Dunántúli Napló, 1963. szeptember (20. évfolyam, 204-228. szám)

1963-09-12 / 213. szám

ruAPi-O 1963. SZEPTEMBER 12. Tájfun Tajvan szigetén A Fülöp-szigeteken okozott hatalmas arányú pusztítás után Tajvan szigetére ért a Glória tájfun. A hírügynökségi jelentések szerint a fantasztikus erejű vihar a sziget északi részén végighaladva- a fővárosra, Tajpejre zúdult. Az özönvíz- szerű eső és a hatalmas szél­vihar következtében kiöntöt­ték a folyók. Az áradások nyomán százezer ember vált hajléktalanná. Gumicsónako­kon, tutajokon, tízezer rendőr és polgári mentő vesz részt a víz által körülzárt területek kiürítésében. Tajpej városában a tájfun és az ár házak ezreit rongál­ta meg. A szél sebessége időnként meghaladta az órán­kénti 160 kilométert. A halá­los áldozatok számát egyelőre nem ismerik. A yihar elsodort és a folyóba lökött egy vasúti hídon haladó szerelvényt. A szigeten fefüggesztették a vas­úti és közúti közlekedést, va­lamint a repülőjáratokat. A Glória tájfun a kínai szá­razföld felé halad tovább. Manilái jelentés szerint a fülöpszigeti kormány rendkí­vüli segélyt szavazott meg a tájfun több mint százezer ká­rosultjának javára és 15 ha­lálos áldozat hozzátartozójá­nak. Indonézia megerősíti észak-borneói határát Sukarno indonéz elnök szer­dán elrendelte az ország észak-borneói határán a vé­delmi rendszer általános meg­erősítését, s egyben utasított, hogy ebben az országrészben helyezzék különleges készen­léti állapotba a hadsereget — közölte Achmed Jani vezér­őrnagy, vezérkari főnök. A döntést megelőzően Sukamo kétórát tanácskozott a hadse­reg és a kormány vezető tag­jaival. Mint az Antara indonéz j hírügynökség közli, Nyugat- I Kalimantanba(Nyugat-Bomeo) j repülőgépen kipróbált csapat- j egységeket szállítottak. Észak-Bomeo angol gyar­mat, mint ismeretes, rövide­sen csatlakozik az angolok által megteremtett Malaysia államszövetséghez. Achmed Jani vezérőrnagy egyébként már korábban kije­lentette, hogy a hadsereg megítélése szerint Észak-Bor- neo csatlakozásával a helyzet megváltozott: a határmenti körzet a Malaysitával való szembenállás frontvonalává változott indonézia számára. A most közölt intézkedésekre célozva a vezérkari főnök ki­jelentette, hogy egyrészt vár­ható a menekültek áramlása Észak-Borneóból Indonéziába, másrészt pedig a külföldi fegyveres erők jelenléte Indo­nézia küszöbén állandó kihí­vást jelent, minthogy a szom­szédos körzeteket ellenőrző erők részéről máris történtek határsértések. A maximumig kell fokozni a készültséget és éberséget, számítva minden eshetőségre — jelentette ki Achmad Jani. Harcok Dél-Vietnamban Az AP a délvietnami par­tizánok és a kormányerőik újabb harcairól számol be. A jelentés szerint a partizánok kedden délben elfoglalták Cai I Nuoc városát, amely Saigon- j tói mintegy 100 kilométernyi­re délre fekszik, s lakosainak száma 11000. A várost csak este foglalta vissza egy heli­kopteren odaszállított ejtőer­nyős zászlóalj. A partizánok támadást in­téztek Dam Dói városa ellen is. A diemék által létrehozott vietnami polgárőrséget a Me­kong deltájában támadták meg a szabadságharcosok. A polgárőrök vesztesége: 24 ha­lott és 27 sebesült. Megdöbbenti) részletek a nauski provokációról Egymillió font megér egy új arcot A Scotland Yard legújabb értesülései szerint a vonaitrab- lóbanda öt „vezető személyi­sége” hozzávetőlegesen egy­millió font készpénzzel, leg­alább két héttel ezelőtt átszö­kött a kontinensre. Az új el­mélet szerint a rablótámadás terve nem egyetlen „lángel- íh-e” szüleménye, hanem a só- görság-komaságban lévő Rey­nolds és Daliy-házaspár, vala­mint a „Menyét” (Roy James) ,. agyi rüsztjének” a terméke. Mint már jelentettük, a Scot­land Yard „igen megbízható” besugás alapján úgy tudja, hogy Bruce Reynolds és John Daly plasztikai műtétnek akarják alávetni magukat, hogy azután némi orrferdülés, szemöldök átvarrás, vagy po­facsont alakítás árán a hatal­mas zsákmány csendes ka­matoztatásának szentelhessék hátralévő éveiket. A televízió­ban és a sajtóban angol plasz tikai szaktekintélyek ábrák­kal illusztrált magyarázatok­kal világítják meg, milyen arcok között válogathajnak a nyomaveszett bűnözők. Lehetségesnek tartják egyéb ként, hogy a plasztikai mű­tét máris megtörtént és a ke­resett személyek pillanatnyi­lag vadonatúj arcuk sebeit gyógyíthatják „valahol Euró­pában”. Nagy kérdőjel: va­jon csinos hölgyek — akár egymillió fontért is — haj­landók-e orrot és szemöldö­köt cserélni':'! A jelek szerlht Roy James esete bonyolul­tabb, mert nemcsak jellegze­tesen menyét-szerű arcélét kel lene átalakíttatnia, hanem — mint egy most körözésre bo­csátót fényképből kiderül — karikalábait is egyenesre gya­luitatnia. A Scotland Yard felkérte a nemzetközi bűnüldözés koope­rációs központját, az Interpolt, hogy ellenőrizze Európában a számbajöhető sebészeti kli­nikákat. Az ügynek politikai pikantériája is van: a figye­lem elsősorban a Nyugat-Né- metországban és Ausztriában „magánprakszist” folytató plasztikai sebészekre irányul, akik nem igen zaklatják pá­cienseiket fölösleges kérdé­sekkel. Ezek a „magánzó” or­vosok szokták ugyanis *— mint az angol lapok írják — a „vasfüggöny mögé átdoban­dó” kémeket preparálni. A Scotland Yard „repülő- ' brigádjainak” munkája egyéb­ként- kedd óta nagyon meg­szaporodott. Most már nem­csak a vonatrablók nyomait kell kutatatók, hanem a ké­retlenül hozzájuk csatlakozó „kollegáikat” is kézre kel ke- rítemiök. Kedden egy farmerhez ál­lítottak be „detektívek” és „ellenőrzésre” elvitték 1200 fontját. Újabb jelefrtések sze­rint egy kereskedelmi ügy­nöktől is „bevontak” 400 fon­tot. A rendőrség figyelmez­tette a lakosságot, hogy álde- tektívek „repülőbrigádjai” kapcsolódtak be a hajszába, s azzal állítanak be a kész­pénzt tároló polgárokhoz, hogy minden ötfontos címletű bank jegyet „rutinellenőrzésre” be kell vitnniök a rendőrségre. A Scotland Yard javaslata; de­tektívek jelentkezése esetén az érintettek lépjenek telefon- kapcsolatba a legközelebbi rendőrőrszobával és ellen­őrizék a „pénzbegyűjtők” sze­mélyazonosságát. A Szocialista Internacionálé kongresszusának szerdai ülése A Szocialista Internacionálé VIII. kongresszusának szerdai ülésén a küldöttek több hatá­rozatot fogadtak el. A leszerelés kérdésével kapcsolatos határozat hangoz­tatja, hogy a moszkvai szer­ződést újabb lépéseknek kell követelők. A határozat fel­szólítja a kormányokat, foly­tassák erőfeszítéseiket a fegy­verkezési hajsza beszünteté­séért és azt hangoztatja, hogy meg kell akadályozni a nuk­leáris fegyverek további elter­jedését A kongresszus egy másik határozata felszólítja a Szo­cialista Internacionálé vala­mennyi tagját, hogy „minden célravezető eszközzel” támo­gassa a gyarmat-ellenes moz­galmakat. A Szocialista Internacioná- lé határozatban biztosítja tá­mogatásáról a faji egyenlőség híveit az Egyesült Államok­ban. A szerda délelőtt zárt ülé­sen a küldöttek egyébként megvitatták a nyugateurópai két gazdasági csoportosulás, a Közös Piac és az EFTA hely­zetét, valamint a két gazdasá­gi tömbnek az elmaradott or­szágokkal fenntartott kapcso­latait. A Szocialista Internacionálé VIII. kongresszusa csütörtö­kön fejezi be munkáját. ítélet Ankarában a májusi puccs ügyében Ankara (MTI). Ankarában szerdán ítéletet hirdettek a május 20-i kor­mányellenes lázadásban részt- vett 1459 katonaiskolás hall­gatójának perében. Hetvenöt kadettet négy évi és két hónapi börtönre, 91-et pedig háromhónapi börtönre ítéltek, s valamennyiüket tö­rölték a hadsereg soraiból. Átadták Castrónak Hruscsov afándékáf Szeptember 7-én kínai ál­lampolgárok megkísérelték, hogy nauski határállomáson keresztül szovjetellenes propa- gandaanyagot csempésszenek be szovjet területre, s amikor a vámőrség ebben megakadó- j lyozta őket, minősíthetetlenül durva provokációhoz folya­modtak. A szerdai szovjet la­pok — a Pravda, a Komszo- molszkaja Pravda, a Trud és a többiek — szemtanúk be­számolói alapján részleteket ismertetnek a határállomáson történt példátlan botrányról. Kutakov, a nauski vámőr­ség parancsnoka elmondotta, hogy a botrányt 73 kínai egye­temi hallgató és a vonatsze­mélyzet 19 tagja okozta. Ami­kor a vámőrök elkobozták az orosz nyelven kinyomtatott szovjetellenes iratokat, Hsziao Ven-lin, a kínai vasutascso­port vezetője és a diákok a vámőröket a hálókocsi fülkék­be zárták, majd mikrofon és hangerősítő segítségével orosz nyelven harsogták, hogy a szovjet vámosok kifosztották a kínai utasokat. A szovjet kormányt sértegető kijelenté­sekkel vitát akartak provo­kálni az állomáson tartózkodó orosz munkásokkal és vas­utasokkal. A szovjet határ­őröket pedig ilyen kiáltások­kal igyekeztek fellázítani: „Katonák, ne engedelmesked­jetek tisztjeiteknek, mert azok becsapnak benneteket!” Mihajlov állomásfőnök hoz­záfűzi ehhez a beszámolóhoz, hogy a szovjet munkások és határőrök nem ültek fel a provokációnak, hanem nyu­godtan, csendes megvetéssel figyelték a garázda handa- bandázást. A szemtanúk szerint a vonat vezetékes rádióhálózatát is elfoglalták a botrányhősök és két óra hosszat szovjet ellenes „műsort” adtak, orosz nyel­ven uszítottak a szovjet kor­mány ellen. Később, este 22 óra 30 perc­kor 45 kínai diák berontott a vámhelyiségbe, ököllel félre­taszította az őröket, elállt | minden hivatali bejáratot. Itt i A kubai főváros utcáin szép tember 10-én megjelent egy a havannaiak számára még ismeretlen márkájú gépkocsi. A Lihacsov-autógyár ZILL —III. típusú legmodernebb gépkocsiját Nyikita Szergeje- vics Hruscsov a szovjet kor­mány nevében ajándékozta Fidel Castrónak. a kubai mi­niszterelnök Szovjetunióban tett útja idején. A gépkocsit Havannába szállították és Alekszejev szovjet nagykövet kedden adta át a kubai mi­niszterelnöknek. Az átadási ünnepség az elnöki palota előtt zajlott le. Fidel Castro elragadtatással nyilatkozott a kocsi kivitele­zéséről, színéről. Különösen tetszett a szerelékfal. A gépkocsi hűtőjén két kis zászlótartó van. „Amikor Hrus­csov elvtáxs hozzájuk jön majd Kubába, — mondotta Fidel Castro — a szovjet és kubai lobogó lesz a zászlótartókban”. Fidel Castro, amikor átvette az ajándékot a szovjet nagy­követ útján köszönetét és for­ró üdvözletét küldte N. Sz. Hruscsovnak. Az átadási ünnepség után Fidel Castro a gépkocsi vo­lánjához ült és a szovjet nagy ! követ kíséretében körutazást tett Hava Inna és Matanzas tar i tománybam. „gyűlést” tartottak és kórus­ban kiabálták szovjet-gyalázó jelszavaikat. Hisztérikus üvöl­tözéssel olyan badarságokat hordtak össze, hogy a Szov­jetunió „titkos szerződést” kö­tött Csank Kaj-sekkel a népi Kína ellen. Szeptember 9-én a kínai huligánok elhatározták, hogy fokozzák a botrányt és a Moszkvából érkező vonatot is megállítják. E vonat kínai ka­lauzai ugyancsak megkísérel­ték, hogy csatlakozzanak az állomáson dühöngő társaik­hoz, de ez már nem sikerült nekik. A szeptember 10-ére virradó éjjel három óra felé a 92 üvöltő és hadonászó em­bert kitoloncolták a Szovjet­unió területéről. Az esettel kapcsolatban Andrej Morozov, a szovjet vámőrség országos főparancs­noka. újságíróknak elmondot­ta, hogy kínai állampolgárok hónapok óta rendszeresen próbálkoznak propaganda- anyagok becsempészésé vei. A kínai rágalmazó brosúrákat nemcsak vonaton és rer " - gépen, hanem csomagban, könyvküldeményben, levélbe -1 is csempészik. Több csomag­ban tealevél küldemény elé. más esetekben bőröndök és csomagok kettős fedele közé rejtik a brosúrákat. Ezek a hagyományos csempészfogások is azt mutatják, hogy a provo­kátorok tisztában vannak a szovjet vámrendelkezésekkel, s tudatosan sértik meg azo­kat. ÁTNYÚJTOTTA MEGBÍZÓLEVELÉT HAZÁNK ÚJ STOCKHOLMI KÖVETE Stockholm: Esztergá­lyos Ferenc, a Magyar Nép- köztársaság új stockholmi követe átnyújtotta megbízóle­velét VI. Gusztáv svéd ki­rálynak. A király ez alkalom­ból magánkihallgatáson fogad­ta Esztergályos Ferencet. Csak részben sikerült*... Még Tatabányán, az előkészü­litek leselején, Huszka Mihály és Veres Győtő sűrűn összedugta a fejét, látszott, hogy valami na­gyot terveznek. Hogy mit. azt csak a legbeavatottabbak tud*ák! Az Oroszlányi Bányász 30 éves versenyzője Stockholmban a váltó súlyban világbajnoki címet akart szerezni. Ez a terv azonban csak részben valósult meg, mert Kuri- nov, a Szovjetunió versenyzője olyannyira összeszedte magát, hogy túlszárnyalta a minden ed­digi legjobb eredményét és a ma­gyar bajnoknak nem volt elég, hogy szinte felülmúlta önmagát,. Az ok: testsúlya 1,0 kilóval több volt, mint Kurinové. Most már csaknem teljesrangú versenyző a Az Adria csillogó hullámai­ban fürdés közben egy idő­sebb hölgyre lettem, figyelmes. Kínlódott a fel-felcsapó hullá­mokkal, kifelé igyekezett, de sehogysem ment. Feljánlottam segítségemet — és így egye­sült erővel elérkeztünk a strandi zöldes, mohás parti lépcsőhöz, amelyre hálás mo­sollyal kapaszkodott fel koros társnőm. Visszeres lábairól és egyebekről ítélve, hatvannak néztem, de lábkörmein ara­nyos lakk fénylett... Sóhajtottam. Visszaúsztam a kerítésig, amelyet a cápák tiszteletére emeltek fel — okulván a ta­valy és tavalyelőtt történt eseményekből. Nem lehet azt leírni semmilyen nyelven, mily szép a tenger este, nyári hő­ség után és még hozzá egye­dül, egyedül... Felfrissülve, felöltözve szál­lodám felé igyekeztem a nya­ralók tömegén keresztül. Azon gondolkoztam, hol töltsem el estémet? S mivel olyan, hogy úgy mondjam „kamaszos vágy” fogott el sok felé be­nézni, elhatároztam, bekuk­kantok egy kis idegennézésre mindenhová. Magabízóan elindultam. Végigsétáltam . a tenger­parton, ' aztán felmentem először a Kristály bárba. Sokan voltak már, de ahogy szememmel körültekintettem Barátok között az „indirekf világítású asz­talok között, felfedeztem egy kis „barátnőmet” a strandról. Egyedül ült és evett. Egész vacsorát evett, ami a bárban igen drága szokott lenni és a külföldiek közül is kevés ilyen vacsorázó vendég ül a bárban. A toalettje csodás, nyakát szinte lehúzza a sok súlyos ékszer. Gyűrűs újjá fi­noman hámozta a „scampi” hártyáját, amit ö tisztítatlanul rendelt előételnek. Észrevett, bájosan mosolygott és aszta­lához hívott. Mikor elhelyezkedtem, egy pillanatra megakadt a bár­sonyfotelemben vékony, tűsar- kos cipője, melyben a lábain feszülő harisnya nem tudta el­tüntetni a hatvanast. Szó, ami szó, örültem a helynek. Ked­vesen beszélni kezdett velem németül, megjegyezte, hogy finom egy hely ez is, ahol az előétel után édes „bakarskai” bort adnak az embernek csí­pős fehér helyett és majd meglátja, milyet fognak szer­vírozni a speciális hal után és a vörösbor is szobameleg- ségű lesz a torta után! Ért­hetetlen, mondja, már sok he lyen jártam világ életemben de ilyen csodát még nem lát tam, ahol tanult pincérek ősz sze-vissza keverik a dolgokat. Udvariasan közbevágtam és megkérdeztem, hogy hova va­ló és mik a további tervei a nyaralást illetőleg. Elmondta, hogy Svájcba ment férjhez egy nagyon jómódú emberhez. Már 20 éve ott él, ez már a második férje. Az első, -ma­gyar volt. Ujjé, mondtam én, tetszik akkor tudni magyarul is? Hogyne, — válaszolt ked­vesen — én bácska-topolyai vagyok! Jól tudok horvátul is, de azért csak németül beszé­lek. No — mondtam nekibá­torodva magyarul, hát erre aztán koccinthatunk is. A bor finom volt, amit ittunk. Ba­karskai volt-e vagy máshon­nan való, szobamelegitésű vagy jeges, én már arra nem­igen emlékszem, de finom volt és nagyon ízlett! Csakhamar együtt jártuk a szvinget a körparketten és elég hamar el is felejtettem, hogy hölgyem már biztosan elhagyta a hatvanat is ..; Egy heti abáziai nyaralásom után elindultam kicsit körül­nézni a kvamezói öböl men­tén, vidéket nézni, ismerni. Egy kicsi, part menti halász­városkánál kiszálltam, hogy megtekintsem a kisváros régi ségeit... Könnyű léptékké jártam a sikátorok között. Látni való bőven akadt, még több is, mint reméltem volna. Gondoltam-, megfürdök, ezért kimentem a kis helyi strand­ra. Hát látom én, hogy a stran­don kis társaság szórakozik, a közepén az én „dámámmal”, aki látszólag felejtve korát, a legvidámabb volt mind kö­zött... Nevetett, lubickolt, nem volt rajta semmiféle ék­szer, sem színészkedés, sem páváskodás... Zavartan a közelébe léptem és udvariasan köszöntöttem. — Ujjé, — kiáltott fel — jó, hogy jött! itt vagyok már pár napja, a barátaim csupa fa- lumbeliek! Jöjjön közénk és érezze jól magát! Ez itt a bá­tyám Bácska-Topolyáról. A többi is onnan való. Megörül­tem nekik! Ette meg a fene azt a sok abáziai etikettet, a „charmant?’-ságot, meg a kék­ing ne ttás „Blanch Huif’-e t! Itt a tarisznyában a jó bács­kai bor, a rokonaim hozták. Finom császárszalonna is van benne, meg kolbász. Együnk! Kis élesvégű zsebkéssel sze­leteltük a hazai jófélét. Lent, sóvárgott, keringett a tenger, habjai könnyedén megspric­celtek bennünket, jólesett ez a kis spriccelés, a fodrozódó tenger kedves, jóindulatú, vi­dám üdvözlése volt. K. E. kétszeres világ- és egyszeres olimpiai bajnokkal, s az általá­nos megállapítások szerint az aranyérem megszerzéséhez a jö­vőben már nem sok kell neki . . . Amikor a győzelmi emelvényre álltak, a versenyző, Kurinov Huszka kezét is a magasba emel­te és a közönség is melegen meg tapsolta a „csak” ezüstérmet nyert magyar versenyzőt. Huszka Mihály igy foglalta ösz- sze a verseny tapasztalatait: — Eleinte csak elképzeltem , í világbajnokságot, a 145 kilós nyo­más után azonban már 50 száza­lékban biztos voltam a sikerben Amikor pedig a 127.5 kilót is ki­szakítottam, már úgy érteztem hogy nemigen vehetik el tőlem az elsőséget. Sajnálom, hogy neh zebb testsúlyom meggátolta t aranyérem xnegszérzését, pedig nagyon szerettem volna világbaj nők lenni. A jövő terveivel kapcsolatba! Huszka Mihály elmondta: Szer ,- ném megjavítani Veres Győző 14f kilós nyomás világrekordját beállítani Kurinov 440 kilós világ­rekordját. Az a célom ugyanis hogy Tokióban olimpiai bajnok1-*- got nyerjek, addig azonban rr - akarom javítani az összetett lágrekordot 450 kilóra. Huszka Mihály nemcsak lom ben juthat el Tokióba. hánc­sokkal hamarabb, alig egy hónr múlva. A japánok ugyanis a pt baolimpia keretében október 11- 16. között nemzetközi súlyem tlö versenyt rendeznek, amelyre ame­rikai. szovjet, lengyel és mar a versenyzőket is meghívnak. A tíz külföldi közül a magyar szín- Huszka Mihály és Veres Gy képviseli. KATASZTROFÁLIS VERESÉG ISZTAMBULBAN Bizakodással várta a magya labdarúgó közvélemény a Ferenc város rajtját a labdarúgó Európi Kupában. A bajnokcsapat else kisorsolt ellenfele a török baj nők Galata Seray volt és a ké együttes közötti első mérkőzésr szerdán délután Isztambulban k rült sor. A budapesti zöld-fehérei sajnos nem igazolták az előzete várakozást és 4:0 (1:0) arányú ve reséget szenvedtek. A 43. percben Albert megsérült nem is játszott tovább. A gólol szerzői: Bakkri. Matin, Tarkik é Metin (11-esböl). A zöld-fehé legjobbja Aczél kapus volt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom