Dunántúli Napló, 1963. november (20. évfolyam, 256-280. szám)

1963-11-10 / 263. szám

19<3 NOVEMBER IR RlAPt.ll Jag és kötelesség Furcsa gondolkodású embe­rek. Csupán azt ismerik, a pa­ragrafusok közül, amelyik a számukra kedvező, csak arról tudnak beszélni követelő han­gon, ami megjár nekik a tata­rozóktól, az ingatlankezelőtől és a gázosoktól. Ezt viszont pontosan tudják és számon- tartják Bándk a Boltív-köz 2. alatt, mint ahogyan nem felej­tik az alkalmanként ’ kicsikart ígéreteket sem, amelyekkel ké­sőbb céltudatosan revolvered­nek. Feldúltam jött be a szer­kesztőségbe és elcsukILó han­gon adta elő Bánné panaszát: Lassú a tatarozás, nem tud­nak berendezflíedriii á házban, lenézik, semmibeveszik őket és fordulhat bárkihez — csak elutasítás a válasz, Boltív köz 2. Bánné fülehaMatáma — fel­hívtam a PIK-et. Ismerik az ügyet, de Bánókat Í6. Nehéz eset, sokat vitáznak mert Bá­nék akadályozzák a munkát, a vállalat munkásai nem vál­lalják a festést a tatarozást, mert a lakásban visszataszító a rendetlenség. Leteszem a kagylót. Bánné mindent hallott és éppen az ellenkezőjét állítja: Semmi sem igaz az egészből, jöjjön ki és győződjön meg a saját sze­mével. * Ez kapóra jött. Már négyen megyünk a helyszíni szemlére a PIK igazgatójával, a tataro­zó vállalat főmérnökével és főkönyvelőjével. Nehezen nyílik az ajtó eb­ben a furcsa építésű házban. Betonudvaron jár az ember, alatta lakók élnek és az egész álig nagyobb egy közepes szo­bánál. Aztán a fal-szakadékon túl egy másik udvar követ­kezik, üvegablakokkal!, pimg- pongütőkkel és tyúkokkal. Itt — a belváros kellős közepén. Bánné észreveszi, hogy a tyú­kokkal foglalkozunk, nem vár­ja meg a kérdést: — Majd elviszem őket — mondja zavartan. — Miért esek „majd”? Nem tud válaszolni. Rengeteg szemét Mindenféle hulladék a sa­rokban a padlásfeljárat ellőtt, hogy oda feljutni lehetetlen, de nem is kívánkozik az em­ber, mert félti a ruháját. Köz­ben visszacseng fülembe Bán­né síró hangja a szerkesztő­ségben: Tessék elképzelni, mi­lyen körülmények között élünk a tatarozás miatt... — Most már nemcsak elképze­lem, tudom, hogy ez nem a ta­tarozók dolga, ezt nekik kell eltakarítani. A lakásba már nem is akar beengedni. Jól tudja miért, de csak azt haj­togatja, hogy alszik az ura. Végül, mégiscsak bejutunk, de micsoda állapotok! Igaz fes­tettek és a bútorok még a szo­ba közepén vannak — mint ilyenkor szokás. Hanem a konyha! Bánné mosott és úsizák a konyha, főijük a víz a köves szobában is. Mi lesz itt, ha a mozaildapokat par­kettával cserélik ki? Azt már csak úgy meKtéke- sen mutatják meg kísérőim, hogy az ajtó felső tábláját erő­szakkal kitörték, mert nem volt lakáskulcs és itt másztak be. Nem is fogtam volna tollat Bánék ügyében, ha nem len­ne tipikus esete a „csak jogai­kat hangoztató” embereknek. Bőnek íb jól tudják mi jár; fürdőszoba, melegpadlóé szo­ba a gyerekeknek, gáztűzhely — csak a kötelességükről fe­ledkeznek meg. Kötelesek rendiben tartani, jó állapotban megőrizni az állam tulajdonát képező lakást. Lehet, hogy nem éppen a leggyorsabban, végezték el a tatarozást, de a PIK is, a kivitelező is állítja: Bánék akadályozták a mun­kát. S nem ők az egyedüliek, akik gátolják a sortatarozás előrehaladását. Kutyák az ágyban A Saltei utcáiban is mutat­tak egy lakást Két kutya ron­tott ránk az ágyról. A szobá­ban penetrans bűz, fojtott, avas levegő és az ajtóból riká­csoló hangú öreg pan aszko­dott, hogy nem tataroznak ná­la. Nem, mert a munkások itt sem szívesen dolgoznák. A fal fekete a füstitől és a piszoktól. Ragad. És hány Bán-féle, kutyás la­kó van ebben a városban, aki csak egyet tud: Kérni, de a lakás karbantartásával már kevesebbet törődik. Pedig jó példa is van bőven. Uj-Me­csek alján a lakók nemcsak a saját lakásukat festetik, ha­nem a folyosókat és a lépcső- házat is — a saját költségü­kön és saját kezűleg. A fővá­rosban szocialista megőrzésre átveszik a lakók a házat és úv*r vigyáznak rá, mint a sa­játjukra. Persze, akkor nem lehet tyúkot tartani -a tetőn és kutyát az ágyban és ki­tömi az ajtólapot és frissein festett szobában elfolyatrui a mosólevet. Nem ezért tataroz az állam és nem ezért költ Pécs városa 43 milliót évente az állatni lakásokra. óvjuk lakásunkat! Ez az összeg arra van, hogy szebben, jobb körülmények között éljünk valamennyien, Bánék is, a kutyás öreg ős és mindannyian gondozzuk, óvjuk lakásunkat, más szóval ismer­jük a kötelességeinket is, ha már egyszer a jogainkat olyan jól betanultuk... Gáldonyí Béla Komló üdülője Gyorsforgalmi ót Komló és Sikonda kozott — INegy uj medence Ezer férőhelyes vendéglő Valamikor a húszas évek elején szén után kutattak Si- konda környékén és a geoló­gusok legnagyobb 'meglepeté­sére a föld mélyéből nem szén­re valló kőzetmintát hoztak felszínre. Azaz nem is kellett felszínre hozni a „mintát”, jött az magától, harmincnyolc­negyven fokos thermálvíz for­májában. Harkány versenytársa Síkon da környék egykori „főbérlője”, a pécsi püspöki uradalom nem is vesztegelt sokáig a tervével és megfelelő propaganda után 1927 fava­Szovjet fÜmdefegáeió Budapesten A Magyarországon tartózko­dó' szovjet filmdelegáció tag­jai: Szamszon Szamszonov, az Optimista tragédia című film rendezője, Vszjevolod Szana- jev, az Optimista tragédia egyik főszereplője és Larisza huzsina, a Moszkvai Filmmű­vészeti Főiskola hallgatója, meglátogatták az Ikarus Gyá­rat, ahol az Optimista tragé­dia című film vetítése után elbeszélgettek a gyár dolgo­zóival. Larisza huzsina, Vszjevolod Szanajev és Szamszon Szam­szonov autogramot adnak Hu- dák József és Tokár Sándor szerelőknek. Dohog a földgyalu, túrja maga előtt a sötét altalajt, kö­zelében kompresszor zakatol siketítően, két réselő kalapál idegeket tépőn. Épül a Rákó­czi út utolsó szakasza, ott, ahol a régi Littke kaszárnya és Engelék parketta-raktára volt, szemben temető keríté­se, sorkán a kis torony, rajta kettőskereszt. De sokszor meg­bámultam, ez jelentette fele utamat az agustinusok iskolá­jába menet. Túl rajtuk a Bú­za tér vastag fűszőnyege, ka­tonák gyakorlótere. A réselő pillanatnyi szüne­te visszazökkent a mába, s máris megyek megnézni, mit turkál szét ez a két lármás gépezet, a Rákóczi út szélén. A látvány bizony megdöbben­tő, méter széles betontömörsé- gű két fqlat. Fehér mészkő, kékkő, téglák és habarcs olyan szilárdan egybeállva, hogy alig tudnak egy-egy darabot kitörni belőle. Ezek bizony római falak. Láttunk már ilyet többet is Pécsett, de a fel­színen még nem. Mert ezek a régi úttest alatt kezdődnek, és az egyik alapja 130 centi­méternél mélyebben van, a másiké is 110 centiméteren. Lázas izgalommal méricské­lem őket, mikor újabb megle­petés ér. Két másik falat mu­tatnak a derék kubikosok, az előbbiekre merőlegesen me­nőt. Megindul a kérdezőskö- dés is, hogy régi falak-e ezek, talán a török építette őket? Mikor aztán mondom, hogy annál is régibbek, megakad­nak. Fiatal munkás darabka cserepet mutat, benne szabá­lyos félgömb alakú mélyedés (t közepén, két rögzítő bronz- hecek oldalt. öntófotBoa. SOPIANAE Hátam megett a gyalu neki­nekiveselkedik, hátrál, nagyo­kat taszít, hogy megremeg a föld. Szeretem nézni az or­mótlan gép munkáját Egy ember kezeli, jön-megy a há­tán, a kinyúló vaskarokat mozgatja felváltva, s a gép engedelmesen megy előre, hát­ra, fordul, lapátját leereszti, felemeli, megrázza. Mindig van nézője, apró gyerekek ha­da, ráérő öregek. Most azon­ban nem a gépet bámulom, hanem amit felszaggat, követ, téglát betonszerű habarcsot. Amiből a réselők csak darabo­kat tudnak kitörni, azt ez a monstrum szétmorzsolja. Mint a nehézsúlyú öklöző apró üté­sei az ellenfél izmait, úgy er- nyeszti el több tonnás súlyá­nak lökéseivel ezt a rabszol­gák könnyével, verejtékével, vérével összecementdlt falat. Aztán tolja maga előtt a kő, tégla, aszfaltdarabok keve­rékét. Hatalmas sáncot torla­szol belőle. A sánc tetején indiántáncot jár az aprónép, mikor jön a „túró-gép”. Mi­lyen találó nevet adtak neki jó magyar nyelvérzékükkel. Mindez csak most emelke­dik ki tudatom mélyéből, ak­kor a felszaggatott fal köveit néztem, és a gép mögött ki­simuló talajt, melynek lapján élesen kivált a legyalult fal vonala. Együtt szemléljük Ká­dár István elvtárssal a munka vezetőjével. Némi vitánk volt előzőleg. <5 a sürgős munka lelassításától, ás meg • hatal­mas római falrendszer eltűné­sétől féltem. Megbékélve most már ő siet segítségemre. Itt meg itt jönnek ki falak az udvar felől, majd vázlatot ké­szítünk róla. És látta már az elvtárs a nagy őrlőkövet? A földgyalu a sánc tetejére tol­ta fel a hatalmas vörös ho­mokkő tömböt. Jó húsz centi­méter alapsugarú, szabályos kúp mélyed bele. Ennek a rendeltetését találgatjuk, de megoldani nem tudjuk. Majd a múzeum. És Pista bácsi — fiam lehetne — máris rendel­kezik. Görgesse félre három ember a járda szélére, hogy el ne vesszen. Alig tudnak meg­birkózni vele. Most már a muzeológusok törjék a fejü­ket rajta, mi lehetett. Sopianae van kiírva az egyik ház sarkán, meleghan- gulatű, kedves kis vendéglő. Amikor nevét adták, dehogy gondolták, hogy itt előttük volt egy hatalmas római épü­let, s az ablakon kinézve vo­nuló légionáriusok, vásáro­zók, rabszolgák, kereskedők nyüzsgésében gyönyörködhet­tek volna. A villamoskábel fektetésekor 70 centiméter mélyről szedték fel régi út hatalmas mészkőlapjait, de ki mert akkor arra gondolni, hogy ilyen sekélyen római építmény rejtőzik. Sopianaeból nemrég még alig ismertünk valamit sírok tömegén kívül. A központot is szűk területre korlátozva csak sejtettük a főposta kör­nyékén Most meg egymás után kerülnek elő falak, pad­lószintek, roppant méretű víz­vezetékek, a Kórház téren, Szent István téren, Hunyadi úton, a Jókai, a Bem utcában, messze fönt a Kulich Gyula utcában (12—14. sz.), a Nagy Flórián utcában (8. és 1. sz.), Kossuth Lajos utcában (33. sz.). Meg kellene vallatni harmadszor is a Pálósok krip­tájában talált falat, vajon csakugyan az a csúnya lepra­kor feketítette-e meg. Lehet az is rómainak bizonyulna, mert Pécsett sötét színű kő­vel a középkorban nem épít­keztek. Lassanként rájövünk, hogy nem találhatjuk meg Sopia­naet, mért hiszen rajta ál­lunk. Ritkaság az ilyen meg­lepetés, mint Rákóczi út 76., 78. számú házak előtt, alatt rejtőző római épület. Remél­jük, hogy a lerombolásra ítélt rozzant épületek, s tovább a Zsolnay Vilmos utca még na­gyobb meglepetésekkel fog szolgálni. Elgondolkodtató, hogy eze­ket a falakat átvágták a csa­torna építésekor, kábelfekte­téskor, a Rákóczi út szélesí­tése alkalmával pedig egy­szerűen rájuk rakták a betont, az aszfaltot, s mindezt hall­gatagon, mert keveseket érde­kelt a múlt. Most pedig ku­bikos-munkások figyelmeztet­nek, hogy itt van ára érdekes lelet, cserép, csont, vasszög, faldarab, csörgő kút lapja, vízvezeték csöve és gondosan rakosgatják félre, néha a föld alól kaparják elő, nehogy il­letéktelenek kezébe kerüljön. Köszönet nekik érte. Somogyi Géza szán meg is nyitották az első gyógyvize« fürdőt a nagykö­zönség számára. Ne«m túlzás, valóban a nagyközönség szá­mára, mert a megnyitás nap­jától kezdődően igen szép számmal keresték fel a kör­nyék lakói. Felépültek az első villáik, vi- kendházak, s az egyre növek­vő igényeknek megfelelően a szálló-vendéglő is. A felszabadulást követően azonban jónéhány éven át mozdulatlanságba dermedt Sikonda képe, ha csak az nem írható a fejlődésére, hogy újabb villákkal gazdagodott a környéke. Aztán tíz évvel ez­előtt jelentős változás történt. A szállóból bányász-szanató­riumot avatott a komlói szén­tröszt, s ezzel komoly lépést tett a fürdőhely céltudatosabb kihasználására. Ezt követően szinte évről évre gazdagítot­ták, szépítették környezetét. Megépült a mesterséges tó, új betonutat kötöttek be a ma­gyarszéki országúiról. Azóta a fürdőszezon ideje alaitt rend­szeres autóbuszjáratok százá­val szállítják ide a víkendező- ket, vagyis „kis híján” • ver­senytársává vált Harkányfür- dőnek. Általános rendezési terv Ez a ,Jds híján” azonban sehogy sem tudja behozni a hátrányt, noha megvolnának hozzá az előfeltételek. Ezeken fáradozik, ügyködik szinte évek óta a komlói pártbizott­ság, s nem kevésbé a városi tanács. Az ügybuzgalom első igen biztató eredménye az volt hogy ebben az évben elkészült általános rendezési tervprog­ramjukban SikondáJt Komló város fürdő, üdülőhelyévé je­lölték ki. KömyékteTvükben Sikonda továbbfejlesztésének első lé­péseként, a Komlóról körül­ményesen odavezető utak he­lyett, a lehető legrövidebb gyorsforgalmi utat kívánják megépíteni. Ez az új út lehe­Tegnap ismét jelentkeztek önkéntes társadalmi munka- vállalók a Pécsi tó építéséhez. A siklósi Magyar—Bolgár Testvériség Termelőszövetke­zet vállalta, hogy a Pécsi tó építéséhez 500 köbméter föld kézi és gépi úton való meg­mozgatásával járul hozzá. A Fegyveres Erők Klubjának dolgozói ezer köbméter föld megmozgatására tettek válla­lást. Az 57 éves Poszek Alajos gépésztechnikus, Pécs, Tán­csics utca 59. szám alatti la­kos 50 óra társadalmi mun­kát végez a tónál. November 17-től minden vasárnapját az orfűi építkezésen tölti. tővé tenné, hogy az eddig Bu- dafán, Mánián és a magyar­széki országúton áit megköze­líthető fürdőtelepet egyhar- madára lerövidítsék, ami köz­vetlenebb, s főként sokkal ol­csóbb közlekedési lehetőséget biztosítana a komlói víkende- zők számára. A jelenleg fo­lyamatban levő regionális vizs­gálatok art is megállapították, hogy az út megépítésével nem­csak a helyi, hanem országos szempontból is jelentős üdülő­hellyé léptetnék élő Sikondát., Hiszen csak a mai állapoto­kat figyelembevéve megálla­pítható, hogy az igen szerény lehetőségeket biztosító fürdő forgalma ugrásszerűen emel­kedett. Az idei meleg nyári vasárnapokon nem egyszer 2000 fürdőzőt számoltak meg a 30x14 méteres, inkább lu- bickolónak, mint fürdőnek ne­vezhető medencében. Pedig a fenti szám közelről sem je­lenti a mai igényeket, hiszen éppen a medenceférőhely hiá­nyában sok száz vendég a für­dőhely előtti réten „víkende- zik”. Csónakázótó Nézzük, mit tartalmaz meg a fejlesztési program? A mai Sikonda-vendéglővel szembe­ni északi völgyben egy halas­tó építése, amely a fürdő és a környező völgy vizére települ, *s elsősorban csónakázási, il­letve sporthorgászati célokat szolgál. A fürdőterület bővíté­sénél elsőnek a már meglévő korszerűtlen medencék szaná­lását vették figyelembe. Kor­szerűtlenségüket nem is any- nyira a szerény méreteik iga­zolják, hanem az a tény, hogy a közvetlen közelben levő sza­natórium nyugalmát zavarják. Ezért a tervezés során a szana­tóriumtól távolabb nem keve­sebb, mint négy medencét (egy 50x20 méteres hidegvizes, két egyenként 50x20—25 méte­res és egy 30x20 méteres me­legvízzel ellátott gyermekme­dencét) igényelnek a program­jukban. A négy medence be­fogadóképessége meghaladja a 3200 főt, ami feltétlenül bele­szól majd az idegenforgalom mainál sokkal kedvezőbb ala­kulásába. A programban igen fontos helyet kapott az üdülőterület célszerű és gazdaságos kihasz­nálása is. Ezek szerint a fő­völgy észak-keleti részén a már épülőfélben levő vállala­ti üdülők mellé hasonló célt szolgáló hétvégi házak építé­sét tervezik minimális terje­delmű telkekkel. Korszerű vendéglő A leendő település központ­jában egy kb. 1000 fő befoga­dására alkalmas vendéglő lé­tesítése, továbbá egy központi vegyesbolt létrehozása is ben­ne szerepel a programban. A Komlói Városi Tanács Végre­hajtó Bizottsága, az Építési és Közlekedési Állandó Bizottság javaslata alapján minden Te­kintetben megfelelőnek talál- " ta a programot, és Sikonda részletes rendezési tervét a megyei tanács végrehajtó bi­zottságához terjesztette fel jó­váhagyás végett. —s—*»■** A tervezett üdülőközpont Jelvételi épülete a központi étteremmel.

Next

/
Oldalképek
Tartalom