Dunántúli Napló, 1963. éprilis (20. évfolyam, 77-99. szám)

1963-04-28 / 98. szám

8 NAPLÓ 1963. Április 28. 1 Edzés a Dunán A jó idő beálltával a mohácsi evezősök is megkezdték edzéseiket. Különösen szorgalmasan dolgozik a női ifjúsági kormányos négyes: Bécsi Zita, Zentai Borbála, Kürtös Margit, Vikár Júlia vezérevezős és Hadara Erzsébet kormányos. Az elmúlt évben országos vidéki baj­nokságot nyertek, de Budapest bajnokságán is a legjobbnak bizo­nyultak. V.V.-.V.V.V.V-V.V.V.'A'.'.V. URAN SC—PÉCSI HELYUPAR 3:0 (1:0) Tüzér utca, 200 néző, vezette: Kulcsár. Mindkét félidőben az Urán SC Játszott fölényben, győ­zelme nagyobb arányú is lehetett volna. A Helyiipar nem használ­ta ki az I. félidő széltől támoga­tott lehetőségeit. Gólszerzők: Vá­mos 2, Baum öngól. Jók: Fekete, Pécsi, Vámos, illetve Kele, Baum. PEAC—PÉCSI SZIKBA 1« (0:0) Kokszművek-pálya, 200 néző, vezette: Budán. Az erős szélben lejátszott találkozó a 89. percben lőu góllal dőlt el a vendégek Ja­vára. A Szikra széllel szemben Jobban Játszott, mint a széltől tá­mogatva, a döntetlen eredmény Jobban megfelelt volna a Játék képének. Góllövő: Vass. Jók: Bal­ló, Kresz, Tüske, illetve Sólymos, Bedics, Opova H. PÉCSI ELŐRE—PÉCSI POSTAS ia (ISO) Postás-pálya, 100 néző, vezette: Bárdosi. Aa első félidőben ki­egyenlített játék folyt, a második félidőben a Postás nagy fölénybe került, de csak az egyenlítésre futotta erejéből. Góllövők: Amb­rus, Illetve Schwindli. Jók: Holló­vári, Ambrus, Bartalovics, illetve Sipos, Bárány, Schrer. A röplabda NB II. mérkőzései Két NB n-es röplabda-csapatunk — a PEAC nők és a Pécsi Dózsa féruak — tegnap otthonukban mérkőztek a bajnoki pontokért. Az erős szélben lejátszott találko­zókon nem alakult.ki jó játék a csapatok csak mérsékelt teljesít­ményt nyújtottak. A találkozók egyike hozott pécsi sikert, a PEAC nők nyertek, a Dózsa fér­fiak vereséget szenvedtek. PEAC—Székesfehérvár 3:0 (4, 9, 7). NB n. női mérkőzés, Egye­temi pályák. A hazai együttes kö­zepes teljesítménnyel is biztosan győzött. Kitűntek: Gábris és EVTK—Pécsi Dózsa 3« (14:10, S, 4, 9:15, 7). NB H. férfimérkőzés. Tüzér u. A hazai együttes játéka csak az első és negyedik játék­részben volt kielégítő, a másik három játékrészben igen rosszul játszottak. Jók: Csernus, Lovas. Sporlparadicsom a bor hazájában ALMOMBAN sem mertem volna i gondolni, hogy ilyen sportkombi- natot találok a villányi szőlőhegy aljában. A verőfényes tavaszi délutánon úgy tűnt ez a falusi sportkert, mint egy odavarázsolt sport paradicsom. A zöld gyepen a—i gyerek kergette a labdát és a pálya közepére helyezett kispá­lyás kapura olykor-olykor „ha­talmas” lövéseket eresztettek. A többi építmény csendesen pihent az álrnosítő melegben. Csak a pá­lyák „orvosa”, a gondnok dol­gozott szorgalmasain, bekötözgette a különböző létesítmények téli A gyepesített labdarúgó-pálya mellett épült a röplabda-pálya, és a teniszpálya közvetlen közelében pedig egy korszerű 33 és feles versenyuszoda. —A vcítetőség úgy határozott, hogy ebben az évben még meg­építjük a kosárlabda-, valamint a kézilabda-pályát. de a kettős tekepályára is fedelet akarunk húzni — mondja Wéber Imre. a sportkör vezetőségi tagja. — A teniszpálya mögött lévő parkosí­tott vesz még a gazdaságé, oda kerül a két létesítmény. Látná csak. milyen nagyüzem szokott lenni itt a hét minden napján! Szép ez a kis sportparadicsom. Érthető, hogy minden fiatal a fa­luból szívesen jön le a pályákra és főleg nyáron a strandra, mert ilyen lehetőség nem mindenhol Valamikor a felszabadulás előtt a teniszt csak néhány ember is­merte Villányban, de azok is csak hírből. Most pedig naponta 30—40 iskolás ütögeti a fehér labdát. — Teniszpályánkat télen is ki­használtuk — meséli Wéber Imre. — Sányi bácsi, a „mindenes” fá­radtságot nem ismerve dolgozott, hogy mindennap jó jég legyen a korcsolyázáshoz. Beszereltük a hangszórót, felállítottunk egy fény szórót és így kellemes zenével sokszor este tízig olyan telt ház volt a korcsolyapályán, hogy még Jóformán elesni sem lehetett. A VILLANYIAK röplabda-csa­pata a megyebajnokságban játszik to az elmúlt évben az országos A nagy verseny után Játékos-egyéniségekre van szükség Bp. Honvéd— Salgótarján 1:0 (1:0) A vendégcsapat az első percben I már a vezetést is megszerezhette volna. Kriskó jól ugrott ki, de hi- ! bázott. Mezőnyjáték után Komora j 25 méteres lövését védte Cserháti. 1 A 16. percben Menczel megsérült, néhány percig ápolták, de tána sem volt teljes értékű harcos. Sok volt a rossz átadás, a csatárok alig vállalkoztak kapuralövésre. Az utolsó negyedóraoan feijötl a Hon­véd és megérdemelten szerezte meg a vezetést. A 3D. p-ben parázs jelenet adódott a tarjáni kapu előtt, Tuschinger fejese túljutott Cserhátin, Sándor azonban kivágta a labdát, ezt Balogh rálőtte, Cser­háti azonban szögletre védett. A 42. percben Ferencz a fél pályánál hibázott, Tuschinger megszerezte a labdát, lefutott és 14 méterről a bal sarokba lőtt. Mérsékelt iramú és színvonalú első félidő után elég jó játékot ho­zott a második 45 perc. Mindkét együttes sok támadást vezetett, a gólok azonban elmaradtak. A Hon­véd tervszerűbb játékával rászol­gált tavaszi első győzelmére. A Salgótarján lelkesen harcolt, de erejéből nem futotta többre. Beszélgetés Barna Viktorral, a világ legeredményesebb asztalitemszezőjével Barna Viktort nem ok nélkül tartják a világ legeredményesebb asztali teniszezői ének. Sportpálya- futása során 22-szer szerzett aranyérmet, a prágai világbajnok­ság volt a 25. bajnokság, melyen résztvett és Így nem csoda, hogy a nemzetközi asztalitenisz-sport­ban a legnagyobb szaktekintélynek tartják őt. Sőt, a „Barna ütők”, Barna labdák ma éppolyan világ­márkát jelentenek, mint amilyen világnagyság volt Barna Viktor a 30-as évek idején, hiszen éveken keresztül nem akadt legyőzője. Tenyeres és különösen híres fo­nákütéseitől rettegtek az ellenfelei, s lei tudja meddig tartott volna, míg megfosztják „trónjától”, ha egy autóbaleset következtében elszenvedett sérülése nem hat ká­rosan teljesítőképességére. A sok siker és elismerés ellenére is na­gyon szerény, és amikor meg­kérdeztük, mikor beszélgethet­nénk az asztalitenisz múltjáról, jelenéről és jövőjéről, kedvesen azonnal eleget tesz kérésünk­nek. — Néhány év óta az ázsiai asztaliteniszezők jelentik a vi­lág élvonalát és fölényük Prágá­ban még kirívóbb volt, mint az előző világbajnokságon. Fejlő­dést jelent-e ez a sportág életé­ben vagy sem? — Nagy különbséget nem lótok az idei és a pekingi világbajnok­ság között. A nőx mezőny valami­vel gyengébb, s ha a férfiak me­zőnye nem is lett erősebb, de játékuk sokkal látványosabb, mint volt. Vonatkozik ez elsősor­ban is a kínaiakra. Fantasztikus labdameneteket láthattunk Prá­gában. Meglepetés számomra, hogy az európaiak keveset ütnek fonák oldalról. A japánok sem­mit sem fejlődnek, a kínaiak azonban nagyot javultak. Különö­sen fonák ütéseik kitűnőek, és játékuk színesebb, változatosabb. Ez azonban csupán a férfiakra vonatkozik. A nők mezőnye megtorpant. Er­re jellemző példa Zeller esete. A volt román bajnoknő több mint négy éves kihagyás után ismét versenyezni kezdett és most a prágai világbajnokságon négy év előtti játékstílusán mit sem változtatva bejutott a leg­jobb négy közé. Ezzel természe­tesen nem akarom Zeller ered­ményét, sikerét kisebbíteni, le­becsülni. Á vasárnapi sportműsor falusi spartaadád döntőjébe is be­került. KézUabdásaik a járási bajnokságban szerepelnek, de jól működik az asztalitenisz, a saikk, az úszó- és a teke-szakosztályuk is. Népszerű a kispályás labdarú­gás. Hata csapat részvételével most már hagyományossá vált, hogy minden évben megrendezik a baj­nokságot. A Gépműhely, az Épí­tők. Villány II, a földművesszö­vetkezet, a Gépjavítók és a Rend­őrség csapata között dől el éven­ként a bajnoki cím sorsa. — A szakosztályok közül érde­mes kiemelni az úszókat, — kap­csolódik a beszélgetésbe Cente Lajos labdarúgó-szakosztályvezető. — Minden nyáron kb. 4«—50 tagra tehető a versenyzők száma. Gond­nokunk, Ferenczi Sanyi bácsi az „atyjuk” és nagy szeretettel ne­veli őket. A téli időszakban sem pihennek. Lehetőséget nyújtott ré­szükre a sportkör, hogy vasárna­ponként bemehetnek Pécsre az Urán-uszodába edzeni. Szakosztályok élénk sportéletet teremtettek a kis községben. Fel­szerelésük, pályájuk, egyszóval > minden, ami kell, megvan, csu- < pán egy szakosztályról nem szól-, nak, a labdarúgókról. — Sajnos én gazda nélküli szak-) osztályvezető vagyok — mondja ^ Cente Lajos. — Minden megy ná­lunk. csak a foci nem. Majdnem öt évig a megyebajnokságban ját­szott a csapatunk, de másfél év­vel ezelőtt egyszerre nyolc já­tékosunk bevonult katonának és így feloszlott az egyébként jó ké­pességű együttes. Azóta nincs lab­darúgó-szakosztály. REMÉLJÜK azonban, hogy a most leszerelő csapat tagjaival is— j mét megszervezik a futball-csapa- tot is és a jövőben az utánpótlás nevelésére is gondot fordítanak. \ A villányiak nagyszerű létesítmé-i nyekkel dicskedhetnek és ha jövőben minden szakosztályuk a röplabda- és az úszószakosztályhoz! hasonlóan dolgozik, eredmények- i ben ugyanúgy megcsodálják őket, j mint sportkombinátjukat. Fertői Miklós labdarügAS; NB L mérkőzés: Komlói Bá­nyász—B p. Vasas, Komló 16. NB L tartalék-mérkőzés: Komlói Bá­nyász—Bp. Vasas, Komló 14-15. NB HL mérkőzéseik: BTC—Kis­kunhalasi MEDOSZ, Bőrgyár-pá­lya 10. Pécsi Bányász—Nagyka­nizsai Dózsa, Pécsbányatelep 16. Mohács—Székesfehérvári MÁV Mohács 16.30. Megyei L osztályú mérkőzések: Szigetvár—FVSK n., Szigetvár 16.30. Bóly—(Pécsi Va­sas. BóHy 16. Siklós—Porcelán­gyár, Siklós 16. Magyarszék—Va­sas L Bányász, Magyarszék 1«, Pécsi Kinizsi—Lány csók, Helyi- ipai-pálya 10. KOSÁRLABDA: NB L mérkőzések: PVSK— BVSC, női, PVSK-tornacsamok 9. PVSK—OSC. férfi. PVSK-tcrr- nacsamok 10.15. Megyei mérkő­zések: PVSK I.—PVSK n.. férfi ifjúsági, PVSK-tomacsarnok 11.30. Komlói Bányász—Széche­nyi, férfi ifjúsági, Komló. Kö- könyös Alit. Tsk. 8. Komlói Gimn. —Sportiskola, férfi ifjúsági, Kom ló. Kökönyös Alt. IEk. 9.10. Szi­getvári V. M. IL—Postás, női ifjúság. Szigetvár 8.20. Sziget­vári V. Meteor—Komlói Bányász, női, Szigetvár 9.30. Szigetvári Gimn.—Mohács, női ifjúsági, Szi­getvár 10.40. Szigetvári Gimn. IL —Sportiskola, női ifj., Szigetvár 14. Szigetvári V. Meteor—PVSK, női Ifjúsági, Szigetvár 15.10. RÖPLABDA: Megyei mérkőzések: Komi ói Helyiipar—Szigetvár, női, Komló, Bányász-pálya 8.30. Komlói Gimn. —Szigetvár, női. Komlói B .-pá­lya 9.30. Komlói Bányász—Tanár­képző, férfi. Komlói B.-pálya 10.30. Dózsa—Szikra, női, Tüzér u. 9. Janus—Gépipari, női, Gép­ipari Techn. 9. Leőwey—Szebény, női, Gépipari Techn. 10. Bá­nyász H.—Szebény, férfi, Bánya­ipari Techm-pálya 10.30. KÉZILABDA: NB L mérkőzések: Pécsi Bá­nyász—FTC női, Pécsújhegy 9.30. Pécsi Bányász—Bp. Honvéd, férfi, Pécsújhegy 10-30. NB IL mérkőzések: Pécsi Építők—Pécsi V. Meteor, női, Építők-pálya 17. Komlói Bányász—Váci Fonó, férfi, Komló 10. Megyei mérkő­zések: Mohács—Boly. férfi. Mo­hács 9.30. Mohács—Bóly. női. Mohács 10.40. Bányász—PEAC, női ifj., Pécsújhegy 8.50. Bá­nyász n.—Márofk, női. Pécsúj­hegy 11.40. Porcelángyár—Drává­tok, női, Porcelángyár-pálya 9-30. Porcelángyár—Csikóstöttös férfi. Porcelángyár pálya, 10.20. Király- egyházar—Magyarbóly férfi. Ki­rályegyháza 16. Vasas H- B.— —Vajszlő, férfi Vasas IL 9.30, Kesztyűgyár—Péosvárad női, Széchenyi Gimn. 11.10. Kesztyű­gyár—Márok férfi. Széchenyi Gimn. 12. Mecséknádasd—Meteor férfi, Mecseknádasd 15.30. Kinizsi —Magyarbóly női, UJ-Mecséka]ja 15. Kinizsi—Pécsszabolcs női ifj.. Uj-MecseJcalja 16. Építők—Meteor női, Építők pálya 16. Bogád— Vajszló női, Bogád 12.30. Barát­ságos mérkőzés, PEAC—SZEAC női. Egyetemi Tornacsarnok 9, ÖKÖLVÍVÁS: Területi felnőtt CSB mérkőzés: Komlói Bányász—Pécsi Dózsa, Komló, kőkörayöei sportpálya 10.30. I VIVAS: A Szövetség országos I. osztá­lyú párbajtőr-vivő versenye. — Egyetemi Tornacsarnok 9. » TENISZ: A pécsi tenteaeaők Idénynyitó versenye, Balokány Üget, S. SAKK: Maróczy Kupa mérkőzés: Pécsi Kinizsi—Angyalföldi Sportiskola, Sörgyár [kultúrterme 9. — Jobbnak tartja tehát az európai női gárdát vagy tal^n a férfiak lettek viszonylag gyengébbek? — Nem, ezt korántsem állíta­nám. Az európai férfiak ugyan többet fejlődtek a női me­zőny tagjainál, de még mindig nem annyit, mint az ázsiaiak. — Behozhatják a japánok és kínaiak előnyét vagy sem? — Nem behozni kell, hiszen addig ők is fejlődnek. Sőt, utá­nozni sem szabad az ázsiaiakat, hanem valami újat kell hozni. A svédek és a németek már el­indultak ezen az úton. A nyugat­német Arndt például a topspint nemcsak elölről, hanem oldairói is alkalmazza. Nem lehet a játékrendszert a versenyzőkre kényszeríteni, Játsz- szák azt, ami egyéniségüknek megfelel, úgy mint a kínaiak te­szik. Egyszóval, nem játékrend­szerre, hanem játékos egyéniség­re van szüksége Európának is. — Mi a véleménye a világ- bajnokságon látott teljesítmé­nyekről? A nőknél Matcuzaki éppolyan jó volt, mint két éw£l ezelőtt Pekingben, vagy talán még egy árnyalattal jobb. A kínai férfiak elsősége nem lehet vitás. A női párosban kitűnően szerepeltek az angol lányok, a csapatversenyben is csupán egy-egy labdán múlott, hogy nem jutottak be az elődön­tőbe. Különösen a fiatal Shannon játszott jól és nagyon fejlődő- képes. — És végül e^-két szót a magyarokról! — őszinte leszek: többet vártam Bercziktől, de főleg Földynétől. Faházinak minden adottsága meg­van, hogy a leg jobbakkal is felve­hesse a versenyt, de nemcsak a kezét, hanem az eszét is kellene használnia játék közben. Kimon­dottan védekező vagy csak táma­dójátékkal ma már nem lehet felvenni a versenyt az ázsiaiak­kal. A magyarokra is áll az, amit általában az európaiakra mondtam. Nincsenek igazi nagy játékosegyéniségek. Sok az induló az idénynyitó atlétikai versenyen Szombaton délután nagy érdek­lődés mellett számos indulóval rendezte meg a Pécsi Dózsa idény nyitó atlétikai versenyét. Részle­tes eredmények: Felnőtt férfiak: 100 m: 1. Mátis (PVSK) 10.9. 400 m: 1. Révész (PVSK) 52.8. 2000 m: 1. Jakabos (Pécsi Dózsa). Gerelyhajítás: 1. Schmidt (Bóly) 53.72. Súlylökés: 1. Specht (Pécsi Építők) 12.35. Kalapácsvetés: 1. Lovász (Pécsi Dózsa) 55.20. Rúdugrás: 1. Perlaki (Pécsi Dózsa) 370. Magasugrás: 1. Gábor (PVSK) 186. Ifjúsági férfiak: 100 m: 1. Ka­marás (Sportiskola) 11,4. 400 m: 1. Nagy (PVSK) 54. 1500 m: 1. Für­tös (Pécsi Dózsa) 4:25. Magasug­rás: 1. Szörényi (PVSK) 175. Ge­relyhajítás: 1. Domán .(PVSK) 52,88. Női felnőtt: Diszkoszvetés: 1. Hartungné (Pécsi Dózsa) 37. Ge­relyhajítás: 1. Hartungné . (Pécsi Dózsa) 32,35. Női ifjúsági: 100 m: 1. Hetesy (Sportiskola) 13,3. Magasugrás: 1. Hetesy 150. Távolugrás: 1. Szé­kely (Sportiskola) 486. Súlylökés: I I. Székely 10,05. Pécsi fiú Londonban Garbacz László az UEFA-tornáról Garbacz László, a PVSK tehet­séges fiatal hátvéd-játékosa a magyar ifjúsági labdarúgó váloga­tottal vett részt az Angliában megrendezett UEFA-tomán. A magyar csapat szerepléséről, a tornáról és angliai tapasztalatairól van mit mesélnie: — Tizenkét felejthetetlen napot töltöttünk Angliában. Kár, hogy rossz szereplésünk árnyékot ve­tett ottlétünkre. Minden túlzás nélkül mondhatom, balszerencsés mérkőzéseket vívtunk. Az első, olaszok elleni mérkőzésen Varga, csatársorunk lendítő je már a 10. percben súlyos sérülést szenve­dett, ettől kezdve 10 emberrel játszott a csapat, ráadásul Géczi kapus csődöt mondott, nagy része van a vereségben. A bolgárok &ZlLFkfrlák... Az idő — egy óra. Hangulatos, kedves vasárnap délután. Az Olimpiában békésen sörözgető emberek, a utcán gyer­mekeket sétáltató jámbor papák, a bérházak nyitott ablakain át ze­ne és frissen sültek illata árad a Járdákra. Az utcasarkokon, kapuk előtt férfiak beszélgetnek, újságot olvasnak, cigarettáznak, körüláll- nak egy motorkerékpárt, amelynek tulajdonosa mint egy vásári ki­kiáltó ecseteli fennhangon a ma­sina csodálatos képességeit. Az ab­lakokban néha asszonyfejek ouk- kannak fel, csendre intik a randa­lírozó gyerekeket, bakfislányok vi­dám csoportja fordul be a zenés presszó üvegajtaján, ahol ugyan egyelőre nincs zene, sem táncpart­ner, ám ebéd után kitűnő fagylal­tot szolgálnak fel a tenyérnyi asz- tatokra. Békés, idillikus kép . . . Ilyenkor az ember nem, gondol semmi rosszra, legszívesebben ha­ragosával is kibékülne. Semmi olyan nem történhet — egyelőre —, ami kizökkentené e békés lakossá­got meghitt vasárnapi nyugalmá­ból. Mondom, ez van egy órakor. Azután néhány perc múlva mint­ha hirtelen kiürülnének az utcák. Edénycsörgés, a rádióban felhang­zik a „Jó ebédhez szép muzsikát” című örök műsorszám. Vagyis: „Étkezik a dolgozó**. , Na, ezt elég finoman mondtam, mert most még van idő finomko­dásra, nyelvünk irodalmi kifejezé­seinek gyakorlására. Aztán fél kettőkor . . . ideges te­kintetű férfiak gyülekeznek az autóbuszmegállónál. Szívják a ci­garettát, többnyire szótlanul, né­mán az eget bámulják, egy-egy el­ejtett megjegyzést fűznek az idő­járásra. Fojtott és ideges a hangu­lat. Valami készül, valami van a levegőben. Megérkezik a 40-es autóbusz. Az előbb még viszonylag türel­mes tömeg megrohanja a kocsit. Érdekes, hogy egyetlen nőt sem látni az utasok között. Jobb is, eb­ben az órában a lovagiasság sza­bályai érvényüket vesztik. Erre különben utalnak azok a megjegy­zések is, amelye'ket már fent az autóbuszon hallok, összepréselődve sorstársaimmal, ilyeneket monda­nak: — Röhögnöm kellett! Azt mond­ja az öreglány, várjam meg az ebé­det! Aztán: — összekaptam a asszonnyal: Kijelentette, hogy az én szavam kutyát sem ér, mert mégis eljöt­tem, holott a héten megígértem ne­ki, fölmegyek a Mecsekre. „i^To és akkor mi van?!** — mondtam neki, aztán eljöttem. A marcona férfiak különben egy­kedvűen ringattatják magukat az autóbusszal, és közben idegesen pillantanak karórájukra. Amikor a kocsi megáll, szinte kiömlik a tömeg a keskeny ajtón és e pilla­nattól kezdve őrületes vágtába kez­denek az emberek. Valamennyien egy irányban csörtetnek, lépteik alatt félelmetesen dobog a hid el­korhadt fapadlózata. Átpréselik magukat a kapukon, és végre él­érkezik az egész héten vári nagy pillanat: a bíró belefúj a sípjába. Ami a pályán történik, az most nem is lényeges. A játékosok egy­szerűen csak futballoznak. De a tízezres tömeg — az más! Itt — a négy betonkerítéssel körülhatárolt területen él a legtisztább demok­rácia. Itt nincs osztályvezető, nincs beosztott, nincs civil és nemcivil, nincs maszek és állami, nincs diák és tanár — itt mindenki egyforma, itt mindenki egyetlen üvöltésbe olvadva fejezi ki legmélyebb elis­merését vagy szidalmát a pályán szaladgálók iránt. Csak a közbe­kiáltások utalnak bizonyos foglal­kozásokra, amennyiben jól meg­figyeli a csendes szemlélő. — Ha mégegyszer faultol, leckéz­tesd meg a palit! — üvölti a tanár úr. — Még egy gólt fiúk! Nem árt, ha marad valami a sufniban! — ordít a kereskedő. — Ne sétálj ott te, hanem futás! — biztatja a rendőr. — Ne sajnáld! Ontsd ki a belét a pasasnak! — üvölt fel valaki mögöttem, és gondolom, ez min­den bizonnyal hentesi minőségben szorgoskodik civilben. Két óra múlva a tömeg lihegve, Izzadva, méltatlankodva törtet át ismét a hídon és fogadkoznak, hogy ez volt az utolsó, ök soha, de soha többet ki nem jönnek a pályára, még akkor sem, ha a Real Madrid érkezik Pécsre a Di Stefa- nóval. Ebben meg is egyeznek és este j lefekvéskor felsóhajtanak az ágy- < ban: na majd talán jövő vasárnap, több szerencsénk lesz ... Vége a vasárnapnak, a külváros ' ismét idillikus állapotban néz az j elkövetkezendő vasárnap elé. R. F, elleni találkozón az utolsó pilla­natban kaptuk az egyenlítő gólt, a franciák ellen pedig már egy lelkileg letört csapat játszott. Itt én is szóhoz jutottam, de nem eredeti helyeméit; hanem minit jobbfedezet. — A legnagyobb hatással a va­lóságos futballkultusz volt rám. A legkisebb egyesület pályája is fü­ves. már a Hl. osztályú csapatok sporttelepei is esti mérkőzések megtartására is alkalmasak. Ami pedig a legfontosabb, óriási a kö­zönség érdeklődése. Láttam U. osztályú mérkőzést, melyet 75 ezer néző tekintett meg. Az angol lab­darúgás egyébként kemény, de sportszerű. Szinte már ismeretlen náluk a rövid adogatásokból szőtt támadásépítés. 30—40 méteres, lőtt — halálosan pontos pauszokkal — támadásaikat. Ifjúsági válo­gatottjuk teljesen megérdemelten nyerte a tornát, játéktudásban egyik résztvevő sem vehette fel velük a versenyt. — Nagyszerű vendéglátásban volt részünk, állandó szálláshelyünk a tengerparti Bognoregió-ban volt, ahonnan külön buszon egész Dél- Angliát bejártuk. Többször vol­tunk Londonban is. mely lenyű­gözött gigantikus méreteivel. Leg­; nagyobb örömömre a sokat emlege tett londoni köddel csak egyszer találkoztunk, akkor is csak egy óra hosszat tartott. Londonban minden harmadik embernek van gépkocsija, ez meglátszik a for­galmon, mely szűnni nem akaró áradatban hömpölyög. Az angol fiatalok számunkra szokatlan módon. öltözködnek, eléggé feltűnően viselkednek, de nagyon udvariasak. Főszórakozá- , suk a sport és mozi. Az élet elég drága, egy átlagos munkás heti 15 fontot keres, ennek fele lakbérre és helyi közlekedésié megy el. az élelmiszerek arány­lag olcsók. DUNÁNTÚLI NAPLÓ A Magyar Szocialista Munkáspárt Baranya megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Főszerkesztő: Vasvári Ferenc, Szerkesztőség: Pécs. Rét u. 4. Telefon: 15-32, 15-33, 17-00. 31-68. 17 óra után: 31-81. Kiadja a Dunántúli Napló Lapkiadővállalat. Felelős kiadó: Braun Károly, Kiadóhivatal: Pécs, Rét u. 4. Telefon: 15-32, 15-33, 50-00. PÉCSI SZIKRA NYOMDA Pécs, Munkácsv Mihály u. 10. sz. Terjeszti a Magyar Poéta. Előfizethető a helyi postahivatalok« nál és kézbesítőknél. Előfizetési dij i hónapra 11.-«- Ft, Indexagám: 25 051 j, « Mérkőzések a labdsrugó-megyebajROkságért

Next

/
Oldalképek
Tartalom