Dunántúli Napló, 1963. február (20. évfolyam, 26-49. szám)
1963-02-08 / 32. szám
2 NAPLÓ 1963. FEBRUÄR S. 1 AI•NAR-~ft‘MAi.-1v?AP-A- MÄf-NAP-A*MAI* NÁi>-~ A-M a Kutyavilág Párizsban Párizsban nemcsak a hölgyek divatját irányítják, a kutyák részére is minden divatkreáció kapható. „Az Elegáns Kutyához” címzett divatház minősülhet a négylábúak í „Dior”-jának. Ebben az üzletben a kézzel kötött kutyaszvettertől a legkülönbözőbb nyakörvekig minden megtalálható, ám a „legelőkelőbb” kutyahölgyek természetesen itt sem kész holmit vásárolnak, hanem „mértékre” szabják ruhatárukat. Az elárusítók gondosan vezetett kartokékokon jegyzik fel az állandó vevők méreteit. A kutya-divatház igazgatónője elmondotta, hogy nemrég valaki orgonaitta si- fonból pizsamát csináltatott \ egy szürke pulikutyának, egy másik vevő pedig saját estélyi kabátja mintájára azonosat varratott a kutyájának. □ FOKOZATOSAN etilgáz- ra állítják át benzin helyett a j japán taxikat. Az osakai és to- I kiói tapasztalatok azt mutatják, hogy az olcsóbb üzem- j anyag jól bevált. □ A MOSZKVAI Központi j Dokumentumaim Stúdióban elkészüli Az óceán mélyén című színes dokumentumfilm. j Az öt részből álló film egy tá- \ vol-keleti expedíció víz alatti útját örökíti meg. □ ÖT ÉVE tart egy sakkjátszma Peter Anderson skót tanító és Ivan Liszgyij kiváló orosz sakkozó között. A játékosok a lépéseket levélben közük egymással. □ FARKASFALKÁK garázdálkodnak Délkelet-Szerbia hegyi falvaiban. A telelőben lévő állatokat tizedelik. fi BONN—PÁRIZS TENGELY BÁNKÉAM A Pécsi Nemzeti Színház operafelújítása nyugatnémet francia címertervezete □ BERTOLT BRECHT, nagy néjnet költő és drámaíró február 10-én töltené be 65. életévét. A berlini Brecht-együt- tes színháza előtti teret most róla fogják elnevezni. □ A FÖLD déli mágneses sarkának övezetébe tartó szovjet szántalpas vonat baj nélkül halad dél felé. Az út első kilenc napja alatt az expedíció 600 kilométerre távolodott el a Mirnij szovjet déli-sarki megfigyelő állomástól, s ezzel megtette az út felét. □ SÚLYOS szerencsétlenség történt a napokban Felső- Ausztriában, az ebenseei vasútállomás tetőzete beszakadt és hat utast maga alá temetett. Egy fiatal anya hat éves kislányával együtt szörnyethalt, a többi utas súlyosan megsérült. □ RÖVIDESEN elkészül az NDK filmstúdiójában az első NDK—kubai kooprodukciós film. A film 1961. áprilisában Kubában játszódik le néhány nappal az ellenforradalmi invázió előtt. A művelt Hollywood Bob Hope filmszínész mesélte, hogy nemrégiben egy hollywoodi filmsztár otthonában a következő beszélgetés tanúja volt: A gimnazista kisfiú ezekkel a szavakkal fordult gyönyörű mamájához: „Mama”, sürgős szükségem volna egy enciklopédiára, anélkül holnap nem mehetek iskolába”. Mire a mama: „Ostobaság fiam, a te korodban az ember még nagyon Jól elmehet gyalog la”/ 1960. december 28-án ünn^ pet ült a pécsi színházi élet Ezen az estén hangzott fel először a legszebb magyar opera, Erkel Ferenc főműve, a címszerepbe új tenoristát avatva: Csongor Józsefet. Éppen ezért kétszeresen kár, hogy operistáinkat oly ritkán hallhatjuk. A megalakn lástól számított időn belül átlag harminc előadásra jut egy opera s ez bizony kevés a folyamatosság fenntartásához! Amennyire kedvez a zord időjárás a téli sportok hívei-: nek, annyira hátráltató.-® befolyásolja az előadóművészetekben tevékenykedőket: színészeket, zenészeket, táncosokat. Az időpont tehát nem a k-galkalaimasabb az értékelésre, mindazonáltal bízvást megállapíthatjuk, hogy a felújítás várakozáson felül jól sikerült. Ismét meggyőződhettünk róla. hogy az opera műfaja a legteljesebb összmű vészét s ennek minden ága egyetlen törzs b<? fut össze, ha a teljesítmény kiforrott, érett. Az ének és zenekar egybeolvad az ábrázolás mozgáselemeivel, fokozza a kifejezés erejét s díszletben, jelmezben, fényben megnyilvánuló környezet és tánc. Mindez egyetlen célt szolgál: a cselekmény közérthető elmondását. Hősökké avatja szereplőit e cselekmény s a hősök mögött ott forrong egy egész nép keserűsége, ott lázong elnyomatásából eredő elszántsága, amely kirobban a királyné megölésében. Senki a nézők közül nem érzi Bánkot gyilkosnak, minit ahogyan nem t-íirtotta annak a kecskeméti jegyzőcske sem, amikor tragédiáját megírta. Bank népének közhangulatát képviseli, tettében a nép akarata, nyilvánul meg. Egyéni balsorsa egyben az egész nép végzete, így válik a „Bánk bán” azzá, aminek alkotói szánták: igazi repdrámává. Nemcsak kortársa, hanem sorstársa is a „Borisz Godunov”-nak. Dr. Németh Antall eredetileg szabadtérre alkotott, mesteri rendezése kidomborítja a tragédiát, de ugyanakkor bebizonyítja, hogy az operában az énekelt szöveg ugyanolyan fon tos tényező, mint a prózai színészeknek is becsületére váló játék. Igazoltnak látjuk, az éneknek, mint kifejező eszköznek, létjogosultságát. Nem ütközünk meg rajta, hogy a bihari főispán boidaiozik, sőt hogy az eszelős Melinda a T laza-parti viharban dalol, méghozzá milyen szépen! A műfajt nem kell félteni, ha a rendezés hozzáhangolja a közönséget az ebben természetesnek ható eszköz élvezetéhez. Hogy az alkotók szándéka oly hiánytalanul megvalósul, az ugyanolyan érdeme Paulusz Elemér karnagynak, a gyönyörűen muzsikáló zenekarnak, a cselekmény szerves részesse- ként fellépő énekkarnak, az Eck Imre tánckölteményét lejtő táncosoknak. Vota Emil új díszleteinek, Majoros Teréz és Heriszt János ruhateryezésé- nek, Léka László élesen jellem zó maszkjainak s a színpadművészet és technika névtelen hőseinek. A magánszereplők közül legnagyobb feladat a címszereplő j vállára nehezedik. Nemcsak hangmennyiségbent hanem a gyakran természetellenes magas frázisokban bővelkedő szerep érzelmileg bonyolult összetételű. Nem elég, ha az énekes bírja hanggal és szépen énekel, mert ezzel köny- nyen az öncél óság vermébe eshetne. Simándy József jól tudja ezt s ezért gondosan ügyel alakításának hitelességére. Vérbeli összművész, minden hangja és mozdulata egymást kiegészítőén hat és erősíti mondanivalóját. Délceg megjelenése és nagy színészi ösztönnel párosult, bőven ömlő orgánuma hivatottá teszi erre a szerepre. Hősi színezetű hangja feledteti, hogy ehhez a szereptíphshoz jobban illik Borisz basszbaritonja. Bánik népe szemében bálvány, égy magyar Wotan, aki elemésztődik a történelem fondorlataiban. Szereplőtársai Jtíőzűl a két női szerepben Illés Sva fényes hangú, asszonyosan érett Melinda, Pécsváry Gabriella hangban és játékban ragyogóan megoldott Gertrud. — Az előadás magas színvonalát emeli Bottá Tibor, aki első pécsi szerepében, Tiborc elgyötört öreg paraszt-alakjában és Bérezett Tibor, aki a békéden Peturként lép színre. Ugyanígy a legteljesebb dicséret illeti Wagner József rí- pők Ottóját, Tréfás István aljas Biberach-ját, Mor- czis Demeter Endre királyát. Bonett Kálmán Solom mestere és Csalánossy Andrea, mint Bánk fiacskája, kelt emlékezetes mozzanatokat. Veress Endre Az Ifjúsági klub, amely decemberben alakult meg Komlón a Zrínyiben, jelenleg már 130 tagot számlál és tartalmas rendezvényeket, tárlatlátogatást, Beethoven, Petőfi, József Attila esteket, hangversenyt — tudhat maga mögött. Ahogy mondják, egyesek nem sok jövőt jósoltak az ifjúsági klubnak. Eddigi eredményeik, jelenlegi tevékenységük e feishitűeket cáfolják. Film Film Film óz is szét elem Amikor a nézőtér kivilágoso- i dik, az ember önkéntelen és | gyanakodva felteszi önmagában a kérdést: mi lesz ezzel a rendkívül rokonszenves, őszinte fiatalemberrel, aki a feleségét átkarolva távolodik a ködben? Boldog lesz-e egyáltalán? A válasz sajnos nem egyértelmű és tulajdonképpen ez az egyetlen, de alapvető hibája John Sahlesinger filmjének. Vic, az előbb említett rendkívül rokonszenves fiatal műszakirajzoló az üzemben megismerkedik egy csinos lánnyal. A lány hamarosan szerelmes lesz bele, a fiú mindvégig bizonytalan a saját érzéseit illetően. Tulajdonképpen őszintén csak pillanatokra szereti a lányt. Ingrid a kaland következtében terhes lesz, Vic lova- gias gesztussal elveszi feleségül A lány anyjához költöznek, nehéz, erőszakos polgári atmoszférába. A fiú nem bír „felszívódni”, erősebb benne az egyszerűség, az igazságérzet, az őszinteség. Ingrid anyja, a görög drámák bosszúálló alakjaira emlékeztető szenvedélyes buzgalommal megrontja a házasságot, amely a film végén úgyahogy helyreáll de semmi bizonyosság, hogy ez a két, rokonszenves fiatalember valaha is boldog lesz. Az Ez is szerelem című angol film, terjedelmének nagy részében arra készíti elő a nézőt, hogy végre — ha nem is egyetlenül helyes és követendő igazságot — de egyfajta őszinte, művészi választ ad a házasságról. Ami a művészi vonatkozásokat illeti, ezzel nincs is különösebb baj, de az a válasz, amelyet a néző vár — túlságosan lekerekített, meló drama tikus, megegyező egyfajta polgári morállal amelytől a mai fiatalok meglehetősen távd élnek. Vic tulajdonképpen egyedül áld ebben a számára meglehetősen nagy és tragikus lelki küzdelemben. A számára egyetlenül természetes és becsületes lehetőség útját az apja mutatja meg — a válást — de Vic ebben a pillanatban gyengének bizonyul. Szereti Ingridet? Ez a szerelem eddig se volit elég kettőjük között, hogy a sorsukat maradéktalanul egymáshoz kösse. Az anyós — remekül eltalált, jól és hatásosan jellemezett figura — nem döntő tényező. Ki lehet kerülni. Az alapvető probléma az, hogy Vic a kovaszü- lés után inkább sajnálja, mint szereti a lányt. így voltaképpen maradéktalanul csak a film szellemes dialógusainak, a többségében ügyesen fényképezett képsorok nak és a színészi alakításoknak lehet örülná. Ahogyan elmond ja Schlesinger a történetet, az egyszerű, őszinte és természetes, bár dialógusait helyenként a szinkron „hazai” szellemességgel helyettesíti, de ez nincs kárára a filmnek. Ami a képszerűséget és általában a film képi felépítését illeti — erősen meglátszik, hogy Schlesinger sokáig televíziós és dokument filmeket készített. Képsorai egyszerűek, pontosak, a valóság figyelmesen megrajzolt részletei. Sók ebben a filmben a nagyszerű és a meglepően őszinte, bár a részletezés egy kicsit vontatottá teszi. Ami a színészi alakításokat vl1 éti, csak teljes lehet a dicséret. (Thiery) A. $iOLlS£Nmf/V I OM — ötösével összeállni! Első! Második! Harmadik! A hold már teljes fénnyel világít. Kitisztult, megszűnt a vörössége. Már jócskán felhágott az égboltra. Oda az este!... Átkozott moldvai Átkozott konvoj. Átkozott élet! Az elölállók, akiket már meg számoltak, megfordulnak, lábujjhegyre ágaskodnak: vajon az utolsó sorban ketten maradnak, vagy hárman? Ezen múlik most minden. Suhovnak úgy rémlett, hogy az ő utolsó sorukban négyen maradnak. Meghűlt benne a vér: eggyel többen vannak! — Újra számolni fognak! De kiderült, hagy Fetyukov. a sakál, a kapitány csikkjére lesve elbámészkodott, nem lépett át idejében saját sorába, s ezért tűnt itt az utolsó sorban létszámfelettinek: Az őrparancsnokhelyettes mérgében a nyakába sózott Fetyukovnak. Megérdemelte! Hárman maradtak tehát az utolsó sorban. Egyezik a létszám, hála a teremtőnek! — Hátrább a kaputól — unszolja őket isimét a konvoj. Am ez alkalommal a zek-ek nem morognak, látják: katonák jönnek ki az őrszobábo! és körülveszik a teret a kapu túlsó oldaláról. Tehát kiengedik őket. Szabad csoportvezető nem látható, munkavezető se, tehát vihetik az emberek a fát. Kitárul a kapu. S ott a kapu mögött, a gerendákkal határolt terelősávban ismét megjelenik az őrparancsnok, meg az ellenőr: — Első! Második! Harmadik! Mégegyszer számolnak s ha megvan a létszám, az őröket leváltják a toronyból. A távoli tornyoktól, a zóna mentén, elég hosszú az út! Amikor a zónából az utolsó zek-et is kihozzák és egyezik a létszám, akkoj csak odatelefonálnak minden egyes toronyba: leszálini! S ha okos az őrparancsnok, nyomban indát is, tudja, hogy a zek-nek nincs hová megszöknie, s hogy az őrtornyokból leszállt katonák beérik az oszlopot. De ha az őrparancsnok buta, — akkor fél, hogy katonái nem lesznek elegendők a zek-eltkel szemben és vár. A mai őrparancsnok is e tök- fil.kók közül való. Vár. Egész nap kint vannak a hidegben a zek-ek, tiszta halál ez a fagyoskodás. S a sorakozó után még egy egész órát állva fagyoskodni! Mégsem annyira a fagy, mint inkább a düh marja őket: odavan az este! A zónában már semmit sem tudnak elintézni. — Honnan ismer; olyan jól az angolok flottaéletét? — kérdik a szomszédos sorból a kapitányt. —* Tudják, csaknem egész hónapot töltöttem egy angol cirkálón. Saját kajütöm volt. Egy temeri konvojt kísértem. Összekötő tiszt voltam. S képzeljék ráadásul a háború után az angol tengernagy, az ördög vinné el, ajándékot küldött emlékbe. ..Hálám jeléül”. Csodálom és átkozom! Most meg — mindenkit egy fedél alá ... Együtt ülni a benderistákkal* — nem nagy élvezet. • Benderistäk = Sztyepán Bandera nyugait-ukrán nacionalista bandavezér hívet öt magit régen meggy tikot tik Münchenben, — (A ford.) Furcsa. — Furcsa így végignézni; a puszta sztyeppe, az elhagyott zóna, a holdfényben csillogó hó. Az őrök már felálltak: tíz méterre egymástól, tüzelésre készen tartott fegyverrel A zek-ek fekete csordájában ugyanolyan buslátban — S—311 — egy ember, aki arany vállapok nélkül nem is ismerte az életet, angol admirálissal komázott, most meg Fetyukowal hordja a tróglit. Az ember erre is, ama is ráfogható. Nos, együtt ran a Mséret „Ima” nélkül mindjárt a lényeg: — Indulj! De szaporán! Szaporán? — Egy frászt...? Most már minden munkarészleg előttünk van, nincs értelme sietni. A zek-ek anélkül- hogy összebeszéltek volna, min dent megértettek: eddig ti tartottatok fel bennünket, most meg majd mi tartunk fel titeket. Ugye, ti Is szeretnétek melegre bújni ... — Nyújts lépést! — kiáltja az őrparancsnok. Nyújtsd a lépést ott az élen! — „Nyújts lépést!” — Ezt neked! S -kimért léptekkel, lehorgaszt© tt fejjel mennek a zek- ek, mint a temetésre. Nekünk már nincs veszteni valónk, úgyis utolsónak érünk a lágerbe. Nem akart emberségesen bánni velünk — most aztán bele is pukkadhat az üvöltözésbe, „Malácsi kultuiátis napok" A mohácsi kulturális napokat — amelyet először a múlt évben rendeztek meg — az idén is megtart ják már cius 17 — április 7. között, Az eseményre a Bartók Béla járási művelődési ház valamennyi művészeti együttese — a szimfonikus és s a fúvószenekar, az irodalmi színpad, a színjátszók és a bábosok, "* táncosok — készülnek. A helybeli gimnázium tanulóiból verbuválódott irodalmi színpad — az „Évszakok költészete” című, égés? estét betöltő, zenei aláfestésű műsorral készül. A mohácsi kulturális napokon fellépő együttesek kivétel nélkül beneveztek a „Steinmetz kapitány” megyei kulturális seregszemlére is. — A SELYEMGYÄRBAN 1960-ban alakult meg egy ifjúsági újítóbrigád. A múlt évben már 600 000 forint újításokból eredő megtakarításhoz segítették az üzemüket a mindem elismerést megérdemlő fiatalok. — AZ ÉRTELMISÉGI, az ifjúsági és a nyugdíjasok klub ján kívül újabb a „háziasszonyok klubja" is megtalálható a mohácsi Bartók Béla Művelődési Házban. A háziassza nyok kéthetenként jönnek ősz sze 40—50-ej létszámmal és ilyenkor « lakáskultúráról, szobanövényekről, virágokról, költőkről, írókról, élménybeszámolókról hallgatnak is vt” tatnak meg előadásokat. — A SPORTPÁLYA mellett lévő emeletes házat kapták meg és hozták rendbe 130 006 forintos költséggel a mohácsi fiatalok, amely január 1-től Ifjúsági ház néven ad új otthont a járási és városi KISZ- bizottságnak, az úttörőknek* az ifjúsági klubnak és a politechnikai szakkörnek. — PÉNTEKEN 2*0 pecsenyebárányt szállít görög, illetve olasz exportra a szent lőrinci tangazdaság. A bárányok súlya darabonként 40 kiló. Az elmúlt hetekben már ugyanennyi bárányt exportált a gazdaság. — FEBRUÁR végén nagyszabású juhász napot rendez a megyei tanács a megye ösz- szes termelőszövetkezeti és állami gazdasági juhásza részére. A juhász napom előreláthatólag Schandl József tudományos kutató tart majd előadást. _ A PBCSl Orvostudományi Egyetem és Orvos-Egéizségügyi Dolgozók Szakszervezete területi bizottságának tudományos szak* osztálya február 11-én, hétfőn délután 6 órakor az anatómiai intézet tantermében Vll. tudomás nyos ülését tartja. Tárgy: Kér* ner János: Az izolált fibrilia kristályosodásának interferencia* microscopos és deuritomeriták vizsgálata, Hámori József, prof• Szentágothai János: A sympathy cus ganglionurids synapsis sub* microscopos szerkezete. prof. Szentágothai János: Komplex synapsísok. — KRÚDY GYULA EST február 11-én, hétfőn este 7 órakor Pécs város Művelődési Házában (Déryné u. 18.) Bevezeti: Krúdy Zsuzsa .Közreműködnek: Bánffy György, Dobák Lajos, Pataky Erzsi, Pécsi Ildikó, Végvári Tamás, a színház művészei. Műsor: novellák, a „Zoltámka” c. színmű részletei. Rendezte: dr. Németh Antal. Jegyelővétel az írók Könyvesboltjában és a Művelődési Házban. — AZ 7. SZ. SEBÉSZETI Klinika igazgatója értesíti a jelenleg bentfekvő betegek hozzátartozóit, valamint a nyilvánosságot, hogy 1963. január 8-tól a látogatási idő a következőképpen módosul: — szerda és péntek 12—12.30, 17—18, vasárnap 12—12.30, 14—15.30 óráig. A televízió műsora február 8-án, pénteken: 10.00: TV-hfradó. — 10.15: Nem a legkisebb művészet. — Csehszlovák kisfilm. — 10.30: A na*?v start előtt,. — Magyarul beszélő szovjet film (ism.). — 18.50: Hírek. — 18.55: Műkorcsolya EB. — Jégtánc, szabadonválasztott gyakorlatok. — Közvetítés a kissta* £ ionból. — Kb. 20:45: