnél éltek, ezen kívül rájuk fogták, hogy tulajdonképp nem is Szák. hanem Zách nemzetségbeii ek s így rájuk is vonatkozik a Zách Felicián-féle királynő merénylet büntetése, hogy családjuk kiirtandó. (F. VIII. 4, 489.) A vád szerencséjükre már I. Károly uralkodásának vége felé érte őket, s így valahogy sikerült kibűiniok a következmények alól. hisz a későbbiekből tudjuk, hogy birtokaikat sem veszítették el. Sőt 1346-ban Miklós a Szakik nemzetségtől visszakapja a Mozgótól északra eső, hajdan Töttös, de 1346-ban és ma is Szentegyed nevű birtokot. Ezt a birtokot még II. Géza király adta hű bizalmasának a „Chaaik” nembeli Nagyié bú Pálnak, Miíklós ősének, aki azonban örökösök híjában „pro remedío animaé suae” halála előtt a szent trinitási és okormindszenti monostorok- nak adta. Ez az eset még 1183 előtt történt. (H. OT. I. 1.) Az oklevél Baranyára vonatkozóan azért rendkívül érdekes, mert a Xtl. század közepéről megőrizte három kis baranyai folyócska (Almás, Kárán, Terecső) és a mellettük fekvő települések neveit. (Almamellék, akkor Almatövi, Alma-tűi). Szenteoved ma Almamellék határába esők. A fent említett Miklósnak Gergely. Miklós és Pál nevű fiai voltak, kik egyik oklevél szerint (F. X. 8. 331.) Tardos. Márczadó. másként Enpezd. Szcntcrvórgy (ma puszták Somogyh.árságytóil északira) és Domaloslaka nevű helyeken voltak birtokosok. 1462-ben a szentgvörgyi „Zopa” család még Hedre- helyen, Háncsén és Gépén (Gige) Is birtokos. (Csá. TI. 706.) Az. hogy a Szák nembeli ..négylábú” Pál az a mai Csonk amtnd szent területén fekvő okrímlndszenti monostornak hagyta birtokát, valószínűsíti, hogy a monostor a Száik nemzetség baranyai ágának alapítása volt, vagy legalábbis valamely érdekszál fűzte ahhoz (pl. ott alkart temetkezni). A CSAT Afu monostor rend szerint nem feküdt a családi birtokoktól távol. Ha feltesz- sztik, hogy a Szák nemnek köze volt Okriim'ndszenthez, az Is valószínű hogy birtokaik is voltak a monostor közelében. Ezt oklevelekkel nem tudiuk bizonyítani, de a helynevek vallomása e téren is eligazít Dr. Zsolt Zslgmond SZÍNHÁZ [Mezt A MAGYAR RADIO PÉCSI STÚDIÓJÁNAK 1963. dec. 2l-i, szombati műsora a 223.8 m középhullámon: 17.00: Szerb—horvát nyelvű műsor: A képviselő hétköznapjai. Beszélgetés Ognyenovics Milán országgyGlési képviselővel. Népdalok. Este a faluban. — Riport* jl Kellemes szombat estéti — yá^ logatáa tuuigiemcztárunkbau. 17.30: Német nyelvű műsor: „Telitalálat”. Vidám, leném összeállítás. 18.00: Arra alá Baranyában... —«. A baranyai népművészek október 27-1 műsoros estjének második része. Várnai Ferenc ösa> szekötőszövegéi elmondja: Bakó* László. (Hangfelvétel). 18.35: Zárszámadás előtt. Riport)« műsor. Ü. rész. 18.45: Könnyű dallamok. 18.55: Dél-<lunánlúli híradó. 19.15: Zenélő levelezőlap. 19.55: Műsorismertetés, zo.oo: Műsorzárás. SZÍNHÁZI Nemzeti Színház: Éjjeli menedékhely (este 7 órakor). Somlay* bérlet. MOZI! Parkt Jánosik (4, 8 és 8 órakort szélesvásznú). Petőfi: Moiikirálynő (fél 5, fél es lel o órakor, szélesvásznú), wsak 18 éven íelüuekneki Kossuth: Meiutnujyno (4, 6 és 8 biukor, szélesvásznú). Csak Itt even íelüiieknokl KoSdUiU ilnadó Mozi: Magyar lurado, Aranymetszés, 63/24. sz. világhirado, A tánc eredete, A Fold vonzóereje nélkül. (Előadások 11 oravoi 3 Óráig folytatólagosan). Lpuok Kultúrotthona: Hóvihar (5 és 7 órákor). Fekete Gyémánt (Gyárvárosi: Filmbarátok koré (fél 5 órakor). Belépődíj 3 formt. — Levegő kalózai (7 oiakor, szélesvásznú). Jószerencsét (Pécsszabolcs): Jánosik (a ea 1 órakor, szélesvásznú). Uakoczl (Mécs okul ja): Az arany- ember (5 és 7 Órakor, szélesvásznú). Május 1. (Vasas ti.): Az orvoft féleségé (7 órakor). Vörös Csillag (Boly) A hazugság városa (7 órakor, szélesvásznú). Kossuth (Mohács): A hosszú táv- futó magányossága (6 és 6 órakor, szélesvásznú). Zrínyi (Szigetvár): Asszony a telepen (fél tí es a órakor). Táncsics (Siklós): Hlntónjáró szerelem (fél 8 órakor). gp|PJtlándekozzon! OTP-3iilelIcv£Ipe fs racgvásároüiaíja! PESTI 11. kisfilmes fényképezőgép beépített fénymérővek szűrőkkel és tokkal 1015,-Ft, STEREO Ml KRÓM A felszerelés tokkal 1600,- Ft, BE1ERMAI1C kisfilmes fényképezőgép Trioplan 1:3,5 obj. készenléti tokkal 1220,—Ft Mláü «ßfüllßT sjakiizMen, az állami és szövattoli kijelölt Maiban, valamint az állami áruházaiban DUNANTŰLI NAPLÓ A Magyar Szocialista Munkáspárt Baranya megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Fászerkesziö: Vasvárt Ferenc. Szerkesztőség: Pécs. Hunyadi János Ut 11. Telefon: 15-32, 15-33; 17 őrá utáni 60-U. Belpolitikai rovat: 31-68. Kiadja a Dunántúli Napló LapktsdOvállalat. Felelős kiadó: Broun Károly. Kiadóhivatal: Pécs, Hunyadi út u, ___Telefon: • 18-32, 15-33, 50-1)0.___ P ÉCSI SZIKRA' NYOMDA Pécs, Munkácsy Mihály u. 10. sa. Terjeszti a Magyar Posta. Elflflzpiheiő a helyt postahivatalod. • ná! és kézbesít éknél. t díj 1 h-óra 1,.— inj indexszám: 25,054. t Uira meleq az óvoda Az új-mecsekaljal l. számú óvodában egy hétig nem volt fűtés. Harmincegy gyerek szorongott az óvoda öltözőjében, ahol erre az időre hősugárzókkal melegítettek. A többi — közel ötven — gyereket másik óvodákban helyezték el erre az egy hétre. Mi Is történt voltaképpen? És megoldott ák-e az óvoda fűtését? Ezekre a kérdésekre kerestem választ az új- mecsekaljai 1. számú óvodában. Már a folyosón is kellemes meleg fogad. A folyosó végén, a konyhában készül az ebéd. Az egyik óvónő nagy tálca üres csészét hoz ki az egyik szobából. A gyerekek most fejezték be a tízórai- zást. Az óvoda vezetője, Árvái Lajosné elmondja, hogy miért nem volt fűtés egy hétig az 1. számú óvodában: — Májusban kerültem én ehhez az óvodához. A gondnok fi gvet mez letett, hogy az egyik ka- zántag repedt. Ezzel a hibával vették át az épületet 1959-ben. Nagyobb baj eddig nem ts volt a repedéssel, a víz csöpögött, de nem oltotta el a tüzet. Az idei első hideg miatt a kazán még jobban berepedt, és most már fűteni sem lehetett. Tavaly már igényelt egy új kazántagot az óvoda. A hibátlan kazán meg is érkezett most december negyedikén. Nem szereltették be mindjárt, mert az legalább egy hét kényszer- szünetet jelentett volna, és a kis csöpögéssel a régi még kihúzta volna ezt a telet ts, ha nem jön a hirtelen hideg. A hideg azonban megjött, és tönkrement a régi kazán. Most már nem lehetett halasztani a kicserélést. — Azonnal szóltam az Ércbánya Vállalatnak is, és a Bádogos és Szerelő KTSZ-nek is. Még aznap megérkeztek mind a két helyről az emberek. A mun kát a KTSZ szakmunkásai végezték eL A társadalmi munkások jelentkezését azért nem fogadhattuk el, mert a szerelésen egyszerre kettőnél több ember nem tudott volna dolgozni. Esry hét alatt elkészült a munka, s most már zavartalan minden — mondja Árvainé. A KTSZ munkásai éjjel-nappal dől goztak az óvoda kazánházában. Az óvoda fűtője is mindennap bentmaradt éjfél után 2 óráig, s reggel hatkor már Ismét ott volt a kazán- [ házban. Az új-mecsekaljai óvoda problémája tehát megoldódott — A legfontosabbak számunkra az Iskolák, az óvodák és a kórházak. Bármilyen munkát azonnal leállítunk, az embereket átirányítjuk, ha a betegek és a gyerekek tartózkodási helyének fűtéséről van szó — rpondja Gömbzsik Péter, a Bádogos és Szerelő KTSZ kazánszerelő részlegének vezetője. — Az űj-mecsek aljai óvodához például a TEFU-nál dolgozó szerelők kö zül küldtünk embereket. Nincs az a sürgős, vagy fontos munka, amit félbe ne szakítanánk a gyerekek vagy a betegek érdekében. Ha valamelyik iskolában, napközi otthonban vagy óvodában elromlik a kazán — még aznap megjelennek a KTSZ szerelői, és megfizetetten túlórákkal dolgoznak azon, hogy a gyerekek ne fázzanak. S. N. G. TÉVÉ-VETÉLKEDŐ Hoodot. Nincs Igaza azoknak akik ezt kifogásolnák. Kel] még a ml közönségünknek a romantika! És amikor kész, az összes reflektort ráirányítani, mert megható az, amikor egy ilyen nagy munka a végéhez ér. Mi is es a lévé is meghatódna, hogy mire kepes az emberi szorgalom, Csodálnánk és büszkék lennénk rá, hogy a mi hazánkban, sőt, ráadásul esetleg a mi vidékünkön született meg ez a csoda. Ot tálán csak két művész múlja télül, az egyik aki gyu- íaszaiakbói fölépítette a parlamentet, és a másik, aki egy beiyeg hátúra ráírta a teljes Ember tragédiáját. Éjszakánként otthon ültek, vakoskod- va, mar-már a szemük világát vesztették el, de erős akaratuk mindent legyűrt és végül is beiejezték művüket, az emberi szellem egy-egy, minden eddigit felülmúló alkotását. Ezalnt* meg lehetett volna javítani 5000 órát, új gyümölcsöket lehetett volna termeszteni, barackfejnagyságú cseresznyét, lila színű dinnyét, bármit! De ők nem ezt a könnyebb, hasznosabb utat VEilasztották! Ok olyasmit csináltak, ami a legnehezebb, mert az égvilágon semmi, de semmi értelme. Hacsak nem mennek el vele a tévé-vetélkedőkre. Szöllősy Kálmán skálának megfelelően és a versenyző rohangálna föl és alá és hol itt verné bele fejét a falba, hol ott, attól függően, hogy milyen hangra lenne szüksége. Az ember telhetetlen. Én Is így vagyok. Máris azon törtem a fejem, hogy mi hiányzik még ezekről a vetélkedőkről. Azt hiszem, sok . minden. Emlékszem, gyerekkoromban láttam még ennél is csodálatosabb doigot. Valaki egy szűkszájú, fehér literes üvegben összeeszkábált egy teljes Goigothál Mária Magdolnával, feszülettel, latrokkal. Hosszú és görbe •-sipeszekkel dolgozott és hetekig tartó türelemmel rakosgatta össze. Ha elgondolom, hányszor eshetett le egy-egy kis fadarab, míg a helyére került! Hányszor omolhatott össze az egész építmény közvetlenül a cél előtt! Jó, tudom, ma ez nem aktuális, de nem föltétlenül szükséges, hogy a művész a Golgothára specializálja magát, megtenné mondjuk egy traktor, esetleg egy gépállomás Is. A mester pedig a tévé közönsége előtt folytatásokban rakná össze az egészet egy literes üvegben. Ha egy műsor alatt nem lenne vele kész, csinálhatná foly- tasásokban Is, mint a Bobín > Aminthogy a következőhöz f sem, ami végleg megértette- velünk a zsűri nosztalgiáját a • fogak iránt. ■ Három legény ballagott elő- egy-egy ceruzával és elkezdték a fogukat dallamosan kocog• tatni. Előcsalhatták volna- ugyanezt a dallamot hegedű- vei, zongorával, esetleg kato- s nal trombiták rccsegtetésével. 1 Nem! Ök nem ezt a könnyű i utat választották! Megkeres■ ték, hogy mi alkalmatlan, a • lehető legalkalmatlanabb ar• ra, hogy valaha is zenét le- s hessen kicsikarni belőle, és ez ■ az emberi fog. Mert ha egy i fésűbe selyempapírt szőri ta• nak, még abban is van vala- l mi ráció, de hogy valaki a i fogát kocogtassa és a közön- , ség ezt élvezze, arra csak , egy tévé-vetélkedő alkalmas. ■ Fölülmúlhatatlan teljesít- , mény! 1 Talán csak az múlhatná fö■ lül, aki egy kis kalapáccsal • és az anatómiai tudomány tö• böző csontjait veregetné. Egy : kéletec ismeretében, külön■ koppnnás a lábszárcsontra, • egy másik a térdkalácsra, egy , harmadik a könyökre. És ez mind más-más dallamot adna. • Le lehetne így kopogtatni, mondjuk a Rákóczi-indulót. Lehetne másképp is. Egy falat körbe kölönféle lemezekkel ki kellene bélelni a olyat láthat, amit életében legfeljebb egyszer, hogy egy erős fog munkája nyomán lassan, Ingadozva, de a magasba emelkedik 11 hokedli. Tizenegy egyszerű konyhai hokedli. A lányok az utcán Összesúgnak mögötte, ha már esetleg Opel Rekordba szivárogtak volna be, akkor onnan is kijönnek és lelkes szemekkel bámulnak rá: — Nézd, ez az az ember, aki a fogával egyszerre fölemel 11 hokedlit! — Egyesek zsonglőrködnek, mások fejen állva hegedülnek, de az mind semmi, az mind megtanulható. Itt azonban olyan csodát látunk, ami utánozhatatlan! Olyan embert sodort elénk egy pillanatra a csalfa végzet, aki olyat cselekedett, amire egyikük se lenne képes, mert már a harmadik hokedlinál kirepülne a fogunk. Olyikunké már a másodiknál is. Ennek a hősnek Is hiányzott már egy foga, mert tizenhárom hokedlival kísérletezett, de az nem ment. Az túl van az emberi teljesftő- képesség határán, ami valahol a 11 és 12 fog között tart, amint ez a hős kitapasztalta. — Micsoda agyar! — mondjuk meghatottan és áldjuk a tévét, mert különben nem juthattunk volna ehhez a látványhoz! Szeretem a tévé-vetélkedőket. Általában kedvelem a férfias küzdelmet. Hajdan magam is több nagy csatában vettem részt, pingpongoztam, Sakkoztam, sőt, még a biliárdtól sem riadtam vissza. Még ma, is, idők múltán, semmi fáradságot nem sajnálva ülök ki a Viz partjára 3 horgászbottal. De ez mind semmi a tévé-vetélkedőkhöz képest. Az a férfius virtus! Akár a zongorát verik, akár labdával zsonglőrködnek, rögtön fölébredek, csak küzdjenek meg egymással. Ha máskor le is csukódik néha a szemem, hogy műsor közben is pihentessem valamennyire, a vetélkedő alatt még a pislogást Is hosszabb időközökre korlátoztam. Amit tavaly láttam, különösképp fellelkesitett. Kiállt a színre egy karakán, zömök kis legény és felemelt a fogával 11 hokedlit. Elgondolkodtam rajta... Ez a szívós, elszánt kis ember amíg más aludt, a fogával emelgette a hokedlikat! Bizonyára sokszor leragadt már szeme az álmosságtól, erős akarata ébren tartotta. Elképzelte, hogy egyszer ott áll majd a tévé szemkápzáztató nyilvánossága előtt, a reflektorok ráirányulnak, és ő felemel egyszerre 11 hokedlit. A közönség fölhördül. — Ez már döfi! — és vlszszafojtja lélegzetét, mert itt