Dunántúli Napló, 1963. július (20. évfolyam, 152-177. szám)
1963-07-14 / 163. szám
1963. JÜLIUS 14. VASÁRNAP JAi,EGYESÜLJETEK! MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A AI MSZMP Vasutas-nap EGYE! TANÁCS LAPJA 1 XX. ÉVFOLYAM. ARA: 60 FILLÉR A vasutasnap alkalmából szombaton kitüntették a MÁV legjobb dolgozit I IJ TH AMT hazaindult Olaszországból í U Thant, a* ENSZ főtitká- i ra, befejezve kéthetes európai ; körútját, szombaton délelőtt repülőgépen visszaindult Olaszországból New Yorkba. ! Az ENSZ főtitkára három napot töltött Olaszországban, mint az olasz kormány vendége. Megbeszéléseket folytatott Segni köztársasági elnökkel és Leone miniszterelnökkel. VI. Pál pápa kihallgatáson fogadta a főtitkárt. U Thant a torinói teievízió- i nak adott nyilatkozatában összefoglalva európai utazásának tapasztalatait, kijelentet- : te, hogy nézete szerint a nemzetközi helyzet javult. Kifejezte az a véleményét, hogy a légkör kedvező a Moszkvában kezdődő háromhatalmi atomcsend-tárgyalások szempontjából. Merényletet terveztek De Gaulle ellen? Párizsban letartóztattak egy tíz tagú OAS-bandát. A csoport vezetői, Serge Fahre és Jacques Ferrari. Spanyolországból érkeztek Franciaországba, s mindketten ismert OAS-merénylők. Ferrarit tavaly novemberben gyilkosság miatt távollétében halálra ítélték. Fabre-t azzal gyanúsítják, hogy ez év márciusában részt vett Lafond párizsi bankár meggyilkolásában. A rendőrség véleménye szerint az OAS-csoport azért érkezett Párizsba, hogy a július 14-i nemzeti ünnep alkalmával merényletet kíséreljen meg De Gaulle köztársasági elnök ellen. Ismerkedés az iizliés: fővárossal Moszkva: P/zombat délelőtt az ünnepélyesen feldíszített vnukovói repülőtérről Taskentbe utazott a magyar párt- és kormányküldöttség Kádár Jánosnak, az MSZMP Központi Bizottsága első titkárának, a m/agyar forradalmi munkás-paraszt kormány elnökének vezetésével. ... Délelőtt, tíz órakor Kádár János elfvtárs, s a magyar párt- és kormányküldöttség többi tagja a szovjet vezető személyiségek, kíséretében az IL—18-as repülőgép feljárójához indult. A szovjet személyiségek Szerencsés utat kívántak maféyar barátaiknak. Kádár Jánős elvtárs és a többi vendég meleg búcsút intve a moszkvaiaknak felszállt a repülőgépre. Az Ili,—18-as repülőgép felemelkedett és irányt vett Taskent, Szovjet-Üzbegisztán fővárosa felé. A .Kádár János vezette ma- gyatf párt- és kormányküldöttség ' szombaton magyar idő szerint déli egy órakor, taskenti helyi idő szerint este 18 órakor megérkezett az Üzbég Szocialista Szovjet Köztársaság fővárosába. A repülőtéren taskenti fogalmak szerint hűvös időben, plusz 38 fokos melegben, főbb ezer taskenti dolgozó várta a magyar küldöttséget. Mindenütt a Szovjetunió, a Magyar Népköztársaság és az Üzbcg SZSZK zászlaját lengette a szellő, a delegációt Saraf Rasidow, az Üzbég Kommunista 'Párt Központi Bizottságának első titkára, Rahmankvl Kurbanov, a köztársaság miniszterelnöke fogadta. Ott volt a repülőtéren Ignatyij Novikov a minisztertanács elnökhelyettese, a Szovjetunió MinisztertarVacsa mellett működő állami, építésügyi bizottság elnöke. A XIII. vasutasnap alkalmából szombaton az Országház kupolatermében kitüntették a vasúti munkában legjobb eredménlyt elért dolgozókat. A kitüntetéseket a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága és a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány nevében Kisházi Ödön, az Elnöki Tanács helyettes elnöke köszöntötte, majd átnyújtotta a vasutas dolgozóknak az Elnöki Tanács által adományozott kitüntetéseket. Lehóczky Kálmán, a MÁV gépjavító üzemi vállalatának főmérnöke és Urban Dezső, a MÁV távközlő- és biztosító berendezési építési főnökségének építés- vezetője a Munka Érdemrend kitüntetésben részesült. Harminc dolgozónak a Szocialista munkáért érdemérem, negyven kilenc dolgozónak pedig a Munka Érdemérem kitüntetést nyújtotta át az Elnöki Tanács helyettes elnöke. A kitüntetettek nevében Kijácz József MÁV felügyelő, a pusztaszabolcsi állomás állomásfőnöke mondott köszönetét. Ezután a kitüntetetteket Kossá István közlekedés- és postaügyi mi- ' nászter vendégül látta. A magyar, a szovjet és az üzbég himnusz elhangzása után Saraf Rasidov üdvözölte a magyar párt- és kormány- küldöttséget. — Végtelenül örülünk annak, hogy ellátogattak országunkba, legdrágább, legmeg- hittebb barátainkként fogadjuk önöket. Az önök személyében tiszta szívből köszöhtjük az egész dolgos és tehetséges magyar népet. Köztársaságunk dolgozói — ugyanúgy, mint valamennyi szovjet ember — nagy tisztelettel viseltetnek a magyar nép iránt. Ezután Kádár János válaszolt az, üdvözlésre. A magyar nép számára, felbecsülhetetlen értékű a szovjet-magyar barátság, amely hatalmas erőt ad a szocialista forradalom teljes és végső győzelméért folytatott harcban és mindennapi munkánkban egyaránt. A szovjet-magyar barátság1 szilárd, internacionalista elveken alapszik és pártjaink, népeink kapcsolatainak minden területén szüntelenül fejlődik. Meghittek és bensőségesek kapcsolataink a Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizottságával, kormányé val, a magyar nép igaz barátjával, Nyikita Szergejevics Hruscsowal. A szovjet-magyar barátság azonban ennél is több: a szó valódi értelmében a milliók, a népek barátsága. Jószívvel, nagy érdeklődéssel jöttünk önökhöz, hogy közelebbről megismerjük munkájukat, amely része a szovjet nép hatalmas erőfeszítéseinek a legigazságosabb társadalom, a kommunista társadalom felépítéséért. Rush beszéde a moszkvai háromhatalmi tárgyalásokról Washington: Rusk, amerikai külügyminiszter, pénteken beszédet mondott Virginia állambeli jogászok előtt. Mint az MTI washingtoni tudósítója jelenti: „Az Észak- atlanti Szövetség helyzete” címmel mondott beszédében a külügyminiszter bevezetőül a hétfőn Moszkváiban megnyíló háromhatalmi atom- csend-tárgyalásokkal foglalkozott. Sietett megnyugtatni Amerika szövetségeseit, hogy az Egyesült Államok <— mint mondotta —•-nem köt alkut a Szovjetunióval szövetségeseinek rovására”, ugyancsak han- .goztatta, hogy a hétfőn Moszkvában megnyíló háromhatalmi tárgyalásokat „aprólékos előkészületek” előzték meg a NATO-szövetségesek részéről. Rusk elismerte a tárgyalások szükségességét és kijelentette, „elutasítani a tárgyalásokat a kommunistákkal azt jelentené, hogy lemondanánk Apró parcellák, pedig itt rí ringatják a nagyüzemi mezőgazdasági jövő növényeit. 175 höld apró parcellákra szabdalva és bennük több, mint négyszáz fajta növény. Ezt látja az ember először az Országos Mezőgazdasági Fajta és Termeléstechnikai Minősítő Intézet észter ágpusztai állomásán. — A múlt ősszel kaptuk ezt a területet — mondja Bikali Mihály, az állomás vezetője. — Korábban Bodorfán voltunk. Mi azt vizsgáljuk, hogy rendelkezik-e a növény azokkal a tulajdonságokkal, amelyeket a nemesítője állít róla. Egy-egy vizsgálat három évig tart és csak ezután születik döntés: mehet-e köztermesztésbe a nemesített fajta, avagy törlik a köztermesztésből. Borsót csépelnek. A traktor kerekét szerelik, de a meghajtó tárcsa forog, a dob zúg. — Sokfajta borsónk volt, de van többfajta babunk, bükkönyünk, pillangósunk i* Kísérletezik Például 23 fajta lóbabbal kísérletezünk. — Hány fajta búzával kísérleteztek? — Negyvenhat fajtával. Van ezek között' hazai, KGST-or- szágbeliek, nyugatiak. Eredményt még nem tudunk mondani, de az máris biztos: a mostani adottságoknak, ennek a vidéknek a legjobban megfelél a Bezosztája 1-es és a magyar Fertődi 293-as búza. Vannak ennél jobbak is, csakhogy ezek sokkal jobban megkövetelik a több istálló és műtrágyát. Haragoszöldek a kukoricák. — Kukoricából hatvan fajtát vetettünk. A kontroll Hnin- dig Martonvásári 1-ek. Ez megy itt legjobban. Luesznek ennél jobbak is. Tavaly például Bodorfán az új keszthelyi hibridek megverték a martonvásári 1-est. Vannak külföldi kukoricáink is, természetesen. Jelenleg azt tudom mondani: a legjobb ezen a tetrületen az MV 1-es. — Milyen kísérleteik vannak még? — Kísérletezünk olaj és rostlenngl. Mákkal. Mákból például tizenhárom fajtát vetettünk. De van 34 fajta cukorrépánk is. Hazai és külföldi vegyesen. — Az eredmények? — Erről csak akkor mondhatok miamit, ha letelik a három év. Ennyi szükséges ahhoz, hogy a növény igazolja a minősítőket. És, ha nem igazolja? Akkor kezdődhet, illetve folytatódhat a kutatás újabb fajták után. Mert a mezőgazdaságnak nemcsak több gépre, hanem több új, nagyobbhozamú növényfajtákra is szüksége van. (SBC.) A Moszkvai Repülőgépgyár dolgozóinak gyűlése a magyar párt- és kbrmányküldöttscg látogatása alkalmából. A képen; Kádár János a szónoki emelvényen.egy lehetőségről a bäte megszilárdítására”, Hozzáfűzte azonban, hogy ha ilyen tárgyalásokat előzetes NATO-n belüli megbeszélések nélkül kezdenének, ez „veszélyeztethetné az egységet, amelytől a béke függ’% Beszéde további részében a külügyminiszter ezzel az „egységgel” kapcsolatban kénytelen volt beismerni, hogy „vannak bizonyos nézetei-1 térések a nyugati szövetségen belül”. Szerinte ezek a nézeteltérések a NATO előtt tornyosuló problémák bonyolultságának és nehézségének tudhatok be, és különösen olyankor jelentkeznek, amikor „viszonylagos nyugalom van a nemzetközi politikában”. A továbbiakban Rusk hangoztatta, hogy a NATO-nak nagyobb létszámú hagyományos haderőre van szüksége, majd részletesen foglalkozott a sokoldalú NATO-atomh adató létrehozásának amerikai tervével. Utalt arra, hogy a nyugat-európai szövetségesek már 1960. óta közepes hatósugarú ballisztikus rakétákat követelnek. Az amerikai kormáhy — mondotta •— úgy véli, hogy e követelés visszautasítása olyan színben tüntetné fel az Egyesült Államokat, mintha közömbös lenne Nyugat-Európa „védelme” iránt. Ha viszont az Egyesült Államok az egyes nyugat-európai szövetségesek nemzeti haderőinek rendelkezésére bocsátana ezeket a fegyvereket, ennek „politikai következménye az lenne, hogy egyrészt megosztaná a nyugati szövetségeseket, másrészt megzavarná vele a Kelet—Nyugati kapcsolatokat”. A legmegfelelőbb megoldás tehát — a külügyminiszter szerint — a1 sokoldalú NATO atomhaderő felállítása, amely „a legjobban összeegyeztethető az európai egység és az atlanti partnerség nagy távlati céikitűzeseivai”. A küldöttség vezetője ezután Rasidowal és Kurbanov- val együtt nyitott gépkocsiba szállt, s a verőfényes időben a feldíszített utcákon a városba indult. A húsz kilométeres útvonalon éljenző, tapsoló, Integető taskenti dolgozók üdvözölték a magyar küldöttséget. A magyar párt- és kormány- küldöttség szombat este az üzbég fővárossal ismerkedett. Taskentbe érkezett a magyar küldöttség i 163. SZÁM