Dunántúli Napló, 1963. november (20. évfolyam, 256-280. szám)

1963-11-05 / 259. szám, Első kiadás

9 VILÁG PROLETÁRJAI, ÉGY É SÜLJETEK ! :• 1963 *:« :• NOVEMBER 5. KEDD A1 MSZMP BARANYA MEGYEI BIZOTTSÁGA ES A MEGYEI TANACS LAPJA XX. ÉVFOLYAM ÄRA: 60 FILLÉR 259. SZÁM ■" '-1 V“ j Hegyei és városi vezetők az első kapavágásnál Palkó Sándor és Rugási Endre elvtársak a tóépítésnél. Tekeres, 1963. november 3., vasárnap. Egy pöttöm legényke, mar­kában zsiroskenyérrel kisza­ladt az út közepére, úgy néz­te a sok ismeretlen Látogatót. A tekeresiek kiálltak a kar púkba és hallom, amint az egyik átszól a szomszédnak: Ezek városiak. Nem téve­dett. Az a jókora embercso­port, amelyik többet tett ki. egymagában, mint a környék bármelyik liliputi falvának la­kossága — Pécsről jött. Egy pajtához tartottak, ahol sze­kérre rakták a vas-talicská- kat, szerszámokat, vadonat­új onnan nyelezett lapátokat, ásókat és csákányokat — az­tán visszafordultak a határ­ba. így kezdődött vasárnap az első kapavágás a pécsi tó építkezésénél, ahol megjelent a megye és Pécs párt- és ta­nácsi vezetősége, a tömegszer­vezetek, a fegyveres testüle­tek vezetői, vagy hatvanam. Három csoportban kezdték meg a munkát. A talicská- sok a völgyzárógát helyén szedték le a humuszt, hogy majd az idehordott agyag jól megkössön az altalajjal. Egy i másik csoport belábolt a rét közepére és árkot ásott a csa­padékvíznek, hogy az ne aka­dályozza majd a munkát. S a harmadik csoport ásós, la­pátos munkásai elfolyót épí­tettek a völgy derekát átszelő csatornához. Volt ugyan még egy ne­gyedik csoport is — katona nyelven a hadtáp-részleg — akik háromlábú faállványon, kis kondérban főzték az ebé­det. Még szerencse, hogy a szél járás kedvező volt és nem csiklandozta idő előtt a mun­kások orrát. Szép munka ez. Minden lapát föld közelebb hozza a megvalósuláshoz a pécsi mesterséges tavat, amelyik 2200 méter hosszú lesz és a mérnök szeme már kirajzolta öbleit, a benyúló félszigeteket, fákkal borított lankás partokat. Itt. ahol az első csoport megkezdte a munkát építik fel a völgyzáró gátat. Mondják, bogy 12 inétm magas lesz és mellette a vízmélység is eléri a tíz métert. Ha megreked majd a víz az orfiii völgy­ben, az I. számú mesterséges tó mögött, akkor négy falu kerül vízközeibe... Mecsekrá- kos, Mecsekszakál, Bános és Tökeres sok hasznot húz majd ebből a tóbóL Utat kapnak ezek a mecseki, eldugott, apró falvak és sok-sok üdülőt, akik körbe a nagy tó partján építik fel sátortáboraikat, üdülőiket, vendéglőiket. Mind megannyi munka és kereseti lehetőség. A 250 méter hosszú völgy­zárógáttal olyan medencét ala­kítanak ki, amelyikben há­rommillió köbméter vizet tá­rolhatnak. Csak a medence feltöltése eltart egy eszten­deig. Minderről úgy — munka közben — beszélgetnek az el­ső tóépítők, akik megvetik álapját a nagy baranyai-pé­csi társadalmi munkának. Hi­szen most arra kívánják ser­kenteni a pécsieket, akiknek üdülést, hétvégi pihenést je­lent ez a nagy tó, hogy va­sárnaponként, meg máskor is, ha idejük engedi keressék fel ezt a tavat és tegyenek ele­get a szervező bizottság nem­régiben közreadott felhívásá­nak: Segítsenek megépíteni a megye egyik legnagyobb csó­nakázó, fürdő, vitorlázó és mindenféle vízi versenyek megrendezésére alkalmas ta­vát. Most — az őszön — elvég­zik a gát körüli legszüksége­sebb munkáikat, hogy már­ciusban hozzáfoghassanak ma­gának a monstrum-gátnak a megépítéséihez. Minden dolgos kézre szük­ség van és a megye és Pécs vezetői példát mutattak az első kapavágással, az első va­sárnapon elvégzett jelentős földmunkával. Remélik, vár­ják, hogy csakúgy, minit más társadalmi munkával épült létesítménynél — itt is szá­míthatnak a lakosság széles­körű összefogására... már a következő vasárnapon. Gáldonyi Béla Vasárnap is dolgoztak az Aszfaltútépítő Vállalat dolgozói a Lenin téren. — SZOKOLAI felv. Dél-vietnami helyzetkép: Gyilkosságok amerikai „áldással“ A volt diktátor feleségének nyilatkozata Sáigon: Nyugati hírügynöksé gek a dél-vietnami fővárosból viszonylagos csendességről ad­nak hírt, a „fegyveres erők hangja” elnevezésű rádióállo­más közölte, hogy a katonai kormányzat betiltott minden tüntetést és minden gyűlést. Saigon katonai kormányzója nyugalomra intette a lakossá­got. Vasárnap reggel a város nyugodt képet mutatott, az ut­cákon rendőrség és katonaság cirkált, a statárium továbbra is érvényben van. A hírügynökségi jelentések általában megerősítik Diem és fivére halálhírét. A jelentések­ből azonban nem derűi ki vilá­gosan, hogy a volt diktátor és a rendőr­főnök öngyilkosságot köve- tett-e el, vagy megölték őket. A hivatalos rádióadás nem emlékezik meg sorsukról. Diplomáciai körök Nguyen Ngoc Tho aleinököt tartják leg­esélyesebbnek a miniszterelnö­ki tisztségre, Kinevezésére fel­tehetően hamarosan sor kerüL Nguyen Ngoc Tho 1956 óta töl­ti be az alelnöki tisztséget. New Yorkban bejelentették, hogy hétfőn elhagyja Dél-Viet- namot az ENSZ tónymegállapí- tó bizottsága, amely a helyszí­nen tanulmányozta a buddhis­ták helyzetét. AZ ENSZ szóvi­vője szerint a ténymegállapító bizottság munkája lényegében már befejeződött. cAz „évszázad eikíivájt“ Sugár András, az MTI moszk­vai tudósítója írja: Vasárnap, moszkvai idő sze­rint 12 óra után néhány perc­cel érekezett meg a Gribojedov utcai házasságkötő terembe Valentyina Tyéreskova és And- rijan Nyikolajev. Az utcán ha­talmas tömeg várta a Csajka (Sirály) gépkocsikon érkező, nerc bundába öltözött Tyeres- kovát és a szürke kabátban ér­kező Nyikolajevet. A házasságkötő teremben Jevdokija Vorosilova adta ösz- sze az ifjú párt. A házasságkötés után Pro- miszlov, Moszkva polgármeste­re, majd Zsuravljova, a Kom- szomol Központi Bizottságának titkára köszöntötte őket. Ugyan csak üdvözölte az ifjú párt Ka- manyin altábornagy, az űrhajó­sok csoportjának oktatója és vezetője, a Csuvas Autonom Köztársaság pártbizottságának első titkára és a Jaroszlav-terü­let pártbizottságának titkára is. A Lenin-hegyi fogadási palotá­ban több száz meghívott várta a lakodalom kezdetét. Valja és Andrijan Hruscsov feleségének, Nyina Petrovna asszonynak karján lépett a te­rembe. Az ifjú férj és feleség édesanyját Hruscsov vezette be a vendégsereg közé. Az asztal­főn a Hruscsov-, Malinovszkij- a Versinyin-házaspár, valamint az űrhajósok és Vorosüov fog­laltak helyet« a r, ., Hruscsov első pohárköszön­tőjében elmondta, hogy szíve­sen válladja az örömapa szere­pét, mivel sem Valentyinának, sem Andrijannak nem él az édesapja. Hruscsov ezután egész életre szóló boldogságot kívánt Tye- reskovának és NyikolajeVnak. Elmondta, hogy noha fiatalok még, nagy magaslatokat, nagy erkölcsi és kozmikus magasla­tokat értek már el. Nem hoz­tam magammal a szokásos es­küvői ajándékot — folytatta nevetve —, nem hoztam baba­kocsit és nem hoztam cuclit sem. Most már az önök dolga, hogy a kis űrhajósokról gondos kódjának, s az ajándék akkor majd nem is marad el. A rendkívül családias, vidám légkörben lezajlott lakodalmoh 21 pohárköszöntő hangzott el, ezek közül kileíjcet Hruscsov mondott. Hruscsov további pohárkö­szöntőiben gratulált Tyeresko- va és Nyikolajev rokonainak. Gagarin az űrhajós társak ne­vében gratulált az ifjú párnak. Hruscsov ezu án pohárköszön­tőt mondott az űrhajók fő­konstruktőrének, az űrhajózás teoretikusának egészségére, akik koccintottak a szovjet kor mányfővel. Nevüket a világ ma még nem ismeri. Az esküvő egyik legérdeke­sebb pillanata az volt, amikor I Nyikita Hruscsov a leendő szov jet űrhajósok egészségére emel­te poharát. Amint a pohárkö- szömitő elhangzott ,az egyik asz­tal mellől felállt tíz, sötét ru­hába öltözött fiatalember és négy fiatal lány. Valamennyien koccintottak Hruscsowal és a teremben minden szem rájuk szegeződött: ők azok az űrhajó­sok, akiknek nevét előbb-utóbb megismeri az egész világ. Ma­rina Zsuravljova, a Komszo- mol Központi Bizottságának titkára két babát ajándékozott az ifjú házasoknak. Az egyik baba űrhajós ruhába van öl­töztetve, szájában cuclit tart. Pavel Popovics, a 4. számú űrhajós ukrán nyelvű pohárkö­szöntőjében az ukrán nép ne­vében köszöntötte az ifjú háza­sokat, ezután még Vorosilov, valamint Keldis akadémikus, a Tudományos Akadémia elnöke köszöntötte Tyereskovát és Nyikolajevet. Az esküvő még órákig tar­tott. A Lenin-hegyi fogadási palotában táncra perdültek az űrhajósok, a meghívott vendé­gek, s Valentyina Tyereskova volt a legkelendőbb táncos. Hruscsov körülbelül négy óra hosszat tartózkodott a la­kodalmon, majd á Kremlbe in­dult, ahol a szakszervezeti vi­lágkongresszus résztvevőivel ta i á tkozik. ^ Ng Dinh Nhu asszony, aki — mint ismeretes — jelenleg az Egyesült Államokban tartózko­dik, nyilatkozott az újságírók­nak a dél-vietnami esemé­nyekről. Gyűlölettől csepegő nyilatko­zatában az Egyesült Államo­kat tette felelőssé férje és só­gora haláláért, kijelentette, hogy a diktátort és fivérét az az amerikaiak ’ „áldásával” ölték meg. Az Egyesült Államok cserben­hagyta hűséges szövetségesét — mondotta. Megfenyegette az amerikaiakat, hogy hitszegésük ért még fizetni fognak. Feltette a kérdést: ki fog uralkodni Vi­etnamban, a vietnamiak vagy az amerikaiak? Kennedy elnök szombaton ismét tanácskozott Rusk kül­ügyminiszterrel és Mcnamara hadtigymiszterrel. Az elnök hét főn újból tárgyal tanácsadóival. Amerikai hivatalos körök való- • színűnek tartják, hogy az Egye­sült Államok hamarosan, lehet- séges, hogy már hétfőn elis­meri az új dél-vietnami rend­szert. Minden jel arra mutat, hogy az Egyesült Államok ve­zető köreinek rendkívül sür­gős a dél-vietnami belső helyzet stabilizálása és a sikeres par­tizán akciók visszaszorítására irányuló kísérletek megindítá­sa. A jelentések elismerik, hogy a partizánok a Mekong-folyó deltájában jelentős sikereket értek eL A New York Times írja: az a tény, hogy Diem rendszerét belülről, an- tikommunista ellenfelei dön­tötték meg, lehetőséget nyújt arra, hogy az új kormány sikeresebb kommunistaelle- nes hadviselést fejtsen ki. A cikkíró reméli, hogy az új rendszer általában is hozzá­járni a kommunisták délkelet ázsiai előretörésének meg­akadályozásához. * Moszkva: Filippov, a Pravda hasábjain kommentálva a sai­goni államcsínyt, a következő­ket írja: „A sokat szenvedett dél-viet­nami nép problémáit meg ud- ja-e oldani vajon az az új kor­mány, amely felváltotta Ngo Dinh Diem véres diktatúráját? Nem! Ez a kormány ugyan­olyan álláspontot képvisel, épp úgy a bűnös háború foly­tatásának politikáját követi mint az előző”. Filippov azt írja, hogy Ngo Dinh Diem megdöntésének híre mint a hírügynökségek megál­lapítják, nem érte váratlanul az Egyesült Államok kormány­köreit. A bábdiktátor sorsát gazdái már régen eldöntötték. Újabb harcok Algériában Hírügynökségi jelentések szerint vasárnap reggel meg­újultak a harcok Algéria és Marokkó határán. Az algériai hadsereg bejelentette, hogy a hajnali órákban a marokkói haderők ágyútiizet nyitottak Béni Ounif falura. Az algériai katonák nem viszonozták a tüzet, hanem parancsnokuk utasítást kért kormányától. A ' hírügynökségek rabat! közlése szerint viszont Ma­rokkó vádolja támadással az algériaiakat, azt állítja, hogy algériai katonaság rohamozta meg Figuig Ozáist. Az esti órákban érkezett marokkói je­lentések szerint a harcok még tartanak. Az algíri rádió közölte, az afrikai egységszervezet két megfigyelője útnak indult a harctérre, hogy a helyszínen állapítsa meg, ki a felelős a tűzszünet megszegéséért. LENGEDEI JELENTÉS: még tizenegy bányász él! Minden eddigi számítást meg döntve tíz nappal a lengedei bányakatasztrófa után vasár­nap hajnalban gyenge kopog­tatás jelezte az egyik tárna fa­lán, hogy élő bányászok van­nak a mélyben. Vasárnap hajnalban azok a bányászok, akik még nem ad­ták fel teljesen a reményt és tovább kutattak eltűnt társaik után, gyenge kopogtatásra fi­gyeltek fel, mintegy öt kilomé­ternyire attól, ahonnan pénte­ken a három bányászt felhoz­ták. Azonnal riasztották a bá­nya vezetőségét és a mentőala­kulatokat. A csodával határos módon életben maradt tizenegy bányász, akik közül az egyik súlyosan sérült, 70 méternyire van a föld színe alatt. Egy kes­keny járaton át megteremtet­ték velük az összeköttetést és először is forró teát küldtek le nekik. A lentiek pfdig egy pa- pírszeletet küldtek fel, amelyre felírták nevüket. A körülmé­nyekhez képest jól vannak az említett egy bányász kivételé­vel, aki nincs öntudatnál. Sem élelmük, sem ivóvizük nem volt csaknem tíz napig. Egye­lőre még nem ismeretes, hogy menekülitek meg. A mentési munkálatok teljes aktivitással kezdődtek újra. Az életben maradt bányászok egy lebocsátott mikrofonba mond­ják be a helyzetük meghatáro­zásához szükséges adatokat. A fúrást a bányairodák mögötti területen kezdték el, ahol fel­szedték a bánya helyi vasújá­nak sínéit és kivágták a fákat* hogy szabaddá tegyék az utat a fúrógépek számára. M

Next

/
Oldalképek
Tartalom