Dunántúli Napló, 1963. éprilis (20. évfolyam, 77-99. szám)
1963-04-17 / 88. szám
ftlAPLO 1963. ÁPRILIS « 1 mm * * Ejtőernyővel a vonatra A Szovjetszkaja Tataríia cimü lap érdeket esetről számol bt. Agrlz állomásról Izsevszk felé haladt tgy tehervonat. A. Vasztn mozdonyvezető észrevette, hogy közvetlenül a vasútvonal lelett egy ejtőernyős ereszkedik lefelé. A mozdonyvezető csökkentette a sebességet, gondolván, hogy az ejtőernyős hamarabb száll le a pályatestre, mint amire a vonat odaér. Am az ejtőernyős „késlekedett”, a szél pedig másodpercről másodpercre közelebb sodorta a mozdony felé. Vaszin ekkor hirtelen fékezett. A mozdonyról leszáltva nagyon meglepődött amikor megpillantotta az egyik vagon tetején a sértetlen ejtőernyőst, Nagya Davidova Izsevszkl diáklányt, aki első ugrását végezte. □ A TESTHIBAS emberek gyógyításának és munlkábaál- lításának problémáit vitatják meg júliusban Koppenhágában a IX. orvosi világkongresszuson. Itt tárgyalják majd meg á hírhedt Contergan altatószer használata folytán nyomorékon világra jött gyermekek helyzetét is. □ 20 KORBACSÜTESRE Ítéltek egy tolvajt az amerikai Delaware államban: ebben az észak-amerikai államban még ma is érvényben ma ez a középkori büntetés. □ SZOVJET MÉRNÖKÖK megkonstruálták azt a vasúti kocsit, amelyre a turisták már régóta vágynak. A kényelmes, két- és négyszemélyes „földszinti” hálófülkéséből lépcső vezet az emeletire, ahol üvegkupola borul a szalon fölé. — Az üvegkupolás, emeletes kocsikból összeállított első vonat jövőre jelenik meg a Szovjetunió vasútvonalain. □ AZ ELZÁSZI HATÓSÁGOK Marokkóból 20 gólyát hozattak repülőgépen és Strasbourg környékén akarják letelepíteni őket. Az erősen hanyatló gólyaállomány szaporodását remélik ettől az importtól. 7 □ NYOLCVANHÉT ÉVES korában a börtön kórházában meghalt Görögország l«gh Irhád tebb pénzhamisítója. Antonius Nikolaou, aki 30 éven keresztül egy pénzhamisító banda főnöke volt. — Röviddel bálává előtt utolsó kívánságaként Sízt kérte, hogy koporsójára ragasszák rá a legjobb hamisított bankóit és ezáltal úgy maradjon fenn az emléke, mint legnagyobb görög pénzhamisítóé”. Kívánságának a börtön igazgatósága nem tett eleget. Legenda*a szőlőfürtről Örsi Ferenc rádiójátéka A siklósi vár faléból egyszerű mészkőből faragott, művészi szőlőfürt került elő. Nem ' rontotta meg az idő, olyan ma : is. mint évszázadokkal ezelőtt: akkor, amikor az ismeretlen mester keze kifaragta. i Ki lehetett az alkotója? Ezen 1 a ponton történelem és fantázia összefonódhat s az író megteremtheti Miklós mester alakját a sokrahivatott kőfaragóét aki mégis Siklóson élte le rövid élete utolsó keserves éveit, s aki egy századokon át fennmaradt szép 6Zőlőfürtön kívül semmi mást nem hagyott az utókorra. Miklós mester Itáliában tanult meg rajzolni, festeni és szobrot faragni. Aztán ott kellett hagynia Pécset, mert Madonnájának arca hasonlított egy környékbeli molnárleány arcához. Aztán Kanizsai Dorottya, a sik lósi várúrnő összetépette vele itáliai rajzait, ég összetörette vele angyalszobrát, mert kócos volt és hiányoztak a szárnyal. Igaz, az özvegy Dorottya nem csupán a korabeli magyar elmaradottság szószólója, hanem későn támadt, „méltatlan” szerelmét palástolná szigorú, rideg és hatalmaskodó intézkedéseivel. A büszke vár- úrnő beleszeretett a kőfaragóba, és ő viszont, de ezt a szerelmet csírájában el kell fojtani, Veronika, a fegyverkovács bájos lánya sem vall- hatja meg szerelmét a kőfaragó mesternek, s mire érzelmeik kölcsönösen egymásra találnak, már késő. Miklós mester angyalok és bájos parasztlányok szobrai helyett csak egy szőlőfürtöt faraghat, az utolsó éjszakán, hogy aztán elmenjen ő is a csatába, s kard helyett vésőjével hadakozzon az utolsó percig. Ez a befejezés groteszk, de sorsszerű, s mintegy ráteszi a koronát a remekbe- sikerült, hangulatos és végtelenül szórakoztató rádiójáték egészére. örsi Ferencnek a Pécsi Rádióban hétfőn este elhangzott rádiójátéka valóban elsősorban hangulatosságával hódított. A súlyos, intő mondanivaló a legendák szép, Mra^, szomorkás hangulatéban oldódott fel, s a gonddal csiszolt stílus megteremtette a szükséges ^történelmi levegőt. Nem vált a rádiójáték kárára a gyorsan pergő, bő cselekmény Dohai Vilmos rendkívül egyszerű eszközökkel rendezte meg a darabot, de ezúttal nem is volt szükség semmiféle mesterfogásra, az előadás így volt a legsikerültebb. A szereplők közül — nemcsak főszerepéből következően — a Miklós mestert alakító Bánffy György tetszett legjobban. „Művész- tágsát”, a fegyverkovácsot Hegyi Péter jászotta, szintén kitűnően. Kanizsai Dorottya szerepében Ambrus Edit talán kizökkent néha a vívódó de hajlíthatatían nagyasszony figurájának átéléséből. Győry Franciskáról mint Veronikáról, Végvári Tamásról, mint Zárkándy apródról és Falud! Györgyről, mint udvarmesterről szintén csak dicsérőleg lehet szólni. Bizonyos, hogy köszönet jár a Pécsi Rádiónak ezért a kiemelkedő előadásért, amely egyben az ünnepnapi műsort is valóban színvonalassá tette. (h) A televízió műsora IV?ÄJ*V*A:•••••• fJVíAí‘ Hétvége a televízióban Az ünnepi televíziós műsor — beleszámítva a szombati adást is — összesen huszonhat órás volt. Huszonhat óra műsoridő — rengeteg, amihez szinte természetszerűen egyaránt lenni kell művészileg kiemelkedő produkciónak és „töltelékárunak”, ahogy ezt a hétvége is bizonyította. A műsor változatosságát tekintve, nem lehet különösebb kívánnivaló. Sokszínű volt igyekezett sok féle igényt kielégíteni, de váltakozó sikerrel. Közvetítették a főiskolások ■ vizsgaelőadását az Odry Színpadról, amely ismételten megnyugtatott bennünket a szí- nészutánpótlás tehetségét illetően. Volt több- rendbeli sportközvetítés, amelyek újabb szomorú tapasztalatokkal szolgáltak. Némi iróniával ekképpen lehetne megfogalmazni: a legeredményesebb magyar asztaliteniszezö még mindig Sidó Ferenc, és a magyar labdarúgó játékvezetők változatlanul és kellő rugalmassággal alkalmazzák a salamoni ítéleteket. Hétfőn volt egy kevésbé sikerült divatbemutató és egy még kevésbé sikerült TV-híradó húsvéti melléklet. A figyelemmel várt mellékletből hiányzott az összefüggés és nagyrészt a szellemesség is, nem beszélve arról, hogy a pályája legelején álló Somogyi, helyett szívesebben vettük volna akár a két legújabb Munkácsy-díjasunk — Makrisz Zizi vagy Bartha László műx>észetének, alkotó egyéniségének bemutatását. A szombat esti program kiemelkedő műsorának Ígérkezett a Marathontól—Tokióig című zenés összeállítás. Pontosabban: vidám részletek az olimpiák történetéből — valóságos sztárparádé kíséretében. A műsor egy- egy részletében ötletes, *szellemes és humoros volt, többek között Latabár Kálmán, Benedek Tibor és Papp Laci—Kabos duó viadala. Sajnos, a műsor egészére mindez ne n mondható el, helyenként vontatott és bizonytalan volt, az eredeti koncepciót nem juttatták érvényre mindvégig, és így egy kicsit vegyesfelvágott lett az egész műsorból, amit még jobban aláhúzott a „riporterek” időnkénti teljes bizonytalansága. Az ünnepi műsor legnagyobb várakozását kétségtelenül a Tolsztoj-regényből írt televíziójáték, a Kreutzer szonáta.váltotta ki, amíg meg nem néztük. Irta és rendezte: Zsurzs Éva. Csalódást okozott. Zsurzs Éva kiemelte, illetve megkísérelte kiemelni a regény dramaturgiai csúcspontjait, hozzákeverte a modern miliőt — o száz kilométeres sebességgel robogó autóval és a televízióval — és mindehhez adott még egy jóadag melodrámát. Ez bizony nem Tolsztoj volt, csak egy-egy dialógusában az. A narrátor mértéktelen alkalmazása megbontotta az előadás ritmusát, ösz- sze is zavarta, a három kiváló művész nem is nagyon tudott mit kezdeni ebben a hangulati, dramaturgiai és környezetbeli zűrzavarban. Zsurzs Éva jó rendező, de ezúttal, mint átíró-író bizony csalódást okozott. (THIERY) április 17-én, szerdán: 18.20: Hírek. — 18.25: Tanuljunk oroszul. Nyelvlecke kezdőknek. — 18.45: A Magyar Hirdető műsora. — 18.55: Különös áruház. — NDK kisfilm. — 19.15: Az olaj. — Angol ismeretterjesztő rajzfilm. — 19.30: TV-világhíradó. — 19.45: Szép álmokat, gyerekek! — 19.50: Törzsasztal az újságíró klubban. — 20.20: Fáklyaláng. — TV-játék (ism.). — 21.50: Hírek. A TV-világhíradó ismétlése. Baranyai asztalterítő Hollandiába A Pécsi Háziipari Termelőszövetkezet készítményei egyre, nagyobb népszerűségnek örvendenek mind a magyar, mind pedig a külföldi vásárló- közönség körében. A szövetkezet idei terve' 13,5 millió forint bevételt irányoz elő a tavalyi 12,8 millió forinttal szemben. A 700 000 forintos Motorkerékpárt lopott — két nap alatt elfogták Hering János (Pécs, Doktor S. u. 18.) rakodó segédmunkás április 13-án, szombaton Pécsett ez állomás elől ellopta Mezei István pécsi lakos motorkerékpárját és az iújonnan szerzett motorral motorozni kezdett. Először az István- aknal legényszálláshoz ment, s az ottani büfében az új szerzeményt egy korsó sörrel „ünnepelte” meg. A sörözés után fuvarokat „vállalt”. Először két ismerőst szállított a szabolcsi buszmegállóhoz. majd egy vasasl lakost vitt Vasasra. A sok fuvarban kissé elfáradva, a vasas! italboltban ismét sört Ivott — I frissítőnek. Ezután Pécs felé hajtott. A motor üzemanyaga azonban a budai vám közelében elfogyott. Ilermg a motort az úttest mellé tolta — majd alapos „nagyjavítást” végzett rajta. Leszerelte az első sárhányón lévő alumínium repülőgépmodellt, az illésről a több réteg bőrt letépkedte ... A megyei Rendörfökapltányság közlekedést ellenőrző csoportja két nap múlva, április 15-én, hétfőn a Pécs-Baranya vendéglőben elfogta és előállította. Nem vitás, hogy Hering János tettéért elnyeri méltó büntetését. emelkedést népművészeti cikkek exportálásával kívánja biztosítani a szövetkezet. A tavalyi megrendelőn, a Szovjetunión kívül az idén Angliába, Hollandiába és Ausztráliába is elkerülnek a baranyai motí vumokkal díszített szoknyák, nőiruha- és bútorszövetek, asz talterítők és szalvéták. A Szovjetunió tavaly 15 ezer szoknyát rendelt a szövetkezettől egész évben. Az idén már eddig 7 ezer népi motívumokkal szőtt szoknya szállítására kötött szerződést, a nemrég jelAte Moszkva, hogy nagyméretű asztalterítőiket ren del majd. Ausztrália kétezer yard szók nyaszövetet rendelt a szövetkezettől, Hollandia asztalterítőket és szalvétákat kórt E két ország összesen másfél- millió forint értékű árut vásárol az idén a pécsi szövetkezettől. Hollandiába a megrendelést már három nappal ezelőtt útnak indították.-r S3. — Igazai van, Herbert. A felmosővödörre nem is gondolnának. — Akkor tehát odadugjuk. Nézz ide, beleteszem a dobozt a vödörbe. Az asszony bólintott, bár még nem egészen értette a férjét. — Nézd csak, Lizel, milyen nagyszerű. Teljesen eltűnt a krumplihéj alatt. — Ott tartjuk ezentúl mindig, a vödörben? — Persze. Semmi baja nem lesz. Vízhatlan tokja van. Amikor meg szükség lesz rá, kivesszük és lemossuk... De erről a dobozról, Lizel, senkinek sem szabad tudnia. Egy élő léleknek sem. — Lange elmosolyodott. — Természetesen, ha nem akarod, hogy különböző hivatalokban meghúrcoljának bennünket: hol szereztük, kitől, mi célból? — Minden úgy lesz, ahogy te mondod, Herbert. — Akkor jó. Igyekezz a reggelivel, Lizel. Olyan éhesek vagyunk, hogy majd felfaljuk egymást. — Lizel, te még mindig összejársz Bertha Staleckerrel, úgy-e? — kérdezte Lange a reggeli elfogyasztása után. — Hát hogyne, Herbert Bertha nagyon rendes asszony. — Mi van vele, egészséges? — Tegnapelőtt láttam. Egészséges, csak nagyon sok a strapája. — Nem értem, miért Hiszen csak ketten vannak Ottóval. Gyerekük nincs. — Gyerekük ugyan nincs, de felnőtt kasztosokat tartanak. — Ne beszélj! — Tisztek laknak náluk. Két katonatiszt. Mert a szállodát lebombázták. így aztán hozzájuk is beosztottak két idegent. Mos, főz rájuk, — Lizel egy mélyet sóhajtott. — Igaz, azt hiszem. ma már el kellett utazniok a tiszteknek. Lange megkönnyebbülten fellélegzett, Ászkor sem tudta visszatartani a sóhajtást. — Kedves Lizel, — mondta Ászkor — szeretnénk megkérni, menjen át Bertha Staleckerhez. Beszélgessen vele, érdeklődje meg, beszállásolnak-e hozzájuk újabb tisztek. Rólunk természetesen egy szót sem. — Most? — Igen. Csak ne maradjon sokáig. Várjuk, jöjjön minél előbb. Lizel ismét elment. Amikor visszaért, Herbert éppen akkor fejezte be a borotválkozást. Ászkor — két tenyerébe hajtva fejét — elszunnyadt. Nem múlt el nyomtalanul ez az éjszaka, s az a néhány óra, amióta itt vannak Ostburgban. Nyikorgóit az ajtó. Ászkor azonnal felugrott. — Csak én vagyok, — mondta Lizel. — Staleckeréknél minden rendben. Bertha egyedül van. Újabb vendég nem jön hozzájuk. — És Ottó? — kérdezte Lange. —■ A gyárban van, — felelte Lizel, miközben az esőköpenyét vetette le. — Várj csak, ne vetkőzz le. — Herbert odament hozzá, e gyengéden megfogta az asszony karját. — Elfáradtál nagyon? — Ugyan, csak nem képzeled! — Akkor még egyszer el kellene menni. De ez az utolsó. — Üljön le egy kicsit, frau Lizel, — szólalt meg Ászkor. — A következőkről van szó. Megkérjük, telefonáljon a gyárba... De igen körültekintően. Nem a gyógyszertárból, vagy valamelyik üzletből. Csak telefonfülkéből, hogy idegenek ki ne hallgathassák, érti? — Igen. — Fülkéből, — ismételte Ászkor, majd Herbethez fordult. — Most maga beszéljen tovább. — Ugyanazon a számon hívd, amelyiken engemet szoktál, amikor még a gyárban dolgoztam. Emlékszel a számra? — Persze, Herbert. — Csak ne a hetes műhelyt kérd a telefonközponttól, hanem a hármast. El ne felejtsd: hármas műhely. Ha kapcsolták és ott felveszik, akkor mond, hogy hívják oda a telefonhoz Otto Stalecker műszerészt. — Hármas műhely, Otto Stalecker műszerész, — ismételte Lizel. — Azt mondod neki, vagyis Ottónak: „Itt Lizel. Nagyon sürgősen szükségem van magára. Tizenöt perc múlva várom a gyárkapunál”. — Értem, — Odamégy, megvárod, és megmondod neki, hogy én visszajöttem, és hogy munka után azonnal jöjjön el hozzánk. De senkinek se szóljon erről az egészről. Értem? — Igen, Herbert. — Akkor indul). Lizel harmodszor is elment. Ismét a várakozás kínzó percei következtek AszJcer és Lange számára. * A laboratórium, amely az Abwehrstelle megbízásából analizálta az erdőben talált ejtőernyőket, délelőtt tizenegykor jelentette: az ejtőernyők selyme szovjet gyártmányú. Nem sokkal ezután légügyi szakértők érkeztek Hamburgból, s azok is megerősítették: a bemutatott ejtőernyők az oroszoké. Az Abwehr operatív csoportjai déltájra befejezték a nyomozást, azon a környéken, ahol az ejtőernyőket találták. A nyomozás semmi újabb eredményt nem hozott. A nagy számú kihallgatott között volt az az őr is, aki megállította Langet és Aszkert az állomásra menet. De a katona hallgatott az éjjeli találkozásról, félt, hogy baja lesz belőle. Később azonban bizalmasan elmondta az egészet barátjának, azzal, hogy senkinek ne szóljon egy szót se róla. Ám a jóbarát éppen a katonai felderítő szolgálat besúgója volt, s azonnal jelentette az elhárító tisztnek, akivel kapcsolatban állt. Az őrt letartóztatták. Azt vallotta: az éjjel megállított két katona közül az egyik említést tett az erdő szélén lévő légvédelmi üteg-állásról. Azt állította, hogy onnan jön {Folytatása következői <— AZ 1963. ÉVI bécsi atom energia felhasználási kongresszusom dr. Urbán Aladár* a Baranya megyei KÖJÁLL sugáregészségügyi csoportvezetője képviseli Magyarországot. öt hívták meg a Rómában tartandó IV. nemzetközi higiénikus kongresszusra is. — TAKAREKBELYEG- GYÜJTO versenyben állnak a pécsi középiskolák. Az OTP legutóbbi értékelése szerint a Nagy Lajos Gimnázium vezet 28,83 forint egy főre eső átlaggal. Ez azt jelenti, hogy a diákok összesen 42 000 forintot gyűjtöttek össze a tanév első felében. — SZÉLESVÁSZNÚ filmszínházat alakítanak ki a régi sellyei mozi helyén. A több mint egymillió forintos költséget igénylő munkák ebben az évben fejeződnek be. — BEFEJEZTÉK az első és második határszemlét a Vetőmag Felügyelőség szakemberei megyénkben. Megállapították, hogy a magyar és külföldi búzák a vártnál jobban teleltek át és szép fejlődésnek indultak. Mintegy 15 százalékos kárt csak a megye nyugati részein, a szigetvári járás belvízsújtotta területein állapítottak meg. — TÖBB MINT százezer forintos költséggel befejezés előtt áll a mozsgói szociális otthon felújítása. — A VILLANYI Házikert- védelmi Társulás tagjai permetezőbrigádot alakítottak. A brigád tagjai házról-házra járva 44 udvarban mintegy 2000 gyümölcsfán végezték el a télvégi, illetve rügyfa- kadás előtti permetezést. — SZIGETVÁRON felújítják az Almás, a Szül imán és a Basa utcát. A jelentős községszépítési munkára mint egy 3,5 millió forintot irányoztak elő. A „BITUPER” elnevezésű új építőanyagot, Béri- vám Jenő pécsi mérnök talál mányát már eddig is többféle célra kipróbálták. A Bi- kali Állami Gazdaság alsó- mocsoládi üzemegységében sertésfiaztató padlózataként építették be. Sásdon és Két- újfaluban járdát készítettek belőle. Mivel az anyag köny- nyű, jól szegelhető. , kiváló hő- és hangszigetelő, rövidesen az építőipar legkülönbözőbb területein kipróbálják. ídojárásjelentés Várható időjárás szerdán estig: több órás napsütés, holnap nyugaton és északon néhány helyen kisebb eső. Mérsékelt, időnként élénk déli-délnyugati szél. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 5—9, legmagasabb nappali hőmérséklet holnap lt— a fok között. t i 4