Dunántúli Napló, 1963. éprilis (20. évfolyam, 77-99. szám)

1963-04-03 / 78. szám

é MAPló 1963. ÁPRILIS 1 1 Az SZKP Központi Bizottságának levele a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottságához (folytatót **■ í. otdalróL) lása ügyünk érdekében, az egész kapitalista világgazda­sági rendszer bizonytalanságá­nak növekedése, a kapitaliz­mus ellentmondásainak kiéle­ződése s mindenekelőtt a mun­ka és a tőke közötti ellent­mondások. a burzsoá ideológia és politika mélyreható válsága A kapitalista országok dolgo­zói által vívott osztály- és for­radalmi harc támogatása a mo­nopóliumok ellen, a dolgozók társadalmi felszabadulásáért, az ember kizsákmányolásának megszüntetéséért, a népek de­mokratikus és szabadság jo­gainak bővítéséért; J \ A nemzeti felszabadító mozgalom kérdései. A népek nemzeti felszabadító harcának támogatása és min­den lehető módon való kibon­takoztatása. A gyarmatrend­szer és a neokolonializmus minden formájának teljes és végleges megszüntetéséért ví­vott harc. Támogatás a kolo- nializmus ellen küzdő népek­nek, valamint a nemzeti füg- . getlenségüket kivívott orszá­goknak. A gazdasági és kultu­rális együttműködés fejlesz­tése ezekkel az országokkal; _ \ A szocialista együttinű­e / ködés, a kommunista mozgalom sorai egységének és összeforrottságának megerősí­tésével összefüggő kérdések. A nemzetközi kommunista mozgalom — korunk legbefo­lyásosabb politikai ereje — le­hető legerősebb tömörítésének szükségessége, különösen olyan feltételek között, ami­kor az imperialista reakció összefog a kommunizmus elle­ni harcra. Minden olyan tevé­kenység megakadályozása, | amely gyengítheti ezt az egy- i séget. a közösen kidolgozott 1 értékelések és következtetések szolidáris tiszteletben tartása 'minden testvéri párt által. A i-evizionizmus és a dogmatiz- m us ellen vívott harc folytatá­sa a marxizmus—leninizmus tisztasága védelmének és alko­tó fejlesztésének, a kommunis­ta mozgalom további sikerei­nek elengedhetetlen feltétele. A testvéri pártok kölcsönös kapcsolatainak fejlesztése a proletár-internacionalizmus, a kölcsönös segítség és támoga- ' tás elvei alapján. Közös intéz­kedések kidolgozása az impe­rializmus rá a reakció ellen vívott ideológiai rá politika; harc fokozása végett A tárgyalásokon megvitat­hatok mindazok a késxiéspk, j amelyeket levelűikben felvet­nek. azok a kérdések, amelyek | közös órdékűek rá a moszkvai ! értekezletek ha táaroza tarnak megvalósítására irányuló harc feladataiból etednek. Nagy je­lentősége volna a Szovjetunió és a Kínai Népköztársaság kö­zötti ös&zeforrottság fokozásá­val összefüggő kérdések meg­vitatásának. Levelűikben fölvetették a jugoszláv kérdést is. Amint már megírtuk önöknek, úgy v éljük, hogy — bár ez a kér­dés elvi jellegű — nem takar- j hatja el rá nem is szabad el­takarnia korunk főproblémáit, amelyek találkozásunkon meg- . vitatásra vámnak. Pártunk megvitatta az ®íMn vezetők szakadár tevékenysé- i get. de ugyanakkor ismételten megtette a szükséges lépéseket az Albán Munkapárt, illetve az SZKP rá a többi testvérpárt kapcsolatainak normalizálása végett. Annak ellenére, hogy az Albán Munkapárt vezetői a legutóbbi időkben ismételten rágalmazó támadásokat intéz­tek rá intéznek pártunk rá a szovjet nép ellen, magasabb érdekektől vezettetve nem uta­sítjuk el atzt a gondolatot, hogv az SZKP rá az AMP kap eső’atal megjavíthatók. Ez év februáriának végén az SZKP Központi Bizottsága ismét kez­deményező volt, s azzal a ja­vaslattal fordult az AMP Köz­ponti Bizottságához, hogy párt- iáink kén viselői kétoldalú ta- ♦ lálkozásra üljenek össze. Azon ban ez az elvtársi lépésünk sem talált megfelelő vissz­hangra az albán vezetőknél. JLi AMP vezet« még art W» tartották szükségesnek, hogy átvegyék levelünket, amely­ben az SZKP Központi Bizott­sága javasolta a kétoldalú ta­lálkozót. Később nyilván meg­gondolták magukat, s leveleit küldtek nekünk, amelyben több kikötés rá feltétel mel­lett beszélnek e találkozóról. Ha ilyen kívánság valóban megnyilvánul, készek vagyunk erre a találkozóra. Ami Jugoszláviát Illeti, az ott fennálló objektív gazdasá­gi rá politikai feltételek elem­zése rá értékelése adapjén úgy véljük, hogy Jugoszlávia szo­cialista ország, s a hozzá fűző­dő kapcsolatainkban törek­szünk arra, hogy a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság és a szocialista együttműködés országai között közeledés tör­ténték, ami megfelel a testvér­pártok világszerte minden im­perialistaellenes erő egyesíté­sét célzó irányvonalának. Te­kintetbe vesszük azokat az is­mert pozitív irányzatokat Is, amelyik a legutóbbi időkben Jugoszlávia gazdasági rá poli­tikai Setében jelentkeznek. Ugyanakkor az SZKP-nalk ko­moly nézetei térései vannak a Jugoszláv Kommunisták Szö­vetségével több ideológiai kér­désben s szükségesnek látja, hogv erről őszintén beszéljen a jugoszláv elvtársakika!, s megbírálta azokat a nézetei­ket. amelveket helytelennek lát. Kölcsönös megértés 19©3 március 9-1 levelében a Kínai Kommunista Párt Köz­ponti Bizottsága kifejezi: egyetért velőiét, hogy a kom­munista világmozgalom életé­ben most igen felelősségteljes pillanat érkezett el. Tőlünk, pártjainktól helyes politikánk­tól függ, hogy együtt, egység­ben megyünk-e tovább, vagy megengedjük, hogy a munkás- osztály, országaink népei és minden dolgozó szempontjából káros harcba keveredjünk, amely csupán arra vezethet, hogy a szocializmus erői kölcsö nősen elidegenednek, meggyen­gülnék, a kommunista világ­mozgalom egysége megbomlik. Az SZKP és a KKP termé­szetesen, mint legnagyobb és legerősebb pártolt, ebből a helyzetből kisebb kárral ke­rülnének ki, de a többi testvér­párt, különösen azok számára, amelyek nehéz feltételek kö­zött dolgoznak, újabb s rá­adásul szükségtelen nehézsé­gek Jelentkeznek, márpedig ez természetesen nem célunk. Harcoljunk hát együtt a nemzetközi kommunista moz­galom marxista-leninista irány vonalának megvalósításáért, a revizionizm us és a dogmatiz- mus ellen, a nemzetközi kom­munista mozgalom sorainak tömörítéséért, a közösen kidol­gozott irányvonal tiszteletben tartásáért, ennek minden meg­A jó munka jutalma Taraad fáápoláa Villányban Beíejeeték a rügy fakadási előtti növény védelmi munká­kat Villányban. Még alig rati* két hete, hogy a helyi föäd­művessaö vetkezet brigádja hozzál á tőüt a metszéshez és a permetezéshez. Előzőleg ösz- szeírták, hogy ki akarja sa­ját maga ápolni a kertjében lévő gyümölcsfákat. A fenn­maradó mintegy kétszáz ud­varban a fmsz kertvedelmi társulása végezte el a mun­kálatokat. összesen több mint kétezer fát metszettek meg és permeteztek le, javarészt szil­váiét. Az esős napokat leszá­mítva, kilenc napig dolgoztak, s már kész a munka. A jó szervezésért elsősorban Wéber Jánost, az fmsz hegyközségé­nek elnökét és GeBi Antal r övén y védelmi brigádvezetőt illeti a dicséret. De példás segítséget adtak a helyi álla- mi gazdaság vezetői is, há- J szén ők szolgáltatták a nehe- j zen beszerezhető gépeket. i Vasárnap adta át Knpka Sándor elvtárs, a megyei KIS35- bizottság első titkára a KISZ KB. Vörös Zászlaját, az 566. Iparitanuló Intézet KISZ-szervezetcnek. Az ünnepségen megjelent Deák Livia, a Mä. M. párttit­kára, Csillag László, a Mü. M. szakoktatási főosztályvezetője, Salamon Béla, a KISZ KB. munkatársa rá Sajgó János, a vá­rosi KISZ-bizottság titkára, A zászló átadását az iparitanulók színvonalas kultúrmií- kövctte. „Tortaautók" Baranyában ilyen módon 238 falut látnak ) el éttermi és cukrászáruval. ] A községek lélekszámút egybe­vetve 156 449, javarészt kis fa- ; luban élő ember kap rendsze- [ résen másféle tésztát is, mint • „amit az asszony sütött’. Aztán senki se higgye, hogy a gyomor kérdéseiben maradi \ nép vagyunk. Á fejlődés tör- j vényei e téren is igazolódtak. | A kezdeti eredmények szerint a baranyai falvak lakói fél- ! millió forint erejéig pártoltak ■ át a városi-ízű édességekhez. ; S a faluhelyen eddig ritka sü­teményeket annyira várják, hogy további kétmillió forint értékű árut adnak el az idén a „tortaautók”. Legalábbis ezt Ígérik a fehér dosszié kutatási adatai. Kossuth Lajos török nyelvtana Kossuth Lajos túrira könyv- tórának megvételekor sok más értékes emlékkel együtt egy keményfedelű, nagyalakú, vo­nalas füzet is a Nemzeti Mú­zeum kézirattárába, majd on­nan- az Országos Levéltárba került. A belső kartonlapon ez a cím látható Kossuth kéz­írásával: Török nyelvtan. Utá­na 47 és fél számozott oldalon bőséges margójegyzetekkel Kossuth magakészítette, saját­kezűiig írt török nyelvtana, amellyel sajátmaga rá emig­ráns társai török nyelvtanu­lását akarta megkönnyíteni. szegéit ét önkényei értelmezé­se ellen. Minden attól függ, hogyan kell eljárnunk ebben a nehéz és bonyolult helyzetben, a további vita útjára lépjünk-e engedjünk a szenvedélyeknek a vitát viszállyá tegyük, alap­talan vádakat ejneljünk és tá­madásokat intézzünk a testvér­pártok ellen, vagy nagy ügyünk­ért érzett felelősségünk tuda­tában az események fejlődé­sét más mederbe tereljük, s legyen elég bátorságunk, hogy fölébe emelkedjünk mindan­nak, ami bennünket ma elvá­lásét, megszüntessük az elv- társiaüasi vitát, erőfeszítésein­ket a harcos szovjet—kín a; együttműködés megerősítésére vezető utak felkutatásának, a két testvérpártot összefűző ba­rátság megerősítésének szen­teljük. Pártunk nein enged a szó­csata kísértésének, hanem — átérezve a kommunista világ­mozgalom iránti közös felelős­ségünket — arra törekszik hogy feltartóztassa azt a ve szélyeé folyamatot, amelyet az újabb vitákba való bocsátko­zna jelent. Mindenki számára nyilvánvaló, hogy nekünk t.' bőven volna mondanivalónk az SZKP lenini irányvonalának a nemzetközi kommunista mozgalom általános irányvona­lának védelmére, válaszul azokra az alaptalan támadá­sokra, amelyek a kínai sajtó­ban közzétett legutóbbi cik­kekben olvashatók. S ha mi ezt most nem tesszük, ennek olca az, hogy nem óhajtjuk megörvendeztetni a kommu­nista mozgalom ellenségeit. Reméljük, világossá válik a ki­éleződő vita káros volta a a szocialista rendszer, a nemzet-; közi kommunista mozgalom összeforró ttságóhoz fűződő ér­dekek mindennek fölébe kerül­nek. Ezért javasoljuk, hogy ta­lálkozzunk, nem a harc kiéle­zése, hanem a nemzetközi kommunista mozgalomban ke­letkezett igen fontos kérdések tekintetében a kölcsönös meg­értés elérése végett. Tudjuk, hogy e találkozót várják barátaink világszerte minden országban, s ehhez nagy reményeket fűznek. Tő­lünk, a mi akaratunktól és belátásunktól függ, hogy talál­kozónkon elérjük ezeket az eredményeket, hogy megörven­deztessük barátainkat, s elke­serítsük a kummunianus ellen­ségeit. Így együttesen előse­gítjük azt a harcot, amely min­den elnyomott felszabadítá­sáért, a béke és a szocializmus győzelméért a földön, a marx­izmus—leninizmus nagy for­radalma tanításának diadaláért folyik. Kommunista üdvözlettel: a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága 1963. március 30. Ezekről a furcsa iármiveh röl egy fehér dosszié tudósi felirata: A földművesszövet kezeli vendéglátóipar hálózat fejlesztési terve, S mindjárt az első lapon szí ba kerül o kilenc gépkocs Ezekből három' már járja falvakat. Az apró községe asszonyai úgy hívják, hog „tortaautó”. S ez a név csa részben találó. Hiszen enne az autónak nem a külsejét kel megenni, mint a Jancsi és Ju liska házikójának, hanem ami visz, a benne lévő sokféle cuk rászsüteményt, tortát. Ezen ki vül még a zóna sertéskocsonyc a rántott hal, a halkocsonya é a rántott sertésszelet okozz azt a nagy várakozást, amive az asszonynép fogadja a „tói taautót”. S ha előre megrende lik. egy egész lakodalom torta szükségletét kiviszi a faluba. A vendéglátóipar szakmai nyelvén úgy hívják ezeket a jármüveket, hogy körzeti ellá­tó kocsi. S az egész szervezetet bázisüzem-hálózatnak. Az idén ugyanis kilenc úgynevezett bá- zisközpoatot jelöltek ki, jobbá­ra járási székhelyet, vagy na­gyobb községet. Valamennyi­ben melegkonyhás vendéglő és cukrászda működik, A válasz­tás Bolyra, Dunaszekcsőre, Szentlőrincre, Pécsváradra. to­vábbá Sására. Mágocsra. Sely- lyére, Vajszlóra és Villányra esett. Ezentúl hetente kétszer viszik ki innét a süteményt és az ételt a környező községek­be. S nem is kis távolságra, például Dunaszekcsőről Felied­re, vagy Sellyéről Zádorra. Átlagos legnagyobb szállítási távolságuk huszonöt-harminc kilométer, egy-egy bázisüzem ellátási körzete pedig sokszor negyven-negyvenöt kilométer átmérőjű terület. Az idén Öt ven év a színházban Vegyen részt Gn is április 5-én. délután 4 órakor Pécsett, a Bőrgyár Kultdr- otthonában az UTAZÁS motorkerékpárral című műsoros fejtörőn. Az ajándékműsorban közrern űködik: Hollós Ilona rá Majlátb Jenő zong orakísérettel. Játékvezető: Pálos Miklós. A fejtörőn sikeresen résztvevők jutalomban részesülnek. Belépés díjtalan. összehúzza a sze­mét, láthatóan az emlékei között kutat, egy pillanatra a szá­ját is a fogai közé harapja. Igen, melyik is volt az? — Várjon csak! Ez Pozsonyban történi 1912-ben. Az egyik ottani műkedvelő színtársulat tg 2at ot­tan készült az elő­adásra, az előadás fő­védnökéül Albrecht főherceget kérték fel. aki akkoriban alig volt nyolc—tíz észtén dős. A jelmezeket én vittem, kezdő színhá­zi szabósegéd voltam. Elkövetkezőt az elő­adás kezdési ideje, de a kis főherceg urfi I sehol se volt. Vártak, vártak, félórát, há­romnegyed órát, a közönség egyre türel­metlenebbül znjon- gott már, mire 0 rendezők kiadták az utasítást: lesz ami ilesz,! as előadást megkezdik. Lement lior Albrecht főher­ceg beállított szárny­segédével .., Mit te­hettek, az előadást újra kezdték, a közön ség kétszer látta az első felvonást.., Nevetünk. Nem tudom, hogy hány kötetbe lehetne megírni azt a renge­teg, szinte kitöröl­hetetlen színházi él­ményt, amiben He- riszt Jánosnak, a Pé­csi Nemzeti Színház főszabójána k ötven esztendős színházi pályafutása alatt ré­sze volt.' A színházi világ szinte vala­mennyi nagy művé­szét személyesen is­merte. látta játszani Blaha Lujzát. Egy színházban dolgozott C sortot Gyulával, llonfhy Hannával. Beregi Oszikárral, Bajor Gizivel, Jávor Pállal, Páger Antal­lal, Bessenyei Ferenc­cel, Vass Évával és másokkal. Megjárta Panomt*. Koiozsx>árt, Fiúmét, Budapestet, Szegedet, de a leg­több időt — itt, Pé­csett töltötte. És mennyi színház igazgató! Művészek és üzletemberek, kraikélerek és a vilá­got jelentő deszkák megszállottjai — a ré gi színházi élet szinte ezer arca, amit He- riszt János olyan jól ismer. Egy kicsit ünnepé­lyes, mint az embe­rek közel a hetven­hez általában, és szinte utánozhatai'la- nul derűs. Felteszi a szemüvegét, a zsebé­ből gyűrt, hosszúkás betűkkel rótt papír- szeletet húz elő. Bön­gészi, forgatja a ke­zében. — A színigazga­tók? Hát Polgár Ká­rolynál kezdtem Po­zsonyban. Azután Asszonyt, Fodor Osz­kár, a Staggione Tár­sulat, a Magyar Szín­ház, Hlatiky László, dr. Székely {György, Halasi Iván a „vöm- j ros” - színigazgató, j Szendrő, Katona Fe­renc, most Nógrádi | Róbert... Öt ven év a szín- ; házban. Ruhák, ollók, cérna 1 tű... Ez itt a szín-) házban tulajdonkép- j pen egészen mást je- j lent mint a legfénye- | sebé szabóműhely- | ben. Itt a ni határ­ban Cyrano, Othello, j Radzsami herceg és ■ Glapieu ruhája lóg — í akik estéröl-estére | életrekelnek, felve- [ szik a ruhát, a csiL j lógót vagy az egy­szerűt és csodálatos, különös élettel töltik meg a jelmezt. Más ez. Azt hiszem., hogy több mint az egysze­rű szabás-varrás. Heríszt János ürme oélyessége és utánoz­hatatlan derűje is erről beszél, ötven éve ... (THIERY) A Csepel Kerékpár és Motorkerékpár Nagykereskedelmi Vállalat értesíti azokat, akik személygépkocsit szándékoznak vá­sárolni, hogy Moszkvics 407 és Skoda típusú személygépkocsira, rövid szállítási határidőre meg­rendeléseket fogad et. Kérjük a megrendeléseket a vállalat címére; Budapest VI., Bajcsy Zsilinszky út 53. sz. küldeni # !

Next

/
Oldalképek
Tartalom